| <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> |
| <html><head> |
| <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> |
| <meta http-equiv="Content-Language" content="en-us"> |
| <meta name="VI60_defaultClientScript" content="JavaScript"> |
| <meta name="GENERATOR" content="Microsoft FrontPage 6.0"> |
| <meta name="keywords" content="Unicode, common locale data repository"> |
| <meta name="ProgId" content="FrontPage.Editor.Document"> |
| |
| |
| <title>Unicode CLDR Survey Tool</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="http://www.unicode.org/webscripts/standard_styles.css"></head> |
| <body style="color: rgb(51, 0, 0);"> |
| <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> |
| <tbody> |
| <tr> |
| <td colspan="2"> |
| <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> |
| <tbody> |
| <tr> |
| <td class="icon"><a href="http://www.unicode.org/"> <img src="http://www.unicode.org/webscripts/logo60s2.gif" alt="[Unicode]" align="middle" border="0" height="33" width="34"></a> |
| <a class="bar" href="index.html"><font size="3">Common Locale Data Repository</font></a></td> |
| <td class="bar"><a href="http://www.unicode.org" class="bar">Home</a> |
| | <a href="http://www.unicode.org/sitemap/" class="bar">Site |
| Map</a> | <a href="http://www.unicode.org/search/" class="bar">Search</a></td> |
| </tr> |
| </tbody> |
| </table> |
| </td> |
| </tr> |
| <tr> |
| <td colspan="2" class="gray"> </td> |
| </tr> |
| <tr> |
| <td class="navCol" valign="top" width="25%"> |
| <table class="navColTable" border="0" cellpadding="0" cellspacing="4" width="100%"> |
| <tbody> |
| <tr> |
| <td class="navColTitle">Unicode CLDR</td> |
| </tr> |
| <tr> |
| <td class="navColCell" valign="top"><a href="index.html">CLDR Project</a></td> |
| </tr> |
| <tr> |
| <td class="navColCell" valign="top"><a href="repository_access.html">CLDR Releases (Downloads)</a></td> |
| </tr> |
| <tr> |
| <td class="navColCell" valign="top"><a href="survey_tool.html">CLDR Survey Tool</a></td> |
| </tr> |
| <tr> |
| <td class="navColCell" valign="top"><a href="filing_bug_reports.html">CLDR Bug Reports</a></td> |
| </tr> |
| <tr> |
| <td class="navColCell" valign="top"><a href="comparison_charts.html">CLDR Charts</a></td> |
| </tr> |
| <tr> |
| <td class="navColCell" valign="top"><a href="process.html">CLDR Process</a></td> |
| </tr> |
| <tr> |
| <td class="navColCell" valign="top"><a href="http://www.unicode.org/reports/tr35/">UTS #35: Locale |
| Data Markup Language (LDML)</a></td> |
| </tr> |
| <tr> |
| <td class="navColTitle">Related Links</td> |
| </tr> |
| <tr> |
| <td class="navColCell" valign="top">Join |
| the <a href="http://www.unicode.org/consortium/consort.html">Unicode |
| Consortium</a></td> |
| </tr> |
| <tr> |
| <td class="navColCell" valign="top"><a href="http://www.unicode.org/reports/">Unicode Technical |
| Reports</a></td> |
| </tr> |
| <tr> |
| <td class="navColCell" valign="top"><a href="http://www.unicode.org/faq/reports_process.html">Technical |
| Reports Development and Maintenance Process</a></td> |
| </tr> |
| <tr> |
| <td class="navColCell" valign="top"><a href="http://www.unicode.org/consortium/utc.html">Unicode |
| Technical Committee</a></td> |
| </tr> |
| <tr> |
| <td class="navColCell" valign="top"><a href="http://www.unicode.org/versions/">Versions of the |
| Unicode Standard</a></td> |
| </tr> |
| <tr> |
| <td class="navColTitle">Other Publications</td> |
| </tr> |
| <tr> |
| <td class="navColCell" valign="top"><a href="http://www.unicode.org/standard/standard.html">The |
| Unicode Standard</a></td> |
| </tr> |
| <tr> |
| <td class="navColCell" valign="top"><a href="http://www.unicode.org/notes/">Unicode Technical Notes</a></td> |
| </tr> |
| </tbody> |
| </table> |
| <!-- BEGIN CONTENTS --></td> |
| <td> |
| <table> |
| <tbody> |
| <tr> |
| <td class="contents" valign="top"> |
| <div class="body"> |
| <h1>Unicode CLDR Survey Tool</h1><br> |
| <table class="sidebar" id="table2" align="right"> |
| <tbody> |
| <tr> |
| <td class="sidebarTitle" style="" colspan="3"> |
