blob: 1588ddea16cb19f8faa21c04377cdb93795ce483 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"повезивање са услугом пројекције"</string>
<string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом услуге пројекције највишег нивоа. Уобичајене апликације никада не би требало да је користе."</string>
<string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"VMS услуга за клијенте"</string>
<string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"Повезује са VMS клијентима"</string>
<string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"Приказивање на инструмент табли"</string>
<string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"Прима податке са инструмент табле"</string>
<string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"Услуга аутомобилског уноса"</string>
<string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"Управља догађајима уноса"</string>
<string name="activity_blocked_text" msgid="5991043857905412794">"Не можете да користите ову функцију док возите"</string>
<string name="exit_button_message" msgid="5375678491245394542">"Да бисте поново почели са безбедним функцијама апликације, изаберите <xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="exit_button" msgid="3491899413031549265">"Назад"</string>
<string name="exit_button_close_application" msgid="5153716684207539041">"Затвори апликацију"</string>
<string name="exit_button_go_back" msgid="6921595432375141935">"Назад"</string>
<string name="importance_default" msgid="8017186728206153704">"Подразумевана важност"</string>
<string name="importance_high" msgid="3393374688015554727">"Велика важност"</string>
<string name="android_system_label" msgid="9209428539477894959">"Android систем"</string>
<string name="factory_reset_notification_title" msgid="6177770995437355965">"Потребно је ресетовање на фабричка подешавања"</string>
<string name="factory_reset_notification_text" msgid="6051393302193696102">"Сви подаци из система за инфо-забаву ће бити обрисани. После ресетовања можете да подесите нови профил."</string>
<string name="factory_reset_notification_button" msgid="6926734587145351076">"Још"</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="8463356329619149262">"Уређај ће бити обрисан"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="1972536809866779972">"Не можете да користите ову апликацију за администраторе. Уређај ће сада бити обрисан.\n\nАко имате питања, обратите се администратору организације."</string>
<string name="resource_overuse_notification_title" msgid="1622015333965744463">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> утиче на перформансе система"</string>
<string name="resource_overuse_notification_text_disable_app" msgid="6230392052741662158">"Онемогућите апликацију да бисте побољшали перформансе система. Апликацију можете поново да омогућите у Подешавањима."</string>
<string name="resource_overuse_notification_text_prioritize_app" msgid="5712958688473220136">"Дајте приоритет апликацији да бисте наставили да је користите."</string>
<string name="resource_overuse_notification_text_uninstall_app" msgid="7571808726595158942">"Деинсталирајте апликацију да бисте побољшали перформансе система."</string>
<string name="resource_overuse_notification_button_disable_app" msgid="7366883746281232189">"Онемогући апликацију"</string>
<string name="resource_overuse_notification_button_prioritize_app" msgid="1093325910457794796">"Дајте приоритет апликацији"</string>
<string name="resource_overuse_notification_button_uninstall_app" msgid="5259756814713178196">"Деинсталирајте апликацију"</string>
<string name="resource_overuse_toast_disable_app_now" msgid="5020071090614971772">"Апликација <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> је онемогућена. Можете поново да је омогућите у Подешавањима."</string>
</resources>