blob: 162b4825e75cf26e5b5ca35809793e503b78dbc1 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3706018265751197270">"Настройки аккаунта и синхронизации"</string>
<string name="sync_settings" msgid="8707056705985552604">"Настройки аккаунтов и синхронизации"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="1621369057980827097">"Превышен предел удаления"</string>
<string name="background_data" msgid="1103557117473896066">"Фоновый режим"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="9048259510387973822">"Синхронизация, отправка и прием данных возможны в любое время"</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6303755495467986079">"Внимание"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="8417297954700022363">"Отключение фоновых данных экономит энергию батареи и уменьшает использование данных. Некоторые приложения могут, тем не менее, использовать фоновую передачу данных."</string>
<string name="sync_automatically" msgid="4694735102757960100">"Автосинхронизация"</string>
<string name="sync_automatically_summary" msgid="4598895616781542745">"Приложения синхронизируют данные автоматически"</string>
<string name="settings_backup" msgid="6114299464740014762">"Создать резервную копию настроек"</string>
<string name="settings_backup_summary" msgid="1787552172618610178">"Создать резервную копию настроек"</string>
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="5796024841315572404">"Синхронизировать сейчас"</string>
<string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="1005480041232010062">"Отменить синхронизацию"</string>
<string name="sync_one_time_sync" msgid="3274364877518422827">"Нажмите, чтобы начать синхронизацию<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_gmail" msgid="5806053858668452000">"Gmail"</string>
<string name="sync_calendar" msgid="1796292773734071897">"Календарь"</string>
<string name="sync_contacts" msgid="2035690905925565660">"Контакты"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="699495654174066067">"Удаленных объектов для <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>, аккаунт <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Что нужно сделать?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="5456355204562588976">"Удалить элементы."</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="8695514459839593307">"Отменить удаления."</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="5798755982392201673">"Ничего не делать сейчас."</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="5230237058552433773">"Проблемы с синхронизацией. Скоро все снова будет работать."</string>
<string name="sync_plug" msgid="7020432439004167162"><font fgcolor="#ffffffff">"Добро пожаловать в Google Sync!"</font>" "\n"Подход Google к синхронизации данных, позволяющий получить данные о контактах, встречах и многом другом, где бы вы ни были."</string>
<string name="header_application_sync_settings" msgid="5263025067167527890">"Настройки синхронизации приложения"</string>
<string name="header_manage_accounts" msgid="381956296995298770">"Управление аккаунтами"</string>
<string name="header_general_sync_settings" msgid="1598537524696692308">"Общие настройки синхронизации"</string>
<string name="sync_enabled" msgid="913018877443997502">"Синхронизация включена"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="185731301298967302">"Синхронизация выключена"</string>
<string name="sync_error" msgid="681431702824599812">"Ошибка синхронизации"</string>
<string name="add_account_label" msgid="2035321485672826779">"Добавить аккаунт"</string>
<string name="header_data_and_synchronization" msgid="6286257845276834071">"Данные и синхронизация"</string>
<string name="preference_change_password_title" msgid="6468827554159468315">"Изменить пароль"</string>
<string name="header_account_settings" msgid="4950809499418403792">"Настройки аккаунта"</string>
<string name="remove_account_label" msgid="5624712684599197863">"Удалить аккаунт"</string>
<string name="header_add_an_account" msgid="2198078922829535425">"Добавить аккаунт"</string>
<string name="finish_button_label" msgid="6121560986057356757">"Готово"</string>
<string name="really_remove_account_title" msgid="8808121039511188784">"Удалить аккаунт"</string>
<string name="really_remove_account_message" msgid="3293445755620109578">"Вы действительно хотите удалить этот аккаунт? Это приведет к потере всех связанных с ним сообщений, контактов и других данных, имеющихся в телефоне. "\n"Продолжить?"</string>
<string name="remove_account_failed" msgid="8178924513521241001">"Этот аккаунт используется некоторыми приложениями. Чтобы удалить его, нужно восстановить настройки по умолчанию (при этом все личные данные будут потеряны). Для этого откройте \"Настройки\" в разделе \"Конфиденциальность\"."</string>
<string name="provider_label" msgid="6191617139291321517">"Подписки Push"</string>
<string name="sync_item_title" msgid="7984962124867021854">"Синхр. <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="3016197392261471761">"Не удается синхронизировать вручную"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7200115394296632300">"Синхронизация для этого элемента отключена. Чтобы изменить настройку, временно разрешите использование фоновых данных и автоматическую синхронизацию."</string>
</resources>