blob: e4b58d475c22119e9be907080ce57e196a35e19a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"Б"</string>
<string name="kilobyteShort" msgid="7542884022844556968">"КБ"</string>
<string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"МБ"</string>
<string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"ГБ"</string>
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TБ"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"ПБ"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Без названия&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Нет номера телефона)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Неизвестно"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Голосовая почта"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Неполадки подключения или неверный код MMI."</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Операция возможна только для разрешенных номеров."</string>
<string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"Вы не можете изменить настройки переадресации вызовов, поскольку находитесь в роуминге."</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Служба включена."</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Служба подключена для:"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Служба отключена."</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Регистрация пройдена успешно."</string>
<string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Удаление выполнено успешно."</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Неверный пароль."</string>
<string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"Запрос MMI завершен."</string>
<string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Прежний PIN-код введен неверно."</string>
<string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Введен неверный PUK-код."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Введенные PIN-коды не совпадают."</string>
<string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Введите PIN-код (от 4 до 8 цифр)."</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Введите PUK-код из 8 или более цифр."</string>
<string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM-карта заблокирована с помощью кода PUK. Для разблокировки введите код PUK."</string>
<string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Для разблокировки SIM-карты введите PUK2."</string>
<string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Произошла ошибка. Включите блокировку SIM-карты или карты R-UIM."</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
<item quantity="one">Осталась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка. После этого SIM-карта будет заблокирована.</item>
<item quantity="few">Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки. После этого SIM-карта будет заблокирована.</item>
<item quantity="many">Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована.</item>
<item quantity="other">Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована.</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
<string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Идентификация вызывающего абонента"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Идентификация звонящего абонента"</string>
<string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"Идентификатор подключенной линии"</string>
<string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Ограничение идентификатора подключенной линии"</string>
<string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Переадресация вызовов"</string>
<string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Параллельный вызов"</string>
<string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Запрет вызовов"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Смена пароля"</string>
<string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"Смена PIN"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Вызывающий номер присутствует"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Вызывающий номер запрещен"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Вызов с участием трех абонентов"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Отклонение нежелательных звонков"</string>
<string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Доставка номера вызывающего абонента"</string>
<string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Не беспокоить"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Идентификация абонента по умолчанию запрещена. След. вызов: запрещена"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Идентификация абонента по умолчанию запрещена. След. вызов: разрешена"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Идентификация абонента по умолчанию не запрещена. След. вызов: запрещена"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Идентификация абонента по умолчанию не запрещена. След. вызов: разрешена"</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Услуга не предоставляется."</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Невозможно изменить параметр идентификатора вызывающего абонента."</string>
<string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="5221736429761078014">"Мобильный Интернет недоступен"</string>
<string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="6855466023161191166">"Экстренные вызовы недоступны"</string>
<string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Голосовые вызовы недоступны"</string>
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="8037246983606545202">"Голосовые и экстренные вызовы недоступны"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="6538703255570997248">"Временно отключено вашим оператором связи."</string>
<string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="673416791370248176">"Временно отключено оператором связи для SIM-карты <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>."</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="6982395015324165258">"Мобильная сеть недоступна"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="509327194863482733">"Нажмите, чтобы выбрать другую сеть."</string>
<string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="813380189532491336">"Экстренные вызовы недоступны"</string>
<string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1899692069750260619">"Экстренные вызовы по Wi‑Fi недоступны."</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Оповещения"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Переадресация вызовов"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Режим экстренных обратных вызовов"</string>
<string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"Состояние мобильного Интернета"</string>
<string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"SMS"</string>
<string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"Голосовые сообщения"</string>
<string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"Звонки по Wi-Fi"</string>
<string name="notification_channel_sim" msgid="4052095493875188564">"Статус SIM-карты"</string>
<string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"На устройстве абонента выбран режим телетайпа \"ВСЕ\""</string>
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"На устройстве абонента выбран режим телетайпа HCO"</string>
<string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"На устройстве абонента выбран режим телетайпа VCO"</string>
<string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"На устройстве абонента выбран режим телетайпа \"ВЫКЛ.\""</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Голосовая связь"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Данные"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"ФАКС"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Асинхр."</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Синхр."</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Пакет"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Индикатор роуминга включен"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Индикатор роуминга отключен"</string>
<string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Индикатор роуминга мигает"</string>
<string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"За пределами домашней сети"</string>
<string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"На улице"</string>
<string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Роуминг – предпочтительная система"</string>
<string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Роуминг – доступная система"</string>
<string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Роуминг – ассоциированный партнер"</string>
<string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Роуминг – основной партнер"</string>
<string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Роуминг – полная функциональность службы"</string>
<string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Роуминг – частичная функциональность службы"</string>
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Баннер роуминга включен"</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Баннер роуминга выключен"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Поиск службы"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3855061241207182194">"Не удалось подключить функцию \"Звонки по Wi-Fi\""</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="3910386316304772394">"Чтобы совершать звонки и отправлять сообщения по Wi-Fi, необходимо подключить эту услугу через оператора связи. После этого вы сможете выбрать этот параметр в настройках. Код ошибки: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>."</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="7372514042696663278">"Ошибка подключения функции \"Звонки по Wi-Fi\" через вашего оператора: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcSpnFormats">
<item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
<item msgid="4397097370387921767">"Звонки по Wi-Fi (%s)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Отключено"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Приоритет Wi-Fi"</string>
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="1988279625335345908">"Приоритет мобильного Интернета"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Только Wi-Fi"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: не переадресовано"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> через <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> с."</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Не переадресовано"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Не переадресовано"</string>
<string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Код функции выполнен."</string>
<string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Неполадки подключения или неверный код функции."</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"ОК"</string>
<string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Ошибка сети."</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Не удалось найти страницу по этому URL."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Схема аутентификации сайта не поддерживается."</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Ошибка аутентификации."</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Не удалось выполнить аутентификацию через прокси-сервер."</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Не удалось подключиться к серверу."</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Не удалось подключиться к серверу. Повторите попытку позже."</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Время ожидания соединения с сервером истекло."</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Страница содержит слишком много перенаправлений сервера."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Протокол не поддерживается."</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Не удалось установить защищенное соединение."</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Не удалось открыть страницу. URL недействителен."</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Не удалось получить доступ к файлу."</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Не удалось найти файл."</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Обрабатывается слишком много запросов. Повторите попытку позднее."</string>
<string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Ошибка входа в аккаунт <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Синхр."</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="7036196943673524858">"Ошибка синхронизации"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4884451152168188763">"Вы попытались удалить слишком много элементов (<xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Память планшетного ПК заполнена. Удалите какие-нибудь файлы, чтобы освободить место."</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Память устройства заполнена. Удалите файлы, чтобы освободить место."</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Нет места в памяти телевизора. Удалите ненужные файлы."</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Память телефона заполнена. Удалите какие-нибудь файлы, чтобы освободить место."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
<item quantity="one">Сертификаты ЦС установлены</item>
<item quantity="few">Сертификаты ЦС установлены</item>
<item quantity="many">Сертификаты ЦС установлены</item>
<item quantity="other">Сертификаты ЦС установлены</item>
</plurals>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"администратором"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="3541729986326153557">"Администратор рабочего профиля"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"администратором домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Рабочий профиль удален"</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"Приложение для администрирования рабочего профиля отсутствует или повреждено. Из-за этого рабочий профиль и связанные с ним данные были удалены. Если у вас возникли вопросы, обратитесь к администратору."</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"Ваш рабочий профиль больше не доступен на этом устройстве"</string>
<string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="8986903510053359694">"Слишком много попыток ввести пароль."</string>
<string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"Это управляемое устройство"</string>
<string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"Ваша организация управляет этим устройством и может отслеживать сетевой трафик. Подробнее…"</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Все данные с устройства будут удалены"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="9024647691106150160">"Невозможно использовать приложение для администрирования. С устройства будут удалены все данные.\n\nЕсли у вас возникли вопросы, обратитесь к администратору."</string>
<string name="printing_disabled_by" msgid="8936832919072486965">"Функция печати отключена приложением \"<xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"Я"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Настройки планшетного ПК"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"Настройки телевизора"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Параметры телефона"</string>
<string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Режим без звука"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Включить беспроводную связь"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Отключить беспроводное соединение"</string>
<string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Блокировка экрана"</string>
<string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Выключение"</string>
<string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Звонок отключен"</string>
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Вибросигнал"</string>
<string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Звонок включен"</string>
<string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Обновление системы Android"</string>
<string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Подготовка обновлений…"</string>
<string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Обработка обновлений…"</string>
<string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Перезагрузка…"</string>
<string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Сбросить к заводским настройкам"</string>
<string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Перезагрузка…"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Выключение..."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Планшетный ПК будет отключен."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"Телевизор будет выключен."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Устройство будет отключено."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Телефон будет выключен."</string>
