merge in mnc-dr-release history after reset to mnc-dr-dev
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 457d69e..682bde8 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Teks gekopieer"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopieer na knipbord"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Bel <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Bel huis"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Bel selfoon"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Kon nie meta-inligting van gegewe vCard-lêer(s) versamel nie."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Een of meer lêers kon nie ingevoer word nie (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Klaar met uitvoer van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Uitvoer van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> is gekanselleer."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Voer kontakdata uit"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Jou kontakdata word uitgevoer na: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Die kontakdata is nie uitgevoer nie.\nRede: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Geen berging gevind nie."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Geen SD-kaart gevind nie."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Jou kontaklys sal uitgevoer word na die lêer: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Voer tans <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> in"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Kon nie vCard-data lees nie"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Lees van vCard-data gekanselleer"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Die lêer sal binnekort ingevoer word."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard invoerversoek is verwerp. Probeer asseblief later weer."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sal binnekort uitgevoer word."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard uitvoerversoek is verwerp. Probeer asseblief later weer."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontak"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Kas tans vCard(s) na die plaaslike tydelike berging. Die werklike invoer sal binnekort begin."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Die berging kon nie geskandeer word nie. (Rede: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Die SD-kaart kon nie geskandeer word nie. (Rede: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Voer <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> in: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Voer uit na berging"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sorteer volgens"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Voornaam"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Van"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Voornaam eerste"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Van eerste"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Deel sigbare kontakte"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Kon nie sigbare kontakte deel nie."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Voer kontakte in/uit"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Voer kontakte in"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Hierdie kontak kan nie gedeel word nie."</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index a7d455a..4a8a160 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"ፅሁፍ ተገልብጧል"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቅዳ"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"ለ<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ይደውሉ"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"ለቤት ይደውሉ"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"ለተንቀሳቃሽ ስልክ ይደውሉ"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"የተሰጠው(ጡት) vCard ፋይል(ሎች) ዲበ ውሂብ መረጃ መሰብሰብ አልተቻለም።"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"አንድ ወይም ከዚያ በላይ ፋይሎች ማስመጣት አልተቻለም (%s)።"</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ን ወደ ውጪ መላክ ተጠናቅቋል።"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ን ወደ ውጪ መላክ ተሰርዟል።"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"የዕውቂያ ውሂብ ወደ ውጪ በመላክ ላይ"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"የዕውቅያ ውሂብዎ ወደዚህ በመላክ ላይ ነው፦ <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>።"</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"የዕውቅያ ውሂቡ ወደ ውጭ አልተላከም።\nምክንያት፦«<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"ምንም ማከማቻ አልተገኘም።"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"ምንም SD ካርድ አልተገኘም።"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"የእውቂያ ዝርዝርዎ ወደዚህ ፋይል ይላካል፦ <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>ን በማስመጣት ላይ"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"የvCard ውሂቡን ማንበብ አልተቻለም"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"የvCard ውሂብ ማንበብ ተሰርዟል"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ፋይሉ ከትንሽ ጊዜ በኋላ ይመጣል።"</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"የvCard ማስመጣት ጥያቄ ተቀባይነት አላገኘም። ትንሽ ቆይተው ይሞክሩ።"</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ከትንሽ ጊዜ በኋላ ወደ ውጪ ይላካል።"</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"የvCard ወደ ውጪ መላክ ጥያቄ ተቀባይነት አላገኘም። ትንሽ ቆይተው ይሞከሩ።"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"እውቂያ"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(s) ወደ ጊዜያዊ ማከማቻ በመሸጎጥ ላይ ነው። ትክክለኛው ማስመጣቱ በቅርቡ ይጀምራል።"</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"ማከማቻው ሊቃኝ አልተቻለም። (ምክንያት፦ «<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD ካርዱ ሊቃኝ አልተቻለም። (ምክንያት፦ «<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>ን በማስመጣት ላይ፦ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"ወደ ማከማቻ ይላኩ"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"ደርድር በ"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"የመጀመሪያ ስም"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"የመጠሪያ ስም"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"የመጀመሪያ ስም መጀመሪያ"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"የመጠሪያ ስም መጀመሪያ"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"የሚታዩ እውቂያዎችን አጋራ"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"የሚታዩ እውቂያዎችን ማጋራት አልተሳካም።"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"ዕውቂያዎች ያስመጡ/ይላኩ"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"እውቅያዎችን ያስመጡ"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"ይህ ዕውቂያ ሊጋራ አይችልም።"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 7685926..d227abf 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"تم نسخ النص"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"نسخ إلى الحافظة"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"الاتصال بـ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"الاتصال بهاتف منزلي"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"الاتصال بالجوال"</string>
@@ -189,6 +188,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"‏تعذر جمع معلومات وصفية حول ملفات vCard المحددة."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"‏تعذر استيراد ملف أو أكثر (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"تم الانتهاء من تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"تم إلغاء تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"تصدير بيانات جهة الاتصال"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"يجري تصدير بيانات جهات الاتصال إلى: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -200,7 +203,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"لم يتم تصدير بيانات جهة الاتصال.\nالسبب: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"لم يتم العثور على وحدة تخزين."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"‏لم يتم العثور على بطاقة SD."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"سيتم تصدير قائمة جهات الاتصال إلى الملف: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"جارٍ استيراد <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"‏تعذرت قراءة بيانات vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"‏تم إلغاء قراءة بيانات vCard"</string>
@@ -210,6 +212,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"سيتم استيراد الملف بعد قليل."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"‏تم رفض طلب استيراد vCard. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"سيتم تصدير <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> بعد قليل."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"‏تم رفض طلب تصدير vCard. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"جهة اتصال"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"‏يجري تخزين ملفات vCard مؤقتًا على وحدة تخزين مؤقتة محلية. سيبدأ الاستيراد الفعلي قريبًا."</string>
@@ -228,7 +232,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"تعذر فحص وحدة التخزين. (السبب:\"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"‏تعذر فحص بطاقة SD. (السبب: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"جارٍ استيراد <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"تصدير إلى وحدة التخزين"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"ترتيب بحسب"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"الاسم الأول"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"اسم العائلة"</string>
@@ -236,8 +241,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"الاسم الأول أولاً"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"اسم العائلة /الاسم الأول"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"مشاركة جهات الاتصال المرئية"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"أخفقت مشاركة جهات الاتصال المرئية."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"استيراد/تصدير جهات اتصال"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"استيراد جهات الاتصال"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"لا يمكن مشاركة جهة الاتصال هذه."</string>
diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 8ff05d7..5078c20 100644
--- a/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Mətn kopyalandı"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Mübadilə buferinə köçürün"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Zəng <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Ev zəngi"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Mobil zəng"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Verilmiş vizit kartların meta məlumatları toplana bilmədi."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Bir və daha çox fayl İmport edilə bilməz (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportu bitdi"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportu ləğv edildi"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Kontakt datası eksport olunur"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Kontakt datanız bura eksport olunur: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Kontakt datası eksport edilmədi.\nSəbəb: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Heç bir yaddaş ehtiyatı tapılmadı"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Heç bir SD kart tapılmayıb."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Sizin kontaktlar siyahısı <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g> faylına eksport olunacaq."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> import edilir"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Vizit kart datası oxuna bilmədi"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Vizit kart datasının oxunması ləğv edildi"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Bu fayl tezliklə import ediləcək."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Vizit kart import sorğusu rədd edildi. Yenidən cəhd edin."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tezliklə eksport ediləcək."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Vizit kart eksport sorğusu rədd edildi. Daha sonra cəhd edin."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Vizit kart yerli müvəqqəti yaddaşa keşlənir. Hazırkı import tezliklə başlayacaq."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Yaddaş ehtiyaı skan edilə bilmədi. (Səbəb: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD kart skan oluna bilmədi. (Səbəb: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"İmport edilir: <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Yaddaş ehtiyatına eksport edin"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Bunlardan biri üzrə sırala"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Ad"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Soyad"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Ad ilk yazılsın"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Soyad ilk yazılsın"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Görünən kontaktları paylaşın"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Görünən kontaktları paylaşmaq olmadı"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Kontaktları import/eksport edin"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Kontaktları İmport edin"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Bu kontakt paylaşıla bilməz."</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 5ee646c..8bb47bb 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Текстът е копиран"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Копиране в буферната памет"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Обаждане на <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Обаждане на домашен"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Обаждане на мобилен"</string>
@@ -107,7 +106,7 @@
     <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Адрес"</string>
     <string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"Незабавни съобщения"</string>
     <string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Организация"</string>
-    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Взаимоотношения"</string>
+    <string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"Връзки"</string>
     <string name="eventLabelsGroup" msgid="5633007096910029346">"Специални дати"</string>
     <string name="sms" msgid="8086289395154598654">"Текстово съобщение"</string>
     <string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"Адрес"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Метаинформацията от даден/и vCard файл/ове не можа да бъде събрана."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Един или повече файла не можаха да бъдат импортирани (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Експортирането на „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ завърши."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Експортирането на „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ е анулирано."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Експортиране на данни за контакти"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Данните за контактите ви се експортират във: „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Данните за контакта не бяха експортирани.\nПричина: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Не бе намерено хранилище."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Не бе намерена SD карта."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Списъкът ви с контакти ще се експортира във файла: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> се импортира"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Данните от vCard не бяха прочетени"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Четенето на данни от vCard е анулирано"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Файлът ще се импортира скоро."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Заявката за импортиране на vCard бе отхвърлена. Опитайте отново по-късно."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"„<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ ще се експортира скоро."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Заявката за експортиране на vCard бе отхвърлена. Опитайте отново по-късно."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"контакт"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard се кешира/т във временно локално хранилище. Самото импортиране ще започне скоро."</string>
@@ -224,16 +228,16 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Хранилището не можа да бъде сканирано. (Причина: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD картата не можа да бъде сканирана. (Причина: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Импортира/т се <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Експорт. в хранилището"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Сортиране по"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Собствено име"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Фамилно име"</string>
     <string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"Формат на името"</string>
-    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Собственото име първо"</string>
-    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Фамилното име първо"</string>
+    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Първо собственото име"</string>
+    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Първо фамилното име"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Споделяне на видимите контакти"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Споделянето на видимите контакти не бе успешно."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Импортиране/eкспортиране на контакти"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Импортиране на контактите"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Този контакт не може да бъде споделен."</string>
diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml
index 44014f9..20a39f8 100644
--- a/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"পাঠ্য অনুলিপি হয়েছে"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"ক্লিপবোর্ডে প্রতিলিপি করুন"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> এ কল করুন"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"বাড়ির নম্বরে কল করুন"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"মোবাইল নম্বরে কল করুন"</string>
@@ -73,7 +72,7 @@
     <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"অন্যান্য"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"ডিরেক্টরি"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"সকল পরিচিতি"</string>
-    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"আমাকে"</string>
+    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"আমি"</string>
     <string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"অনুসন্ধান করছে..."</string>
     <string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টির থেকে বেশি খুঁজে পাওয়া গিয়েছে৷"</string>
     <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"কোনো পরিচিতি নেই"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"প্রদত্ত vCard ফাইলের(গুলির) মেটা তথ্য সংগ্রহ করা যায়নি৷"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"একটি বা একাধিক (%s) ফাইল আমদানি করা যাবে না৷"</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> রপ্তানি করা সম্পন্ন হয়েছে৷"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> রপ্তানি করা বাতিল হয়েছে৷"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"পরিচিতির তথ্য রপ্তানি করা হচ্ছে"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"আপনার পরিচিতির ডেটা রপ্তানি করা হচ্ছে: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>৷"</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"পরিচিতির তথ্য রপ্তানি করা যায়নি৷\nকারণ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"কোনো সংগ্রহস্থল খুঁজে পাওয়া যায়নি৷"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"কোনো SD কার্ড খুঁজে পাওয়া যায়নি৷"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"আপনার পরিচিতি তালিকা এই ফাইলে রপ্তানি করা হবে: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g> ."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> আমদানি করা হচ্ছে"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard ডেটা পড়া যায়নি"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard ডেটা পড়া বাতিল করা হয়েছে"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ফাইলটি শীঘ্রই আমদানি করা হবে৷"</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard আমদানি করার অনুরোধ প্রত্যাখ্যাত হয়েছে৷ পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> শীঘ্রই রপ্তানি করা হবে৷"</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard রপ্তানি করার অনুরোধ প্রত্যাখ্যাত হয়েছে৷ পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"পরিচিতি"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"স্থানীয় অস্থায়ী সংগ্রহস্থলে vCard(গুলি)কে ক্যাশ করা হচ্ছে৷ প্রকৃত আমদানি শীঘ্রই শুরু হবে৷"</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"সংগ্রহস্থলটিকে স্ক্যান করতে পারা যায় নি৷ (কারণ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD কার্ডটিকে স্ক্যান করতে করতে পারা যায় নি৷ (কারণ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"আমদানি করা হচ্ছে, <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"সংগ্রহস্থলে রপ্তানি করুন"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"এই অনুসারে বাছুন"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"প্রথম নাম"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"পারিবারিক নাম"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"প্রথমে আদ্য নাম"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"প্রথমে পারিবারিক নাম"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"দৃশ্যমান পরিচিতিগুলিকে ভাগ করুন"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"দৃশ্যমান পরিচিতিগুলি ভাগ করতে ব্যর্থ হয়েছে৷"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"পরিচিতিগুলি আমদানি/রপ্তানি করুন"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"পরিচিতিগুলি আমদানি করুন"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"এই পরিচিতিটিকে ভাগ করা যাবে না৷"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 9e349a0..9de9019 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Text copiat"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Copia al porta-retalls"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Truca al <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Truca a casa"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Truca al mòbil"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"No s\'ha pogut recopilar metainformació dels fitxers de la vCard."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"No s\'ha pogut importar un dels fitxers com a mínim (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Exportació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> finalitzada."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"S\'ha cancel·lat l\'exportació de: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"S\'estan exportant les dades de contacte"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"S\'estan exportant les teves dades de contacte a: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"No s\'han exportat les dades de contacte.\nMotiu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"No s\'ha trobat emmagatzematge."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"No s\'ha trobat cap targeta SD."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"La teva llista de contactes s\'exportarà al fitxer <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"S\'està important <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"No s\'han pogut llegir les dades de vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Lectura de dades de vCard cancel·lada"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"D\'aquí a poc s\'importarà el fitxer."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"S\'ha rebutjat la sol·licitud per importar la vCard. Torna-ho a provar més tard."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> s\'exportarà en breu."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"S\'ha rebutjat la sol·licitud per exportar la vCard. Torna-ho a provar més tard."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contacte"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"S\'estan desant les vCard a l\'emmagatzematge temporal local. La importació real començarà aviat."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"No s\'ha pogut explorar l\'emmagatzematge. (Motiu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"No s\'ha pogut explorar la targeta SD. (Motiu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"S\'està important <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Exporta a l\'emmagatzematge"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Ordena per"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Nom"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Cognoms"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Primer el nom"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Primer els cognoms"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Comparteix contactes visibles"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Error en compartir els contactes visibles."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importa/exporta contactes"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importa contactes"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"No es pot compartir aquest contacte."</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 052e0f8..d9caf65 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Text zkopírován"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Zkopírovat do schránky"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Volat číslo <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Volat domů"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Volat mobil"</string>
@@ -101,9 +100,9 @@
     <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"Druhé jméno"</string>
     <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Titul za jménem"</string>
     <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Jméno (foneticky)"</string>
-    <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"Fonetické jméno"</string>
+    <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"Jméno (foneticky)"</string>
     <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Druhé jméno (foneticky)"</string>
-    <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"Fonetické příjmení"</string>
+    <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"Příjmení (foneticky)"</string>
     <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Telefon"</string>
     <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"E-mail"</string>
     <string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Adresa"</string>
@@ -187,6 +186,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Informace o metadatech daných souborů vCard se nepodařilo shromáždit."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Jeden nebo více souborů se nepodařilo importovat (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Export souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> byl dokončen."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Export souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> byl zrušen."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Export dat kontaktů"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Data kontaktů jsou exportována do souboru <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -198,7 +201,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Data kontaktů nebyla exportována.\nDůvod: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Nebylo nalezeno žádné úložiště."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Nebyla nalezena žádná karta SD"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Seznam kontaktů bude exportován do souboru <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Probíhá import: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Nepodařilo se přečíst údaje vizitky vCard."</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Čtení dat souboru vCard bylo zrušeno"</string>
@@ -208,6 +210,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Soubor bude zakrátko importován."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Požadavek na import souborů vCard byl zamítnut. Zkuste to prosím později."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"Soubor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude za okamžik exportován."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Požadavek na export souborů vCard byl zamítnut. Zkuste to prosím později."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Načítání souboru vCard do mezipaměti místního dočasného úložiště. Vlastní import bude zahájen v krátké době."</string>
@@ -226,7 +230,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Prohledání úložiště se nezdařilo. (Důvod: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Prohledání karty SD se nezdařilo. (Důvod: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Probíhá import: <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Exportovat do úložiště"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Seřadit podle"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Jméno"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Příjmení"</string>
@@ -234,8 +239,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Nejprve jméno"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Nejprve příjmení"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Sdílet viditelné kontakty"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Sdílení viditelných kontaktů se nezdařilo."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importovat nebo exportovat kontakty"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importovat kontakty"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Tento kontakt nelze sdílet."</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index bf3f899..dc8e9ac 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Teksten blev kopieret"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopiér til udklipsholder"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Ring til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Ring hjem"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Ring til mobil"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Metaoplysninger om de angivne vCard-filer kunne ikke hentes."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"En eller flere filer kunne ikke importeres (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er eksporteret."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Eksport af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er annulleret."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Eksporterer kontaktdata"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Dine kontaktdata bliver eksporteret til: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Kontaktdataene blev ikke eksporteret.\nÅrsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Intet lager blev fundet."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Ingen SD-kort fundet."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Listen over dine kontaktpersoner eksporteres til filen: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importerer <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Dataene på dette vCard kunne ikke læses"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Læsning af vCard-data blev annulleret"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Filen importeres inden længe."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Anmodningen om import af vCard blev afvist. Prøv igen senere."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksporteres om et øjeblik."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Anmodningen om eksport af vCard blev afvist. Prøv igen senere."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontaktperson"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Cachelagrer vCard-fil(er) til lokalt midlertidigt lager. Den egentlige import starter snart."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Lageret kunne ikke scannes. (Årsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD-kortet kunne ikke scannes. (Årsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importerer <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Eksportér til lager"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sortér efter"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Fornavn"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Efternavn"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Fornavn først"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Efternavn først"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Del synlige kontaktpersoner"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Det lykkedes ikke at dele synlige kontaktpersoner."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importér/eksportér kontaktpersoner"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importér kontaktpersoner"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Denne kontaktperson kan ikke deles."</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index d413f2b..1496a14 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Text kopiert"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"In Zwischenablage kopieren"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> anrufen"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Private Nummer anrufen"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Mobilfunknummer anrufen"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Abrufen der Metadaten aus angegebenen vCards nicht möglich"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Eine oder mehrere Dateien können nicht importiert werden (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Export von <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> abgeschlossen"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Export von <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> abgebrochen"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Kontaktdaten werden exportiert..."</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Ihre Kontaktdaten werden in \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" exportiert..."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Die Kontaktdaten wurden nicht exportiert.\nGrund: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Kein Speicher gefunden"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Keine SD-Karte gefunden"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Ihre Kontaktliste wird in die Datei \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" exportiert."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> wird importiert..."</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Lesen der vCard-Daten nicht möglich"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Lesen von vCard-Daten abgebrochen"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Die Datei wird in Kürze importiert."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Die vCard-Importanfrage wurde abgelehnt. Bitte versuchen Sie es später erneut."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wird in Kürze exportiert."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Die vCard-Exportanfrage wurde abgelehnt. Bitte versuchen Sie es später erneut."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"Kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Caching der vCard(s) in lokalen temporären Speicher wird durchgeführt. Der eigentliche Import beginnt gleich."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Der Speicher konnte nicht gelesen werden. (Grund: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Die SD-Karte konnte nicht gelesen werden. (Grund: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> werden importiert: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"In Speicher exportieren"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sortieren nach"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Vorname"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Nachname"</string>