| <span style="font-size: 133%;">Key Links</span></td> |
| </tr> |
| <tr><td class="sidebar"><a href="http://unicode.org/cldr/apps/survey">Survey Tool</a></td></tr> |
| <tr><td class="sidebar"><a href="http://unicode.org/cldr/data/docs/survey/windows.html">Survey |
| Tool Windows</a></td></tr> |
| <tr><td class="sidebar"><a href="http://unicode.org/cldr/survey_tool_known_bugs.html">Known |
| Bugs</a></td></tr> |
| <tr><td class="sidebar"><a href="http://unicode.org/cldr/data/docs/survey/walkthrough.html">Walkthrough</a></td></tr><tr><td class="sidebar"><a href="http://unicode.org/cldr/data/docs/survey/managing_users.html">Managing Users</a></td></tr><tr><td class="sidebar"><a href="http://unicode.org/cldr/data/docs/survey/vetting.html">Vetting Phase</a></td></tr><tr><td class="sidebar"><a href="http://www.unicode.org/consortium/distlist.html#cldr_list">Unicode |
| CLDR Mailing List</a></td></tr> |
| <tr><td class="sidebar"><a href="http://unicode.org/cldr/survey_tool.html">Survey Tool Overview</a> (this page)</td></tr> |
| </tbody> |
| </table> |
| <p>Most data in the |
| Unicode Common Locale Data Repository is gathered and processed via |
| what is called the Survey Tool, an online tool that can be used to view |
| data for different languages and propose additions or changes. <span>This tool provides a way to propose new |
| localized data, see what others have proposed, and communicate with |
| them to resolve differences</span>.</p> |
| During <span>each</span> |
| submission period, contributors from Unicode Consortium members, other |
| organizations and the public at large are invited to review the data |
| for their languages and countries, and propose new translations of |
| terms or modifications, including language translations entirely new to |
| the repository. For the release schedule, see <a href="index.html">CLDR |
| Project</a>.<p> |
| In this release, new structure has been added to provide for <span>plurals, |
| simple duration formats, more |
| control over the formatting of locale names. There are a |
| number of changes in the tool for usability: for example, only the |
| timezone names that are important to translate are shown. There are |
| also new items for translation, such as new territory codes. We would |
| also |
| like people to focus on getting enough votes for the unapproved items |
| to |
| make them |
| approved.</span></p><p> |
| <span>The following |
| provides a brief description of the process.</span> |
| </p><h2>Accounts</h2> |
| <p>You don’t need an account to view data for a |
| particular language. If you wish to propose changes or additions, you |
| will need an account: see <a class="wikipagelink" href="http://www.unicode.org/cldr/wiki?SurveyToolAccounts">Survey |
| Tool Accounts</a>.</p> |
| <h2>Locale List</h2> |
| The main screen of the survey tool is located at <a href="http://unicode.org/cldr/apps/survey">http://unicode.org/cldr/apps/survey</a>. |
| It displays a list of languages currently available. Languages will |
| vary by script (Arabic vs. Latin, or Simplified vs. Traditional |
| Chinese), and occasionally by country. For historic reasons, this |
| combination of language with script or country is known as a <i>locale</i>. |
| <p>For each language, the content is what is |
| appropriate for the most populous country, thus the content for <i>English</i> |
| [en] is whatever is appropriate for the United States. Any variation by |
| country for that language will be represented in a country locale: thus |
| content appropriate for the Australia that differs from what is in <i>English</i> |
| [en] will be in a the sublocale <i>English (Australia) </i>[en_AU].</p> |
| <p>Click on the languages (optionally countries) that |
| you would like to view. You can always get back to this page by |
| clicking on <em>Locales</em> at the top left of the page. </p> |
| <ul> |
| <li>If you have permission to modify a locale, |
| after the locale you will see the <img alt="The image “http://unicode.org/cldr/apps/hand.png” cannot be displayed, because it contains errors." src="http://unicode.org/cldr/apps/hand.png"> symbol. </li> |