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Завершить работу?"</string>
<string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Переход в безопасный режим"</string>
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Перейти в безопасный режим? Все приложения сторонних поставщиков отключатся. Они будут включены по возвращении в обычный режим."</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Недавние"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Список недавно использованных приложений пуст."</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Настройки планшетного ПК"</string>
<string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Настройки телевизора"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Параметры телефона"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Блокировка экрана"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Выключить"</string>
<string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Экстренный вызов"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Отчет об ошибке"</string>
<string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"Закончить сеанс"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"Скриншот"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Отчет об ошибке"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Информация о текущем состоянии вашего устройства будет собрана и отправлена по электронной почте. Подготовка отчета займет некоторое время."</string>
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Интерактивный отчет"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"Рекомендуем этот вариант в большинстве случаев, чтобы отслеживать статус отчета, указывать дополнительные данные о проблеме и делать скриншоты. Некоторые разделы могут быть исключены, чтобы сократить время подготовки отчета."</string>
<string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Подробный отчет"</string>
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"Выберите этот вариант, если устройство не реагирует на ваши действия или работает слишком медленно, а также если вы хотите включить все разделы отчета. Вы не сможете сделать скриншот или указать дополнительные сведения."</string>
<plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
<item quantity="one">Скриншот будет сделан через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунду</item>
<item quantity="few">Скриншот будет сделан через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунды</item>
<item quantity="many">Скриншот будет сделан через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунд</item>
<item quantity="other">Скриншот будет сделан через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунды</item>
</plurals>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Режим без звука"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Выключить"</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Включить"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Режим полета"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Выключить"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Включить"</string>
<string name="global_action_toggle_battery_saver" msgid="708515500418994208">"Режим энергосбережения"</string>
<string name="global_action_battery_saver_on_status" msgid="484059130698197787">"Выключить"</string>
<string name="global_action_battery_saver_off_status" msgid="75550964969478405">"Включить"</string>
<string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Настройки"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Помощник"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Аудиоподсказки"</string>
<string name="global_action_lockdown" msgid="1099326950891078929">"Блокировка"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"&gt;999"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="6351207030447943784">"Новое уведомление"</string>
<string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"Виртуальная клавиатура"</string>
<string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="7297661826966861459">"Физическая клавиатура"</string>
<string name="notification_channel_security" msgid="7345516133431326347">"Безопасность"</string>
<string name="notification_channel_car_mode" msgid="3553380307619874564">"Режим \"В авто\""</string>
<string name="notification_channel_account" msgid="7577959168463122027">"Статус аккаунта"</string>
<string name="notification_channel_developer" msgid="7579606426860206060">"Сообщения для разработчиков"</string>
<string name="notification_channel_updates" msgid="4794517569035110397">"Обновления"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="5025648583129035447">"Статус сети"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"Оповещения сети"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="4531717914138179517">"Сеть доступна"</string>
<string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"Статус VPN"</string>
<string name="notification_channel_device_admin" msgid="1568154104368069249">"Управление устройством"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Уведомления"</string>
<string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"Деморежим для магазина"</string>
<string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"USB-подключение"</string>
<string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="6218742927792852607">"Приложение активно"</string>
<string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"Приложения, расходующие заряд"</string>
<string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" расходует заряд"</string>
<string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"Несколько приложений (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) расходуют заряд"</string>
<string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="372046743534354644">"Нажмите, чтобы проверить энергопотребление и трафик"</string>
<string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Безопасный режим"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Система Android"</string>
<string name="user_owner_label" msgid="8836124313744349203">"Переключиться на личный профиль"</string>
<string name="managed_profile_label" msgid="8947929265267690522">"Переключиться на рабочий профиль"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Контакты"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"доступ к контактам"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="6032805601881764300">"Разрешить приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ к контактам?"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Местоположение"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"доступ к данным о местоположении устройства"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="3788275734953323491">"Разрешить приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ к данным о местоположении устройства?"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Календарь"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"доступ к календарю"</string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="289900767793189421">"Разрешить приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ к календарю?"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"отправлять и просматривать SMS-сообщения"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="7168124215838204719">"Разрешить приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; отправлять и просматривать SMS?"</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Хранилище"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"доступ к фото, мультимедиа и файлам на вашем устройстве"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="7885942926944299560">"Разрешить приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ к фото, мультимедиа и файлам на устройстве?"</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Микрофон"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"записывать аудио"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="9167492350681916038">"Разрешить приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; записывать аудио?"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Камера"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"снимать фото и видео"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="1299833592069671756">"Разрешить приложению &lt;b&gt;\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"&lt;/b&gt; снимать фото и видео?"</string>
<string name="permgrouplab_calllog" msgid="8798646184930388160">"Список вызовов"</string>
<string name="permgroupdesc_calllog" msgid="3006237336748283775">"чтение и запись телефонных звонков"</string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8487355309583773267">"Разрешить приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ к списку вызовов?"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Телефон"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"осуществлять вызовы и управлять ими"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="9166979577750581037">"Разрешить приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; совершать звонки и управлять ими?"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Нательные датчики"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"доступ к данным датчиков о состоянии организма"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="6349806962814556786">"Разрешить приложению &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; доступ к данным датчиков о состоянии организма?"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Получать содержимое окна"</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Анализировать содержимое активного окна."</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Включать Изучение касанием"</string>
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"Озвучивать нажимаемые элементы и разрешать управление устройством с помощью жестов."</string>
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Обрабатывать набираемый текст"</string>
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"В том числе личные данные, например номера кредитных карт и пароли."</string>
<string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"Управлять масштабом изображения"</string>
<string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"Управлять позиционированием и размером изображения на экране."</string>
<string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Жесты"</string>
<string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Может выполнять жесты нажатия, пролистывания, масштабирования и т. д."</string>
<string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"Регистрировать жесты на сканере отпечатков пальцев"</string>
<string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="4386487962402228670">"Использовать сканер отпечатков пальцев для дополнительных жестов."</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"Отключение/изменение строки состояния"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Приложение сможет отключать строку состояния, а также добавлять и удалять системные значки."</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"Замена строки состояния"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Приложение сможет заменять собой строку состояния."</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"Разворачивание/сворачивание строки состояния"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Приложение сможет разворачивать и сворачивать строку состояния."</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"Создание ярлыков"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Приложение сможет добавлять ярлыки на главный экран без вмешательства пользователя."</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"Удаление ярлыков"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Приложение сможет удалять ярлыки с главного экрана без вмешательства пользователя."</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"Перенаправление исходящих вызовов"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Приложение сможет видеть набранный номер во время исходящего вызова и при необходимости перенаправлять вызов или завершать его."</string>
<string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4077162841226223337">"Ответ на входящие вызовы"</string>
<string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="2901889867993572266">"Приложению разрешено отвечать на входящие вызовы."</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"Прием SMS-сообщений"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Приложение сможет получать и обрабатывать SMS. Это значит, что оно сможет отслеживать и удалять отправленные на ваше устройство сообщения, не показывая их."</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"Прием MMS-сообщений"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Приложение сможет получать и обрабатывать MMS. Это значит, что оно сможет отслеживать и удалять отправленные на ваше устройство сообщения, не показывая их."</string>
<string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"Читать сообщения массовой рассылки"</string>
<string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Приложение получит доступ к сообщениям широковещательных SMS-служб, которые в некоторых странах используются для информирования населения об экстренных ситуациях. Вредоносные программы могут помешать работе устройства, на которое поступают такие сообщения."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"Просмотр фидов пользователя"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Приложение сможет получать сведения о синхронизируемых в настоящее время фидах."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"Отправка и просмотр SMS-сообщений"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Приложение сможет отправлять SMS. Учтите, что вредоносные программы смогут отправлять сообщения без уведомления, что может привести к непредвиденным расходам."</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"Просмотр SMS и MMS"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="4741697454888074891">"Приложение может считывать SMS-сообщения на планшете."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5796670395641116592">"Приложение может считывать SMS-сообщения на телевизоре."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="6826832415656437652">"Приложение может считывать SMS-сообщения на телефоне."</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"Прием WAP-сообщений"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Приложение сможет получать и обрабатывать WAP-сообщения. Это значит, что оно сможет отслеживать и удалять отправленные на ваше устройство сообщения, не показывая их."</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"Получение данных о запущенных приложениях"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Приложение сможет получать информацию о недавно запущенных и выполняемых задачах, а следовательно, и о приложениях, используемых на устройстве."</string>
<string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"Управление профилями и владельцами"</string>
<string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Приложения смогут определять владельцев профилей и владельца устройства."</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"Упорядочивание запущенных приложений"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Приложение сможет переключать активный и фоновый режимы выполнения задач без вашего ведома."</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"Включение режима громкой связи"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Приложение сможет включать режим \"Штурман\"."</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"Закрытие других приложений"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Приложение сможет завершать фоновые процессы других приложений. Из-за этого другие приложения могут прекратить работу."</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="7238805243128138690">"Показ поверх всех окон"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2393776099672266188">"Приложение может открываться поверх других окон. Это может влиять на работу с другими приложениями."</string>
<string name="permlab_runInBackground" msgid="7365290743781858803">"Работа в фоновом режиме"</string>
<string name="permdesc_runInBackground" msgid="7370142232209999824">"Приложению разрешено работать в фоновом режиме. Заряд батареи может расходоваться быстрее."</string>
<string name="permlab_useDataInBackground" msgid="8694951340794341809">"Передача данных в фоновом режиме"</string>