@@ -232,14 +237,13 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Vorname zuerst"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Nachname zuerst"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Sichtbare Kontakte teilen"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Die sichtbaren Kontakte konnten nicht geteilt werden."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Kontakte importieren/exportieren"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Kontakte importieren"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Dieser Kontakt kann nicht geteilt werden."</string>
     <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Suchen"</string>
-    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Kontakte zum Anzeigen"</string>
-    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Kontakte zum Anzeigen"</string>
+    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Angezeigte Kontakte"</string>
+    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Angezeigte Kontakte"</string>
     <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Ansicht festlegen"</string>
     <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Kontakte suchen"</string>
     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Favoriten"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 5304324..5f18636 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Το κείμενο αντιγράφηκε"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Αντιγραφή στο πρόχειρο"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Κλήση <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Κλήση οικίας"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Κλήση κινητής συσκευής"</string>
@@ -159,7 +158,7 @@
     <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"Τέλος"</string>
     <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"Ακύρωση"</string>
     <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"Επαφές στο <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Επαφές σε προσαρμοσμένη προβολή"</string>
+    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Επαφές σε προσ/νη προβολή"</string>
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Μία επαφή"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Δημιουργία επαφής στο λογαριασμό"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Εισαγωγή από κάρτα SIM"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Δεν ήταν δυνατή η συλλογή πληροφοριών μεταδεδομένων των καρτών vCard."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή ενός ή περισσότερων αρχείων (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Η εξαγωγή του αρχείου <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ολοκληρώθηκε."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Η εξαγωγή του αρχείου <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ακυρώθηκε."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Εξαγωγή δεδομένων επαφών"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Γίνεται εξαγωγή των δεδομένων επαφών σας στο αρχείο: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Δεν έγινε εξαγωγή των δεδομένων επαφής.\nΑιτία: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Δεν βρέθηκε χώρος αποθήκευσης."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Δεν βρέθηκε κάρτα SD."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Θα γίνει εξαγωγή της λίστας επαφών σας στο αρχείο: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Εισαγωγή <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Ακύρωση ανάγνωσης δεδομένων vCard"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Η εισαγωγή του αρχείου θα γίνει σύντομα."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Το αίτημα εισαγωγής vCard απορρίφθηκε. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"Η εξαγωγή του αρχείου <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> θα γίνει σύντομα."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Το αίτημα εξαγωγής vCard απορρίφθηκε. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"επαφή"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Αλλαγή vCard σε τοπικό χώρο προσωρινής αποθήκευσης. Η εισαγωγή θα ξεκινήσει σύντομα."</string>
@@ -224,23 +228,23 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Δεν ήταν δυνατή η σάρωση του χώρου αποθήκευσης. (Αιτία: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Δεν ήταν δυνατή η σάρωση της κάρτας SD. (Αιτία: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Εισαγωγή <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Εξαγωγή στο χώρο αποθ."</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Ταξινόμηση κατά"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Όνομα"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Επώνυμο"</string>
     <string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"Μορφή ονόματος"</string>
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Πρώτα το όνομα"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Πρώτα το επώνυμο"</string>
-    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Κοινή χρήση ορατών επαφών"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Κοινοποίηση ορατών επαφών"</string>
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Η κοινοποίηση των ορατών επαφών απέτυχε."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Εισαγωγή/Εξαγωγή επαφών"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Εισαγωγή επαφών"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση αυτής της επαφής."</string>
     <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Αναζήτηση"</string>
     <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Επαφές για προβολή"</string>
     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Επαφές για προβολή"</string>
-    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Ορισμός προσαρμοσμένης προβολής"</string>
+    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Προσ/σμένη προβολή"</string>
     <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Εύρεση επαφών"</string>
     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Αγαπημένα"</string>
     <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"Δεν υπάρχουν επαφές."</string>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 5982a68..89f5fc6 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Text copied"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Copy to clipboard"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Call <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Call home"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Call mobile"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Couldn\'t collect meta information of given vCard file(s)."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"One or more files couldn\'t be imported (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Finished exporting <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Exporting <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> cancelled."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Exporting contact data"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Your contact data is being exported to: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"The contact data wasn\'t exported.\nReason: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"No storage was found."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"No SD card was found."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Your contact list will be exported to file: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importing <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Couldn\'t read vCard data"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Reading vCard data cancelled"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"The file will be imported shortly."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard import request was rejected. Try again later."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> will be exported shortly."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard export request was rejected. Try again later."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contact"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Caching vCard(s) to local temporary storage. The actual import will start soon."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"The storage couldn\'t be scanned. (Reason: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"The SD card couldn\'t be scanned. (Reason: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importing <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Export to storage"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sort by"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"First name"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Surname"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"First name first"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Surname first"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Share visible contacts"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Failed to share visible contacts."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Import/export contacts"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Import contacts"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"This contact cannot be shared."</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 5982a68..89f5fc6 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Text copied"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Copy to clipboard"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Call <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Call home"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Call mobile"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Couldn\'t collect meta information of given vCard file(s)."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"One or more files couldn\'t be imported (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Finished exporting <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Exporting <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> cancelled."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Exporting contact data"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Your contact data is being exported to: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"The contact data wasn\'t exported.\nReason: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"No storage was found."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"No SD card was found."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Your contact list will be exported to file: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importing <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Couldn\'t read vCard data"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Reading vCard data cancelled"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"The file will be imported shortly."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard import request was rejected. Try again later."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> will be exported shortly."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard export request was rejected. Try again later."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contact"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Caching vCard(s) to local temporary storage. The actual import will start soon."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"The storage couldn\'t be scanned. (Reason: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"The SD card couldn\'t be scanned. (Reason: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importing <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Export to storage"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sort by"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"First name"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Surname"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"First name first"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Surname first"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Share visible contacts"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Failed to share visible contacts."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Import/export contacts"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Import contacts"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"This contact cannot be shared."</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 5982a68..89f5fc6 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Text copied"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Copy to clipboard"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Call <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Call home"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Call mobile"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Couldn\'t collect meta information of given vCard file(s)."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"One or more files couldn\'t be imported (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Finished exporting <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Exporting <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> cancelled."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Exporting contact data"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Your contact data is being exported to: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"The contact data wasn\'t exported.\nReason: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"No storage was found."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"No SD card was found."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Your contact list will be exported to file: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importing <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Couldn\'t read vCard data"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Reading vCard data cancelled"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"The file will be imported shortly."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard import request was rejected. Try again later."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> will be exported shortly."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard export request was rejected. Try again later."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contact"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Caching vCard(s) to local temporary storage. The actual import will start soon."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"The storage couldn\'t be scanned. (Reason: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"The SD card couldn\'t be scanned. (Reason: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importing <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Export to storage"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sort by"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"First name"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Surname"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"First name first"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Surname first"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Share visible contacts"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Failed to share visible contacts."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Import/export contacts"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Import contacts"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"This contact cannot be shared."</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 34a0b13..62d2e72 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Se copió el texto."</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Copiar en el portapapeles"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Llamar a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Llamar a casa"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Llamar al móvil"</string>
@@ -165,7 +164,7 @@
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Importar desde tarjeta SIM"</string>
     <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"Importar desde SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> (<xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>)"</string>
     <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"Importar desde SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Importar desde almac."</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Importar de almacenamiento"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"¿Deseas cancelar la importación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"¿Deseas cancelar la exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
     <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"No se canceló impor./expor. de vCard."</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"No se pudieron recopilar los metadatos de los archivos vCard proporcionados."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"No se pudieron importar uno o más archivos (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> finalizada"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Se canceló la exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Exportando datos de contacto"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Los datos de tu contacto se están exportando a <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"No se exportaron los datos del contacto.\nMotivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"No se encontró almacenamiento."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"No se encontró una tarjeta SD."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Tu lista de contactos se exportará al archivo <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importando <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"No se pudieron leer los datos de vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Se canceló la lectura de datos de vCard"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"El archivo se importará en breve."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Se rechazó la solicitud de importación de vCard. Vuelve a intentarlo más tarde."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se exportará en breve."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Se rechazó la solicitud de exportación de vCard. Vuelve a intentarlo más tarde."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contactar"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Almacenando vCard(s) en caché local temporal. La importación comenzará pronto."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"No se pudo examinar el almacenamiento (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")."</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"No se pudo examinar la tarjeta SD (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")."</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importando <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Exportar a almacenamiento"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Ordenar por"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Nombre"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Apellido"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Nombre primero"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Apellido primero"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Compartir contactos visibles"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Se produjo un error al compartir los contactos visibles."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importar/exportar contactos"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importar contactos"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"No es posible compartir este contacto."</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index d2c7212..692eb82 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Texto copiado"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Copiar en el portapapeles"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Llamar a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Llamar a casa"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Llamar al móvil"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"No se han podido recuperar los metadatos de los archivos vCard."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"No se ha podido importar uno o más archivos (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> finalizada"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Se ha cancelado la exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Exportando datos de contacto..."</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Se están exportando tus datos de contactos a <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"No se han exportado los datos de contacto(\nmotivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"No hay ningún almacenamiento."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"No se ha detectado ninguna tarjeta SD."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Tu lista de contactos se exportará al archivo <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importando <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>..."</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Error al leer los datos de vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Lectura de datos de vCard cancelada"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"El archivo se importará en breve."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Se ha rechazado la solicitud de importación de vCard. Inténtalo de nuevo más tarde."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> se exportará en breve."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Se ha rechazado la solicitud de exportación de vCard. Inténtalo de nuevo más tarde."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contacto"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Se están almacenando los archivos vCard en la caché. La importación empezará pronto."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"No se ha podido analizar el almacenamiento (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")."</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"No se ha podido analizar la tarjeta SD (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")."</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importando <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Exportar a almacenamiento"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Ordenar por"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Nombre"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Apellido"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Nombre primero"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Apellido primero"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Compartir contactos visibles"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"No ha sido posible compartir los contactos visibles."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importar/exportar contactos"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importar contactos"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Este contacto no se puede compartir."</string>
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index 9024069..265a18e 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Tekst on kopeeritud"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopeeri lõikelauale"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Helista numbrile <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Helista kodutelefoninumbrile"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Helista mobiilinumbrile"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"vCardi faili(de) metaandmete kogumine ebaõnnestus."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Vähemalt ühe faili importimine ebaõnnestus (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Faili <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportimine on lõpetatud."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Faili <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportimine tühistati."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Kontaktandmete eksportimine"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Teie kontaktandmed eksporditakse faili: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Kontaktandmeid ei eksporditud.\nPõhjus: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Mäluruumi ei leitud."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD-kaarti ei leitud."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Teie kontaktide loend eksporditakse faili: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importimine: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCardi andmete lugemine ebaõnnestus"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCardi andmete lugemine tühistati"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Fail imporditakse peagi."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCardi importimistaotlus lükati tagasi. Proovige hiljem uuesti."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"Fail <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksporditakse peagi."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCardi eksportimistaotlus lükati tagasi. Proovige hiljem uuesti."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCardi(de) vahemälustamine kohalikku ajutisse mäluruumi. Tegelik importimine algab peagi."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Mäluruumi ei saa skannida. (Põhjus: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD-kaarti ei saa skannida. (Põhjus: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importimine: <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> – <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Ekspordi mäluseadmesse"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sortimisalus:"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Eesnimi"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Perekonnanimi"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Eesnimi enne"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Perekonnanimi enne"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Jaga nähtavaid kontakte"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Nähtavate kontaktide jagamine ebaõnnestus."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Kontaktide import/eksport"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Impordi kontaktid"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Seda kontakti ei saa jagada."</string>
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
index 8d4ac49..6a37e9f 100644
--- a/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Testua kopiatu da"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopiatu arbelean"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Deitu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> zenbakira"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Deitu etxera"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Deitu mugikorrera"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Ezin izan da emandako vCard txartelaren fitxategien meta-informazioa bildu."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Ezin izan da fitxategi bat edo gehiago inportatu (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Amaitu <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> esportatzen."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> fitxategia esportatzeari utzi zaio."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Kontaktatzeko datuak esportatzen"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Zurekin kontaktatzeko datuak fitxategi honetara esportatzen ari dira: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Ez dira kontaktuaren datuak esportatu.\nArrazoia: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Ez da memoriarik aurkitu."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Ez da SD txartelik aurkitu."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Zure kontaktuen zerrenda fitxategi honetara esportatuko da: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> inportatzen"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Ezin izan dira vCard datuak irakurri"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard datuen irakurketa utzi da"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Fitxategia laster inportatuko da."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard fitxategia inportatzeko eskaera ukatu da. Saiatu geroago."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> fitxategia laster esportatuko da."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard fitxategia esportatzeko eskaera ukatu da. Saiatu berriro geroago."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontaktua"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard-ak aldi baterako biltegi lokalaren cachean gordetzen ari dira. Inportazioa bera laster hasiko da."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Ezin izan da memorian bilatu. (Arrazoia: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Ezin izan da SD txartelean bilatu. (Arrazoia: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> inportatzen: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Esportatu memoriara"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Ordenatzeko irizpidea"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Izena"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Abizena"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Izena lehenengo"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Abizena lehenengo"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Partekatu ikusgai dauden kontaktuak"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Ezin izan dira partekatu ikusgai dauden kontaktuak."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Inportatu edo esportatu kontaktuak"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Inportatu kontaktuak"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Ezin da kontaktua partekatu."</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index cbbf225..988af20 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"نوشتار کپی شد"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"کپی در کلیپ‌بورد"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"تماس با <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"تماس با منزل"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"تماس با تلفن همراه"</string>
@@ -159,7 +158,7 @@
     <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"انجام شد"</string>
     <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"لغو"</string>
     <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"مخاطبین در <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"مخاطبین موجود در نمای سفارشی"</string>
+    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"مخاطبین در نمای سفارشی"</string>
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"مخاطب تکی"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"ایجاد مخاطبین تحت حساب"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"وارد کردن از سیم کارت"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"نمی‌توان اطلاعات متای فایل(های) کارت ویزیت داده شده را جمع‌آوری کرد."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"‏نمی‌توان یک یا چند فایل را وارد کرد (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"صادر کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> پایان یافت."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"صادر کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> لغو شد."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"صدور اطلاعات مخاطب"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"داده‌های تماس شما در حال صادر شدن به این فایل هستند: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"‏داده‎های مخاطب صادر نشد.\nعلت: «<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"هیچ دستگاه ذخیره‌ای یافت نشد."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"‏کارت SD یافت نشد."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"لیست مخاطبین شما به این فایل صادر می‌شود: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"وارد کردن <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"خواندن داده‌های کارت ویزیت ممکن نیست"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"خواندن داده کارت ویزیت لغو شد"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"فایل پس از مدت کوتاهی وارد می‌شود."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"درخواست وارد کردن کارت ویزیت رد شد. لطفاً بعداً امتحان کنید."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> به زودی صادر می‌شود."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"درخواست صدور کارت ویزیت رد شد. لطفاً بعداً امتحان کنید."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"مخاطب"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"در حال ذخیره کارت‌(های) ویزیت در حافظه موقت محلی است. وارد کردن واقعی به زودی آغاز خواهد شد."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"دستگاه ذخیره نمی‌تواند بررسی شود. (علت: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"‏کارت SD نمی‌تواند بررسی شود. (علت: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"وارد کردن <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"صادر کردن به حافظه"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"مرتب‌سازی بر اساس"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"نام"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"نام خانوادگی"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"ابتدا نام"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"ابتدا نام خانوادگی"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"اشتراک‌گذاری مخاطبین قابل مشاهده"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"مخاطبین قابل مشاهده به اشتراک گذاشته نشدند."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"وارد کردن/صادر کردن مخاطبین"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"وارد کردن مخاطبین"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"این مخاطب قابل اشتراک‌گذاری نیست."</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index e49fddb..45505b1 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Teksti kopioitu"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopioi leikepöydälle"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Soita: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Soita kotinumeroon"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Soita matkapuhelimeen"</string>
