blob: 7d9c4d3fb492d1da79c2cdc2f12616f2726059fb [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"Metin kopyalandı"</string>
<string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"Panoya kopyala"</string>
<string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"Sesli arama yap (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"Sesli arama yap (ev)"</string>
<string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"Sesli arama yap (mobil)"</string>
<string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"Sesli arama yap (iş)"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"Sesli arama yap (iş faksı)"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"Sesli arama yap (ev faksı)"</string>
<string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"Sesli arama yap (çağrı cihazı)"</string>
<string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"Sesli arama yap"</string>
<string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"Sesli arama yap (geri arama)"</string>
<string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"Sesli arama yap (araç)"</string>
<string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"Sesli arama yap (şirket santrali)"</string>
<string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"Sesli arama yap (ISDN)"</string>
<string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"Sesli arama yap (santral)"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"Sesli arama yap (faks)"</string>
<string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"Sesli arama yap (telsiz)"</string>
<string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"Sesli arama yap (teleks)"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"Sesli arama yap (TTY/TDD)"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"Sesli arama yap (iş cep telefonu)"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"Sesli arama yap (iş çağrı cihazı)"</string>
<string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"Sesli arama yap (<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"Sesli arama yap (MMS)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"SMS gönder (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"SMS gönder (ev)"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"SMS gönder (mobil)"</string>
<string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"SMS gönder (iş)"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"SMS gönder (iş faksı)"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"SMS gönder (ev faksı)"</string>
<string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"SMS gönder (çağrı cihazı)"</string>
<string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"SMS gönder"</string>
<string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"SMS gönder (geri arama)"</string>
<string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"SMS gönder (araç)"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"SMS gönder (şirket santrali)"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"SMS gönder (ISDN)"</string>
<string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"SMS gönder (santral)"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"SMS gönder (faks)"</string>
<string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"SMS gönder (telsiz)"</string>
<string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"SMS gönder (teleks)"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"SMS gönder (TTY/TDD)"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"SMS gönder (iş cep telefonu)"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"SMS gönder (iş çağrı cihazı)"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"SMS gönder (<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"SMS gönder (MMS)"</string>
<string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"Video görüşmesi yap"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"Sık iletişim kurulanlar silinsin mi?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="1117709667923254374">"Kişiler ve Telefon uygulamalarındaki sık iletişim kurulanlar listesini temizleyecek ve e-posta uygulamalarını adres tercihlerinizi en baştan öğrenmeye zorlayacaksınız."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"Sık iletişim kurulanlar siliniyor…"</string>
<string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"Müsait"</string>
<string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"Dışarıda"</string>
<string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"Meşgul"</string>
<string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"Kişiler"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"Diğer"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"Dizin"</string>
<string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"Tüm kişiler"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"Ben"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"Aranıyor…"</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişiden fazla bulundu."</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"Kişi yok"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="4016164064185890420">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi bulundu</item>
<item quantity="one">1 kişi bulundu</item>
</plurals>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> için hızlı kişi"</string>
<string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(Adsız)"</string>
<string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"Sık arananlar"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"Sık iletişim kurulanlar"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"Kişiyi görüntüle"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"Telefon numarası olan tüm kişiler"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"Güncellemeleri görüntüle"</string>
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="1143884271396601338">"Yalnızca tablet, senkronize değil"</string>
<string name="account_phone" product="default" msgid="6104157990869081962">"Yalnızca telefonda saklanan, senkronize olmayan"</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"Adı"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"Takma ad"</string>
<string name="full_name" msgid="885420216812981202">"Adı"</string>
<string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"Ad"</string>
<string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"Soyadı"</string>
<string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"Ad öneki"</string>
<string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"İkinci adı"</string>
<string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"Ad soneki"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"Fonetik adı"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"Fonetik ad"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"Fonetik ikinci adı"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"Fonetik soyadı"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"Telefon"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"E-posta"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"Adres"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"IM"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"Kuruluş"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"İlişki"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="5633007096910029346">"Özel tarihler"</string>
<string name="sms" msgid="8086289395154598654">"Kısa mesaj"</string>
<string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"Adres"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"Şirket"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"Unvan"</string>
<string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Notlar"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="3754551597798479318">"SIP"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"Web sitesi"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"Gruplar"</string>
<string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"E-posta gönder (ev)"</string>
<string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"E-posta gönder (mobil)"</string>
<string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"E-posta gönder (iş)"</string>
<string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"E-posta gönder"</string>
<string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"E-posta gönder (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="email" msgid="5624424151176351591">"E-posta gönder"</string>
<string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"Cadde"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"Posta kutusu"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"Mahalle"</string>
<string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"Şehir"</string>
<string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"Eyalet"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"Posta kodu"</string>
<string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"Ülke"</string>
<string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"Ev adresini görüntüle"</string>
<string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"İş adresini görüntüle"</string>
<string name="map_other" msgid="55098598855607997">"Adresi görüntüle"</string>
<string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adresini görüntüle"</string>
<string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"AIM kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"Windows Live kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"Yahoo kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"Skype kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"QQ kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"Google Talk kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"ICQ kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"Jabber kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat" msgid="6297650784873558837">"Sohbet"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"sil"</string>
