Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I76d46f125d35fcca2316e77703eefb1b188eeb16
diff --git a/service/res/values-fr-rCA/strings.xml b/service/res/values-fr-rCA/strings.xml
index bd9885b..eac87c9 100644
--- a/service/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/service/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -204,14 +204,10 @@
     <string name="car_permission_desc_access_mirrored_surface" msgid="7701151689600074639">"Dupliquer l\'écran des autres applications."</string>
     <string name="car_permission_label_mirror_display" msgid="7591958768912962529">"dupliquer l\'écran des autres utilisateurs"</string>
     <string name="car_permission_desc_mirror_display" msgid="2403249980834394896">"Dupliquer l\'écran des autres utilisateurs."</string>
-    <!-- no translation found for car_permission_label_register_car_system_ui_proxy (4211405049007842422) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for car_permission_desc_register_car_system_ui_proxy (8863676956785764681) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for car_permission_label_manage_car_system_ui (1361615518679353414) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for car_permission_desc_manage_car_system_ui (6201733970421818637) -->
-    <skip />
+    <string name="car_permission_label_register_car_system_ui_proxy" msgid="4211405049007842422">"Fournir un mandataire d\'IU système qui peut être utilisé par d\'autres applications pour gérer l\'IU système et créer des aperçus de tâches."</string>
+    <string name="car_permission_desc_register_car_system_ui_proxy" msgid="8863676956785764681">"Fournir un mandataire d\'IU système qui peut être utilisé par d\'autres applications pour gérer l\'IU système et créer des aperçus de tâches."</string>
+    <string name="car_permission_label_manage_car_system_ui" msgid="1361615518679353414">"Communiquer avec l\'IU système de la voiture pour créer des aperçus de tâches ou être informé des modifications de l\'IU système."</string>
+    <string name="car_permission_desc_manage_car_system_ui" msgid="6201733970421818637">"Communiquer avec l\'IU système de la voiture pour créer des aperçus de tâches ou être informé des modifications de l\'IU système."</string>
     <string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"Défaillance du bus de données CAN"</string>
     <string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"Le bus de données CAN ne répond pas. Débranchez et rebranchez le boîtier de l\'unité centrale, puis redémarrez la voiture"</string>
     <string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"Mon appareil"</string>
diff --git a/service/res/values-pt-rPT/strings.xml b/service/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 8f6e2b0..26b5f83 100644
--- a/service/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/service/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -88,15 +88,15 @@
     <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"Monitorize a utilização do armazenamento flash."</string>
     <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"ouvir o estado de condução"</string>
     <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"Ouvir as alterações ao estado de condução."</string>
-    <string name="car_permission_label_use_telemetry_service" msgid="948005838683758846">"Utilizar o serviço de telemetria do automóvel"</string>
+    <string name="car_permission_label_use_telemetry_service" msgid="948005838683758846">"Usar o serviço de telemetria do automóvel"</string>
     <string name="car_permission_desc_use_telemetry_service" msgid="3633214312435700766">"Recolha dados do estado de funcionamento do sistema do automóvel."</string>
-    <string name="car_permission_label_use_evs_service" msgid="1729276125209310607">"Utilizar o Serviço de EVS do carro"</string>
+    <string name="car_permission_label_use_evs_service" msgid="1729276125209310607">"Usar o Serviço de EVS do carro"</string>
     <string name="car_permission_desc_use_evs_service" msgid="2374737642186632816">"Subscrever streams de vídeo de EVS"</string>
     <string name="car_permission_label_request_evs_activity" msgid="3906551972883482883">"Solicitar a atividade de pré-visualização de EVS"</string>
     <string name="car_permission_desc_request_evs_activity" msgid="4582768053649138488">"Solicitar ao sistema o lançamento da atividade de pré-visualização de EVS"</string>
     <string name="car_permission_label_control_evs_activity" msgid="2030069860204405679">"Controlar a atividade de pré-visualização de EVS"</string>
     <string name="car_permission_desc_control_evs_activity" msgid="691646545916976346">"Controlar a atividade de pré-visualização de EVS do sistema"</string>
-    <string name="car_permission_label_use_evs_camera" msgid="3607720208623955067">"Utilizar a câmara de EVS"</string>
+    <string name="car_permission_label_use_evs_camera" msgid="3607720208623955067">"Usar a câmara de EVS"</string>
     <string name="car_permission_desc_use_evs_camera" msgid="1625845902221003985">"Subscrever as streams da câmara de EVS"</string>
     <string name="car_permission_label_monitor_evs_status" msgid="2091521314159379622">"Monitorizar o estado do serviço de EVS"</string>
     <string name="car_permission_desc_monitor_evs_status" msgid="2764278897143573535">"Ouvir as alterações de estado do serviço de EVS"</string>