@@ -159,7 +158,7 @@
     <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"Valmis"</string>
     <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"Peruuta"</string>
     <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"Yhteystiedot tilissä <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Yhteystiedot muokatussa näkymässä"</string>
+    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Muokatun näkymän yhteystiedot"</string>
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Yksi yhteystieto"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Luo yhteystieto tilissä"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Tuo SIM-kortilta"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Annettujen vCard-tiedostojen sisällönkuvaustietojen noutaminen epäonnistui."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Ainakin yhden tiedoston tuominen epäonnistui (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Kohde <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> on viety."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vienti peruutettiin."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Viedään yhteystietoja"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Yhteystietosi viedään kohteeseen <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Yhteystietoja ei viety.\nSyy: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Tallennustilaa ei löydy."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD-korttia ei löydy."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Yhteystietoluettelosi viedään tiedostoon <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Tuodaan kohdetta <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard-tietojen lukeminen epäonnistui"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard-tietojen lukeminen peruutettiin"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Tiedosto tuodaan pian."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard-tuontipyyntö hylättiin. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> viedään pian."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard-vientipyyntö hylättiin. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"yhteystieto"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Lisätään vCard-tietojen välimuistiversiot paikalliseen väliaikaistallennustilaan. Tuonti alkaa pian."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Tallennustilaa ei voi lukea. (Syy: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD-korttia ei voi lukea. (Syy: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Tuodaan <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Vie tallennustilaan"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Lajitteluperuste"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Etunimi"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Sukunimi"</string>
@@ -232,11 +237,10 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Etunimi ensin"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Sukunimi ensin"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Jaa näkyvät yhteystiedot"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Näkyvien yhteystietojen jakaminen epäonnistui."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Tuo/vie yhteystietoja"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Tuo yhteystietoja"</string>
-    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Tätä yhteystietoa ei voi jakaa."</string>
+    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Yhteystieto ei jaettavissa"</string>
     <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Haku"</string>
     <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Näytettävät yhteystiedot"</string>
     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Näytettävät yhteystiedot"</string>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index d9163ac..a4af56d 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Texte copié."</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Copier dans le presse-papiers"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Appeler le <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Appeler le numéro de téléphone du domicile"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Appeler le numéro de téléphone mobile"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Impossible de collecter des métadonnées contenues dans le ou les fichiers vCard."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Impossible d\'importer un ou plusieurs fichiers (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Exportation du fichier <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> terminée"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Exportation du fichier <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> annulée"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Exportation des données des contacts en cours"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Vos données de contact sont en cours d\'exportation vers le fichier <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Les données du contact n\'ont pas été exportées.\nMotif : <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Aucune mémoire stock. détectée."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Aucune carte SD trouvée."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Votre liste de contacts va être exportée vers le fichier <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importation (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Impossible de lire les données vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Lecture des données vCard annulée"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Le fichier va bientôt être importé."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"La demande d\'importation du fichier vCard a été rejetée. Veuillez réessayer plus tard."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"Le fichier <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> va bientôt être exporté."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"La demande d\'exportation du fichier vCard a été rejetée. Veuillez réessayer plus tard."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contact"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Mise en cache des fichiers vCard dans l\'espace de stockage temporaire local. L\'importation va bientôt démarrer."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Impossible d\'analyser la mémoire de stockage pour la raison suivante : <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Impossible d\'analyser la carte SD pour la raison suivante : <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importation <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Exporter vers la mémoire"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Trier par"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Prénom"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Nom de famille"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Prénom en premier"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Nom de famille en premier"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Partager les contacts visibles"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Échec du partage des contacts visibles."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importer/Exporter des contacts"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Téléverser des contacts"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Impossible de partager ce contact."</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 7a427ee..d2ac788 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Texte copié."</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Copier dans le Presse-papiers"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Appeler le <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Appeler le numéro de téléphone du domicile"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Appeler le numéro de téléphone mobile"</string>
@@ -100,7 +99,7 @@
     <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Suffixe du nom"</string>
     <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Nom phonétique"</string>
     <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"Prénom phonétique"</string>
-    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Deuxième prénom phonétique"</string>
+    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"2e prénom phonétique"</string>
     <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"Nom phonétique"</string>
     <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Numéro de téléphone"</string>
     <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"Adresse e-mail"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Impossible de collecter des métadonnées contenues dans le ou les fichiers vCard."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Impossible d\'importer un ou plusieurs fichiers (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Exportation du fichier <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> terminée"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Exportation du fichier <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> annulée"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Exportation des données des contacts"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Vos données de contact sont en cours d\'exportation vers le fichier <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Les données du contact n\'ont pas été exportées.\nMotif : <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Aucune mémoire stock. trouvée."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Aucune carte SD trouvée."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Votre liste de contacts va être exportée vers le fichier <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importation (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Impossible de lire les données vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Lecture des données vCard annulée"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Le fichier va bientôt être importé."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"La demande d\'importation du fichier vCard a été rejetée. Veuillez réessayer ultérieurement."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"Le fichier <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> va bientôt être exporté."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"La demande d\'exportation du fichier vCard a été rejetée. Veuillez réessayer ultérieurement."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contact"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Mise en cache des fichiers vCard dans l\'espace de stockage temporaire local. L\'importation va bientôt démarrer."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Impossible d\'analyser la mémoire de stockage pour la raison suivante : <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Impossible d\'explorer la carte SD pour la raison suivante : <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importation <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Exporter vers la mémoire"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Trier par"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Prénom"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Nom"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Prénom en premier"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Nom en premier"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Partager les contacts visibles"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Échec du partage des contacts visibles."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importer/Exporter des contacts"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importer des contacts"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Impossible de partager ce contact."</string>
diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml
index 59c71d1..f120b8c 100644
--- a/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Texto copiado"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Copiar no portapapeis"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Chamar ao <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Chama á casa"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Chamar ao móbil"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Non se puido recoller a información meta de determinados ficheiros vCard."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Non se puideron importar un ou máis ficheiros (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Finalizouse a exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Cancelouse a exportación de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Exportando datos de contacto"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Estanse exportando os teus datos de contacto a: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Non se exportaron os datos dos contactos.\n Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Non se atopou almacenamento."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Non se atoparon tarxetas SD."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"A túa lista de contactos exportarase ao ficheiro: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importando <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Non se puideron ler os datos de vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Lectura dos datos de vCard cancelada"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"O ficheiro importarase en breve."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Rexeitouse a solicitude de importación de vCard. Téntao de novo máis tarde."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportarase en breve."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Rexeitouse a solicitude de exportación do vCard. Téntao de novo máis tarde."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contacto"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Almacenando vCard na memoria caché do almacenamento temporal local. A importación real iniciarase en breve."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Non se puido buscar o almacenamento. (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Non se puido buscar a tarxeta SD. (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importando <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Exportar ao almacenamento"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Ordenar por"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Nome"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Apelidos"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Primeiro o nome"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Primeiro os apelidos"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Compartir contactos visibles"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Produciuse un erro ao compartir os contactos visibles."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importar/exportar contactos"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importar contactos"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Non se pode compartir este contacto."</string>
diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml
index cd61ac3..38b7eb8 100644
--- a/res/values-gu-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"ટેક્સ્ટ કૉપિ કર્યો"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"ક્લિપબોર્ડ પર કૉપિ કરો"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ને કૉલ કરો"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"ઘરે કૉલ કરો"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"મોબાઇલ પર કૉલ કરો"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"આપેલ vCard ફાઇલ(લો)ની મેટા માહિતી ભેગી કરી શકાઈ નથી."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"એક અથવા વધુ ફાઇલો આયાત કરી શકાઈ નથી (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ને નિકાસ કરવું સમાપ્ત થયું."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ને નિકાસ કરવું રદ કર્યું."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"સંપર્ક ડેટા નિકાસ કરી રહ્યાં છે"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"તમારો સંપર્ક ડેટા આ પર નિકાસ કરવામાં આવશે: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"સંપર્ક ડેટા નિકાસ કર્યો નહોતો.\nકારણ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"કોઈ સ્ટોરેજ મળ્યું નહોતું."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"કોઈ SD કાર્ડ મળ્યું નહોતું."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"તમારી સંપર્ક સૂચિ આ ફાઇલ પર નિકાસ કરવામાં આવશે: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ને આયાત કરી રહ્યાં છે"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard ડેટા વાંચી શકાયો નથી"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard ડેટા વાંચવું રદ કર્યું"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ફાઇલ ટૂંક સમયમાં આયાત કરવામાં આવશે."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard આયાતની વિનંતી નકારી હતી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ને ટૂંક સમયમાં નિકાસ કરવામાં આવશે."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard નિકાસની વિનંતી નકારી હતી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"સંપર્ક"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"સ્થાનિક અસ્થાયી સ્ટોરેજ પર vCard કેશ કરી રહ્યાં છે. વાસ્તવિક આયાત જલ્દી જ શરૂ થશે."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"સ્ટોરેજ સ્કેન કરી શકાયું નથી. (કારણ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD કાર્ડ સ્કેન કરી શકાયું નથી. (કારણ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> આયાત કરે છે: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"સ્ટોરેજ પર નિકાસ કરો"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"આ પ્રમાણે સૉર્ટ કરો"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"પ્રથમ નામ"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"છેલ્લું નામ"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"પ્રથમ નામ પહેલા"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"છેલ્લું નામ પહેલા"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"દૃશ્યક્ષમ સંપર્કોને શેર કરો"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"દૃશ્યક્ષમ સંપર્કો શેર કરવામાં નિષ્ફળ થયાં."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"સંપર્કો આયાત/નિકાસ કરો"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"સંપર્કો આયાત કરો"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"આ સંપર્ક શેર કરી શકાતો નથી."</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index a622b2e..0d19075 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"लेख की प्रतिलिपि बनाई गई"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"क्‍लिपबोर्ड पर कॉपी बनाएं"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> पर कॉल करें"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"घर के फ़ोन नंबर पर कॉल करें"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"मोबाइल पर कॉल करें"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"दी गई vCard फ़ाइल (फ़ाइलों) की मेटा जानकारी एकत्र नहीं की जा सकी."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"एक या अधिक फ़ाइलें आयात नहीं की जा सकीं (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> का निर्यात पूरा हो गया."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> को निर्यात करना रद्द कर दिया गया."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"संपर्क डेटा निर्यात हो रहा है"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"आपका संपर्क डेटा इस पर निर्यात किया जा रहा है: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"संपर्क डेटा निर्या‍त नहीं किया गया था.\nकारण: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"कोई मेमोरी नहीं मिला."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"कोई SD कार्ड नहीं मिला."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"आपकी संपर्क सूची इस फ़ाइल में निर्यात कर दी जाएगी: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> आयात कर रहा है"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard डेटा नहीं पढ़ा जा सका"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard डेटा को पढ़ना रद्द कर दिया गया"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"फ़ाइल शीघ्र ही आयात की जाएगी."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard आयात अनुरोध अस्‍वीकार हो गया था. बाद में पुन: प्रयास करें."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> को जल्‍दी ही निर्यात किया जाएगा."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard निर्यात अनुरोध अस्‍वीकार हो गया था. बाद में पुन: प्रयास करें."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"संपर्क"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard को स्‍थानीय अस्‍थायी मेमोरी में संचित कर रहा है. वास्‍तविक आयात जल्‍दी ही प्रारंभ होगा."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"मेमोरी स्‍कैन नहीं किया जा सका. (कारण: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD कार्ड स्कैन नहीं किया जा सका. (कारण: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> आयात कर रहा है: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"मेमोरी में निर्यात करें"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"इससे क्रमित करें"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"नाम"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"उपनाम"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"नाम पहले"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"उपनाम पहले"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"दिखाई देने वाले संपर्क साझा करें"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"दृश्‍यमान संपर्क साझा करने में विफल रहा."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"संपर्कों को आयात/निर्यात करें"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"संपर्कों को आयात करें"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"यह संपर्क साझा नहीं किया जा सकता."</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 51aedba..7969ae1 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Tekst kopiran"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopiraj u međuspremnik"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Nazovi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Nazovi kućni broj"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Nazovi mobitel"</string>
@@ -101,7 +100,7 @@
     <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Sufiks imena"</string>
     <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Ime fonetski"</string>
     <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"Fonetski zapis imena"</string>
-    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Srednje ime fonetski"</string>
+    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Fonetski zapis srednjeg imena"</string>
     <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"Fonetski zapis prezimena"</string>
     <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Telefon"</string>
     <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"E-pošta"</string>
@@ -186,6 +185,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Neuspješno prikupljanje metainformacija danih datoteka kartice vCard."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Uvoz jedne ili više datoteka nije uspio (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Završetak izvoza datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> otkazan je."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Izvoz podataka o kontaktu"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Vaši podaci o kontaktu izvoze se u datoteku <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -197,7 +200,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Podaci o kontaktu nisu izvezeni.\nRazlog: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Pohrana nije pronađena."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Nije pronađena SD kartica."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Vaš popis kontakata bit će izvezen u datoteku: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Uvozi se <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Čitanje podataka vCarda nije uspjelo"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Čitanje podataka kartice vCard otkazano"</string>
@@ -207,6 +209,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Datoteka će uskoro biti uvezena."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Zahtjev za uvoz formata vCard odbijen je. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"Datoteka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> uskoro će biti izvezena."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Zahtjev za izvoz formata vCard odbijen je. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Spremanje vCard datoteka u lokalnu privremenu pohranu. Stvarni uvoz počet će uskoro."</string>
@@ -225,7 +229,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Pohrana se ne može skenirati. (Razlog: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD kartica ne može se skenirati. (Razlog: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Uvoz <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Izvoz u pohranu"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Poredaj po"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Ime"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Prezime"</string>
@@ -233,8 +238,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Najprije ime"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Najprije prezime"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Dijeli vidljive kontakte"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Nije uspjelo dijeljenje vidljivih kontakata"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Uvoz/izvoz kontakata"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Uvoz kontakata"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Ovaj kontakt nije moguće dijeliti."</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 07d5dfe..d89c9aa 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Másolt szöveg"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Másolás vágólapra"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> hívása"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Otthoni szám hívása"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Mobil hívása"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Nem sikerült begyűjteni a vCard-fájl(ok) metaadatait."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Egy vagy több fájl nem importálható (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportálása befejeződött."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportálása megszakítva."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Névjegyadatok exportálása"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Névjegyadatok exportálása ide: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Nem sikerült a névjegyadatok exportálása.\nOk: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Nem található tárhely."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Nem található SD-kártya."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Névjegyek listájának exportálása a(z) <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g> fájlba."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importálás – <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Nem sikerült beolvasni a vCard adatait."</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"A vCard-adatok beolvasása megszakítva"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"A fájl importálása nemsokára megtörténik."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"A vCard-importálási kérelem elutasítva. Próbálja újra később."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> hamarosan exportálva lesz."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"A vCard-exportálási kérelem elutasítva. Próbálja újra később."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"névjegy"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(ok) mentése az ideiglenes helyi tárolóba. A tényleges importálás hamarosan megkezdődik."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"A tárhelyet nem lehet beolvasni. (Ok: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Az SD-kártyát nem lehet beolvasni. (Ok: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importálás – <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Exportálás a tárhelyre"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Rendezés"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Utónév"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Vezetéknév"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Utónév elöl"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Vezetéknév elöl"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Látható névjegyek megosztása"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Nem sikerült megosztani a látható névjegyeket."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Névjegyek importálása/exportálása"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Névjegyek importálása"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Ezt a névjegyet nem lehet megosztani."</string>
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 3ba8c4b..a2fc1ea 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Տեսքտը պատճենվեց"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Պատճենել սեղմատախտակին"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Զանգել <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> համարին"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Զանգել տուն"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Զանգել շարժականին"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Հնարավոր չէ հավաքել vCard ֆայլ(եր)ի մետա տեղեկատվությունը:"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Հնարավոր չէ ներմուծել մեկ կամ ավելի ֆայլեր (%s):"</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-ի արտահանումը ավարտվեց:"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-ի արտահանումը չեղարկվեց:"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Կոնտակտային տվյալների արտահանում"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Ձեր կոնտակտային տվյալները արտահանվում են <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>:"</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Կոնտակտային տվյալները չեն արտահանվել:\nՊատճառը՝ «<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Պահոց չի հայտնաբերվել:"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD քարտ չի հայտնաբերվել:"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Ձեր կոնտակտների ցանկը կարտահանվի <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g> ֆայլ:"</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-ի ներմուծում"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Չհաջողվեց ընթերցել vCard-ի տվյալները"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard տվյալների ընթերցումը չեղարկվեց"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Ֆայլը շուտով կներմուծվի:"</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard-ի ներմուծման հայցը մերժվել է: Կրկին փորձեք ավելի ուշ:"</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-ը կարտահանվի շուտով:"</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard-ի արտահանման հայցը մերժվեց: Փորձեք կրկին ավելի ուշ:"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"կոնտակտ"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(եր)-ի քեշավորում ժամանակավոր պաոց: Փաստացի ներմուծումը կսկսվի շուտով:"</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Պահոցը հնարավոր չէ սկանավորել: (Պատճառը` «<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Չհաջողվեց սկանավորել SD քարտը: (Պատճառը՝ «<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-ի ներմուծում"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Արտահանել պահոց"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Դասավորել ըստ"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Անուն"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Ազգանուն"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Սկզբում՝ անունը"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Սկզբում՝ ազգանունը"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Փոխանցել տեսանելի կոնտակտները"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Չհաջողվեց համօգտագործել տեսանելի կոնտակտները:"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Կոնտակտների ներմուծում/արտահանում"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Ներմուծել կոնտակտներ"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Հնարավոր չէ տարածել կոնտակտը:"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 7e12362..a0564b8 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Teks disalin"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Salin ke papan klip"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Hubungi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Telepon rumah"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Hubungi nomor seluler"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Tidak dapat mengumpulkan informasi meta dari file vCard yang diberikan."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Satu file atau lebih tidak dapat diimpor (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Selesai mengekspor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Batal mengekspor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Mengekspor data kontak"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Data kontak Anda sedang diekspor ke: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Data kontak tidak diekspor.\nAlasan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Tidak ditemukan penyimpanan."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Tidak ditemukan kartu SD."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Daftar kontak Anda akan diekspor ke file: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Mengimpor <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Tidak dapat membaca data vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Batal membaca data vCard"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"File akan segera diimpor."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Permintaan impor vCard ditolak. Coba lagi nanti."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> akan segera diekspor."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Permintaan ekspor vCard ditolak. Coba lagi nanti."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontak"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Menyimpan vCard ke dalam cache penyimpanan lokal sementara. Impor yang sebenarnya akan segera dimulai."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Penyimpanan tidak dapat dipindai. (Alasan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Kartu SD tidak dapat dipindai. (Alasan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Mengimpor <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Ekspor ke penyimpanan"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Urutkan menurut"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Nama depan"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Nama belakang"</string>
diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml
index 79499bb..8df6667 100644