<string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"Ad alanlarını genişlet veya daralt"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"Tüm kişiler"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"Yıldız işaretli"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"Özelleştir"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"Kişi"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"Diğer tüm kişiler"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"Tüm kişiler"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"Senkronize grubu kaldır"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"Senkronizasyon grubu ekle"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"Diğer gruplar..."</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"\"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" adlı grubu senkronizasyondan kaldırmak, gruplanmamış tüm kişilerin de senkronizasyondan kaldırılmasına neden olur."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"Görüntüleme seçenekleri kaydediliyor..."</string>
<string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"Tamam"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"İptal"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hesabındaki kişiler"</string>
<string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"Özel görünümdeki kişiler"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"Tek kişi"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="4107520273478326011">"Şu hesap altında kişi oluştur:"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"SIM karttan içe aktar"</string>
<string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"SIM\'den (<xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>) içe aktar"</string>
<string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"SIM\'den (<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>) içe aktar"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="6423964533801496764">"Depolama biriminden içe aktar"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasının içe aktarılması iptal edilsin mi?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasının dışa aktarılması iptal edilsin mi?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"İçe/dışa aktarma işlemi iptal edilemedi"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"Bilinmeyen hata."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" açılamadı: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"Dışa aktarıcı başlatılamadı: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"Dışa aktarabilecek kişi yok."</string>
<string name="missing_required_permission" msgid="3120850759881656369">"Gerekli bir izni devre dışı bıraktınız."</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"Dışa aktarma sırasında bir hata oluştu: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"Gereken dosya adı çok uzun (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="8720294715223591581">"Depolama biriminde çok fazla vCard dosyası var."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="3793454448838716962">"SD kartta çok fazla vCard dosyası var."</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"G/Ç Hatası"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"Bellek yetersiz. Dosya çok büyük olabilir."</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"Beklenmeyen bir nedenden dolayı vCard ayrıştırılamadı."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"Biçim desteklenmiyor."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"Belirtilen vCard dosyalarının meta bilgileri toplanamadı."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"Bir veya daha fazla dosya içe aktarılamadı (%s)."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını dışa aktarma tamamlandı."</string>
<!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (2953278060195308065) -->
<skip />
<!-- no translation found for exporting_vcard_filename (7258769443324609098) -->
<skip />
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını dışa aktarma iptal edildi."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"Kişi verileri dışa aktarılıyor"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="3955619563572081300">"Kişi verileriniz şu dosyaya aktarılıyor: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"Veritabanı bilgileri alınamadı."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="1534625366506752907">"Dışa aktarılabilecek kişi yok. Tabletinizde kişiler varsa, bazı veri sağlayıcıları kişilerin tabletten dışa aktarılmasına izin vermeyebilir."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="7063040740576745307">"Dışa aktarılabilecek kişi yok. Telefonunuzda kişileriniz varsa, bazı veri sağlayıcıları kişilerin telefondan dışa aktarılmasına izin vermeyebilir."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"vCard oluşturucu düzgün başlamadı."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"Dışa aktarılamadı"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"Kişi verileri dışa aktarılamadı.\nNedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5131553549320038333">"Depolama birimi bulunamadı."</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3246805937562594626">"SD kart bulunamadı."</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> içe aktarılıyor"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"vCard verileri okunamadı"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"vCard verilerini okuma işlemi iptal edildi"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasının içe aktarılması tamamlandı"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dosyasını içe aktarma iptal edildi"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kısa bir süre içinde içe aktarılacak."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"Dosya kısa bir süre sonra içe aktarılacak."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"vCard\'ı içe aktarma isteği reddedildi. Daha sonra tekrar deneyin."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> kısa bir süre içinde dışa aktarılacak."</string>
<!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6418767460851707308) -->
<skip />
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"vCard\'ı dışa aktarma isteği reddedildi. Daha sonra tekrar deneyin."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"kişi"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"vCard\'lar geçici bir yerel depolama alanında önbelleğe alınıyor. Asıl içe aktarma işlemi kısa süre içinde başlayacak."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"vCard içe aktarılamadı."</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2066107150525521097">"Depolama biriminde hiç vCard dosyası bulunamadı."</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1748300468382501403">"SD kartta hiç vCard dosyası bulunamadı."</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"Kişi NFC ile alındı"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"Kişiler dışa aktarılsın mı?"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="1536575036597557639">"vCard dosyası seçin"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="6199149175802496361">"Bir vCard dosyasını içe aktar"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="8931879029943141122">"Birden fazla vCard dosyasını içe aktar"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="1037495558362397535">"Tüm vCard dosyalarını içe aktar"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="2703499592557555234">"Depolama birimindeki vCard verileri aranıyor..."</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6108691847266062338">"SD kartta vCard verileri aranıyor..."</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"Önbelleğe alınıyor"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="8442457519490864500">"Depolama biriminiz taranamadı. (Nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="1409798274361146091">"SD kart taranamadı. (Nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"İçe aktarılıyor <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for export (2217626703274766523) -->
<skip />
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"Sıralama ölçütü"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"Ad"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"Soyadı"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"Ad biçimi"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"Önce ad"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"Önce soyadı"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"Görülebilir kişileri paylaş"</string>
<string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"Görünür kişiler paylaşılamadı."</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"Kişileri içe/dışa aktar"</string>
<string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"Kişileri içe aktar"</string>
<string name="share_error" msgid="665756457151793108">"Bu kişi paylaşılamıyor."</string>
<string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"Ara"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"Görüntülenecek kişiler"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"Görüntülenecek kişiler"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"Özel görünüm tanımla"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"Kişileri bul"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"Favoriler"</string>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"Kişi yok."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"Görülebilir kişi yok."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="4176827228429279164">"Favori yok."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> içinde kişi yok"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"Sık iletişim kurulanları sil"</string>
<string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"SIM kart seç"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="795417468541517082">"Hesaplar"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"İçe/Dışa aktar"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> üzerinden"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> üzerinden şu zamanda: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"aramayı durdur"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"Aramayı temizle"</string>
<string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"Kişi görüntüleme seçenekleri"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="5509088895267310568">"Hesap"</string>
<string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"Çağrılar için her zaman bunu kullan"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"Çağrıyı şununla yap:"</string>
</resources>