| <li>If you would like to add data for a <em>new</em> |
| locale, please notify your CLDR contact (see <a class="wikipagelink" href="http://www.unicode.org/cldr/wiki?SurveyToolAccounts">Survey |
| Tool Accounts</a>). He or she can add an empty locale which can |
| then have data added into it.</li> |
| </ul> |
| <h2>Reviewing and Submitting Data</h2> |
| There is a key explaining the way the windows are laid out at <a href="http://unicode.org/cldr/data/docs/survey/windows.html">Survey |
| Tool Windows</a>. You should review this before starting. You |
| will then start going through each section: <i>languages</i>, |
| <i>scripts</i>, <i>territories</i>, |
| ... all the way to <i>supplemental</i>. |
| <ul> |
| <li>As you go through the sections, you will |
| generally review the Priority items (if any), and fix or add |
| translations. |
| <ul> |
| <li>Click on the right option, if it is there. </li> |
| <li>Otherwise click on "<i>change to</i>", |
| then type in the fixed or new text.</li> |
| <li><em><b>Important</b>:</em> |
| before you leave any page, click on the <b>Save</b> button |
| to save your changes. It's also a good idea to do this if you are |
| spending a lot of time on a page, just in case there is a problem.</li> |
| <li>Control-F to find something on the page is |
| really useful in moving around on these pages, as are Page up and Page |
| down keys. You can also switch between ordering items by <b>Priority</b> |
| vs <b>Code</b>.</li> |
| </ul> |
| </li> |
| <li>More information is in the "Zoomed" view, so be |
| sure to look at that if you have any questions. It's also a good idea |
| to zoom in on at least one item in each section, to review any |
| information for that section.</li> |
| </ul> |
| <p>The locale data should be in the customary form |
| for the target language, in the form that is in most common usage. For |
| example, for the territory name in English one would use "Switzerland" |
| instead of "Swiss Confederation", and use "United Kingdom" instead of |
| "The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland".</p> |
| <h2><strong>Coverage</strong></h2> |
| <p>The warnings about missing items are based on your |
| <i>coverage level.</i> This level can be from <i>comprehensive</i> |
| (all possible items) down to <i>basic</i> (a very minimal |
| set of items). Locales that don't meet at least <i>basic</i> |
| level may not be complete enough to be in the official release |
| (although the data will be kept in the working repository).</p> |
| <ul> |
| <li>You can go to <strong>My Options</strong> |
| (in the top-left corner of each page), and set your coverage level |
| explicitly.</li> |
| <li>If you are from a Unicode member organization, |
| your default coverage level will be set for you. However, you may want |
| to increase your coverage (on <strong>My Options</strong>) |
| in order to get more warnings about the next-priority items.</li> |
| </ul> |
| <p><b>Caution: </b>these warnings are |
| mechanically generated, and do not substitute for your judgment: you |
| may want to translate more items based on your knowledge. For example, |
| a Ukrainian speaker may want to translate the names of the neighboring |
| countries, even if those are not warnings at the current coverage level.</p> |
| <h2><strong>Country-Specific Information</strong></h2> |
| <p>The language locale should contain the most |
| broadly used data for that language, and should be appropriate for the |
| most populous region; other specific region locales should only contain |
| data where they need to override individual items, when the "inherited" |
| language locale data would not be customary in that region.</p> |
| <p>Once you've looked over all the sections in your |
| language, you should go back to the <a href="http://unicode.org/cldr/apps/survey">Locale</a> |
| window, and scroll back to your language. You'll see different |
| countries there on the right side of your language. If there are locale |