--- a/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Texti afritaður"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Afrita á klippiborð"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Hringja í <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Hringja heim"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Hringa í farsíma"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Ekki tókst að safna lýsigögnum fyrir uppgefna(r) vCard-skrá(r)."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Ekki tókst að flytja inn eina eða fleiri skrár (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Útflutningi á <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> lokið."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Hætt við útflutning á <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Flytur út tengiliðagögn"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Verið er að flytja tengiliðagögnin þín út í skrána: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Tengiliðagögn voru ekki flutt út.\nÁstæða: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Engin geymsla fannst."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Ekkert SD-kort fannst."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Tengiliðalistinn þinn verður fluttur út í skrána: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Flytur inn <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Ekki tókst að lesa gögn úr vCard-skrá"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Hætt við lestur vCard-gagna"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Skráin verður flutt inn innan skamms."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Beiðni um innflutning vCard-skrár hafnað. Reyndu aftur síðar."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> verður flutt út innan skamms."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Beiðni um útflutning vCard-skrár hafnað. Reyndu aftur síðar."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"tengiliður"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Setur vCard í skyndiminni í staðbundinni geymslu. Raunverulegur innflutningur hefst innan skamms."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Ekki tókst að leita í geymslunni. (Ástæða: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Ekki tókst að leita á SD-kortinu. (Ástæða: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Flytur inn <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Flytja út í geymslu"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Raða eftir"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Fornafn"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Eftirnafn"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Fornafn fyrst"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Eftirnafn fyrst"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Deila sýnilegum tengiliðum"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Mistókst að deila sýnilegum tengiliðum."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Tengiliðir fluttir inn/út"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Flytja tengiliði inn"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Ekki er hægt að deila þessum tengilið."</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index e6fdc2b..be0044d 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Testo copiato"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Copia negli appunti"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Chiama <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Chiama casa"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Chiama cellulare"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Raccolta dei metadati dei file vCard specificati non riuscita."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Importazione di uno o più file non riuscita (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Esportazione di <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> terminata."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Esportazione di <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> annullata."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Esportazione dati contatti"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"I dati dei contatti sono in fase di esportazione in: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"I dati dei contatti non sono stati esportati.\nMotivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Nessun archivio trovato."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Nessuna scheda SD trovata."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"L\'elenco dei contatti verrà esportato nel file: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importazione di <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Lettura dati vCard non riuscita"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Lettura dati vCard annullata"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Il file sarà importato a breve."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Richiesta importazione vCard rifiutata. Riprova più tardi."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"La vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> verrà esportata a breve."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Richiesta esportazione vCard rifiutata. Riprova più tardi."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contatto"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Memorizzazione delle vCard nella cache di archiviazione temporanea locale. L\'importazione reale inizierà a breve."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Scansione dell\'archivio non riuscita. Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Scansione della scheda SD non riuscita. Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importazione di <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Esporta in archivio"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Ordina per"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Nome"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Cognome"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Prima il nome"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Prima il cognome"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Condividi contatti visibili"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Impossibile condividere i contatti visibili."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importa/esporta contatti"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importa contatti"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Questo contatto non può essere condiviso."</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index f9c17c1..d1392e3 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"טקסט הועתק"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"העתק ללוח"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"התקשר אל <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"התקשר לבית"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"התקשר לנייד"</string>
@@ -187,6 +186,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"‏לא ניתן היה לאסוף מטא-מידע של קובצי vCard נתונים."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"‏לא ניתן היה לייבא קובץ אחד או יותר (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> הסתיים."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> בוטל."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"מייצא נתונים של אנשי קשר"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"נתוני אנשי הקשר שלך מיוצאים אל: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -198,7 +201,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"נתוני אנשי הקשר לא יוצאו.\nסיבה: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"לא נמצאו אמצעי אחסון."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"‏לא נמצא כרטיס SD."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"רשימת אנשי הקשר שלך תיוצא לקובץ: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"מייבא את <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"‏לא ניתן היה לקרוא נתוני vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"‏קריאת נתוני ה-VCard בוטלה"</string>
@@ -208,6 +210,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ייבוא הקובץ יתבצע תוך זמן קצר."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"‏הבקשה לייבוא ה-vCard נדחתה. נסה שוב מאוחר יותר."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> יתבצע תוך זמן קצר."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"‏הבקשה לייצוא ה-vCard נדחתה. נסה שוב מאוחר יותר."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"איש קשר"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"‏קובצי ה-vCard נשמרים כקבצים באחסון מקומי זמני. הייבוא בפועל יחל בקרוב."</string>
@@ -226,7 +230,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"לא ניתן היה לסרוק את אמצעי האחסון. (סיבה: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"‏לא ניתן היה לסרוק את כרטיס ה-SD. (סיבה: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"מייבא <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>‏: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"יצא לאמצעי אחסון"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"מיין לפי"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"שם פרטי"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"שם משפחה"</string>
@@ -234,8 +239,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"שם פרטי יופיע ראשון"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"שם משפחה יופיע ראשון"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"שתף אנשי קשר שמוצגים כעת"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"שיתוף של התוכן הגלוי נכשל."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"יבא/יצא אנשי קשר"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"יבא אנשי קשר"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"לא ניתן לשתף איש קשר זה."</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index d3a081d..146dad8 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"テキストをコピーしました"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"クリップボードにコピー"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>に発信"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"自宅に発信"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"携帯端末に発信"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"指定されたvCardファイルのメタ情報を取得できませんでした。"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"1つ以上のファイルをインポートできませんでした(%s)。"</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>のエクスポートの完了"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>のエクスポートのキャンセル"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"連絡先データのエクスポート"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"連絡先データを<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>にエクスポートします。"</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"連絡先データはエクスポートされませんでした。\n理由: 「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"ストレージはありませんでした。"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SDカードが見つかりません。"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"連絡先リストをファイル「<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>」にエクスポートします。"</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>をインポート中"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCardデータの読み取りの失敗"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCardデータの読み取りのキャンセル"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ファイルはまもなくインポートされます。"</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCardのインポートリクエストは拒否されました。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>はまもなくエクスポートされます。"</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCardのエクスポートリクエストは拒否されました。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"連絡先"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCardをローカル一時ストレージにキャッシュしています。まもなくインポート処理を開始します。"</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"ストレージをスキャンできませんでした(理由: 「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」)。"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SDカードをスキャンできませんでした(理由: 「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」)。"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>件をインポート中: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"ストレージにエクスポート"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"並べ替え"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"名"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"姓"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"名が先"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"姓が先"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"表示可能な連絡先を共有"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"表示可能な連絡先を共有できませんでした。"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"連絡先のインポート/エクスポート"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"連絡先のインポート"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"この連絡先は共有できません。"</string>
diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml
index 04e914b..79fcb13 100644
--- a/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"კოპირებული ტექსტი"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"გაცვლის ბუფერში კოპირება"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"დარეკვა <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ნომერზე"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"დარეკვა სახლში"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"დარეკვა მობილურზე"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"მოცემული vCard ფაილ(ებ)ის მეტა ინფორმაციის შეგროვება ვერ მოხერხდა."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"ერთი ან მეტი ფაილის იმპორტი ვერ მოხერხდა (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-ის ექსპორტი დასრულდა."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-ის ექსპორტი გაუქმდა."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"მიმდინარეობს კონტაქტების მონაცემების ექსპორტი"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"მიმდინარეობს თქვენი კონტაქტების მონაცემების ექსპორტი <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>-ში."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"კონტაქტების მონაცემები არ არის ექსპორტირებული.\nმიზეზი: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"მეხსიერება ვერ მოიძებნა."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD ბარათი ვერ მოიძებნა."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"თქვენი კონტაქტების სია ექსპორტირდება ფაილში: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"იმპორტირდება <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard მონაცემთა წაკითხვა ვერ მოხერხდა"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard მონაცემთა წაკითხვა გაუქმდა"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ეს ფაილი მალე იმპორტირდება."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard-ის იმპორტის მოთხოვნა უარყოფილია. სცადეთ მოგვიანებით."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> მალე ექსპორტირდება."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard-ის ექსპორტის მოთხოვნა უარყოფილია. სცადეთ მოგვიანებით."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"კონტაქტი"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"მიმდინარეობს vCard ფაილ(ებ)ის ქეშირება ადგილობრივ დროებით მეხსიერებაში. ფაქტიური იმპორტი დაიწყება მალე."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"SD მეხსიერების სკანირება ვერ მოხერხდა. (მიზეზი: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD ბარათის სკანირება ვერ მოხერხდა. (მიზეზი: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"იმპორტირდება <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"ექსპორტი მეხსიერებაში"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"სორტირება:"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"სახელი"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"გვარი"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"ჯერ სახელით"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"ჯერ გვარით"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"ხილული კონტაქტების გაზიარება"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"ხილული კონტაქტების გაზიარება ვერ მოხერხდა."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"კონტაქტების იმპორტი/ექსპორტი"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"კონტაქტების იმპორტი"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"ამ კონტაქტის გაზიარება შეუძლებელია."</string>
diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index 7daf56c..bfb06a0 100644
--- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Мәтін көшірілді"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Аралық сақтағышқа көшіру"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Үйге қоңырау шалу"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Ұялы телефонға қоңырау шалу"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Осы vКарта файлдары туралы мета ақпарат жинай алмады."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Бір немесе бірнеше карталарды импорттау мүмкін болмады (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> экспорттау аяқталды."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> экспорттау тоқтатылды."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Контакт дерекқор экспортталуда"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Контакт дерекқорыңыз келесі файлға экспортталуда: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Контакт деректері экспортталмады. \nСебебі: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Ешқандай жад табылмады."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Ешқандай SD картасы табылмады."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Контактілер тізімі келесі файлға экспортталады: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> импортталуда"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vКарта дерекқорын оқи алмады"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vКарта дерекқорын оқу тоқтатылды"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Файл жуық арада импортталады."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vКартасын импорттау өтініші қабылданбады. Кейінірек қайта әрекеттеніп көріңіз."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> жуық арада экспортталады."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vКартасын экспорттау өтініші қабылданбады. Кейінірек қайта әрекеттеніп көріңіз."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"контакт"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vКарталарын жергілікті уақытша жадқа кэштеу. Импорттау жуық арада басталады."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Ешқандай жадты скандау мүмкін болмады. (Себеп: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD картасын скандау мүмкін болмады. (Себеп: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> импорттауда: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Жадқа экспорттау"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Сұрыптау шарты"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Аты"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Тегі"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Алдымен аты"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Алдымен тегі"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Көрінетін контактілерді бөлісу"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Көрінетін контактілерді бөлісу сәтсіз аяқталды."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Контактілерді импорттау/экспорттау"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Контактілерді импорттау"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Бұл контактіні бөлісу мүмкін болмады"</string>
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index ed4303a..eebba70 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"បាន​ចម្លង​អត្ថបទ"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"ចម្លងទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់?"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"ហៅ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"ហៅ​ទៅ​ផ្ទះ"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"ហៅ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"មិន​អាច​ប្រមូល​ព័ត៌មាន​មេតា​របស់​ឯកសារ vCard ដែល​បាន​ផ្ដល់។"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"មាន​ឯកសារ​មួយ ឬ​ច្រើន​ដែល​មិន​អាច​នាំចូល (%s​) បាន​។"</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"បាន​បញ្ចប់​ការ​នាំ​ចេញ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ។"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"បាន​បោះបង់​ការ​នាំចេញ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ។"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"កំពុង​នាំចេញ​ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"កំពុង​នាំចេញ​ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​ទៅកាន់៖ <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> ។"</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"មិន​បាន​នាំចេញ​ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង។\nមូលហេតុ៖ \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក។"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"រក​មិន​ឃើញ​កាត​អេសឌី។"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"នឹង​នាំចេញ​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​ទៅកាន់​ឯកសារ៖ <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g> ។"</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"ការ​នាំចូល <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"មិន​អាច​អាន​ទិន្នន័យ vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"បាន​បោះបង់​ការ​អាន​ទិន្នន័យ vCard"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"នឹង​នាំចូល​ឯកសារ​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ។"</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"បាន​បដិសេធ​សំណើ​នាំចូល vCard ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​នៅ​ពេល​ក្រោយ​។"</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"នឹង​នាំចេញ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ។"</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"បាន​បដិសេធ​សំណើ​នាំចេញ vCard ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​នៅ​ពេល​ក្រោយ​។"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"ទំនាក់ទំនង"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"ការ​ផ្ទុក vCard(s​) ទៅកាន់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​បណ្ដោះអាសន្ន​មូលដ្ឋាន។ ការ​នាំ​ចូល​ពិតប្រាកដ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ។"</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"មិន​អាច​វិភាគ​រក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក (មូលហេតុ៖ \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"មិន​អាច​វិភាគ​រក​កាត​អេសឌី (មូលហេតុ៖ \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"កំពុង​នាំចូល <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>៖ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"នាំចេញ​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"តម្រៀប​តាម"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"នាម​ខ្លួន"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"នាមត្រកូល"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"នាម​ខ្លួន​មុន"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"នាមត្រកូល​មុន"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"ចែករំលែក​ទំនាក់ទំនង​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"បានបរាជ័យក្នុងការចែករំលែកទំនាក់ទំនងដែលអាចមើលឃើញ។"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"នាំចេញ/នាំចូល​ទំនាក់ទំនង"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"នាំចូល​ទំនាក់ទំនង"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"ទំនាក់ទំនង​នេះ​មិន​អាច​ចែករំលែក​បាន​ទេ។"</string>
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 24ec924..957024a 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸಿ"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"ಮನೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"ಮೊಬೈಲ್‌‌ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
@@ -100,7 +99,7 @@
     <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"ಹೆಸರಿನ ಪ್ರತ್ಯಯ"</string>
     <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"ಫೋನೆಟಿಕ್‌‌ ಹೆಸರು"</string>
     <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"ಫೋನೆಟಿಕ್‌ ಮೊದಲ ಹೆಸರು"</string>
-    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"ಉಚ್ಚಾರಣಾನುರೂಪವಾಗಿ ಮಧ್ಯದ ಹೆಸರು"</string>
+    <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"ಫೋನೆಟಿಕ್‌‌ ಮಧ್ಯ ಹೆಸರು"</string>
     <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"ಫೋನೆಟಿಕ್‌‌ ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು"</string>
     <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"ಫೋನ್"</string>
     <string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"ಇಮೇಲ್"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"ನೀಡಿದ vCard ಫೈಲ್‌(ಗಳ) ಮೆಟಾ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ರಫ್ತು ಮುಗಿದಿದೆ."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ರಫ್ತು ಮಾಡುವುದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"ಸಂಪರ್ಕ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಫ್ತುಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಡೇಟಾವನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ರಫ್ತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"ಸಂಪರ್ಕ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ.\nಕಾರಣ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"ಯಾವುದೇ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"ಯಾವುದೇ SD ಕಾರ್ಡ್‌ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಫೈಲ್‌ಗೆ ರವಾನಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard ಡೇಟಾವನ್ನು ಓದಲಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard ಡೇಟಾ ಓದುವಿಕೆ ರದ್ದಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ಫೈಲ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard ಆಮದು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ರಫ್ತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard ರಫ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"ಸಂಪರ್ಕ"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(ಗಳು) ಅನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗೆ ಸಂಗ್ರಹ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ನಿಜವಾದ ಆಮದು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್‌ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ. (ಕಾರಣ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD ಕಾಡ್‌ ಸ್ಕ್ಯಾನ್‌ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ. (ಕಾರಣ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"ಸಂಗ್ರಹಣೆಗೆ ರವಾನಿಸಿ"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"ಈ ಪ್ರಕಾರ ವಿಂಗಡಿಸು"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"ಮೊದಲ ಹೆಸರು"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"ಮೊದಲ ಹೆಸರು ಮೊದಲು"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು ಮೊದಲು"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"ಗೋಚರಿಸುವ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"ಗೋಚರಿಸುವ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು/ರವಾನೆ ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 2dc5b45..fe157d1 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"텍스트 복사됨"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"클립보드에 복사"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>(으)로 전화걸기"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"집으로 전화걸기"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"휴대전화로 전화걸기"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"지정한 vCard 파일에 대한 메타 정보를 수집하지 못했습니다."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"하나 이상의 파일을 가져오지 못했습니다(%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 내보내기 완료됨"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 내보내기 취소됨"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"연락처 데이터 내보내기"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"연락처 데이터를 <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>(으)로 내보내고 있습니다."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"주소록 데이터를 내보내지 못했습니다.\n(이유: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"저장공간을 찾을 수 없습니다."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD 카드가 없습니다."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"연락처 목록을 <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g> 파일로 내보냅니다."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> 가져오는 중"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard 데이터를 읽지 못함"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard 데이터 읽기 취소"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"파일을 곧 가져옵니다."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard 가져오기 요청이 거부되었습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>을(를) 곧 내보냅니다."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard 내보내기 요청이 거부되었습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"연락처"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard를 로컬 임시 저장공간에 캐시하는 중입니다. 곧 가져오기가 시작됩니다."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"저장공간을 검색하지 못했습니다. 이유: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD 카드를 검색하지 못했습니다. 이유: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 가져오는 중: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"저장소로 내보내기"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"정렬 기준:"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"이름"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"성"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"이름 먼저"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"성 먼저"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"표시되는 연락처 모두 공유"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"표시되는 연락처를 공유하지 못했습니다."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"주소록 가져오기/내보내기"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"주소록 가져오기"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"연락처를 공유할 수 없습니다."</string>
diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml
index 634fe71..c3cd04b 100644
--- a/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Текст көчүрүлдү"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Буферге көчүрүү"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Чалуу <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Үйгө чалуу"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Мобилге чалуу"</string>
@@ -190,6 +189,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Берилген vCard файл(дар)ынын мета маалыматтарын чогултуу мүмкүн болбой жатат."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Бир же эки файл импорттолбой жатат (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> экспорттоо аяктады."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> экспортто токтотулду."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Байланыш берилиштери экспорттолууда"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Сиздин байланыш берилиштериңиз <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> файлына экспорттолууда."</string>
@@ -201,7 +204,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Байланыш маалыматтары экспорттолгон жок.\nСебеби: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Эч бир сактагыч табылган жок."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Эч бир SD-карта табылган жок."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Сиздин байланыштар тизмеңиз <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g> файлына экспорттолот."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> импорттолууда"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard берилиштерин окуу мүмкүн эмес"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard берилиштерин окуу токтотулду"</string>
@@ -211,6 +213,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Файл жакынкы убакытта импорттолот."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard импорттоо талабы четке кагылды. Кийинчерээк кайра аракеттениңиз."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> жакынкы убакытта экспорттолот."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard экспорттоо талабы четке кагылды. Кийинчерээк кайра аракеттениңиз."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"байланыш"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(дар) жергиликтүү убактылуу жайга топтолууда. Чыныгы импорт жакында башталат."</string>
@@ -229,7 +233,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Сактагычты скандоо мүмкүн эмес. (Себеби: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD-картаны скандоо мүмкүн эмес. (Себеби: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> импорттолууда"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Сактагычка экспорттоо"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Төмөнкү боюнча иреттештирүү"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Ысымы"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Фамилиясы"</string>
@@ -237,8 +242,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Биринчи ысымы"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Биринчи фамилиясы"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Көрүнүктүү байланыштарды бөлүшүү"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Көрүнүктүү байланыштар бөлүшүлбөй койду."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Байланыштарды импорттоо/эскорттоо"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Байланыштарды импорттоо"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Бул байланышты бөлүшүү мүмкүн эмес."</string>
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml
index f1e7d28..a3b948b 100644
--- a/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"ສຳເນົາຂໍ້ຄວາມແລ້ວ"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"ສຳເນົາໄວ້ໃນຄລິບບອດ"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"ໂທຫາ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"ໂທຫາເບີບ້ານ"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"ໂທຫາເບີມືຖື"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"ບໍ່ສາມາດເກັບກຳຂໍ້ມູນ meta ຂອງໄຟລ໌ vCard ທີ່ລະບຸໄດ້."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"ມີໄຟລ໌ນຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນບໍ່ສາມາດນຳເຂົ້າໄດ້ (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"ສິ້ນສຸດການສົ່ງອອກແລ້ວ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"ການສົ່ງອອກ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ຖືກຍົກເລີກແລ້ວ."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"ກຳລັງສົ່ງອອກຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"ຂໍ້ມູນລາຍຊື່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ ກຳລັງຖືກສົ່ງອອກເປັນ: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"ຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກສົ່ງອອກເທື່ອ.\nເຫດຜົນ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"ບໍ່ພົບບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"ບໍ່ພົບ SD card."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"ລາຍການລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ ຈະຖືກສົ່ງອອກເປັນໄຟລ໌: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"ກຳລັງນຳເຂົ້າ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"ບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນ vCard ໄດ້"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"ການອ່ານຂໍ້ມູນ vCard ຖືກຍົກເລີກແລ້ວ"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ໄຟລ໌ຈະຖືກນຳເຂົ້າໃນໄວໆນີ້."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"ການຮ້ອງຂໍການນຳເຂົ້າ vCard​ ຖືກປະຕິເສດ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ຈະຖືກສົ່ງອອກໃນໄວໆນີ້."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"ຄຳຂໍການສົ່ງອອກ vCard ຖືກປະຕິເສດ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"ກຳລັງເກັບຂໍ້ມູນ vCard ໃສ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຊົ່ວຄາວໃນອຸປະກອນ. ການນຳເຂົ້າຈະເລີ່ມຂຶ້ນໃນໄວໆນີ້."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"ບໍ່ສາມາດສະແກນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນໄດ້. (ສາຍເຫດ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"ບໍ່ສາມາດສະແກນ SD card ໄດ້. (ເຫດຜົນ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"ກຳລັງນຳເຂົ້າ <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"ສົ່ງອອກໃສ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"ຮຽງຕາມ"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"ຊື່"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"ນາມສະກຸນ"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"​ຊື່​ກ່ອນ"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"​ນາມ​ສະ​ກຸນ​ກ່ອນ"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"ແບ່ງປັນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ເບິ່ງເຫັນໄດ້"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"ແບ່ງ​ປັນ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ສາ​ມາດ​ເຫັນ​ໄດ້​ບໍ່​ສຳ​ເລັດ."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"ນຳເຂົ້າ/ສົ່ງອອກ ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"ນຳເຂົ້າລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນລາຍຊື່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ນີ້ໄດ້."</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 2843b56..1c06cee 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Tekstas nukopijuotas"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopijuoti į iškarpinę"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Skambinti <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Skambinti namų telefono numeriu"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Skambinti mobiliojo telefono numeriu"</string>
