blob: 91f75e73a6c8a4c928ca7a32c803ed899151f9e1 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"зв’язок із сервісом проекції"</string>
<string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"Дозволяє власникові прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня сервісу проекції. Ніколи не застосовується для звичайних додатків."</string>
<string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"Виконувати функції клієнтського сервісу дорожніх повідомлень"</string>
<string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"Зв’язуватися з клієнтами дорожніх повідомлень"</string>
<string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"Відображення панелі приладів"</string>
<string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"Отримувати дані з панелі приладів"</string>
<string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"Сервіс даних про вхідні події автомобіля"</string>
<string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"Обробка вхідних подій"</string>
<string name="activity_blocked_text" msgid="5991043857905412794">"Ця функція недоступна під час руху"</string>
<string name="exit_button_message" msgid="5375678491245394542">"Щоб почати знову з безпечними функціями додатка, натисніть кнопку \"<xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="exit_button" msgid="3491899413031549265">"Назад"</string>
<string name="exit_button_close_application" msgid="5153716684207539041">"Закрити додаток"</string>
<string name="exit_button_go_back" msgid="6921595432375141935">"Назад"</string>
<string name="importance_default" msgid="8017186728206153704">"Пріоритет за умовчанням"</string>
<string name="importance_high" msgid="3393374688015554727">"Високий пріоритет"</string>
<string name="android_system_label" msgid="9209428539477894959">"Система Android"</string>
<string name="factory_reset_notification_title" msgid="6177770995437355965">"Потрібно скинути налаштування"</string>
<string name="factory_reset_notification_text" msgid="6051393302193696102">"Усі дані інформаційно-розважальної системи буде видалено. Після цього ви зможете налаштувати новий профіль."</string>
<string name="factory_reset_notification_button" msgid="6926734587145351076">"Докладніше"</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="8463356329619149262">"З вашого пристрою буде стерто всі дані"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="1972536809866779972">"Не можна запускати додаток для адміністраторів. Буде відновлено заводські налаштування пристрою.\n\nЯкщо у вас є запитання, зв’яжіться з адміністратором своєї організації."</string>
<string name="resource_overuse_notification_title" msgid="1622015333965744463">"Додаток <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> впливає на продуктивність системи"</string>
<string name="resource_overuse_notification_text_disable_app" msgid="6230392052741662158">"Вимкніть додаток, щоб покращити продуктивність системи. Ви зможете знову ввімкнути його в налаштуваннях."</string>
<string name="resource_overuse_notification_text_prioritize_app" msgid="5712958688473220136">"Пріоритезуйте додаток, щоб продовжувати користуватися ним."</string>
<string name="resource_overuse_notification_text_uninstall_app" msgid="7571808726595158942">"Видаліть додаток, щоб покращити продуктивність системи."</string>
<string name="resource_overuse_notification_button_disable_app" msgid="7366883746281232189">"Вимкнути додаток"</string>
<string name="resource_overuse_notification_button_prioritize_app" msgid="1093325910457794796">"Пріоритезувати додаток"</string>
<string name="resource_overuse_notification_button_uninstall_app" msgid="5259756814713178196">"Видалити додаток"</string>
<string name="resource_overuse_toast_disable_app_now" msgid="5020071090614971772">"Додаток <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> вимкнено. Ви можете знову ввімкнути його в налаштуваннях."</string>
</resources>