blob: 56d518d2332b969f06507352420ff9d7b4dcb756 [file] [log] [blame]
# Language pl-PL translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Łukasz A. Grabowski <lucas@lucas.net.pl>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-09 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz A. Grabowski <lucas@lucas.net.pl>\n"
"Language-Team: Language pl-PL\n"
"Language: pl-PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ls-config.c:49
#, c-format
msgid "Configuration file handling\n"
msgstr "Obsluga plików konfiguracyjnych\n"
#: ls-config.c:51
#, c-format
msgid "Usage: ls-config [OPTION]\n"
msgstr "Składnia: ls-config [OPCJA]\n"
#: ls-config.c:52
#, c-format
msgid "Reading and writening data from configuration files\n"
msgstr "Odczytuje i zapisuje pliki konfiguracyjne\n"
#: ls-config.c:53
#, c-format
msgid "in libconfig9 format.\n"
msgstr "w formacie libconfig9.\n"
#: ls-config.c:55
#, c-format
msgid "CAUTION: using without given config file are cause error!\n"
msgstr "UWAGA: użycie bez podania pliku konfiguracyjnego powoduje błąd!\n"
#: ls-config.c:57
#, c-format
msgid "Available options:\n"
msgstr "Dostępne opcje:\n"
#: ls-config.c:58
#, c-format
msgid " -f, --file=FILE Configuration file to handle.\n"
msgstr " -f, --file=PLIK Plik konfiguracyjny do obsłużenia.\n"
#: ls-config.c:60
#, c-format
msgid " -s, --set=PATH Set configuration variable of given path.\n"
msgstr ""
" -s, --set=SCIEZKA Ustawia zmienną konfiguracyjną o podanej ścieżce.\n"
#: ls-config.c:61
#, c-format
msgid " -d, --data=DATA Configuration variable value (only with -s)\n"
msgstr ""
" -d, --data=DANE Wartość zmiennej konfiguracyjnej (tylko z -s).\n"
#: ls-config.c:62
#, c-format
msgid " -p, --type=TYPE Configuration value type\n"
msgstr " -p, --type=TYP Typ wartości konfiguracyjnej.\n"
#: ls-config.c:64
#, c-format
msgid " -g, --get=PATH Get configuration variable of given path.\n"
msgstr ""
" -g, --get=SCIEZKA Pobież zmienną konfiguracyjną o podajen ścieżce.\n"
#: ls-config.c:65
#, c-format
msgid " -n, --names Printout variables names.\n"
msgstr " -n, --names Wypisz nazwy zmiennych.\n"
#: ls-config.c:66
#, c-format
msgid " -t, --types Printout variables types.\n"
msgstr " -t, --types Wypisz typy zmiennych.\n"
#: ls-config.c:67
#, c-format
msgid " -v, --values Printout variables values.\n"
msgstr " -v, --values Wypisz wartości zmiennych.\n"
#: ls-config.c:68
#, c-format
msgid " -i, --indexes Printout variables indexes.\n"
msgstr " -i, --indexes Wypisz indexy zmiennych.\n"
#: ls-config.c:69
#, c-format
msgid ""
" -c, --count Printout elements count (only: array, list, "
"group).\n"
msgstr ""
" -c, --count Wypisz liczy elementów (tylko: array, list, "
"group).\n"
#: ls-config.c:70
#, c-format
msgid " -b, --bool-string Printout boolean variables as text.\n"
msgstr " -b, --bool-string Wypisz wartości logiczne tekstowo.\n"
#: ls-config.c:72
#, c-format
msgid " -q, --quiet Quiet output to use in scripts.\n"
msgstr " -q, --quiet Ciche wyjście do użcia w skryptach.\n"
#: ls-config.c:73
#, c-format
msgid " -h, --help Print this help message.\n"
msgstr " -h, --help Wyswietla niniejszy opis\n"
#: ls-config.c:75
#, c-format
msgid "TYPE: Variable types:\n"
msgstr "TYP: Typy zmiennej:\n"
#: ls-config.c:76
#, c-format
msgid " group - variables group,\n"
msgstr " group - grupa zmiennych.\n"
#: ls-config.c:77
#, c-format
msgid " array - array of variables,\n"
msgstr " array - tablica zmiennych (tego samego typu podstawowego),\n"
#: ls-config.c:78
#, c-format
msgid " list - list of variables,\n"
msgstr " list - lista zmiennych,\n"
#: ls-config.c:79
#, c-format
msgid " int - integer number,\n"
msgstr " int - liczba całkowita,\n"
#: ls-config.c:80
#, c-format
msgid " int64 - 64bit integer number,\n"
msgstr " int64 - liczba całkowita 64bitowa,\n"
#: ls-config.c:81
#, c-format
msgid " float - float point number,\n"
msgstr " float - liczba zmiennoprzecinkowa,\n"