@@ -187,6 +186,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Nepavyko surinkti pateikto (-ų) el. vizitinės kortelės failo (-ų) metainformacijos."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Nepavyko importuoti vieno ar daugiau failų (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Baigta eksportuoti „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"„<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ eksportavimas atšauktas."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Eksportuojami kontaktų duomenys"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Kontaktų duomenys eksportuojami į: „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“."</string>
@@ -198,7 +201,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Kontakto duomenys nebuvo eksportuoti.\nPriežastis: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Nerasta saugykla."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Nerasta SD kortelė."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Jūsų kontaktų sąrašas bus eksportuotas į failą „<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>“."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importuojama <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Nepavyko nusk. el. vizit. kort. duomenų"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"El. vizit. kort. duomenų skaitymas atš."</string>
@@ -208,6 +210,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Failas bus netrukus importuotas."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"El. vizitinės kortelės importavimo užklausa atmesta. Vėliau bandykite dar kartą."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"„<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ bus netrukus eksportuotas."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"El. vizitinės kortelės eksportavimo užklausa buvo atmesta. Vėliau bandykite dar kartą."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontaktas"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"El. vizitinė (-ės) kortelė (-ės) padedama (-os) į vietinę laikinąją saugyklą. Netrukus bus pradėtas tikrasis importavimas."</string>
@@ -226,7 +230,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Saugyklos negalima nuskaityti. (Priežastis: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD kortelės negalima nuskaityti. (Priežastis: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importuojama <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Eksportuoti į saugyklą"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Rūšiuoti pagal"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Vardas"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Pavardė"</string>
@@ -234,8 +239,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Pirmiausia vardas"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Pirmiausia pavardė"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Bendrinti matomus kontaktus"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Nepavyko bendrinti matomų kontaktų."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importuoti / eksportuoti kontaktus"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importuoti kontaktus"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Šio kontakto negalima bendrinti."</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 998ba4b..1887cf9 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Teksts ir nokopēts."</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopēt starpliktuvē"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Zvanīt: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Zvanīt uz mājas tālruni"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Zvanīt uz mobilo tālruni"</string>
@@ -186,6 +185,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Nevarēja iegūt metainformāciju par vienu vai vairākiem konkrētiem vCard failiem."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Nevarēja importēt vienu vai vairākus failus (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportēšana pabeigta"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportēšana atcelta"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Kontaktpersonu datu eksportēšana"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Kontaktpersonas dati tiek eksportēti uz failu <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -197,7 +200,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Kontaktpersonas dati netika eksportēti.\nIemesls: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Netika atrasta atmiņa."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Netika atrasta SD karte."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Kontaktpersonu saraksts tiks eksportēts uz failu <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Notiek importēšana: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Nevarēja nolasīt vCard datus"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Atcelta vCard datu lasīšana"</string>
@@ -207,6 +209,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Fails drīzumā tiks importēts."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Tika noraidīts vCard faila importēšanas pieprasījums. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"Fails <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> drīzumā tiks eksportēts."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Tika noraidīts vCard faila eksportēšanas pieprasījums. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontaktpersona"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Notiek vCard failu saglabāšana vietējā pagaidu kešatmiņā. Importēšana tiks sākta pēc neilga brīža."</string>
@@ -225,7 +229,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Atmiņu nevarēja skenēt. (Iemesls: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD karti nevarēja skenēt. (Iemesls: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importē <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>. no <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Eksportēt uz atmiņu"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Kārtot pēc"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Vārds"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Uzvārds"</string>
@@ -233,8 +238,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Vispirms rādīt vārdu"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Vispirms rādīt uzvārdu"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Kopīgot redzamo kontaktpersonu datus"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Neizdevās kopīgot redzamās kontaktpersonas."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Kontaktpersonu importēšana/eksportēšana"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Kontaktpersonu datu importēšana"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Šīs kontaktpersonas datus nevar kopīgot."</string>
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml
index 87df286..ab054d0 100644
--- a/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Текстот е копиран"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Копирај во клип-таблата"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Повикај <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Јави се дома"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Повикај мобилен"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Не можеше да собере мета информации за дадени датотека(и) на визит картичка(и)."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Една или повеќе датотеки не можеа да се увезат (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Заврши извезувањето на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Извезувањето на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> е откажано."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Извезување податоци за контакт"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Вашите податоци за контакт се извезуваат во: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Податоците за контакт не се извезоа.\nПричина: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Не е пронајдена меморија."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Не е пронајдена СД картичка."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Вашиот список со контакти ќе се извезе во датотека: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Увезување <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Не можеше да прочита податоци од визит картичка"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Читањето податоци од визит картичка е откажано"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Датотеката ќе се увезе наскоро."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Барањето за увезување визит картичка беше одбиено. Обидете се повторно подоцна."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ќе се извезе наскоро."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Барањето за извезување визит картичка беше одбиено. Обидете се повторно подоцна."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"контакт"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Кеширање визит картичка(и) во локална привремена меморија. Реалниот увоз ќе започне наскоро."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Меморијата не можеше да се скенира. (Причина: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"СД картичката не можеше да се скенира. (Причина: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Увезување <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Извези во меморија"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Подреди по"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Име"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Презиме"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Прво името"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Прво презимето"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Сподели видливи контакти"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Не успеаја да се споделат видливите контакти."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Увези/извези контакти"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Увези контакти"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Овој контакт не може да се сподели."</string>
diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml
index e9d80dc..ea28aef 100644
--- a/res/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"വാചകം പകർത്തി"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തുക"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"വിളിക്കുക <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"വീട്ടിലെ ഫോണിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"മൊബൈലിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"നൽകിയിരിക്കുന്ന vCard ഫയലിന്റെ (ഫയലുകളുടെ) മീറ്റ വിവരം ശേഖരിക്കാനായില്ല."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"ഒന്നോ അതിലധികമോ ഫയലുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യാനായില്ല (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യൽ പൂർത്തിയായി."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യൽ റദ്ദാക്കി."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"കോൺടാക്റ്റ് ഡാറ്റ എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യുന്നു"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് ഡാറ്റ ഇതിലേക്ക് എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യുന്നു: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"കോൺടാക്റ്റ് ഡാറ്റ എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്‌തില്ല.\nകാരണം: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"സംഭരണമൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD കാർഡൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് ലിസ്റ്റ് ഫയലിലേക്ക് എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യും: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> എന്നയാളെ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നു."</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard ഡാറ്റ വായിക്കാനായില്ല"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard ഡാറ്റ വായിക്കുന്നത് റദ്ദാക്കി"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ഈ ഫയൽ ഉടൻ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യും."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യൽ അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> എന്നത് ഉടൻ എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യും."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യൽ അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"കോൺടാക്റ്റ്"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"പ്രാദേശിക താൽക്കാലിക സംഭരണത്തിലേക്ക് vCard (vCard-കൾ) കാഷെ ചെയ്യുന്നു. യഥാർത്ഥ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യൽ ഉടൻ ആരംഭിക്കും."</string>
@@ -221,10 +225,11 @@
     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="2703499592557555234">"സംഭരണത്തിൽ vCard ഡാറ്റയ്‌ക്കായി തിരയുന്നു…"</string>
     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6108691847266062338">"SD കാർഡിൽ vCard ഡാറ്റയ്‌ക്കായി തിരയുന്നു…"</string>
     <string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"കാഷെ ചെയ്യൽ"</string>
-    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"സംഭരണം സ്‌കാൻ ചെയ്യാനായില്ല. (കാരണം: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
+    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"സ്റ്റോറേജ്  സ്‌കാൻ ചെയ്യാനായില്ല. (കാരണം: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD കാർഡ് സ്‌കാൻ ചെയ്യാനായില്ല. (കാരണം: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നു: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"സംഭരണത്തിലേക്ക് എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"ഇതുപ്രകാരം അടുക്കുക"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"പേരിന്‍റെ ആദ്യഭാഗം"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"പേരിന്റെ അവസാനഭാഗം"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"പേരിന്റെ ആദ്യഭാഗം ആദ്യം"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"പേരിന്റെ അവസാന ഭാഗം ആദ്യം"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"ദൃശ്യമായ കോൺടാക്റ്റുകൾ പങ്കിടുക"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"ദൃശ്യമായ കോൺടാക്റ്റുകൾ പങ്കിടുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"കോൺടാക്റ്റ് ഡൗൺലോഡ്/അപ്‌ലോഡ്"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"കോൺടാക്റ്റുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"ഈ കോൺടാക്റ്റ് പങ്കിടാനാകില്ല."</string>
diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml
index 775dbef..8543c45 100644
--- a/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Текст хуулагдав"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Түр санах ойд хуулах"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> руу залгах"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Гэрийн утас руу залгах"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Гар утас руу залгах"</string>
@@ -187,6 +186,10 @@
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_read_files (9213844535907986665) -->
     <skip />
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-г экспорт хийж дууссан."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-г экспорт хийхийг цуцлав."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Харилцагчийн өгөгдлийг экспорт хийж байна"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Таны харилцагчийн өгөгдлийг дараах руу экспорт хийж байна: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -198,7 +201,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Харилцагчийн өгөгдлийг экспорт хийсэнгүй.\nШалтгаан: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Хадгалах сан олдсонгүй."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD карт олдсонгүй."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Таны харилцагчдын жагсаалтыг дараах файл руу экспорт хийнэ: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-г импорт хийж байна"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard өгөгдлийг уншиж чадсангүй"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard өгөгдөл уншихыг цуцлав"</string>
@@ -208,6 +210,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Файлыг удахгүй импорт хийх болно."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard импорт хийх хүсэлтийг зөвшөөрсөнгүй. Дараа дахин оролдоно уу."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-г удахгүй экспорт хийх болно."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard экспорт хийх хүсэлтийг зөвшөөрсөнгүй. Дараа дахин оролдоно уу."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"харилцагч"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard-г дотоод түр санд кеш хийж байна. Удахгүй бодитоор импорт хийж эхлэх болно."</string>
@@ -226,7 +230,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Хадгалах сан скан хийгдэхгүй байна. (Шалтгаан: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD карт скан хийгдэхгүй байна. (Шалтгаан: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Импорт хийж байна <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Сан руу экспорт хийх"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Эрэмбэлэх"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Өөрийн нэр"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Овог"</string>
diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml
index 62c275f..c50897b 100644
--- a/res/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"मजकूर कॉपी केला"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"क्लिपबोर्डवर कॉपी करा"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ला कॉल  करा"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"निवासस्‍थानी कॉल करा"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"मोबाईलवर कॉल करा"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"दिलेल्‍या vCard फाईल(यली) ची मेटा माहिती संकलित करू शकलो नाही."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"एक किंवा अधिक फायली आयात केल्‍या जाऊ शकत नाहीत(%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> निर्यात करणे समाप्त झाले."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> निर्यात करणे रद्द केले."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"संपर्क डेटा निर्यात करीत आहे"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"आपला संपर्क डेटा यावर निर्यात केला जात आहे: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"संपर्क डेटा निर्यात केला नाही.\nकारण: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"कोणतेही संचयन आढळले नाही."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"कोणतेही SD कार्ड आढळले नाही."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"आपली संपर्क सूची या फाईलवर निर्यात केली जाईल: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> आयात करीत आहे"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard डेटा वाचू शकलो नाही"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard डेटा वाचणे रद्द केले"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"फाईल लवकरच आयात केली जाईल."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard आयात विनंती नाकारली. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> लवकरच निर्यात केली जाईल."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard निर्यात विनंती नाकारली. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"संपर्क"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"स्‍थानिक तात्‍पुरत्‍या संचयनावर vCard(s) कॅशे करीत आहे. वास्‍तविक आयात लवकरच प्रारंभ होईल."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"संचयन स्कॅन होऊ शकले नाही. (कारण: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD कार्ड स्कॅन होऊ शकले नाही. (कारण: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"आयात करत आहे <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"संचयनावर निर्यात करा"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"नुसार क्रमवारी लावा"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"नाव"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"आडनाव"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"नाव प्रथम"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"आडनाव प्रथम"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"दृश्यमान संपर्क सामायिक करा"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"दृश्यमान संपर्क सामायिक करण्‍यात अयशस्वी झाले."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"संपर्क आयात/निर्यात करा"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"संपर्क आयात करा"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"हा संपर्क सामायिक केला जाऊ शकत नाही."</string>
diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml
index 099653f..8afb2f6 100644
--- a/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Teks yang disalin"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Salin ke papan keratan"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Panggil <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Panggil nombor rumah"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Panggil nombor mudah alih"</string>
@@ -162,10 +161,10 @@
     <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Kenalan dalam paparan tersuai"</string>
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Kenalan tunggal"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Wujudkan kenalan di bawah akaun"</string>
-    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Import dari kad SIM"</string>
+    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Import daripada kad SIM"</string>
     <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"Import dari SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
     <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"Import dari SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Import dari storan"</string>
+    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Import daripada storan"</string>
     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"Batalkan import <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"Batalkan eksport <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
     <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"Tidak dapat membatalkan import/eksport vCard"</string>
@@ -187,6 +186,10 @@
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_read_files (9213844535907986665) -->
     <skip />
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Selesai mengeksport <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Mengeksport <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dibatalkan."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Mengeksport data kenalan"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Data kenalan anda sedang dieksport ke: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -198,7 +201,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Data kenalan tidak dieksport.\nAlasan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Tiada storan ditemui."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Tiada kad SD ditemui."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Senarai kenalan anda akan dieksport ke fail: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Mengimport <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Tidak dapat membaca data vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Membaca data vCard dibatalkan"</string>
@@ -208,6 +210,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Fail akan diimport sebentar lagi."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Permintaan import vCard telah ditolak. Cuba lagi nanti."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>akan dieksport sebentar lagi."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Permintaan eksport vCard telah ditolak. Cuba lagi nanti."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kenalan"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Membuat cache vCard ke storan sementara setempat. Pengimportan sebenar akan bermula tidak lama lagi."</string>
@@ -226,7 +230,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Storan tidak dapat diimbas. (Alasan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Kad SD tidak dapat diimbas. (Alasan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Mengimport <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Eksport ke storan"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Isih mengikut"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Nama pertama"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Nama keluarga"</string>
@@ -234,9 +239,8 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Nama pertama dahulu"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Nama keluarga dahulu"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Kongsi kenalan yang kelihatan"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
-    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Import/Eksport kenalan"</string>
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Gagal berkongsi kenalan yang kelihatan"</string>
+    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Import/eksport kenalan"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Import kenalan"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Kenalan ini tidak boleh dikongsi."</string>
     <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Cari"</string>
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 1358437..9cbf21a 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"စာသားကူးယူပြီး"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"ကလစ်ဘုတ်သို့ကူးယူရန်"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"အိမ်ကိုခေါ်ပါ"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"မိုဘိုင်းကိုခေါ်ပါ"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"ဖော်ပြပါ လိပ်စာကဒ်ဖိုင်(များ)၏ အချက်အလက်များအား စုဆောင်းလို့မရပါ"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"ဖိုင်တစ်ခု သို့မဟုတ် တစ်ခုထက်ပိုသော ဖိုင်များအား အထဲသို့သွင်းလို့မရပါ(%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ကို အပြင်ထုတ်ခြင်းပြီးစီးပါပြီး"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ကို အပြင်ထုတ်ခြင်းအား ပယ်ဖျက်ပြီး"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"အဆက်အသွယ်ဒေတာများအား အပြင်သို့ထုတ်နေစဉ်"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"သင့်အဆက်အသွယ်အချက်အလက်များကို ဖော်ပြပါထံထုတ်လိုက်ပါပြီ: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"အဆက်အသွယ် အချက်အလက်ကို \nအကြောင်းပြချက်ကြောင့် မထုတ်နိုင်ပါ။  \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"မည်သည့်သိုလှောင်မှုနေရာမှ မတွေ့ပါ"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"မည်သည့်SD ကဒ်မှ မတွေ့ပါ"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"သင့် လိပ်စာစာရင်းမှာ ဖော်ပြပါဖိုင်အနေဖြင့် အပြင်သို့ထုတ်ပါမည်: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> အား အထဲသွင်းစဉ်"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"လိပ်စာကဒ်ဒေတာအား ဖတ်မရပါ"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"လိပ်စာကဒ်ဒေတာဖတ်ခြင်းအား ရပ်တန့်ပြီး"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ဖိုင်အား မကြာမှီ အထဲသို့ သွင်းပါမည်"</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"လိပ်စာကဒ်အား အထဲသွင်းရန် တောင်းဆိုမှု ငြင်းဆန်ခံရပါသည်။ နောင်မှ ပြန်လည်ကြိုးစားပါ"</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ကို မကြာမီ အပြင်သို့ ထုတ်ပါမည်"</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"လိပ်စာကဒ်အား အပြင်ထုတ်ရန် တောင်းဆိုမှု ငြင်းဆန်ခံရပါသည်။ နောင်မှ ပြန်လည်ကြိုးစားပါ"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"အဆက်အသွယ်"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"လိပ်စာကဒ်(များ)ကို စက်တွင်း ခဏသိမ်းဆည်းရာနေရာသို့ ပို့နေပါသည်။ အမှန်တကယ် တင်သွင်းခြင်း မကြာခင် စပါမည်။"</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"သိုလှောင်မှုအား စကင်လုပ်မရပါ။ (အကြောင်းပြချက်: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD ကဒ်ကို စကင်လုပ်မရပါ။ (အကြောင်းပြချက်: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>ကို သွင်းနေစဉ်: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"သိမ်းဆည်သောအရာသို့ပို့ပါ"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"ဖြင့် စီပေးရန်"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"ပထမ အမည်"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"နောက်ဆုံး အမည်"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"ပထမ အမည် ဦးစွာ"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"နောက်ဆုံး အမည် ဦးစွာ"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"မြင်နိုင်သော အဆက်အသွယ်များအား မျှဝေပါ"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"မြင်သာသော အဆက်အသွယ်တွေကိုဝေမျှခြင်းမပြုနိုင်ခဲ့ပါ။"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"အဆက်အသွယ်များ သွင်းယူ၊ ထုတ်ယူရန်"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"အဆက်အသွယ်များ တင်သွင်းပါ"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"ဒီလိပ်စာအား မျှဝေလို့ မရပါ"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 6d536b8..27e428d 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Teksten er kopiert"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopiér til utklippstavlen"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Ring <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Ring hjem"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Ring mobilnummer"</string>
@@ -70,7 +69,7 @@
     <string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Borte"</string>
     <string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Opptatt"</string>
     <string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Kontakter"</string>
-    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Andre"</string>
+    <string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Annet"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Katalog"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Alle kontakter"</string>
     <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Jeg"</string>
@@ -95,9 +94,9 @@
     <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"Navn"</string>
     <string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"Fornavn"</string>
     <string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"Etternavn"</string>
-    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Prefiks"</string>
+    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Navneprefiks"</string>
     <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"Mellomnavn"</string>
-    <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Suffiks"</string>
+    <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Navnesuffiks"</string>
     <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Fonetisk navn"</string>
     <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"Fonetisk fornavn"</string>
     <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Fonetisk mellomnavn"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Kunne ikke hente metainformasjon for aktuell(e) vCard-fil(er)."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"En eller flere filer kan ikke importeres (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Eksporteringen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er fullført."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Eksporteringen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ble avbrutt."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Eksporterer kontaktdata"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Kontaktdataene dine eksporteres til: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Kontaktdataene ble ikke eksportert.\nÅrsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Finner ikke lagringsplass."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Finner ikke SD-kort."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Kontaktlisten din blir eksportert til: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importerer <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Kunne ikke lese vCard-dataene"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Lesingen av vCard-dataene ble avbrutt"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Filen importeres snart."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Forespørselen om vCard-importering ble avvist. Prøv på nytt senere."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> blir snart eksportert."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Forespørselen om eksport av vCard ble avvist. Prøv på nytt senere."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Bufrer vCard for import til lokal, midlertidig lagring. Selve importeringen starter snart."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Lagringsenheten kunne ikke skannes. (Årsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD-kortet kan ikke skannes. (Årsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importerer <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Eksportér til lagring"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sortér etter"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Fornavn"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Etternavn"</string>
@@ -232,9 +237,8 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Fornavnet først"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Etternavnet først"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Del synlige kontakter"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
-    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Import og eksport av kontakter"</string>
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Delingen av synlige kontakter mislyktes."</string>
+    <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importer/eksporter kontakter"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importer kontakter"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Denne kontakten kan ikke deles."</string>
     <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Søk"</string>
@@ -250,7 +254,7 @@
     <string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"Fjern ofte kontaktede personer"</string>
     <string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"Velg SIM-kort"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"Kontoer"</string>
-    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"Import og eksport"</string>