<string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="6049514223791806027">"Приложению разрешено передавать данные в фоновом режиме. Возможно увеличение расхода трафика."</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"Поддержание приложения в рабочем режиме"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Приложение сможет постоянно хранить свои компоненты в памяти. Это может уменьшить объем памяти, доступный другим приложениям, и замедлить работу устройства."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Сохранение элементов приложения в памяти. Это может ограничить объем памяти, доступный другим приложениям, и замедлить работу телевизора."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Приложение сможет постоянно хранить свои компоненты в памяти. Это может уменьшить объем памяти, доступный другим приложениям, и замедлить работу устройства."</string>
<string name="permlab_foregroundService" msgid="3310786367649133115">"запускать активные сервисы"</string>
<string name="permdesc_foregroundService" msgid="6471634326171344622">"Разрешить приложению использовать активные сервисы."</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"Вычисление объема памяти приложений"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Приложение сможет получать сведения о размере кода, данных и кеша."</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"Изменение настроек системы"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Приложение сможет изменять настройки системы. Вредоносные программы смогут повредить конфигурацию системы."</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"Запуск при включении устройства"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Приложение сможет запускаться после начальной загрузки системы. Это может привести к увеличению времени включения планшетного ПК и уменьшить его быстродействие в связи с постоянной работой приложения."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Автоматический запуск приложения после загрузки системы. Это может увеличить время включения телевизора и замедлить работу планшетного ПК, так как приложение будет работать постоянно."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Приложение сможет запускаться после начальной загрузки системы. Это может привести к увеличению времени включения телефона и уменьшить его быстродействие в связи с постоянной работой приложения."</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"Отправка сообщений с их последующим сохранением"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Приложение сможет делать несрочные рассылки, которые не удаляются после их отправки. Злоупотребление этими рассылками может замедлить работу планшетного ПК или сделать ее нестабильной из-за чрезмерного использования памяти."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Осуществление непрерывных трансляций, после которых данные остаются доступными. Злоупотребление этой функцией может замедлить работу телевизора или сделать ее нестабильной из-за повышенного потребления памяти."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Приложение сможет делать несрочные рассылки, которые не удаляются после их отправки. Злоупотребление этими рассылками может замедлить работу телефона или сделать ее нестабильной из-за чрезмерного использования памяти."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"Просмотр контактов"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Приложение сможет просматривать и сохранять все данные о контактах на устройстве, включая то, как часто вы звоните, отправляете письма и другими способами связываетесь с определенными людьми. Вредоносные программы смогут передавать данные о контактах без уведомления."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Доступ к сведениям о контактах, сохраненным на телевизоре, в том числе информации о том, как часто вы звонили, отправляли сообщения по электронной почте или связывались с отдельными людьми другими способами. Сведения о контактах разрешено сохранять, и вредоносные приложения могут передавать их без вашего ведома."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Приложение сможет просматривать и сохранять все данные о контактах на устройстве, включая то, как часто вы звоните, отправляете письма и другими способами связываетесь с определенными людьми. Вредоносные программы смогут передавать данные о контактах без уведомления."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"Изменение контактов"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Приложение сможет изменять сведения о контактах на вашем планшетном ПК, включая то, как часто вы звоните, отправляете письма и другими способами связываетесь с определенными людьми. С этим разрешением приложения смогут удалять данные о контактах."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Изменение сведений о контактах на вашем телефоне, в том числе информации о том, как часто вы звоните, отправляете сообщения электронной почты и другими способами связываетесь с определенными людьми. С этим разрешением приложения смогут удалять данные о контактах."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Приложение сможет изменять сведения о контактах на вашем телефоне, включая то, как часто вы звоните, отправляете письма и другими способами связываетесь с определенными людьми. С этим разрешением приложения смогут удалять данные о контактах."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"Просмотр журнала вызовов"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="3204122446463552146">"Приложение может считывать данные журнала звонков."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"Изменение журнала вызовов"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Приложение сможет вносить изменения в список вызовов планшетного ПК и данные о входящих и исходящих звонках. Вредоносные приложения смогут воспользоваться этим для удаления или изменения информации о звонках."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Изменение списка вызовов телевизора и данных о входящих и исходящих звонках. Вредоносные приложения смогут воспользоваться этим для удаления или изменения информации о звонках."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Приложение сможет вносить изменения в список вызовов телефона и данные о входящих и исходящих звонках. Вредоносные приложения смогут воспользоваться этим для удаления или изменения информации о звонках."</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"Датчики (например, пульсометр)"</string>
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Приложение сможет получить доступ к данным датчиков, размещенных на теле, например измеряющих частоту сердцебиения."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"Чтение мероприятий и данных"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"Приложение может считывать, отправлять и сохранять информацию о мероприятиях в календаре планшета."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="8837931557573064315">"Приложение может считывать, отправлять и сохранять информацию о мероприятиях в календаре телевизора."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"Приложение может считывать, отправлять и сохранять информацию о мероприятиях в календаре телефона."</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"Добавление/изменение мероприятий и отправление гостям эл. сообщений без предупреждения владельца календаря"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="1675270619903625982">"Приложение может добавлять, удалять или изменять мероприятия в календаре на планшете. Оно также может отправлять сообщения от имени владельцев календаря, а также изменять мероприятия без ведома владельца."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="9017809326268135866">"Приложение может добавлять, удалять или изменять мероприятия в календаре на телевизоре. Оно также может отправлять сообщения от имени владельцев календаря, а также изменять мероприятия без ведома владельца."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="7592791790516943173">"Приложение может добавлять, удалять или изменять мероприятия в календаре на телефоне. Оно также может отправлять сообщения от имени владельцев календаря, а также изменять мероприятия без ведома владельца."</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"Доступ к дополнительным командам управления источниками геоданных"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Доступ к дополнительным командам управления источниками геоданных и вмешательство в работу системы GPS или других источников геоданных."</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"Доступ к точному местоположению (по координатам сети и спутникам GPS)"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5821994817969957884">"Приложение может получать сведения о вашем местоположении от GPS-датчика или сетевых источников, таких как вышки сотовой связи и точки доступа Wi-Fi. Необходимо включить соответствующие параметры на телефоне и разрешить приложению использовать геоданные. Может увеличиться расход заряда батареи."</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"Доступ к примерному местоположению (по координатам сети)"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3373266766487862426">"Приложение может получать сведения о вашем местоположении от сетевых источников, таких как вышки сотовой связи и точки доступа Wi-Fi. Необходимо включить соответствующие параметры на планшете и разрешить приложению использовать геоданные."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1884022719818788511">"Приложение может получать сведения о вашем местоположении от сетевых источников, таких как вышки сотовой связи и точки доступа Wi-Fi. Необходимо включить соответствующие параметры на телевизоре и разрешить приложению использовать геоданные."</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"Приложение может получать сведения о вашем местоположении от сетевых источников, таких как вышки сотовой связи и точки доступа Wi-Fi. Необходимо включить соответствующие параметры на телефоне и разрешить приложению использовать геоданные."</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"Изменение настроек аудио"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Приложение сможет изменять системные настройки звука, например уровень громкости и активный динамик."</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"Запись аудио"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"Приложение может в любое время записывать аудио с помощью микрофона."</string>
<string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"Отправка команд SIM-карте"</string>
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Приложение сможет отправлять команды SIM-карте (данное разрешение представляет большую угрозу)."</string>
<string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"Фото- и видеосъемка"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"Приложение может в любое время делать фотографии и снимать видео с помощью камеры."</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"Управление функцией вибросигнала"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Приложение сможет контролировать вибросигналы."</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"Осуществление телефонных вызовов"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Приложение сможет без вашего участия звонить на любой номер телефона. Это не относится к номерам экстренных служб. Вредоносные программы смогут совершать вызовы без вашего разрешения, что может привести к непредвиденным расходам."</string>
<string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"совершение звонков с помощью службы IMS"</string>
<string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Позволяет приложению совершать звонки с помощью службы IMS без вашего вмешательства."</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"Получение данных о статусе телефона"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Приложение получит доступ к функциям телефона на устройстве. Кроме того, оно сможет определять номера телефонов и серийные номера моделей, состояние активности вызова, а также удаленные номера, с которыми установлено соединение."</string>
<string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"перенаправлять звонки в системе"</string>
<string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"Приложение сможет перенаправлять звонки в системе с целью улучшения качества связи."</string>
<string name="permlab_acceptHandover" msgid="2661534649736022409">"Продолжить вызов, начатый в другом приложении"</string>
<string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="4570660484220539698">"Разрешает приложению продолжить вызов, начатый в другом приложении."</string>
<string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"чтение номеров телефонов"</string>
<string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"Разрешает приложению доступ к телефонным номерам устройства."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"Отключение спящего режима"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"запрещать переход в спящий режим"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"Отключение спящего режима"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Приложение сможет запрещать перевод планшетного ПК в спящий режим."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Отключение перехода телевизора в спящий режим."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Приложение сможет запрещать перевод телефона в спящий режим."</string>
<string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"использовать инфракрасный передатчик"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Приложение сможет использовать инфракрасный передатчик планшетного ПК."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Доступ к ИК-передатчику телевизора."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Приложение сможет использовать инфракрасный передатчик телефона."</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"Установка обоев"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Приложение сможет устанавливать системные обои."</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"Изменение размера обоев"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Приложение сможет устанавливать подсказки по размеру системных обоев."</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"Настройка часового пояса"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Приложение сможет изменять часовой пояс в настройках устройства."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Изменение часового пояса в настройках телевизора."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Приложение сможет изменять часовой пояс в настройках устройства."</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"Поиск аккаунтов на устройстве"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Приложение сможет получить список всех используемых на устройстве аккаунтов, в том числе созданных установленными приложениями."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Доступ к списку аккаунтов на телевизоре, в том числе тем, которые созданы установленными приложениями."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Приложение сможет получить список всех используемых на устройстве аккаунтов, в том числе созданных установленными приложениями."</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"Просмотр сетевых подключений"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Приложение сможет просматривать информацию о сетевых подключениях, например о том, какие сети доступны и к каким из них вы подключены."</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"Неограниченный доступ к Интернету"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Приложение сможет создавать сетевые сокеты и использовать различные сетевые протоколы. Так как браузер и другие приложения обеспечивают средства для отправки данных в Интернет, это разрешение предоставлять не обязательно."</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"Изменение сетевых настроек"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Приложение сможет изменять состояние подключения к сети."</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"Изменение подключения к компьютеру"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Приложение сможет включать и выключать режим модема."</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"Просмотр подключений Wi-Fi"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Приложение сможет просматривать информацию о сети Wi-Fi: состояние сети и имена подключенных устройств."</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"Подключение/отключение от сети Wi-Fi"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Приложение сможет подключаться к точкам доступа Wi-Fi и отключаться от них, а также изменять конфигурацию сетей Wi-Fi на устройстве."</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"Получение данных по многоадресной рассылке через Wi-Fi"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Приложение сможет получать пакеты, отправленные всем устройствам в сети Wi-Fi (не только вашему планшетному ПК) в многоадресной рассылке. При этом расходуется больше энергии, чем в одноадресном режиме."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Получение пакетов, отправляемых на все устройства в сети Wi-Fi, а не только на телевизор. При этом используется больше электроэнергии, чем в обычном режиме."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Приложение сможет получать пакеты, отправленные всем устройствам в сети Wi-Fi (не только вашему телефону) в многоадресной рассылке. При этом расходуется больше энергии, чем в одноадресном режиме."</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"Доступ к настройкам Bluetooth"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Приложение сможет настраивать параметры локального планшетного ПК с поддержкой Bluetooth, а также обнаруживать удаленные устройства и устанавливать соединение с ними."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Изменение параметров Bluetooth на телевизоре, обнаружение устройств и установление соединения с ними."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Приложение сможет настраивать параметры локального телефона с поддержкой Bluetooth, а также обнаруживать удаленные устройства и устанавливать соединение с ними."</string>
