Import revised translations.  DO NOT MERGE
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index a97420f..9addd4a 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -40,9 +40,9 @@
     <string name="sync_is_failing" msgid="5230237058552433773">"La synchronisation rencontre actuellement des problèmes. Elle sera rétablie sous peu."</string>
     <string name="sync_plug" msgid="7020432439004167162"><font fgcolor="#ffffffff">"Bienvenue sur Google Sync !"</font>" "\n"Une solution Google pour synchroniser vos données et vous permettre d\'accéder à vos contacts, rendez-vous, etc. où que vous soyez."</string>
     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5263025067167527890">"Paramètres des applications"</string>
-    <string name="header_manage_accounts" msgid="381956296995298770">"Gérer les comptes"</string>
+    <string name="header_manage_accounts" msgid="381956296995298770">"Gestion des comptes"</string>
     <string name="header_general_sync_settings" msgid="1598537524696692308">"Paramètres généraux"</string>
-    <string name="sync_enabled" msgid="913018877443997502">"La synchronisation est activée."</string>
+    <string name="sync_enabled" msgid="913018877443997502">"Synchronisation activée"</string>
     <string name="sync_disabled" msgid="185731301298967302">"La synchronisation est désactivée."</string>
     <string name="sync_error" msgid="681431702824599812">"Erreur de synchronisation"</string>
     <string name="add_account_label" msgid="2035321485672826779">"Ajouter un compte"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 4e01f06..162b482 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
     <string name="app_label" msgid="3706018265751197270">"Настройки аккаунта и синхронизации"</string>
     <string name="sync_settings" msgid="8707056705985552604">"Настройки аккаунтов и синхронизации"</string>
     <string name="sync_too_many_deletes" msgid="1621369057980827097">"Превышен предел удаления"</string>
-    <string name="background_data" msgid="1103557117473896066">"Использовать фоновые данные"</string>
+    <string name="background_data" msgid="1103557117473896066">"Фоновый режим"</string>
     <string name="background_data_summary" msgid="9048259510387973822">"Синхронизация, отправка и прием данных возможны в любое время"</string>
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6303755495467986079">"Внимание"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="8417297954700022363">"Отключение фоновых данных экономит энергию батареи и уменьшает использование данных. Некоторые приложения могут, тем не менее, использовать фоновую передачу данных."</string>