+    <string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"Importer/eksporter"</string>
     <string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"avslutt søket"</string>
diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml
index 4124147..e211063 100644
--- a/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"पाठको प्रतिलिपि गरियो"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गर्नुहोस्"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> लाई कल गर्नुहोस्"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"घरमा कल गर्नुहोस्"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"मोबाइलमा कल गर्नुहोस्"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"दिइएको vCard फाइल(हरू)को अधिजानकारी जम्मा गर्न सकेन।"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"एक वा बढी फाइलहरू आयात गर्न सकिएन (%s)।"</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>निर्यात सकियो।"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> निर्यात रद्द गरियो।"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"सम्पर्क डेटा निर्यात हुँदै"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"तपाईँको सम्पर्क डेटा  <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> मा निर्यात हुँदै छ।"</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"सम्पर्क डेटा निर्यात गरिएको थिएन \n कारण: \" <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g> \""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"कुनै भण्डारण पाइएन"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"कुने SD कार्ड  पाइएन"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"फाइल<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g> मा तपाईँको सम्पर्क सूची निर्यात गरिने छ।"</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>आयत गर्दै"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"VCard डेटा पढ्न सकेन"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard डेटा पढ्ने रद्द भयो"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"फाइल तुरुन्तै आयात गरिने छ।"</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard आयात अनुरोध अस्वीकृत गरियो। पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> तुरुन्तै निर्यात गरिने छ।"</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard निर्यात अनुरोध अस्वीकार गरियो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"सम्पर्क"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"स्थानीय अस्थायी भण्डारणका लागि vCard (हरू) क्यास गर्दै ।  वास्तविक आयात छिट्टै सुरु हुने छ।"</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"भण्डारण स्क्यान गर्न सकिएन। (कारण: \" <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g> \")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD कार्ड स्क्यान गर्न सकिएन ।  (कारण: \" <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g> \")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"आयात गर्दै <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> : <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"भण्डारणमा निर्यात गर्नुहोस्"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"क्रमवद्घ गर्नुहोस्"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"नाम"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"थर"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"नाम पहिले"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"थर पहिला"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"देखिने सम्पर्कहरू साझेदारी गर्नुहोस्"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"देख्न सकिने सम्पर्कहरू साझेदारी गर्न असफल भयो।"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"आयात/निर्यात सम्पर्कहरू"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"सम्पर्क आयात गर्नुहोस्"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"यस सम्पर्कलाई साझेदारी गर्न सकिँदैन।"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index d8d2713..0151ebe 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Tekst gekopieerd"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopiëren naar klembord"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> bellen"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Privé bellen"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Mobiel bellen"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Kan metagegevens niet verzamelen uit vCard-bestand(en)."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Kan een of meer bestanden niet importeren (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Exporteren van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> voltooid."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Exporteren van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> geannuleerd."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Contactgegevens exporteren"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Uw contactgegevens worden geëxporteerd naar: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"De contactgegevens zijn niet geëxporteerd.\nReden: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Er is geen opslag gevonden."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Geen SD-kaart gevonden."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Uw lijst met contacten wordt geëxporteerd naar het bestand: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> importeren"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Kan vCard-gegevens niet lezen"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Lezen van vCard-gegevens geannuleerd"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Bestand wordt binnenkort geïmporteerd."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Verzoek voor vCard-import is geweigerd. Probeer het later opnieuw."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> wordt binnenkort geëxporteerd."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Verzoek voor vCard-export is geweigerd. Probeer het later opnieuw."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contact"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Bezig met opslaan van vCard(s) in de lokale tijdelijke opslag. Het daadwerkelijke importeren begint binnenkort."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"De opslag kan niet worden gescand. (Reden: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"De SD-kaart kan niet worden gescand. (Reden: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importeren <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Exporteren naar opslag"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sorteren op"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Voornaam"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Achternaam"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Voornaam eerst"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Achternaam eerst"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Zichtbare contacten delen"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Kan zichtbare contacten niet delen."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Contacten importeren/exporteren"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Contacten importeren"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Dit contact kan niet worden gedeeld."</string>
diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml
index b952373..0b7746a 100644
--- a/res/values-pa-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"ਟੈਕਸਟ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"ਘਰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"ਮੋਬਾਈਲ ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"ਦਿੱਤੀ ਗਈ vCard ਫਾਈਲ(ਫਾਈਲਾਂ) ਦੀ meta ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਕੱਤਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਫਾਈਲਾਂ ਆਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕੀਆਂ (%s)।"</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨਾ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ।"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਇਸ ਵਿੱਚ ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>।"</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਨਿਰਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।\nਕਾਰਨ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਸੀ।"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"ਕੋਈ SD ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਸੀ।"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਇਸ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਿਆ"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ਫਾਈਲ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਵਿੱਚ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ।"</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard ਆਯਾਤ ਬੇਨਤੀ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਵਿੱਚ ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard ਨਿਰਯਾਤ ਬੇਨਤੀ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"ਸੰਪਰਕ"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"ਸਥਾਨਕ ਅਸਥਾਈ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ vCard ਕੈਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਅਸਲੀ ਆਯਾਤ ਜਲਦੀ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"ਸਟੋਰੇਜ ਸਕੈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ। (ਕਾਰਨ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD ਕਾਰਡ ਸਕੈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। (ਕਾਰਨ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"ਇਸ ਅਨੁਸਾਰ ਛਾਂਟੋ"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"ਪਹਿਲਾ ਨਾਮ"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"ਆਖਰੀ ਨਾਮ"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"ਪਹਿਲਾਂ ਪਹਿਲਾ ਨਾਮ"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"ਪਹਿਲਾਂ ਆਖ਼ਰੀ ਨਾਮ"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"ਦਿੱਸਦੇ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਮਾਨ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"ਸੰਪਰਕ ਆਯਾਤ/ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"ਸੰਪਰਕ ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ੇਅਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 87c55b1..eb8d407 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Tekst skopiowany"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Skopiuj do schowka"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Połącz – <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Połącz – domowy"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Połącz – komórka"</string>
@@ -149,7 +148,7 @@
     <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"Rozwiń lub zwiń pola imion i nazwisk"</string>
     <string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"Wszystkie kontakty"</string>
     <string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"Oznaczone gwiazdką"</string>
-    <string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"Dostosuj"</string>
+    <string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"Zdefiniuj filtr"</string>
     <string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"Kontakt"</string>
     <string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"Wszystkie inne kontakty"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"Wszystkie kontakty"</string>
@@ -161,7 +160,7 @@
     <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"Gotowe"</string>
     <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"Anuluj"</string>
     <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"Kontakty na koncie <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Kontakty w widoku niestandardowym"</string>
+    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Kontakty spełniające kryteria"</string>
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Jeden kontakt"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Utwórz kontakt na koncie:"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Importuj z karty SIM"</string>
@@ -187,6 +186,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Nie można zebrać metainformacji z podanych plików vCard."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Nie można zaimportować co najmniej jednego pliku (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Zakończono eksportowanie pliku <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Anulowano eksportowanie pliku <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Eksportowanie danych kontaktowych"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Dane kontaktów są eksportowane do pliku <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -198,7 +201,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Dane kontaktów nie zostały wyeksportowane.\nPrzyczyna: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Nie znaleziono nośnika."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Nie znaleziono karty SD."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Lista kontaktów zostanie wyeksportowana do pliku <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importowanie: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Nie udało się odczytać danych vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Anulowano odczyt danych kart vCard"</string>
@@ -208,6 +210,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Plik zostanie za chwilę zaimportowany."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Żądanie importu danych vCard zostało odrzucone. Spróbuj ponownie później."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"Plik <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> zostanie za chwilę wyeksportowany."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Żądanie eksportu danych vCard zostało odrzucone. Spróbuj ponownie później."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Trwa buforowanie plików vCard w lokalnym obszarze tymczasowym. Właściwy import rozpocznie się za chwilę."</string>
@@ -226,7 +230,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Nie udało się przeszukać nośnika. (Przyczyna: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Nie udało się przeszukać karty SD. (Przyczyna: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importuję <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Eksportuj na nośnik"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sortuj według"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Imię"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Nazwisko"</string>
@@ -234,15 +239,14 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Najpierw imię"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Najpierw nazwisko"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Udostępnij widoczne kontakty"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Nie udało się udostępnić widocznych kontaktów."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importuj/eksportuj kontakty"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importuj kontakty"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Tego kontaktu nie można udostępnić."</string>
     <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Wyszukiwarka"</string>
     <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Kontakty do wyświetlenia"</string>
     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Kontakty do wyświetlenia"</string>
-    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Zdefiniuj widok niestandardowy"</string>
+    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Zdefiniuj filtr"</string>
     <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Znajdź kontakty"</string>
     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Ulubione"</string>
     <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"Brak kontaktów"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 9feb3fd..a7bfb81 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Texto copiado"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Copiar para a área de transferência"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Telefonar para <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Telefonar para casa"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Telefonar para telemóvel"</string>
@@ -95,7 +94,7 @@
     <string name="full_name" msgid="885420216812981202">"Nome"</string>
     <string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"Nome próprio"</string>
     <string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"Apelido"</string>
-    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Título académico ou profissional"</string>
+    <string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Prefixo do nome"</string>
     <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"Primeiro apelido"</string>
     <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Sufixo do nome"</string>
     <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Nome (fonética)"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Não foi possível recolher meta informações de determinado(s) ficheiro(s) vCard."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Não foi possível importar um ou mais ficheiros (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"A exportação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> terminou."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"A exportação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> foi cancelada."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"A exportar dados do contacto"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Os dados de contactos estão a ser exportados para: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Os dados de contactos não foram exportados.\nMotivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Nenhum armazen. encontrado."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Não foi encontrado nenhum cartão SD."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"A sua lista de contactos será exportada para o ficheiro: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"A importar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Não foi possível ler dados do vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"A leitura de dados vCard foi cancelada"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"O ficheiro será importado em breve."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"O pedido de importação do vCard foi rejeitado. Tente novamente mais tarde."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"O <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> será exportado em breve."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"O pedido de exportação do vCard foi rejeitado. Tente novamente mais tarde."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contacto"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"A colocar vCard(s) em cache no armazenamento temporário local. A importação efetiva começará brevemente."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Não foi possível analisar o armazenamento. (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Não foi possível analisar o cartão SD. (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"A importar <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Exportar para o armazenamento"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Ordenar por"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Nome próprio"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Apelido"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Nome próprio em primeiro lugar"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Apelido em primeiro lugar"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Partilhar contactos visíveis"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Falha ao partilhar os contactos visíveis."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importar/exportar contactos"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importar contactos"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Não é possível partilhar este contacto."</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 2658d09..5c8ddba 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Texto copiado"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Copiar para a área de transferência"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Ligar para <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Ligar para residência"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Ligar para celular"</string>
@@ -159,7 +158,7 @@
     <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"Concluído"</string>
     <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"Cancelar"</string>
     <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"Contatos em <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Contatos na visualização personalizada"</string>
+    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Cont. na vis. pers."</string>
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Contato único"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Criar contato na conta"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Importar do cartão SIM"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Não foi possível coletar informações meta de determinados arquivos vCard."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Um ou mais arquivos não puderam ser importados (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Exportação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> concluída."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Exportação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> cancelada."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Exportando dados do contato"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Seus dados de contato estão sendo exportados para: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Os dados de contato não foram exportados.\nMotivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Nenhum armazenamento foi encontrado."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Nenhum cartão SD foi encontrado."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Sua lista de contatos será exportada para o arquivo: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g> ."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importando <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Não foi possível ler os dados do vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Leitura dos dados do vCard cancelada"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"O arquivo será importado em breve."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"O pedido de importação do vCard foi rejeitado. Tente novamente mais tarde."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> será exportado em breve."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"O pedido de exportação do vCard foi rejeitado. Tente novamente mais tarde."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contato"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Armazenando VCards em cache no armazenamento temporário local. A importação real começará em breve."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Não foi possível verificar o armazenamento. Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Não foi possível ler o cartão SD. Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importando <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Exportar para o armazenamento"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Classificar por"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Nome"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Sobrenome"</string>
@@ -232,15 +237,14 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Primeiro o nome"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Primeiro o sobrenome"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Compartilhar contatos visíveis"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Falha ao compartilhar contatos visíveis."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importar/exportar contatos"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importar contatos"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Este contato não pode ser compartilhado."</string>
     <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Pesquisar"</string>
     <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Contatos para exibição"</string>
     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Contatos para exibição"</string>
-    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Definir visualização personalizada"</string>
+    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Def. vis. pers."</string>
     <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Localizar contatos"</string>
     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Favoritos"</string>
     <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"Nenhum contato."</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index c77031b..1d7fb21 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Text copiat"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Copiați în clipboard"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Apelaţi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Apelaţi numărul de domiciliu"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Apelaţi numărul de mobil"</string>
@@ -186,6 +185,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Nu s-au putut colecta metainformațiile pentru fișierele vCard indicate."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Unul sau mai multe fișiere nu s-au putut importa (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"S-a finalizat exportul fișierului <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Exportul fișierului <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> a fost anulat."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Se exportă datele persoanelor de contact"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Datele persoanelor de contact se exportă în fișierul: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -197,7 +200,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Datele persoanelor de contact nu au fost exportate.\nMotivul: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Nu s-a găsit o stocare."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Nu s-a găsit un card SD."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Lista cu persoane de contact va fi exportată în fișierul: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Se importă <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Nu s-au putut citi datele de pe vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Citirea datelor vCard a fost anulată"</string>
@@ -207,6 +209,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Fișierul va fi importat în curând."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Solicitarea de import a fișierului vCard a fost respinsă. Încercați din nou mai târziu."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> va fi exportat în curând."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Solicitarea de export a fișierului vCard a fost respinsă. Încercați din nou mai târziu."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"persoană de contact"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Fișierele vCard se stochează în memoria cache într-un spațiu de stocare local temporar. Importul propriu-zis va începe în curând."</string>
@@ -225,7 +229,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Stocarea nu s-a putut scana. (Motivul: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Cardul SD nu s-a putut scana. (Motivul: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Se importă <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Exportați în stocare"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sortați după"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Prenume"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Nume"</string>
@@ -233,8 +238,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Întâi prenumele"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Întâi numele"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Distribuiți persoanele de contact vizibile"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Persoanele de contact vizibile nu au putut fi trimise."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importați/exportați agenda"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importați agenda"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Nu se poate permite accesul la această intrare."</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 8012ae8..d10980b 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Текст скопирован"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Копировать в буфер обмена"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Вызов:<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Домашний"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Мобильный"</string>
@@ -187,6 +186,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Не удалось собрать метаданные файлов vCard."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Не удалось импортировать один или несколько файлов (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Экспорт файла \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" завершен"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Экспорт файла \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" отменен"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Экспорт данных контакта"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Данные экспортируются в файл \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"."</string>
@@ -198,7 +201,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Не удалось экспортировать данные.\nПричина: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Накопитель не обнаружен"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD-карта не обнаружена"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Список контактов будет экспортирован в файл <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Импорт файла \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\"…"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Данные файла vCard не прочитаны"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Чтение данных vCard отменено"</string>
@@ -208,6 +210,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Импорт файла скоро начнется."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Запрос на импорт данных vCard отклонен. Повторите попытку позже."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"Экспорт файла \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" скоро начнется."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Запрос на экспорт данных vCard отклонен. Повторите попытку позже."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"контакт"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Выполняется кеширование файлов vCard в локальное временное хранилище, после чего начнется импорт."</string>
@@ -226,7 +230,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Не удалось сканировать накопитель. <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Не удалось сканировать SD-карту. <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Импорт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>..."</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Экспорт на накопитель"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Сортировка"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Имя"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Фамилия"</string>
@@ -234,8 +239,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Сначала имя"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Сначала фамилия"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Передать видимые контакты"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Не удалось поделиться видимыми контактами."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Импорт/экспорт контактов"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Импорт контактов"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Не удалось передать данные"</string>
diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml
index 11f6b87..b812ae0 100644
--- a/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"පෙළ පිටපත් කරන ලදී"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන්න"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> අමතන්න"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"ගෙදර අමතන්න"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"ජංගම දුරකථනය අමතන්න"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"ලබාදුන් vCard ගොනු(ව) වල පාර දත්ත එකතු කළ නොහැකි විය."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"ගොනු එකක් හෝ කිහිපයක් ආයාත කිරීමට නොහැකි විය (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> නිර්යාත කිරීම සම්පූර්ණ කෙරුණි."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> නිර්යාත කිරීම අවලංගු කෙරුණි."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"සම්බන්ධතා දත්ත නිර්යාත කිරීම"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> වෙත ඔබගේ සම්බන්ධතා දත්ත නිර්යාත කරමින් පවතී."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"සම්බන්ධතා දත්ත නිර්යාත නොකරන ලදි.\nහේතුව: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"ආචයනයක් සොයා නොගන්නා ලදී."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD පතක් සොයා නොගන්නා ලදී."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"ඔබගේ සම්බන්ධතා ලැයිස්තුව පහත ගොනුවට නිර්යාත කරනු ඇත: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ආයාත කරමින්"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard දත්ත කියවිය නොහැක විය"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard දත්ත කියවීම අවලංගු කෙරුණි"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ගොනුව කෙටි වේලාවකින් ආයාත කරනු ඇත."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard ආයාත ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන ලදි. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> කෙටි වේලාවකින් නිර්යාත කරනු ඇත."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard නිර්යාත අයැදුම ප්‍රතික්ෂේප කරන ලදි. පසුව නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"සම්බන්ධතාවය"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"පෙදෙසි තාවකාලික ආචයනයට vCard(s) හැඹිලිගත කරමින් පවතී. සැබෑ ආයාත කිරීම ඉක්මනින් පටන් ගනු ඇත."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"ආචයනය පරිලෝකනය කළ නොහැක. (හේතුව: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD පත පරිලෝකනය කළ නොහැකි විය. (හේතුව: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ආයාත කරමින්"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"ආචයනය වෙත නිර්යාත කරන්න"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"අනුපිළිවෙලට සකසා ඇත්තේ"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"පළමු නම"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"අවසාන නම"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"මුල් නම මුලින්ම"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"අවසාන නම මුලින්ම"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"පෙනෙන සම්බන්ධතා බෙදාගන්න"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"දෘශ්‍යමාන සම්බන්ධතා බෙදා ගැනීම අසාර්ථක විය."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"සම්බන්ධතා ආයාත/නිර්යාත කිරීම"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"සම්බන්ධතා ආයාත කරන්න"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"මෙම සම්බන්ධතාව බෙදා ගත නොහැක."</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index a2a05ef..09685e5 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Text bol skopírovaný"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopírovať do schránky"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Volať kontakt <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Volať na domáci telefón"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Volať na mobil"</string>