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"подключать/отключать сеть WiMAX"</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Приложение сможет определять, активирован ли WiMAX, а также получать информацию о подключенных сетях WiMAX."</string>
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"Изменение статуса WiMAX"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Приложение сможет подключать устройство к сетям WiMAX и отключать его от них."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Подключение телевизора к сетям WiMAX и его отключение от них."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Приложение сможет подключать устройство к сетям WiMAX и отключать его от них."</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"Установление соединения с устройствами Bluetooth"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Приложение сможет просматривать конфигурацию Bluetooth на планшетном ПК, а также запрашивать и подтверждать соединение с другими устройствами."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Доступ к настройкам Bluetooth на телевизоре, установка соединений с сопряженными устройствами и принятие запросов на подключение."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Приложение сможет просматривать конфигурацию Bluetooth на телефоне, а также запрашивать и подтверждать соединение с другими устройствами."</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"Управление NFC-модулем"</string>
<string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Приложение сможет обмениваться данными с NFC-метками, картами и устройствами считывания, используя NFC."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"Отключение функции блокировки экрана"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Приложение сможет отключать блокировку экрана и другие функции защиты. Например, блокировка экрана будет отключаться при получении входящего вызова и включаться после завершения разговора."</string>
<string name="permlab_useBiometric" msgid="8837753668509919318">"Использование биометрического оборудования"</string>
<string name="permdesc_useBiometric" msgid="8389855232721612926">"Приложение сможет использовать биометрическое оборудование для аутентификации"</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"управление сканером отпечатков"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Приложение сможет добавлять и удалять шаблоны отпечатков пальцев."</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"Использование сканера отпечатков"</string>
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Приложение сможет использовать сканер отпечатков пальцев для аутентификации."</string>
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Отсканирована только часть пальца. Повторите попытку."</string>
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Не удалось распознать отпечаток. Повторите попытку."</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Очистите сканер и повторите попытку."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Вы слишком быстро убрали палец. Повторите попытку."</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Вы перемещали палец слишком медленно. Повторите попытку."</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Не распознано"</string>
<string name="fingerprint_authenticated" msgid="5309333983002526448">"Отпечаток пальца проверен"</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Сканер недоступен"</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Чтобы сохранить новый отпечаток, удалите существующий."</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Превышено время ожидания. Повторите попытку."</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Операция с отпечатком отменена."</string>
<string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7999639584615291494">"Операция с отпечатком пальца отменена пользователем."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Слишком много попыток. Повторите позже."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="5033251797919508137">"Слишком много попыток. Сканер отпечатков пальцев отключен."</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Повторите попытку."</string>
<string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="7654382120628334248">"Нет отсканированных отпечатков пальцев"</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="5729436878065119329">"На этом устройстве нет сканера отпечатков пальцев"</string>
<string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Отпечаток <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Значок отпечатка пальца"</string>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"Просмотр настроек синхронизации"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Приложение сможет просматривать настройки синхронизации аккаунта, например определять, включена ли синхронизация для приложения \"Контакты\"."</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"Включение/выключение синхронизации"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Приложение сможет изменять настройки синхронизации аккаунта. Например, с помощью этого разрешения можно включить в аккаунте синхронизацию контактов."</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"Просмотр статистики синхронизации"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Приложение сможет просматривать статистику синхронизации аккаунта, в том числе историю событий и объем синхронизированных данных."</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"Просмотр данных на USB-накопителе"</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"Считывание содержимого SD-карты"</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Приложение сможет считывать данные на USB-накопителе."</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Приложение сможет считывать данные на SD-карте."</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"Изменение/удаление данных на USB-накопителе"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"Изменение или удаление содержимого SD-карты"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Приложение сможет записывать данные на USB-накопитель."</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Приложение сможет записывать данные на SD-карту."</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"Входящие и исходящие вызовы SIP"</string>
<string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Разрешить вызовы по протоколу SIP."</string>
<string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"регистрация новых SIM-карт"</string>
<string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Регистрация новых SIM-карт."</string>
<string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"регистрация новых операторов связи"</string>
<string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Регистрация новых операторов связи."</string>
<string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"управление подключениями"</string>
<string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Управление сетевыми подключениями."</string>
<string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"Управление экраном во время разговора"</string>
<string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Управление экраном во время разговора."</string>
<string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"доступ к службам телефонии"</string>
<string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Доступ к службам телефонии для совершения и приема вызовов."</string>
<string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"Работа с приложением во время разговора"</string>
<string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Работа с приложением во время разговора."</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"Просмотр журнала использования сети"</string>
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Приложение сможет считывать сохраненную историю использования определенных сетей и приложений."</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"Управление сетевой политикой"</string>
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Приложение сможет управлять сетевыми политиками и определять правила для отдельных приложений."</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"Изменение учета использования сети"</string>
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Приложение сможет изменять порядок расчета использования сетевых ресурсов различными программами. Это разрешение не используется обычными приложениями."</string>
<string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"Доступ к уведомлениям"</string>
<string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Приложение сможет получать, проверять и удалять уведомления, включая те, что опубликованы другими приложениями."</string>
<string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"Подключение к службе просмотра уведомлений"</string>
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Приложение сможет подключаться к базовому интерфейсу службы просмотра уведомлений. Это разрешение не используется обычными приложениями."</string>
<string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"Подключение к серверам поставщиков условий"</string>
<string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Приложение сможет подключаться к базовому интерфейсу поставщиков условий. Это разрешение обычно используется только специальными приложениями."</string>
<string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"Подключение к службе экранных заставок"</string>
<string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Подключение к базовому интерфейсу службы экранных заставок. Это разрешение не используется обычными приложениями."</string>
<string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"Запуск приложения настроек, предоставленного оператором"</string>
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Владелец сможет запускать приложение настроек, предоставленное оператором. Это разрешение не используется обычными приложениями."</string>
<string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"Использование данных о состоянии сети"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Приложение сможет использовать данные о состоянии сети. Это разрешение обычно используется только специальными приложениями."</string>
<string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"изменение параметров калибровки экрана"</string>
<string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Приложение сможет изменять параметры калибровки сенсорного экрана. Это разрешение обычно используется только специальными приложениями."</string>
<string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"Доступ к сертификатам DRM"</string>
<string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Приложение сможет синхронизировать и использовать сертификаты DRM (разрешение актуально только для специальных приложений)."</string>
<string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"Получение статуса передачи Android Beam"</string>
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Получение информации о текущих передачах Android Beam."</string>
<string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"удаление сертификатов DRM"</string>
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Удаление сертификатов DRM. Большинству приложений это разрешение не требуется."</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"Подключение к службе обмена сообщениями"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Подключение к базовому интерфейсу службы обмена сообщениями, предоставляемой оператором связи. Это разрешение обычно используется только специальными приложениями."</string>
<string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"Подключение к сервисам оператора связи"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Приложение сможет подключаться к сервисам оператора связи. Это разрешение не используется обычными приложениями."</string>
<string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"Доступ к режиму \"Не беспокоить\""</string>
<string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Открывает приложению доступ к настройкам режима \"Не беспокоить\" и позволяет изменять их."</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Настройка правил для паролей"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Контролировать длину и символы при вводе пароля и PIN-кода."</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"Отслеживание попыток разблокировать экран"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Отслеживает попытки ввода пароля при разблокировке экрана и блокирует планшетный ПК или удаляет с него все данные, если было сделано слишком много таких попыток."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Блокировка телевизора или удаление всех данных на нем при слишком большом количестве неудачных попыток ввести пароль для разблокировки экрана."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Отслеживает попытки ввода пароля при разблокировке экрана и блокирует телефон или удаляет с него все данные, если было сделано слишком много таких попыток."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Отслеживать неверно введенные пароли при разблокировке экрана и блокировать планшет или удалять с него все данные, если сделано слишком много неудачных попыток."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Отслеживать неверно введенные пароли при разблокировке экрана и блокировать телевизор или удалять с него все данные, если сделано слишком много неудачных попыток."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Отслеживать неверно введенные пароли при разблокировке экрана и блокировать телефон или удалять с него все данные, если сделано слишком много неудачных попыток."</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Изменение блокировки экрана"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Изменять блокировку экрана."</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Блокировка экрана"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Управлять способом и временем блокировки экрана."</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Удаление всех данных"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Удалять все данные на планшетном ПК без предупреждения путем сброса настроек."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Сброс настроек и удаление всех данных на телевизоре без предупреждения."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Удалять все данные на телефоне без предупреждения путем сброса настроек."</string>