#: ls-config.c:82
#, c-format
msgid " bool - boolean value,\n"
msgstr " bool - wartość logiczna,\n"
#: ls-config.c:83
#, c-format
msgid " string - character string.\n"
msgstr " string - łąńcuch znakowy.\n"
#: ls-config.c:87
#, c-format
msgid "Licence: "
msgstr "Licencja: "
#: ls-config.c:102 ls-config.c:126 ls-config.c:149 ls-config.c:172
#, c-format
msgid "ERROR! Incorrect data format.\n"
msgstr "BŁĄD! Błędny format danych.\n"
#: ls-config.c:110 ls-config.c:133 ls-config.c:156 ls-config.c:179
#: ls-config.c:346 ls-config.c:364 ls-config.c:431 ls-config.c:477
#: ls-config.c:507 ls-config.c:535 ls-config.c:555 ls-config.c:575
#: ls-config.c:595 ls-config.c:602 ls-config.c:616 ls-config.c:662
#: ls-config.c:681 ls-config.c:739
#, c-format
msgid "ERROR! Variable set failed.\n"
msgstr "BŁĄD! Nie udało sią ustawić zmiennej.\n"
#: ls-config.c:272 ls-config.c:779 ls-config.c:855 ls-config.c:1314
#, c-format
msgid "ERROR! Can't read configuration file.\n"
msgstr "BŁĄD! Nie można odczytać pliku konfiguracyjnego.\n"
#: ls-config.c:279 ls-config.c:785 ls-config.c:1322
#, c-format
msgid "ERROR! Conviguration variable path not given.\n"
msgstr "BŁĄD! Nie podano ścieżki zmiennej konfiguracyjnej.\n"
#: ls-config.c:284
#, c-format
msgid "ERROR! Configuration variable value not given.\n"
msgstr "BŁĄD! Nie podano wartości zmiennej konfiguracyjnej.\n"
#: ls-config.c:303
#, c-format
msgid "ERROR! Inavlid configuration variable path.\n"
msgstr "BŁĄD! Błędna ścieżka zmiennej konfiguracyjnej.\n"
#: ls-config.c:310
#, c-format
msgid ""
"ERROR! New named configuration variable can be added only to group element.\n"
msgstr ""
"BŁĄD! Nowa nazwana zmienna konfiguracyjne może być dodana tylko do grupy.\n"
#: ls-config.c:316 ls-config.c:454 ls-config.c:634 ls-config.c:705
#, c-format
msgid "ERROR! Configuration variable type not given.\n"
msgstr "BŁĄD! Nie podano typu zmiennej konfiguracyjnej.\n"
#: ls-config.c:339 ls-config.c:655 ls-config.c:732
#, c-format
msgid "ERROR! Inlegal data type.\n"
msgstr "BŁĄD! Niepoprawny typ zmiennej.\n"
#: ls-config.c:385 ls-config.c:398 ls-config.c:411 ls-config.c:424
#: ls-config.c:438 ls-config.c:528 ls-config.c:548 ls-config.c:568
#: ls-config.c:588 ls-config.c:609
#, c-format
msgid "ERROR! inconsistent value type.\n"
msgstr "BŁĄD! niezgodny typ vartości.\n"
#: ls-config.c:470
#, c-format
msgid "ERROR! Prohibited data type.\n"
msgstr "BŁĄD! Zabronionny typ danych.\n"
#: ls-config.c:696 ls-config.c:746
#, c-format
msgid "Added element index: %d\n"
msgstr "Indeks dodanego elementu: %d\n"
#: ls-config.c:710
#, c-format
msgid "ERROR! Bad name of configuration variable.\n"
msgstr "BŁĄD! Błędna nazwa zmiennej konfiguracyjnej.\n"
#: ls-config.c:758 ls-config.c:820
#, c-format
msgid "ERROR! Configuration file write failed.\n"
msgstr "BŁĄD! Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego.\n"
#: ls-config.c:792 ls-config.c:867
#, c-format
msgid "ERROR! Given variable path not found.\n"
msgstr "BŁĄD! Nie odnaleziono zmiennej konfiguracyjnej o podanej ścieżce.\n"
#: ls-config.c:799
#, c-format
msgid "ERROR! Can't remove root element.\n"
msgstr "BŁĄD! Nie można usunąć głównego elementu.\n"
#: ls-config.c:806
#, c-format
msgid "ERROR! Can't find parent element.\n"
msgstr "BŁĄD! Nie można odnaleźć elementu nadrzędnego.\n"
#: ls-config.c:813
#, c-format
msgid "ERROR! Variable unset failed.\n"
msgstr "BŁĄD! Nie udało sią usunąć zmiennej.\n"
#: ls-config.c:1115
#, c-format
msgid "Variable name: %s\n"
msgstr "Nazwa zmiennej: %s\n"
#: ls-config.c:1118
#, c-format
msgid "Variable type: %s\n"
msgstr "Typ zmiennej: %s\n"
#: ls-config.c:1121
#, c-format
msgid "Variable value: %s\n"
msgstr "Wartość zmiennej: %s\n"
#: ls-config.c:1124
#, c-format
msgid "Variable index: %d\n"
msgstr "Index zmiennej: %d\n"
#: ls-config.c:1127
#, c-format
msgid "Variable elements count: %d\n"
msgstr "Ilość elementów zmiennej: %d\n"