@@ -101,7 +100,7 @@
     <string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"Stredné meno"</string>
     <string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Titul za menom"</string>
     <string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Meno (foneticky)"</string>
-    <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"Meno (foneticky)"</string>
+    <string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"Krstné meno (foneticky)"</string>
     <string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Stredné meno (foneticky)"</string>
     <string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"Priezvisko (foneticky)"</string>
     <string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Telefón"</string>
@@ -187,6 +186,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Metaúdaje daných súborov vizitiek vCard sa nepodarilo zhromaždiť."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Nepodaril sa import jedného alebo viacerých súborov (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Exportovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bolo dokončené."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Exportovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bolo zrušené."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Export údajov kontaktov"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Vaše údaje o kontaktoch sa exportujú do súboru: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -198,7 +201,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Údaje o kontaktoch sa neexportovali.\nDôvod: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Ukladací priestor sa nenašiel."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Nenašla sa žiadna SD karta."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Váš zoznam kontaktov bude exportovaný do súboru: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importuje sa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Nepodarilo sa prečítať údaje vizitky vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Čítanie údajov vizitky vCard bolo zrušené"</string>
@@ -208,6 +210,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Súbor bude čoskoro importovaný."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Žiadosť o import vizitky vCard bola odmietnutá. Skúste to znova neskôr."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"Vizitka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude čoskoro exportovaná."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Žiadosť o exportovanie vizitky vCard bola odmietnutá. Skúste to znova neskôr."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Prebieha načítavanie vizitiek vCard do vyrovnávacej pamäte miestneho dočasného úložiska. Samotné importovanie začne o chvíľu."</string>
@@ -226,7 +230,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Ukladací priestor sa nepodarilo prehľadať. (Dôvod: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD kartu sa nepodarilo prehľadať. (Dôvod: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Import: <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Exportovať do úložiska"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Zoradiť podľa"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Meno"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Priezvisko"</string>
@@ -234,11 +239,10 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Najprv meno"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Najprv priezvisko"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Zdieľať viditeľné kontakty"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Nepodarilo sa zdieľať viditeľné kontakty"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Import a export kontaktov"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importovať kontakty"</string>
-    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Tento kontakt nie je možné zdieľať."</string>
+    <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Tento kontakt nie je možné zdieľať"</string>
     <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Hľadať"</string>
     <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Kontakty na zobrazenie"</string>
     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Kontakty na zobrazenie"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 7d54e86..b85038f 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Besedilo kopirano"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopiraj v odložišče"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Pokliči številko <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Pokliči domov"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Pokliči mobilni telefon"</string>
@@ -187,6 +186,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Metapodatkov za določene datoteke vCard ni bilo mogoče zbrati."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Ene ali več datotek ni bilo mogoče uvoziti (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je končan."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je preklican."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Izvažanje podatkov o stikih"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Podatki o stikih se izvažajo v to datoteko: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -198,7 +201,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Podatki stika niso bili izvoženi.\nRazlog: »<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>«"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Shrambe ni mogoče najti."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Kartice SD ni mogoče najti."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Seznam stikov bo izvožen v datoteko: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Uvažanje <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Podatkov vCard ni bilo mogoče prebrati"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Branje podatkov vCard je preklicano"</string>
@@ -208,6 +210,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Datoteka bo kmalu uvožena."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Zahteva za uvoz datoteke vCard je bila zavrnjena. Poskusite znova pozneje."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"Datoteka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bo kmalu izvožena."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Zahteva za izvoz datoteke vCard je bila zavrnjena. Poskusite znova pozneje."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"stik"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Predpomnjenje datotek vCard v lokalno začasno shrambo. Dejanski uvoz se bo začel kmalu."</string>
@@ -226,7 +230,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Shrambe ni mogoče pregledati. (Razlog: »<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>«)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Kartice SD ni mogoče pregledati. (Razlog: »<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>«)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Uvažanje <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Izvoz v shrambo"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Razvrsti glede na"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Ime"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Priimek"</string>
@@ -234,8 +239,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Najprej ime"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Najprej priimek"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Vidne stike deli z drugimi"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Deljenje vidnih stikov z drugimi ni uspelo."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Uvoz/izvoz stikov"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Uvozi stike"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Tega stika ni mogoče dati v skupno rabo."</string>
diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml
index 31d0d3e..bdeef31 100644
--- a/res/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Teksti u kopjua"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopjo në kujtesën e fragmenteve"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Telefono <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Telefono numrin e shtëpisë"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Telefono numrin celular"</string>
@@ -159,7 +158,7 @@
     <string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"U krye!"</string>
     <string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"Anulo"</string>
     <string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"Kontaktet në <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Kontaktet në pamjen e personalizuar"</string>
+    <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Pamja e personalizuar"</string>
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Një kontakt i vetëm"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Krijo një kontakt nën llogari"</string>
     <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"Importo nga karta SIM"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Informacionet e skedarit(ëve) të dhënë të vCard nuk mund të mblidheshin."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Një ose më shumë skedarë nuk mundën të importoheshin (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Eksportimi i <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> përfundoi."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Eksportimi i <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> u anulua."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Po eksporton të dhënat e kontaktit"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Të dhënat e kontaktit po eksportohen te: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Të dhënat e kontaktit nuk u eksportuan.\nArsyeja: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Nuk u gjet asnjë hapësirë ruajtëse."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Nuk u gjet asnjë kartë SD."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Lista jote e kontakteve do të eksportohet te skedari: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Po importon <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Të dhënat e vCard nuk mund të lexoheshin"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Leximi i të dhënave të vCard u anulua."</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Skedari do të importohet së shpejti."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Kërkesa e importit të vCard u refuzua. Provo përsëri më vonë."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> do të eksportohet së shpejti."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Kërkesa e eksportimit të vCard u refuzua. Provo përsëri më vonë."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakti"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Po ruan vCard në hapësirën ruajtëse lokale të përkohshme. Importimi aktual do të nisë së shpejti."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Hapësira ruajtëse nuk mund të skanohej. (Arsyeja: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Karta SD nuk mund të skanohej. (Arsyeja: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Po importon <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Eksporto te hapësira ruajtëse"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Rendit sipas"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Emri"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Mbiemri"</string>
@@ -232,15 +237,14 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Emri në fillim"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Mbiemri në fillim"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Shpërnda kontaktet e dukshme"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Ndarja e kontakteve të dukshme dështoi."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importo/eksporto kontaktet"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importo kontaktet"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Ky kontakt nuk mund të shpërndahet"</string>
     <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Kërko"</string>
-    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Kontaktet për t\'u paraqitur"</string>
-    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Kontaktet për t\'u paraqitur"</string>
-    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Përcakto pamjen e personalizuar"</string>
+    <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Kontakte për t\'u shfaqur"</string>
+    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Kontakte për t\'u shfaqur"</string>
+    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Pamja e personalizuar"</string>
     <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Gjej kontaktet"</string>
     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Të preferuarat"</string>
     <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"Nuk ka asnjë kontakt."</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 87746bf..471dbd9 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Текст је копиран"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Копирај у привремену меморију"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Позови <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Позови кућни телефон"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Позови мобилни телефон"</string>
@@ -186,6 +185,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Није могуће прикупити метаподатке наведених vCard датотека."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Није могућ увоз једне или више датотека (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Извоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је завршен."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Извоз датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> је отказан."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Извоз података о контактима је у току"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Подаци о контактима се извозе у: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -197,7 +200,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Подаци о контактима низу извезени.\nРазлог: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Меморија није пронађена."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD картица није пронађена."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Листа контаката ће бити извезена у датотеку: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Увоз контакта <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Читање vCard података није могуће"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Читање vCard података је отказано"</string>
@@ -207,6 +209,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Датотека ће ускоро бити увезена."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Захтев за увоз vCard датотеке је одбијен. Покушајте поново касније."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"Датотека <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ће ускоро бити извезена."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Захтев за извоз vCard датотеке је одбијен. Покушајте поново касније."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"контакт"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Кеширање vCard датотекa у локалну привремену меморију. Увоз ће ускоро започети."</string>
@@ -225,7 +229,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Није могуће скенирати меморију. (Разлог: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Није могуће скенирати SD картицу. (Разлог: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Увози се <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Извези у меморију"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Сортирај према"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Имену"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Презимену"</string>
@@ -233,8 +238,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Прво име"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Прво презиме"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Дели видљиве контакте"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Није успело дељење видљивих контаката."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Увоз/извоз контаката"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Увоз контаката"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Овај контакт не може да се дели."</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 074492b..abe5682 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Texten har kopierats"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopiera till Urklipp"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Ring <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Ring hem"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Ring mobilen"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Det gick inte att samla in metainformation för de angivna vCard-filerna."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"En eller flera filer kunde inte importeras (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> har exporterats."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Exporten av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> avbröts."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Kontaktuppgifter exporteras"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Kontaktuppgifterna exporteras till: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Kontaktuppgifterna exporterades inte.\nOrsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Ingen lagringsenhet hittades."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Inget SD-kort hittades."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Kontaktlistan exporteras till filen: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Importerar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Det gick inte att läsa vCard-data"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Inläsningen av vCard-data avbröts"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Filen kommer snart att importeras."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Begäran om vCard-import avvisades. Försök igen vid ett senare tillfälle."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exporteras snart."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Begäran om vCard-export avvisades. Försök igen vid ett senare tillfälle."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard-fil(er) cachelagras till en lokal tillfällig lagringsenhet. Den faktiska importen börjar snart."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Det gick inte att skanna lagringsenheten. (Orsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Det gick inte att skanna SD-kortet. (Orsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Importerar <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Exportera till lagring"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sortera efter"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Förnamn"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Efternamn"</string>
@@ -232,15 +237,14 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Förnamn först"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Efternamn först"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Dela synliga kontakter"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Det gick inte att dela synliga kontakter."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Importera/exportera kontakter"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Importera kontakter"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Den här kontakten kan inte delas."</string>
     <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Sök"</string>
     <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Kontakter som ska visas"</string>
     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Kontakter som ska visas"</string>
-    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Definiera anpassad visning"</string>
+    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Definiera anpassad vy"</string>
     <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Sök efter kontakter"</string>
     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Favoriter"</string>
     <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"Inga kontakter."</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 5575ba6..c283912 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Maandishi yamenakiliwa"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Nakili kwenye ubao klipu"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Pia simu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Piga simu nyumbani"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Pigia simu ya mkononi"</string>
@@ -187,6 +186,10 @@
     <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_read_files (9213844535907986665) -->
     <skip />
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Imemaliza kuhamisha <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Kuhamisha <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kumeghairiwa."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Inahamisha data ya anwani"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Data ya anwani yako inahamishwa <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -198,7 +201,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Data ya anwani haikuhamishwa.\nKwa sababu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Hakuna hifadhi iliyopatikana."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Hakuna kadi ya SD iliyopatikana."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Orodha yako ya anwani itahamishwa hadi faili: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Inaleta <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Haikuweza kusoma data ya vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Kusoma data ya VCard kumeghairiwa"</string>
@@ -208,6 +210,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Faili italetwa hivi karibuni."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Ombi la kuleta vCard limekataliwa. Tafadhali jaribu baadaye."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> itahamishwa baada ya muda mfupi."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Ombi la kuhamishwa kwa vCard limekataliwa. Jaribu tena baadaye."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"anwani"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Vcard Inaakibisha ndani ya hifadhi ya muda mfupi. Uhamisho halisi utaanza hivi karibuni."</string>
@@ -226,7 +230,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Hifadhi haikutambazwa. (Sababu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Kadi ya SD haikutambazwa. (Sababu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Inaleta <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Hamisha hadi kwenye hifadhi"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Panga kulingana na"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Jina la kwanza"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Jina la mwisho"</string>
@@ -234,8 +239,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Jina la kwanza liwe mwanzo"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Jina la mwisho kwanza"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Shiriki anwani zinazoonekana"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Imeshindwa kushiriki anwani zinazoonekana."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Ingiza au uhamishe anwani"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Ingiza anwani"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Anwani hii haiwezi kushirikiwa."</string>
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
index b0f6d48..d216639 100644
--- a/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"உரை நகலெடுக்கப்பட்டது"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடு"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> மொபைல் எண்ணில் அழை"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"வீட்டு தொலைபேசி எண்ணில் அழை"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"மொபைல் எண்ணில் அழை"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"வழங்கப்பட்ட vCard கோப்பின்(களின்) மெட்டா தகவலைச் சேகரிக்க முடியவில்லை."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கோப்புகளை ஏற்றுமதி செய்ய முடியவில்லை (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ஐ ஏற்றுமதி செய்வது முடிந்தது."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ஐ ஏற்றுமதி செய்வது ரத்துசெய்யப்பட்டது."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"தொடர்பு தரவை ஏற்றுமதி செய்கிறது"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"தொடர்பின் தரவு ஏற்றுமதி செய்யப்படுகிறது: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"தொடர்பு தரவு ஏற்றுமதி செய்யப்படவில்லை.\nகாரணம்: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"சேமிப்பிடம் இல்லை."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD கார்டு கண்டறியப்படவில்லை."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"உங்கள் தொடர்பு பட்டியல் பின்வரும் கோப்பிற்கு ஏற்றுமதி செய்யப்படும்: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ஐ இறக்குமதி செய்கிறது"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard தரவைப் படிக்க முடியவில்லை"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard தரவைப் படிப்பது ரத்துசெய்யப்பட்டது"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"கோப்பு விரைவில் இறக்குமதி செய்யப்படும்."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard இன் இறக்குமதி கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. பிறகு முயற்சிக்கவும்."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> விரைவில் ஏற்றுமதி செய்யப்படும்."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard இன் ஏற்றுமதி கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. பிறகு முயற்சிக்கவும்."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"தொடர்பு"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(களை) ஐ அகச் சேமிப்பிடத்தில் தற்காலிகமாகச் சேமிக்கிறது. அசல் இறக்குமதி உடனடியாக தொடங்கப்படும்."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"சேமிப்பிடம் ஸ்கேன் செய்யப்படவில்லை. (காரணம்: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD கார்டு ஸ்கேன் செய்யப்படவில்லை. (காரணம்: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> ஐ இறக்குமதி செய்கிறது: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"சேமிப்பிடத்திற்கு ஏற்றுமதி செய்"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"வரிசைப்படுத்து"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"முதல் பெயர்"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"இறுதிப் பெயர்"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"முதல் பெயர் முதலில்"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"இறுதிப் பெயர் முதலில்"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"தெரியும் தொடர்புகளைப் பகிர்"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"தெரியும் தொடர்புகளைப் பகிர்வதில் தோல்வி."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"தொடர்புகளை இறக்கு/ஏற்று"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்தல்"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"தொடர்பைப் பகிர முடியவில்லை."</string>
diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml
index f05f081..937b68d 100644
--- a/res/values-te-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-te-rIN/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"వచనం కాపీ చేయబడింది"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"క్లిప్‌బోర్డ్‌కు కాపీ చేయి"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>కు కాల్ చేయండి"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"ఇంటికి కాల్ చేయండి"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"మొబైల్‌కు కాల్ చేయండి"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"అందించిన vCard ఫైల్(లు) యొక్క మెటా డేటా సమాచారాన్ని సేకరించడం సాధ్యపడలేదు."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ ఫైల్‌లను (%s) దిగుమతి చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ని ఎగుమతి చేయడం పూర్తయింది."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ని ఎగుమతి చేయడం రద్దు చేయబడింది."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"పరిచయ డేటాను ఎగుమతి చేస్తోంది"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"మీ పరిచయ డేటా దీనికి ఎగుమతి చేయబడుతోంది: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"పరిచయ డేటా ఎగుమతి చేయబడలేదు.\nకారణం: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"నిల్వ కనుగొనబడలేదు."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD కార్డు కనుగొనబడలేదు."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"మీ పరిచయ జాబితా ఈ ఫైల్‌కు ఎగుమతి చేయబడుతుంది: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>ని దిగుమతి చేస్తోంది"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard డేటాను చదవడం సాధ్యపడలేదు"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard డేటాను చదవడం రద్దయింది"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ఫైల్ కొద్దిసేపట్లో దిగుమతి చేయబడుతుంది."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard దిగుమతి అభ్యర్థన తిరస్కరించబడింది. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> కొద్దిసేపట్లో ఎగుమతి చేయబడుతుంది."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard ఎగుమతి అభ్యర్థన తిరస్కరించబడింది. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"పరిచయం"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard(ల)ను స్థానిక తాత్కాలిక నిల్వకు కాష్ చేస్తోంది. అసలు దిగుమతి కొద్దిసేపట్లో ప్రారంభమవుతుంది."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"నిల్వను స్కాన్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. (కారణం: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD కార్డును స్కాన్ చేయడం సాధ్యపడలేదు. (కారణం: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>లో <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> దిగుమతి చేయబడుతోంది: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"నిల్వకు ఎగుమతి చేయండి"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"ఇలా క్రమబద్ధీకరించు"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"మొదటి పేరు"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"చివరి పేరు"</string>
@@ -232,15 +237,14 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"ముందుగా మొదటి పేరు"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"ముందుగా చివరి పేరు"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"కనిపించే పరిచయాలను భాగస్వామ్యం చేయండి"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"కనిపించే పరిచయాలను భాగస్వామ్యం చేయడం విఫలమైంది."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"పరిచయాలను దిగుమతి/ఎగుమతి చేయండి"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"పరిచయాలను దిగుమతి చేయండి"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"ఈ పరిచయాన్ని భాగస్వామ్యం చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
     <string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"శోధించు"</string>
     <string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"ప్రదర్శించాల్సిన పరిచయాలు"</string>
     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"ప్రదర్శించాల్సిన పరిచయాలు"</string>
-    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"అనుకూల వీక్షణను నిర్వచించండి"</string>
+    <string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"అనుకూల వీక్షణ నిర్వచనం"</string>
     <string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"పరిచయాలను కనుగొనండి"</string>
     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"ఇష్టమైనవి"</string>