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Удалить пользовательские данные"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Удалить данные этого пользователя с планшета без предупреждения."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Удалить данные этого пользователя с телевизора без предупреждения."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Удалить данные этого пользователя с телефона без предупреждения."</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Глобальный прокси-сервер"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Настроить глобальный прокси-сервер устройства, который будет использоваться при активной политике. Это может сделать только владелец устройства."</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Настройка срока действия пароля блокировки экрана"</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Установить частоту изменения пароля, PIN-кода или графического ключа."</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Настройка шифрования хранилища"</string>
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Шифровать данные приложений в хранилище."</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Отключение камер"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Запретить использование камер на устройстве."</string>
<string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Отключение функций"</string>
<string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Запретить использовать некоторые функции блокировки экрана."</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8901098336658710359">"Домашний"</item>
<item msgid="869923650527136615">"Мобильный"</item>
<item msgid="7897544654242874543">"Рабочий"</item>
<item msgid="1103601433382158155">"Рабочий факс"</item>
<item msgid="1735177144948329370">"Домашний факс"</item>
<item msgid="603878674477207394">"Пейджер"</item>
<item msgid="1650824275177931637">"Другой"</item>
<item msgid="9192514806975898961">"Новый тип"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="8073994352956129127">"Личный"</item>
<item msgid="7084237356602625604">"Рабочий"</item>
<item msgid="1112044410659011023">"Другой"</item>
<item msgid="2374913952870110618">"Новый тип"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="6880257626740047286">"Домашний"</item>
<item msgid="5629153956045109251">"Рабочий"</item>
<item msgid="4966604264500343469">"Другой"</item>
<item msgid="4932682847595299369">"Новый тип"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="1738585194601476694">"Домашний"</item>
<item msgid="1359644565647383708">"Рабочий"</item>
<item msgid="7868549401053615677">"Другое"</item>
<item msgid="3145118944639869809">"Новый тип"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="7546335612189115615">"Рабочий"</item>
<item msgid="4378074129049520373">"Другое"</item>
<item msgid="3455047468583965104">"Новый тип"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
<item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
<item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
<item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
<item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
<item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
<item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
<item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Новый тип"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Домашний"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Мобильный"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Рабочий"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Рабочий факс"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Домашний факс"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Пейджер"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Другой"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Обр. вызов"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"В авто"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Телефон офиса"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Основной"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Доп. факс"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Радиотелефон"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Телекс"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"Телетайп"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Рабочий моб."</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Раб. пейджер"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Секретарь"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Особый"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"День рождения"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Юбилей"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Другой"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Новый тип"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Личный"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Рабочий"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Другой"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Мобильный"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Новый тип"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Домашний"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Рабочий"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Другой"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Новый тип"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Домашний"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Рабочий"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Другой"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Новый тип"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Работа"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Другое"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Новый тип"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Особый"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Секретарь"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Брат"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Ребенок"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"В гражданском браке"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Отец"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Друг"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Руководитель"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Мать"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Родитель"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Партнер"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Рекомендован"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Родственник"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Сестра"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Супруг(а)"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Особый"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Домашний"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Рабочий"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Другой"</string>
<string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Не найдено приложение для просмотра контакта"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Введите PIN-код"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Введите PUK-код и новый PIN-код"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK-код"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Новый PIN-код"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"Нажмите для ввода пароля"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Введите пароль"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Введите PIN-код"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Неверный PIN-код."</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Для разблокировки нажмите \"Меню\", а затем 0."</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Экстренная служба"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"Нет сигнала"</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Экран заблокирован."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Нажмите \"Меню\", чтобы разблокировать экран или вызвать службу экстренной помощи."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Для разблокировки нажмите \"Меню\"."</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Введите графический ключ"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Экстренный вызов"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Вернуться к вызову"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Правильно!"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Повторите попытку"</string>
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Повторите попытку"</string>
<string name="lockscreen_storage_locked" msgid="9167551160010625200">"Разблок. для доступа ко всем функциям и данным"</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Все попытки войти с помощью Фейсконтроля использованы"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Нет SIM-карты"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"SIM-карта не установлена."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"SIM-карта не вставлена в телевизор."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"SIM-карта не установлена."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Вставьте SIM-карту."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM-карта отсутствует или недоступна. Вставьте SIM-карту."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"SIM-карта непригодна к использованию."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"SIM-карта окончательно заблокирована.\nЧтобы получить новую, обратитесь к своему оператору."</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Предыдущий трек"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Следующий трек"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Приостановить"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Воспроизвести"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Остановить"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Перемотать назад"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Перемотать вперед"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Только экстренные вызовы"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Сеть заблокирована"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM-карта заблокирована с помощью кода PUK."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Ознакомьтесь с руководством пользователя или свяжитесь со службой поддержки."</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM-карта заблокирована"</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Разблокировка SIM-карты…"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ. \n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз неверно указали пароль. \n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз неверно указали PIN-код. \n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ. После <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неверных попыток для разблокировки планшетного ПК потребуется войти в аккаунт Google. \n\n Повтор через <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"Вы неправильно ввели графический ключ несколько раз (<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>). Осталось попыток: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. После этого вам будет предложено разблокировать телевизор с помощью аккаунта Google.\n\nПовторите попытку через <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ. После <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неверных попыток для разблокировки телефона потребуется войти в аккаунт Google. \n\n Повтор через <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз не смогли разблокировать планшетный ПК. После <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неверных попыток будут восстановлены заводские настройки, что приведет к удалению всех пользовательских данных."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"Вы неправильно ввели графический ключ несколько раз (<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>). Осталось попыток: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. После этого настройки телевизора будут сброшены, а все пользовательские данные – удалены."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз не смогли разблокировать телефон. После <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неверных попыток будут восстановлены заводские настройки, что приведет к удалению всех пользовательских данных."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Вы <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> раз не смогли разблокировать планшетный ПК. Будут восстановлены заводские настройки."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"Вы неправильно ввели графический ключ несколько раз (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Настройки телевизора будут сброшены."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Вы <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> раз не смогли разблокировать телефон. Будут восстановлены заводские настройки."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Повторите попытку через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> с."</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Забыли графический ключ?"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Снятие блокировки аккаунта"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Неверный графический ключ"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Чтобы разблокировать устройство, войдите в свой аккаунт Google."</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Имя пользователя (эл. почта)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Пароль"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Вход"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Неверное имя пользователя или пароль."</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Забыли имя пользователя или пароль?\nПерейдите на страницу "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Проверка…"</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Разблокировать"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Вкл. звук"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Откл. звук"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Ввод графического ключа"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Графический ключ сброшен"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Ячейка добавлена"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"Ячейка <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> добавлена"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Графический ключ введен"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Область ввода графического ключа."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Виджет %2$d из %3$d."</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Добавить виджет"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Пусто"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Область разблокировки развернута"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Область разблокировки свернута"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Виджет \"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Выбор аккаунта"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Статус"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Камера"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Управление блокировкой"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Начато переопределение порядка виджетов"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Порядок виджетов определен"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Виджет <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> удален"</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Развернуть области разблокировки"</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Прокрутка"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Графический ключ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Фейсконтроль"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"PIN-код"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="9149698847116962307">"Разблокировка PIN-кода SIM-карты."</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="9106899279724723341">"Разблокировка PUK-кода SIM-карты."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Пароль"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Область ввода графического ключа"</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Область слайдера"</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"АБВ"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
<string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"символ"</string>
<string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"слово"</string>
<string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"ссылка"</string>