| variations in the use of your language, according to country, then you |
| can change them now. You <em>only</em> need to do this for |
| cases where the usage in the countries differ from the main language.</p> |
| <p><span>Each |
| language has the </span><span style="font-style: italic;">default content</span><span> for one of the countries using the |
| language. You won't be able to edit that country locale; instead, any |
| modifications should go in the main language locale.</span> </p> |
| <h2>Resolving Differences among Translators</h2> |
| <p>After the data submission phase, any differences |
| in the submitted data will be resolved according to the <a href="process.html#resolution_procedure">data resolution |
| process</a>. <span>However, |
| even during the submission phase, you should collaborate with the other |
| translators where you have questions, via email and the forums.</span></p> |
| <h2>Problems?</h2> |
| The tool has undergone substantial revisions based on feedback we |
| received during the last release. There are still some rough edges and |
| we ask for your patience with problems that occur. In particular, the |
| tool is not designed to handle a large number of people working at the |
| same time, so if it appears unresponsive, please try again later on |
| (and save your work as you go). |
| <p>If you find a problem, you may want to review <a class="wikipagelink" href="http://unicode.org/cldr/survey_tool_known_bugs.html">Known |
| Bugs</a> |
| to see whether it has already been reported (and whether there is a |
| work-around). If not, or if you have suggestions for improvements, |
| please file a bug using the Feedback link at the bottom of each window. |
| If there are other issues, you can raise them on the <a href="http://www.unicode.org/consortium/distlist.html#cldr_list">Unicode |
| CLDR Mailing List</a>.</p> |
| <h2><a name="Special_Considerations">Special |
| Considerations</a></h2> |
| <h3><span><a name="Character_Repertoire">Character |
| Repertoire</a></span></h3> |
| <p><span>The data in the locale repository |
| should contain the most appropriate choice of characters for the |
| representation of the text. It may thus include Unicode characters that |
| are not included in a given legacy character set. In particular, the |
| data may contain curly quotes and apostrophes (such as in “can’t”), and |
| similar characters such as the letter modifiers in ʻōlelo Hawaiʻi.</span></p> |
| <p><span>These characters provide more |
| distinctions than are available with the generic ASCII repertoire. They |
| may be “downcast” to the best available characters when the data is |
| imported into systems with a more limited repertoire of supported |
| characters. (Downcasting information is provided with <a href="http://www.unicode.org/cldr/data/charts/supplemental/character_fallback_substitutions.html">character |
| fallback substitutions</a>.)</span></p> |
| <h3><span>Hong Kong, Macau</span></h3> |
| <p><span>The territory codes HK and MO are to |
| be translated with the native equivalent of “Hong Kong SAR China” and |
| “Macao SAR China”, respectively. SAR stands for “Special Administrative |
| Region” and can be represented with acronym in the target language. |
| There are alternative, short versions of these that should also be |
| translated; those omit the "SAR China".</span></p> |
| <blockquote> </blockquote> |
| </div> |
| <wbr> </td> |
| </tr> |
| </tbody> |
| </table> |
| <hr width="50%"> |
| <div align="center"> |
| <center> |
| <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> |
| <tbody> |
| <tr> |
| <td><a href="http://www.unicode.org/copyright.html"> |
| <img src="http://www.unicode.org/img/hb_notice.gif" alt="Access to Copyright and terms of use" border="0" height="50" width="216"></a></td> |
| </tr> |
| </tbody> |
| </table> |
| <script language="Javascript" type="text/javascript" src="http://www.unicode.org/webscripts/lastModified.js"> |
| </script> |
| </center> |
| </div> |
| </td> |
| </tr> |
| </tbody> |
| </table> |
| </body></html> |