     <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"పరిచయాలు లేవు."</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 6159aaf..39bc8b9 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"คัดลอกข้อความแล้ว"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"โทรหา <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"โทรเข้าบ้าน"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"โทรเข้ามือถือ"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"ไม่สามารถรวบรวมข้อมูลเมตาของ vCard ที่ระบุ"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"ไม่สามารถนำเข้าไฟล์ตั้งแต่หนึ่งไฟล์ขึ้นไป (%s)"</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"ส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> เสร็จแล้ว"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"ยกเลิกการส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"กำลังส่งออกข้อมูลสมุดโทรศัพท์"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"กำลังส่งออกข้อมูลรายชื่อติดต่อของคุณไปยัง: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"ไม่ได้ส่งออกข้อมูลรายชื่อติดต่อ\nสาเหตุ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"ไม่พบที่จัดเก็บข้อมูล"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"ไม่พบการ์ด SD"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"รายชื่อติดต่อของคุณจะถูกส่งออกเป็นไฟล์: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"กำลังนำเข้า <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"ไม่สามารถอ่านข้อมูล vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"ยกเลิกการอ่านข้อมูล vCard แล้ว"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"ไฟล์จะถูกนำเข้าในไม่ช้า"</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"คำขอนำเข้า vCard ถูกปฏิเสธ ลองใหม่ภายหลัง"</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"การส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> จะเกิดขึ้นในไม่ช้า"</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"คำขอส่งออก vCard ถูกปฏิเสธ ลองใหม่ภายหลัง"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"รายชื่อติดต่อ"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"กำลังแคช vCard ไปยังที่จัดเก็บข้อมูลชั่วคราวในตัวเครื่อง การนำเข้าจริงจะเริ่มต้นในอีกสักครู่"</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"ไม่สามารถสแกนที่จัดเก็บข้อมูล (สาเหตุ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"ไม่สามารถสแกนการ์ด SD (สาเหตุ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"กำลังนำเข้า <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"ส่งออกไปยังที่เก็บข้อมูล"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"จัดเรียงตาม"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"ชื่อ"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"นามสกุล"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"ชื่อขึ้นก่อน"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"นามสกุลขึ้นก่อน"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"แชร์รายชื่อติดต่อที่มองเห็น"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"ไม่สามารถแชร์รายชื่อติดต่อที่มองเห็นได้"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"นำเข้า/ส่งออกรายชื่อติดต่อ"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"นำเข้ารายชื่อติดต่อ"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"ไม่สามารถแชร์รายชื่อติดต่อนี้ได้"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 2c2fb32..a8900d8 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Kinopya ang teksto"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopyahin sa clipboard"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Tawagan sa <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Tawagan sa bahay"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Tawagan sa mobile"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Hindi makakolekta ng impormasyon ng meta ng ibinigay na (mga) vCard file."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Hindi ma-import ang isa o higit pang mga file (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Tapos na ang pag-export ng <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Kinansela ang pag-export ng <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Ine-export ang data ng contact"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Ine-export ang data ng iyong contact sa: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Hindi na-export ang data ng contact.\nDahilan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Walang nahanap na storage."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Walang nahanap na SD card."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Mae-export ang listahan ng iyong contact sa file na: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Ini-import ang <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Hindi mabasa ang data ng vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Kinansela ang pagbabasa ng data ng vCard"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Ii-import ang file sa ilang sandali."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Tinanggihan ang kahilingan sa pag-import ng vCard. Subukang muli sa ibang pagkakataon."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"I-e-export ang <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sa ilang sandali."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Tinanggihan ang kahilingan sa pag-export ng vCard. Subukang muli sa ibang pagkakataon."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"contact"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Kina-cache ang (mga) vCard sa lokal na pansamantalang storage. Magsisimula sa lalong madaling panahon ang aktwal na pag-import."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Hindi ma-scan ang storage. (Dahilan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Hindi ma-scan ang SD card. (Dahilan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Nag-i-import ng <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"I-export sa storage"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Uriin ayon sa"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Pangalan"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Apelyido"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Pangalan muna"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Apelyido muna"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Magbahagi ng mga nakikitang contact"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Hindi naibahagi ang mga nakikitang contact."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Mag-import/mag-export ng mga contact"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Mag-import ng mga contact"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Hindi maibabahagi ang contact na ito."</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index cbb1f96..7d9c4d3 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Metin kopyalandı"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Panoya kopyala"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Sesli arama yap (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Sesli arama yap (ev)"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Sesli arama yap (mobil)"</string>
@@ -30,7 +29,7 @@
     <string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Sesli arama yap"</string>
     <string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Sesli arama yap (geri arama)"</string>
     <string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Sesli arama yap (araç)"</string>
-    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Sesli arama yap (şirket ana hattı)"</string>
+    <string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Sesli arama yap (şirket santrali)"</string>
     <string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"Sesli arama yap (ISDN)"</string>
     <string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Sesli arama yap (santral)"</string>
     <string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Sesli arama yap (faks)"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Belirtilen vCard dosyalarının meta bilgileri toplanamadı."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Bir veya daha fazla dosya içe aktarılamadı (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını dışa aktarma tamamlandı."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını dışa aktarma iptal edildi."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Kişi verileri dışa aktarılıyor"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Kişi verileriniz şu dosyaya aktarılıyor: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Kişi verileri dışa aktarılamadı.\nNedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Depolama birimi bulunamadı."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD kart bulunamadı."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Kişi listeniz şu dosyaya aktarılacak: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> içe aktarılıyor"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard verileri okunamadı"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard verilerini okuma işlemi iptal edildi"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Dosya kısa bir süre sonra içe aktarılacak."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard\'ı içe aktarma isteği reddedildi. Daha sonra tekrar deneyin."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kısa bir süre içinde dışa aktarılacak."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard\'ı dışa aktarma isteği reddedildi. Daha sonra tekrar deneyin."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kişi"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard\'lar geçici bir yerel depolama alanında önbelleğe alınıyor. Asıl içe aktarma işlemi kısa süre içinde başlayacak."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Depolama biriminiz taranamadı. (Nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD kart taranamadı. (Nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"İçe aktarılıyor <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Depolama birimine aktar"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sıralama ölçütü"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Ad"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Soyadı"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Önce ad"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Önce soyadı"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Görülebilir kişileri paylaş"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Görünür kişiler paylaşılamadı."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Kişileri içe/dışa aktar"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Kişileri içe aktar"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Bu kişi paylaşılamıyor."</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index b07adc1..6446be5 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Текст скопійовано"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Копіювати в буфер обміну"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Набрати <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Набрати домашній номер телефону"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Набрати номер мобільного телефону"</string>
@@ -187,6 +186,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Не вдалося зібрати мета-інформацію файлів цієї vCard."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Не вдалось імпортувати один або декілька файлів (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Експорт файлу <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> завершено."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Експорт файлу <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> скасовано."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Експортувати контактні дані"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Ваші контактні дані експортуються у файл: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -198,7 +201,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Контактні дані не експортовано.\nПричина: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Пам’ять не знайдено."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Карту SD не знайдено."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Ваш список контактів буде експортовано у файл: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Імпорт контакта <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Не вдалося прочитати дані vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Читання даних vCard скасовано"</string>
@@ -208,6 +210,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Файл незабаром буде імпортовано."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Запит на імпорт файлу vCard відхилено. Повторіть спробу пізніше."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"Файл <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> незабаром буде експортовано."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Запит на експорт файлу vCard відхилено. Повторіть спробу пізніше."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"контакт"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Кешування файлів vCard у локальну тимчасову пам’ять. Імпорт почнеться незабаром."</string>
@@ -226,7 +230,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Не вдалося просканувати пам’ять. (Причина: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Не вдалося просканувати карту SD. (Причина: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Імпорт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Експорт на носій"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Параметри сортування"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Ім’я"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Прізвище"</string>
@@ -234,8 +239,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Ім’я спочатку"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Прізвище спочатку"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Надіслати видимі контакти"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Не вдалося поділитись видимими контактами."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Імпорт/експорт контактів"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Імпорт контактів"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Цей контакт неможливо надіслати."</string>
diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml
index 71fac02..5f1641f 100644
--- a/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"متن کاپی ہوگیا"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"کلپ بورڈ میں کاپی کریں"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> کو کال کریں"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"گھر پر کال کریں"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"موبائل پر کال کریں"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"مقررہ وی کارڈ فائل (فائلوں) کی میٹا معلومات اکٹھا نہیں کرسکا۔"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"‏ایک یا مزید فائلیں درآمد نہیں ہوسکیں (%s)۔"</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> کی برآمد پوری ہوگئی۔"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> کی برآمد منسوخ ہوگئی۔"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"رابطہ کا ڈیٹا برآمد کر رہا ہے"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"آپ کا رابطے کا ڈیٹا اس میں برآمد کیا جا رہا ہے: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>۔"</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"رابطہ کا ڈیٹا برآمد نہیں ہوا۔\nوجہ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"کوئی اسٹوریج نہیں ملا۔"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"‏کوئی SD کارڈ نہیں ملا۔"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"آپ کے رابطوں کی فہرست فائل: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g> میں برآمد ہوگی۔"</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> کو درآمد کر رہا ہے"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"وی کارڈ کا ڈیٹا نہیں پڑھ سکا"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"وی کارڈ کا ڈیٹا پڑھنا منسوخ ہوگیا"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"فائل جلد ہی درآمد کی جائے گی۔"</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"وی کارڈ درآمد کرنے کی درخواست مسترد ہوگئی تھی۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> جلد ہی برآمد کی جائے گی۔"</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"وی کارڈ برآمد کرنے کی درخواست مسترد ہوگئی تھی۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"رابطہ"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"وی کارڈ (کارڈز) کو مقامی عارضی اسٹوریج میں ذخیرہ کر رہا ہے۔ اصل درآمد جلد ہی شروع ہوگی۔"</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"اسٹوریج کو اسکین نہیں کیا جا سکا۔ (وجہ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"‏SD کارڈ کو اسکین نہیں کیا جا سکا۔ (وجہ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> درآمد کر رہا ہے"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"اسٹوریج میں برآمد کریں"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"ترتیب دیں بلحاظ"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"پہلا نام"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"آخری نام"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"پہلا نام پہلے"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"آخری نام پہلے"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"مرئی رابطوں کا اشتراک کریں"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"مرئی رابطوں کا اشتراک کرنے میں ناکام ہو گیا۔"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"رابطے درآمد/برآمد کریں"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"رابطے درآمد کریں"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"اس رابطہ کا اشتراک نہیں کیا جا سکتا۔"</string>
diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
index 0f57de0..ecf042a 100644
--- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Matndan nusxa olindi"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Vaqtinchalik xotiraga nusxalash"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Qo‘ng‘iroq: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Uy telefoniga qo‘ng‘iroq qilish"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Mobil"</string>
@@ -162,7 +161,7 @@
     <string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Filtrlangan kontaktlar"</string>
     <string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Bitta kontakt"</string>
     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Hisob ostida kontakt yaratish"</string>
-    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM kartadan import qilish"</string>
+    <string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM-kartadan import qilish"</string>
     <string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"Quyidagi SIM-kartadan import qilish: <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
     <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"Quyidagi SIM-kartadan import qilish: <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Xotira kartasidan import q-sh"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Berilgan tashrifnoma(lar) meta ma’lumotini yig‘ib bo‘lmadi."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Bir yoki bir necha fayllarni import qilib bo‘lmadi (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ni eksport qilish tugadi."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ni eksport qilish bekor qilindi."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Kontakt ma’lumoti eksport qilinmoqda"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Kontakt ma’lumotlaringiz <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>ga eksport qilinmoqda."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Kontakt ma’lumoti eksport qilinmadi.\nSababi: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Xotira topilmadi."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD xotira kartasi topilmadi."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Kontaktlar ro‘yxati ushbu faylga eksport qilinadi: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> import qilinmoqda"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Tashrifnoma ma’lumotlari o‘qilmadi"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Tashrifnomani o‘qish bekor qilindi"</string>
@@ -206,12 +208,14 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Fayl tezda import qilinadi."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Tashrifnomani import qilish so‘rovi rad qilindi. Keyinroq urinib ko‘ring."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tezda eksport qilinadi."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Tashrifnomani eksport qilish rad qilindi. Keyinroq urinib ko‘ring."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kontakt"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Tashrifnoma(lar) telefondagi vaqtinchalik xotira keshiga yuklanmoqda. Import qilish jarayoni tezda boshlanadi."</string>
     <string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"Tashrifnoma import qilinmadi."</string>
-    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Xotira kartasi hech qanday vCard fayli yo‘q."</string>
-    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD kartada hech qanday vCard fayli yo‘q."</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Xotira kartasida hech qanday vCard fayli yo‘q."</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD-kartada hech qanday vCard fayli yo‘q."</string>
     <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"Kontakt NFC orqali olindi"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"Kontaktlar eksport qilinsinmi?"</string>
     <string name="select_vcard_title" msgid="1536575036597557639">"Tashrifnomani tanlang"</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Xotirani tekshirib bo‘lmaydi. (Sababi: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD kartani tekshirib bo‘lmaydi. (Sababi: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> import qilinmoqda"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Xotira kartasiga eksport q-sh"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Saralash"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Ismi"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Familiyasi"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Avval ismi"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Avval familiyasi"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Ko‘rinadigan kontaktlarni yuborish"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Ko‘rinadigan kontaktlarni yuborib bo‘lmadi."</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Kontaktlarni import/eksport qilish"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Kontaktlarni import qilish"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Kontaktni yuborib bo‘lmadi."</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 3c8a242..f1f1ba3 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Đã sao chép văn bản"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Sao chép vào khay nhớ tạm"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Gọi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Gọi số điện thoại nhà riêng"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Gọi số điện thoại di động"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Không thể thu thập thông tin meta của (các) tệp vCard cụ thể."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Không thể nhập một hoặc nhiều tệp (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Đã xuất xong <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Quá trình xuất <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bị hủy."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Đang xuất dữ liệu liên hệ"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Dữ liệu liên hệ của bạn đang được xuất sang: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Không xuất được dữ liệu liên hệ.\nLý do: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Không tìm thấy bộ nhớ nào."</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Không tìm thấy thẻ SD nào."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Danh bạ của bạn sẽ được xuất sang tệp: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Đang nhập <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Không thể đọc dữ liệu vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Thao tác đọc dữ liệu vCard bị hủy"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Tệp sẽ sớm được nhập."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Yêu cầu nhập vCard bị từ chối. Hãy thử lại sau."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sẽ sớm được xuất."</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Yêu cầu xuất vCard bị từ chối. Hãy thử lại sau."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"liên hệ"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Đang lưu vào bộ nhớ cache các tệp vCard sẽ được nhập vào bộ nhớ cục bộ tạm thời. Thao tác nhập thực sự sẽ sớm bắt đầu."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Không thể quét bộ nhớ. (Lý do: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Không thể quét thẻ SD. (Lý do: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Đang nhập <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Xuất sang bộ nhớ"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sắp xếp theo"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Tên"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Họ"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 24274fb..e452019 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"文本已复制"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"复制到剪贴板"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"拨打<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>的电话号码"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"拨打家庭电话号码"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"拨打手机号码"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"无法收集指定 vCard 文件的元信息。"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"一个或多个文件无法导入 (%s)。"</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"已顺利导出“<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”。"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"已取消导出“<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”。"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"正在导出联系人数据"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"正在将您的联系人数据导出到以下文件:<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>。"</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"未导出联系人数据。\n原因:“<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"找不到任何存储设备。"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"找不到SD卡。"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"系统会将您的联系人列表导出到以下文件:<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"正在导入<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"无法读取 vCard 数据"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"已取消读取 vCard 数据"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"该文件将在稍后导入。"</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard 导入请求遭拒,请稍后重试。"</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"“<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”将在稍后导出。"</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard 导出请求遭拒,请稍后重试。"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"联系人"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"正在将 vCard 缓存到本地临时存储空间。实际导入操作即将开始。"</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"无法扫描存储设备(原因:“<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)。"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"无法扫描SD卡(原因:“<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)。"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"正在导入 - <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>:<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"导出到存储设备"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"排序方式"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"名字"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"姓氏"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"名字在前"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"姓氏在前"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"分享所显示的联系人"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"无法分享所显示的联系人。"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"导入/导出联系人"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"导入联系人"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"无法分享此联系人。"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 87b4d35..e388520 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"文字已複製"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"複製到剪貼簿"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"撥打<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>電話號碼"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"撥打住家電話號碼"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"撥打手機號碼"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"無法從指定的 vCard 檔案收集中繼資料。"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"無法匯入一個或多個檔案 (%s)。"</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"已完成匯出 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"已取消匯出 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"正在匯出聯絡人資料"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"正在將您的聯絡人資料匯出至:<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>。"</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"聯絡人資料未匯出。\n原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"找不到儲存裝置。"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"找不到 SD 記憶卡。"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"您的聯絡人名單即將匯出至以下檔案:<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"正在匯入 <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"無法讀取 vCard 資料"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"已取消讀取 vCard 資料的操作"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"稍後即將匯入檔案。"</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard 匯入要求已被拒,請稍後再試。"</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 將在稍後匯出。"</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard 匯出要求已被拒,請稍後再試。"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"聯絡人"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"正在將 vCard 資料快取至本機暫存空間,隨即將開始實際的匯入操作。"</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"無法掃瞄儲存 (原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」)。"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"無法掃瞄 SD 記憶卡 (原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」)。"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"正在匯入第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 個:<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 個"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"匯出至儲存"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"排序方式"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"名字"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"姓氏"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"名字在前"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"姓氏在前"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"分享正常顯示的聯絡人"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"無法分享顯示的聯絡人"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"匯入/匯出聯絡人資料"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"匯入聯絡人資料"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"無法分享這位聯絡人的資料。"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index c53a81c..08dcac4 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"文字已複製"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"複製到剪貼簿"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"撥打<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>電話號碼"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"撥打住家電話號碼"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"撥打手機號碼"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"無法從指定的 vCard 檔案收集中繼資料。"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"無法匯入一或多個檔案 (%s)。"</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"已完成 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 匯出作業。"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"已取消匯出 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"正在匯出聯絡人資料"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"正在將您的聯絡人資料匯出至以下檔案:<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>。"</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"聯絡人資料未匯出。\n原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"找不到任何儲存裝置。"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"找不到 SD 卡。"</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"您的聯絡人清單即將匯出至以下檔案:<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"正在匯入 <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"無法讀取 vCard 資料"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"已取消讀取 vCard 資料"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"稍後即將匯入該檔案。"</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard 匯入要求遭到拒絕,請稍後再試。"</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 將在稍後匯出。"</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard 匯出要求遭到拒絕,請稍後再試。"</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"聯絡人"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"正在將 vCard 資料快取至本機暫存空間,隨即將啟動實際的匯入作業。"</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"無法掃描儲存裝置 (原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」)。"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"無法掃描 SD 卡 (原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」)。"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"正在匯入第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 筆資料 (共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 筆):<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"匯出到儲存裝置"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"排序依據"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"名字"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"姓氏"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"名字在前"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"姓氏在前"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"分享正常顯示的聯絡人"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"無法分享目前顯示的聯絡人資料。"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"匯入/匯出聯絡人"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"匯入聯絡人"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"無法分享這位聯絡人的資料。"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 02b6f6e..24d2056 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -18,8 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Umbhalo okopishiwe"</string>
-    <!-- no translation found for copy_text (3424081789297978355) -->
-    <skip />
+    <string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Kopisha kubhodi lokunamathisela"</string>
     <string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Fonela ku-<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Fonela ekhaya"</string>
     <string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Fonela iselula"</string>
@@ -185,6 +184,10 @@
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Yehlulekile ukuqoqa ulwazi lwemetha noma amafayela we-vCard."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Ifayela elilodwa noma amafayela angaphezulu ehlulekile ukulandwa (%s)."</string>
     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"Iqedile ukuthumela i-<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
+    <skip />
     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"Ukulandwa kwe-<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kukhanseliwe."</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Kuthunyelwa idatha yoxhumana naye"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Idatha yoxhumana naye ithunyelelwa lapha: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -196,7 +199,6 @@
     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Idatha yoxhumana naye ayizange ithunyelwe.\nIsizathu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Asikho isitoreji esitholakele"</string>
     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"Alikho ikhadi le-SD elitholakele."</string>
-    <string name="confirm_export_message" msgid="7234189779260525384">"Uhlu loxhumana nabo luzothunyelwa kufayela: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"Ilanda i-<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"Yehlulekile ukufunda idatha ye-vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"Ukufundwa kwe-vCard kukhanseliwe"</string>
@@ -206,6 +208,8 @@
     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Ifayela lizothunyelwa maduzane."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"Isicelo sokungenisa i-vCard sinqatshelwe. Zama futhi emuva kwesikhathi."</string>
     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> izothunyelwa maduzane"</string>
+    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
+    <skip />
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"Isicelo sokuthumela i-vCard sinqatshelwe. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi."</string>
     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"oxhumana naye"</string>
     <string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"Ifaka kunqolobane ama-vCard kusitoreji sesikhashana. Ukulandwa kwangempela kuzoqala khona maduze."</string>
@@ -224,7 +228,8 @@
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Isitoreji asiskenekanga. (Isizathu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"Ikhadi le-SD aliskenekanga. (Isizathu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
     <string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"Ilanda i-<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="3665618085563543169">"Thumela kusitoreji"</string>
+    <!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
+    <skip />
     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Hlunga nge-"</string>
     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Igama lokuqala"</string>
     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Isibongo"</string>
@@ -232,8 +237,7 @@
     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Igama lokuqala kuqala"</string>
     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Isibongo kuqala"</string>
     <string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Yabelana noxhumana nabo ababonakalayo"</string>
-    <!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (5895137872238059893) -->
-    <skip />
+    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Yehlulekile ukwabelana ngoxhumana nabo ababonakalayo"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Landa/thumela oxhumana nabo"</string>
     <string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Landa oxhumana nabo"</string>
     <string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Lona oxhumana naye ngeke ukwazi ukwabelana ngaye."</string>