<string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"строка"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Не удалось провести стандартный тест"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Действие FACTORY_TEST поддерживается только для пакетов, установленных в /system/app."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Пакет, обеспечивающий действие FACTORY_TEST, не найден."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Перезагрузка"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Подтвердите действие на <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Подтверждение действия"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Покинуть"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Остаться"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nПокинуть эту страницу?"</string>
<string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Подтвердите"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Совет: нажмите дважды, чтобы увеличить и уменьшить масштаб."</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Автозаполнение"</string>
<string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Настроить автозаполнение"</string>
<string name="autofill_window_title" msgid="4107745526909284887">"Автозаполнение с помощью сервиса \"<xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Провинция"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Почтовый индекс"</string>
<string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Штат"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Почтовый индекс"</string>
<string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Округ"</string>
<string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Остров"</string>
<string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Район"</string>
<string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Департамент"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Префектура"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Округ"</string>
<string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Область"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Эмират"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"Просмотр закладок и истории поиска"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Приложение получит доступ к истории и закладкам браузера. Обратите внимание: браузеры независимых поставщиков или другие приложения для просмотра веб-страниц могут не применять это разрешение."</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"Изменение закладок и истории поиска"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Приложение сможет изменять историю или закладки браузера, сохраненные на планшетном ПК, а также удалять и изменять данные браузера. Обратите внимание: браузеры независимых поставщиков или другие приложения для просмотра веб-страниц могут не применять это разрешение."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Изменение истории браузера и закладок, сохраненных на телевизоре, а также удаление и изменение данных браузера. Это разрешение не должно запрашиваться браузерами сторонних разработчиков и другими приложениями с функциями просмотра веб-страниц."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Приложение сможет изменять историю или закладки браузера, сохраненные на телефоне, а также удалять и изменять данные браузера. Обратите внимание: браузеры независимых поставщиков или другие приложения для просмотра веб-страниц могут не применять это разрешение."</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"Установка будильника"</string>
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Приложение сможет настраивать будильник. Функция поддерживается не во всех программах."</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"Добавление голосовых сообщений"</string>
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Приложение сможет добавлять голосовые сообщения в папку \"Входящие\"."</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"Изменение прав доступа к геоданным в браузере"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Приложение сможет изменять настройки доступа к геоданным в браузере. Вредоносные программы смогут таким образом отправлять информацию о местоположении на любые веб-сайты."</string>
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Вы хотите, чтобы браузер запомнил этот пароль?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Не сейчас"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Запомнить"</string>
<string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Никогда"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"У вас нет доступа к этой странице."</string>
<string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Текст скопирован в буфер обмена."</string>
<string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Ещё"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Меню+"</string>
<string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="4647153495550313570">"Meta +"</string>
<string name="menu_ctrl_shortcut_label" msgid="3917070091228880941">"Ctrl +"</string>
<string name="menu_alt_shortcut_label" msgid="6249849492641218944">"Alt +"</string>
<string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="6773890288720306380">"Shift +"</string>
<string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4019695553731017933">"Sym +"</string>
<string name="menu_function_shortcut_label" msgid="1984053777418162618">"Fn +"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"пробел"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"ввод"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"удалить"</string>
<string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Поиск"</string>
<string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Поиск…"</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Поиск"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Поисковый запрос"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Удалить запрос"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Отправить запрос"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Голосовой поиск"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Включить Изучение касанием?"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> хочет включить Изучение касанием. Вы сможете прослушивать или просматривать описание элементов, которых касаетесь, и управлять планшетом с помощью жестов."</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> хочет включить Изучение касанием. Вы сможете прослушивать или просматривать описание элементов, которых касаетесь, и управлять телефоном с помощью жестов."</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"1 месяц назад"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Более месяца назад"</string>
<plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
<item quantity="one">За последний <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> день</item>
<item quantity="few">За последние <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дня</item>
<item quantity="many">За последние <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дней</item>
<item quantity="other">За последние <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дня</item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Прошлый месяц"</string>
<string name="older" msgid="5211975022815554840">"Еще раньше"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793"><xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177"><xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g> г."</string>
<string name="day" msgid="8144195776058119424">"дн."</string>
<string name="days" msgid="4774547661021344602">"дн."</string>
<string name="hour" msgid="2126771916426189481">"ч."</string>
<string name="hours" msgid="894424005266852993">"ч."</string>
<string name="minute" msgid="9148878657703769868">"мин."</string>
<string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"мин."</string>
<string name="second" msgid="3184235808021478">"с."</string>
<string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"с."</string>
<string name="week" msgid="5617961537173061583">"нед."</string>
<string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"нед."</string>
<string name="year" msgid="4001118221013892076">"г."</string>
<string name="years" msgid="6881577717993213522">"г."</string>
<string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"сейчас"</string>
<plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин.</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч.</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> д.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> д.</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> д.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> д.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> г.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> г.</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> л.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> г.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
<item quantity="one">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин.</item>
<item quantity="few">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин.</item>
<item quantity="many">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин.</item>
<item quantity="other">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> мин.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
<item quantity="one">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч.</item>
<item quantity="few">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч.</item>
<item quantity="many">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч.</item>
<item quantity="other">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ч.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
<item quantity="one">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> д.</item>
<item quantity="few">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> д.</item>
<item quantity="many">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> д.</item>
<item quantity="other">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> д.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
<item quantity="one">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> г.</item>
<item quantity="few">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> г.</item>
<item quantity="many">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> л.</item>
<item quantity="other">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> г.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минуту назад</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минуты назад</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минут назад</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минуты назад</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> час назад</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> часа назад</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> часов назад</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> часа назад</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> день назад</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дня назад</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дней назад</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дня назад</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год назад</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> года назад</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> лет назад</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> года назад</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
<item quantity="one">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минуту</item>
<item quantity="few">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минуты</item>
<item quantity="many">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минут</item>
<item quantity="other">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> минуты</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
<item quantity="one">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> час</item>
<item quantity="few">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> часа</item>
<item quantity="many">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> часов</item>
<item quantity="other">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> часа</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
<item quantity="one">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> день</item>
<item quantity="few">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дня</item>
<item quantity="many">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дней</item>
<item quantity="other">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дня</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
<item quantity="one">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> год</item>
<item quantity="few">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> года</item>
<item quantity="many">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> лет</item>
<item quantity="other">через <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> года</item>
</plurals>
<string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Ошибка"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Это видео не предназначено для потокового воспроизведения на данном устройстве."</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Не удалось воспроизвести видео."</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"ОК"</string>
<string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="7245353528818587908">"полдень"</string>
<string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Полдень"</string>
<string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"полночь"</string>
<string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Полночь"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Выбрать все"</string>
<string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Вырезать"</string>
<string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Копировать"</string>
<string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="1833662432489814471">"Не удалось скопировать текст в буфер обмена"</string>
<string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Вставить"</string>
<string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"Вставить как обычный текст"</string>
<string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Заменить"</string>
<string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Удалить"</string>
<string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Копировать URL"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Выбрать текст"</string>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Отменить"</string>
<string name="redo" msgid="7759464876566803888">"Повторить"</string>
<string name="autofill" msgid="3035779615680565188">"Автозаполнение"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Выбор текста"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Добавить в словарь"</string>
<string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Удалить"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Способ ввода"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Операции с текстом"</string>
<string name="email" msgid="4560673117055050403">"Написать письмо"</string>
<string name="email_desc" msgid="3638665569546416795">"Отправить письмо выбранному адресату"</string>
<string name="dial" msgid="1253998302767701559">"Позвонить"</string>
<string name="dial_desc" msgid="6573723404985517250">"Позвонить по выбранному номеру"</string>
<string name="map" msgid="5441053548030107189">"Карта"</string>
<string name="map_desc" msgid="1836995341943772348">"Показать на карте выбранный адрес"</string>
<string name="browse" msgid="1245903488306147205">"Открыть"</string>
<string name="browse_desc" msgid="8220976549618935044">"Открыть выбранный URL"</string>
<string name="sms" msgid="4560537514610063430">"Написать SMS"</string>
<string name="sms_desc" msgid="7526588350969638809">"Отправить SMS на выбранный номер"</string>
<string name="add_contact" msgid="7867066569670597203">"Добавить"</string>
<string name="add_contact_desc" msgid="4830217847004590345">"Добавить в контакты"</string>
<string name="view_calendar" msgid="979609872939597838">"Открыть"</string>
<string name="view_calendar_desc" msgid="5828320291870344584">"Посмотреть выбранный день в календаре"</string>
<string name="add_calendar_event" msgid="1953664627192056206">"Запланировать"</string>
<string name="add_calendar_event_desc" msgid="4326891793260687388">"Запланировать событие на выбранный день"</string>
<string name="view_flight" msgid="7691640491425680214">"Отследить"</string>
<string name="view_flight_desc" msgid="3876322502674253506">"Отслеживать выбранный рейс"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Недостаточно памяти"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Некоторые функции могут не работать"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Недостаточно свободного места для системы. Освободите не менее 250 МБ дискового пространства и перезапустите устройство."</string>
<string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" выполняется"</string>
<string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"Нажмите, чтобы получить дополнительные данные или выключить приложение."</string>
<string name="ok" msgid="5970060430562524910">"ОК"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Отмена"</string>
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"ОК"</string>
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"Отмена"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Внимание!"</string>
<string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Загрузка…"</string>
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"I"</string>
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"O"</string>
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Что использовать?"</string>
<string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Выполнить с помощью приложения \"%1$s\""</string>
<string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"Выполнить действие"</string>
<string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Открыть с помощью приложения:"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Открыть с помощью приложения \"%1$s\""</string>
<string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"Открыть"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Редактировать с помощью приложения:"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Редактировать с помощью приложения \"%1$s\""</string>
<string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"Изменить"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Поделиться с помощью:"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Поделиться через %1$s"</string>
<string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"Поделиться"</string>
<string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"Выберите приложение"</string>
<string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"Отправка с помощью %1$s"</string>
<string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"Отправить"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Выберите главное приложение"</string>
<string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"Назначьте приложение \"%1$s\" главным"</string>
<string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"Сделать снимок"</string>
<string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"Делать снимки с помощью:"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"Сделайте снимок с помощью приложения \"%1$s\""</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"Сделать снимок"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"По умолчанию для этого действия"</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Другое приложение"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Удаляет настройки по умолчанию в меню \"Настройки &gt; Приложения &gt; Загруженные\"."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Выберите действие"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Выбор приложения для USB-устройства"</string>
<string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Действие не поддерживается ни в одном приложении."</string>
<string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"В работе приложения \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" произошел сбой"</string>
<string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"Во время процесса \"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>\" произошел сбой"</string>
<string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"В приложении \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" снова произошел сбой"</string>
<string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"В приложении \"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>\" снова произошел сбой"</string>
<string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"Перезапустить приложение"</string>
<string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"Отправить отзыв"</string>
<string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"Закрыть"</string>
<string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"Отключить до перезагрузки устройства"</string>
<string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"Подождать"</string>
<string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"Закрыть приложение"</string>
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"Приложение \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" не отвечает"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"Приложение \"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>\" не отвечает"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"Приложение \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" не отвечает"</string>
<string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"Приложение \"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> не отвечает"</string>
<string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"ОК"</string>
<string name="report" msgid="4060218260984795706">"Отправить отчет"</string>
<string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Подождать"</string>
<string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Страница не отвечает.\n\nЗакрыть ее?"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Приложение перенаправлено"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"Приложение <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> выполняется."</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Изначально было запущено приложение <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Масштаб"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Всегда показывать"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Включить эту функцию можно в меню \"Настройки &gt; Приложения &gt; Загруженные\"."</string>
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" не поддерживает выбранный масштаб изображения на экране и может работать некорректно."</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"Всегда показывать"</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="4253168368781441759">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" было разработано для несовместимой версии ОС Android и может работать некорректно. Рекомендуем скачать новую версию приложения."</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="2681877855260970231">"Всегда показывать"</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="3312723623323216101">"Проверить обновления"</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Приложение \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" (процесс: <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) нарушило собственную политику StrictMode."</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Процесс <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> нарушил собственную политику StrictMode."</string>
<string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7513829952443484438">"Обновление телефона…"</string>
<string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4503169817302593560">"Обновление планшета…"</string>
<string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="7009520271220804517">"Обновление устройства…"</string>
<string name="android_start_title" product="default" msgid="4536778526365907780">"Запуск телефона…"</string>
<string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4929837533850340472">"Запуск планшета…"</string>
<string name="android_start_title" product="device" msgid="7467484093260449437">"Запуск устройства…"</string>
<string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Оптимизация хранилища…"</string>
<string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="1511552415039349062">"Завершение обновления системы…"</string>
<string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"Обновление приложения \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\"…"</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Оптимизация приложения <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"Подготовка приложения \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\"..."</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Запуск приложений."</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Окончание загрузки..."</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"Приложение <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> запущено"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="2304833848484424985">"Нажмите, чтобы вернуться в игру."</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="387882830435195342">"Выберите игру"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="4176781660362912010">"Чтобы не снижалась производительность, не открывайте больше одной игры."</string>
<string name="old_app_action" msgid="3044685170829526403">"Вернуться к приложению \"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="new_app_action" msgid="6694851182870774403">"Открыть приложение \"<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="new_app_description" msgid="5894852887817332322">"Приложение \"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>\" будет закрыто без сохранения."</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"Объем памяти процесса \"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g>\" превышен"</string>
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="3993078784053054141">"Создан дамп кучи. Нажмите, чтобы отправить его."</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Отправить дамп кучи?"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"Процесс \"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g>\" превысил объем памяти (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>). При необходимости отправьте созданный дамп кучи разработчику. Обратите внимание, что файл может содержать личные данные, доступные приложению."</string>
<string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Выберите действие для текста"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Громкость звонка"</string>
<string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Громкость мультимедиа"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Воспроизведение по каналу Bluetooth"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Выбран режим \"Без звука\""</string>
<string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Громкость при разговоре"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Громкость при разговоре"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Громкость сигнала предупреждения"</string>
<string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Громкость уведомления"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Громкость"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Громкость Bluetooth-устройства"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Громкость рингтона"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Громкости мелодии вызова"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Громкость мультимедиа"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Громкость уведомлений"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Мелодия по умолчанию"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"По умолчанию (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Без звука"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Мелодии"</string>
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"Сигнал будильника"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"Мелодии уведомлений"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"Неизвестно"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
<item quantity="one">Есть доступные сети Wi-Fi</item>
<item quantity="few">Есть доступные сети Wi-Fi</item>
<item quantity="many">Есть доступные сети Wi-Fi</item>
<item quantity="other">Есть доступные сети Wi-Fi</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
<item quantity="one">Есть открытые сети Wi-Fi</item>
<item quantity="few">Есть открытые сети Wi-Fi</item>
<item quantity="many">Есть открытые сети Wi-Fi</item>
<item quantity="other">Есть открытые сети Wi-Fi</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Подключитесь к открытой сети Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_available_carrier_network_title" msgid="4527932626916527897">"Подключитесь к сети Wi‑Fi оператора"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1139126673968899002">"Идет подключение к сети Wi-Fi…"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Подключено к сети Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Не удалось подключиться к сети Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"Нажмите, чтобы увидеть список сетей"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"Подключиться"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="4368435796357931006">"Все сети"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="228772560195634292">"Wi-Fi включится автоматически"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="3989697580301186973">"Когда вы будете в зоне действия сохраненной сети с хорошим сигналом."</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="838648204200836028">"Не включать снова"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="6534603733173085309">"Wi‑Fi включен автоматически"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="189330154407990583">"Вы находитесь в зоне действия сохраненной сети <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Подключение к Wi-Fi"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Регистрация в сети"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
<skip />
<string name="wifi_no_internet" msgid="8938267198124654938">"Сеть Wi-Fi не подключена к Интернету"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"Нажмите, чтобы показать варианты."</string>
<string name="wifi_softap_config_change" msgid="8475911871165857607">"Изменения в настройках точки доступа"</string>
<string name="wifi_softap_config_change_summary" msgid="7601233252456548891">"Частота точки доступа изменена."</string>
<string name="wifi_softap_config_change_detailed" msgid="8022936822860678033">"Устройство не может работать только на частоте 5 ГГц. Эта частота будет использоваться, когда это возможно."</string>
<string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"Новое подключение: <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_switch_metered_detail" msgid="775163331794506615">"Устройство использует <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g>, если подключение к сети <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> недоступно. Может взиматься плата за передачу данных."</string>
<string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"Устройство отключено от сети <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g> и теперь использует <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="network_switch_type_name">
<item msgid="3979506840912951943">"мобильный Интернет"</item>
<item msgid="75483255295529161">"Wi-Fi"</item>
<item msgid="6862614801537202646">"Bluetooth"</item>
<item msgid="5447331121797802871">"Ethernet"</item>
<item msgid="8257233890381651999">"VPN"</item>
</string-array>
<string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"неизвестный тип сети"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Не удалось подключиться к сети Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="4917472096696322767">" – плохое интернет-соединение."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Разрешить подключение?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"Приложение \"%1$s\" запрашивает доступ на подключение к сети Wi-Fi (%2$s)"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Приложение"</string>
<string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Начать соединение через Wi-Fi Direct. Модуль Wi-Fi будет отключен."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Не удалось запустить Wi-Fi Direct."</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct включен"</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"Нажмите, чтобы открыть настройки."</string>
<string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Принять"</string>
<string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Отклонить"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Приглашение отправлено"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Приглашение к подключению"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"От:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Кому:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Введите PIN-код:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN-код:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"При подключении к устройству <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> планшетный ПК будет временно отключаться от сети Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"Телевизор будет временно отключен от сети Wi-Fi, пока он подключен к устройству <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"При подключении к устройству <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> телефон будет временно отключаться от сети Wi-Fi"</string>
<string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Введите символ"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Отправка SMS-сообщений"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; отправляет большое количество SMS. Разрешить приложению и дальше отправлять сообщения?"</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Разрешить"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Запретить"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"Из приложения &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; будет отправлено сообщение на номер &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
<string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Со счета вашего мобильного телефона "<b>"могут быть списаны средства"</b>"."</string>
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Со счета вашего мобильного телефона будут списаны средства."</b></string>
<string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Отправить"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Отмена"</string>
<string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Запомнить выбор"</string>
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Это можно изменить позже в разделе настроек \"Приложения\"."</string>
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Всегда разрешать"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Не разрешать"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM-карта удалена"</string>
<string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"Пока вы не вставите действующую SIM-карту, мобильная сеть будет недоступна."</string>
<string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Готово"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM-карта добавлена"</string>
<string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"Перезагрузите устройство для доступа к мобильной сети."</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Перезапустить"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="9056007111024059888">"Включить мобильную связь"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="3346681446158696001">"Скачайте приложение оператора, чтобы активировать новую SIM-карту"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="1196505084835248137">"Чтобы активировать новую SIM-карту, скачайте приложение <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="3094206295081900849">"Скачать приложение"</string>
<string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"Установлена новая SIM-карта"</string>
<string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"Нажмите, чтобы настроить."</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Настройка времени"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Настройка даты"</string>
<string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Установить"</string>
<string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Готово"</string>
<string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"НОВОЕ: "</font></string>
<string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Источник: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Не требуется разрешений"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"это может стоить вам денег!"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ОК"</string>
<string name="usb_charging_notification_title" msgid="1595122345358177163">"Зарядка устройства через USB…"</string>
<string name="usb_supplying_notification_title" msgid="4631045789893086181">"Зарядка устройства через USB…"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="4238227258391151029">"Передача файлов через USB включена"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5425857879922006878">"Режим PTP включен"</string>
<string name="usb_tether_notification_title" msgid="3716143122035802501">"Режим USB-модема включен"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="5356040379749154805">"Режим MIDI включен"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1785694450621427730">"USB-устройство подключено"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Нажмите, чтобы показать дополнительные параметры."</string>
<string name="usb_power_notification_message" msgid="4647527153291917218">"Подключенное устройство заряжается. Нажмите, чтобы увидеть другие настройки."</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"Обнаружено аналоговое аудиоустройство"</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"Подсоединенное устройство несовместимо с этим телефоном. Нажмите, чтобы узнать подробности."</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Отладка по USB разрешена"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="7463062450474107752">"Нажмите, чтобы отключить отладку по USB."</string>
<string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"Нажмите, чтобы отключить отладку по USB."</string>
<string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Подготовка отчета об ошибке"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Разрешить доступ к информации об ошибке?"</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"Отправка отчета об ошибке"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"Администратор запросил отчет об ошибке, чтобы устранить проблему. Он может получить доступ к приложениям и данным."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"ПРЕДОСТАВИТЬ ДОСТУП"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"ОТКЛОНИТЬ"</string>
<string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Выбор раскладки"</string>
<string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"Показывать на экране, когда физическая клавиатура включена"</string>
<string name="hardware" msgid="194658061510127999">"Виртуальная клавиатура"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"Настройка физической клавиатуры"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"Нажмите, чтобы выбрать язык и раскладку"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"Поверх других приложений"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>: поверх других приложений"</string>
<string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>: поверх других приложений"</string>
<string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"Чтобы отключить эту функцию для приложения <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>, перейдите в настройки."</string>
<string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="2902891971380544651">"Отключить"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="4411133692439308924">"Проверка накопителя (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)…"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="410185170877285434">"Выполняем проверку контента."</string>
<string name="ext_media_new_notification_title" msgid="1621805083736634077">"Новый накопитель: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="3673685270558405087">"Нажмите, чтобы настроить."</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"Для переноса фотографий и других файлов"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4179418065210797130">"Проблема с накопителем (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="4193858924381066522">"Нажмите здесь, чтобы исправить."</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"Внешний носитель (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>) поврежден. Выберите, чтобы исправить."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не поддерживается"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"Устройство не поддерживает этот носитель (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>). Нажмите, чтобы настроить."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"Внешний носитель (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>) не поддерживается на этом устройстве. Выберите, чтобы изменить формат."</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"Карта \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" извлечена неправильно"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="8556885808951260574">"Перед тем как извлечь накопитель, отключите его, чтобы избежать потери данных."</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="6593814191061956856">"Накопитель (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>) извлечен"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2110883356419799994">"Некоторые функции могут быть недоступны. Вставьте новый накопитель."</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="5046532339291216076">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>: извлечение…"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="1003926904442321115">"Не извлекайте накопитель."</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Настроить"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Извлечь"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Обзор"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> не найден"</string>
<string name="ext_media_missing_message" msgid="4012389235250987930">"Подключите накопитель снова."</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"Перенос приложения <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Перенос данных"</string>
<string name="ext_media_move_success_title" msgid="7863652232242276066">"Контент перенесен"</string>
<string name="ext_media_move_success_message" msgid="8939137931961728009">"Контент перенесен сюда: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_failure_title" msgid="1604422634177382092">"Не удалось перенести контент"</string>
<string name="ext_media_move_failure_message" msgid="7388950499623016135">"Попробуйте ещё раз"</string>
<string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Удалено"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Извлечено"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Проверка…"</string>
<string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Готово"</string>
<string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Только чтение"</string>
<string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Удалено небезопасно"</string>
<string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Повреждено"</string>
<string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Не поддерживается"</string>
<string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Извлечение…"</string>
<string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Форматирование…"</string>
<string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Отсутствует"</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Подходящих действий не найдено."</string>
<string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"Перенаправление вывода мультимедиа"</string>
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Приложение сможет направлять поток мультимедиа на другие внешние устройства."</string>
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"Чтение данных сеансов установки"</string>
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Чтение данных текущих сеансов установки пакетов."</string>
<string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"Запрос пакетов установки"</string>
<string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Приложение сможет запрашивать разрешения на установку пакетов."</string>
<string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="1703686454657781242">"запросы на удаление пакетов"</string>
<string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="3406172963097595270">"Приложение сможет запрашивать разрешения на удаление пакетов."</string>
<string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8021256345643918264">"Без ограничения расхода батареи"</string>
<string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"Разрешает приложению игнорировать ограничение на расход заряда батареи."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Нажмите дважды для изменения масштаба"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Не удалось добавить виджет."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Выбрать"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Поиск"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Отправить"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Далее"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Готово"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Пред."</string>
<string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Выполнить"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Набрать номер\n<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Создать контакт\nс номером <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Одному или нескольким приложениям требуется разрешение на доступ к вашему аккаунту сейчас и в дальнейшем."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Разрешить доступ?"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Запрос доступа"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Разрешить"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Отклонить"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Разрешение запрошено"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Требуется разрешение\nдля аккаунта <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Это приложение используется в личном профиле"</string>
<string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Вы перешли в рабочий профиль"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Способ ввода"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Синхр."</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Спец. возможности"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Фоновый рисунок"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Сменить обои"</string>
<string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Служба просмотра уведомлений"</string>
<string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"VR-режим"</string>
<string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Поставщик условий"</string>
<string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"Сервис для оценки важности уведомлений"</string>
<string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"Сеть VPN активна"</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"Сеть VPN активирована приложением <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"Нажмите здесь, чтобы изменить настройки сети."</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Подключено: \"<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>\". Нажмите здесь, чтобы изменить настройки сети."</string>
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Подключение…"</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Подключено"</string>
<string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="735805531187559719">"Отключено от постоянной VPN"</string>
<string name="vpn_lockdown_error" msgid="3133844445659711681">"Нет подключения к постоянной VPN"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="8151951501116759194">"Изменить настройки сети или VPN"</string>
<string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Выбрать файл"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Не выбран файл"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Сбросить"</string>
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Отправить"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="5704265646471239078">"Приложение для вождения включено"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="7647248420931129377">"Нажмите, чтобы выйти из приложения для вождения."</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Включен режим модема"</string>
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Нажмите, чтобы настроить."</string>
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Включить режим модема нельзя"</string>
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Обратитесь к администратору, чтобы узнать подробности."</string>
<string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Назад"</string>
<string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Далее"</string>
<string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Пропустить"</string>
<string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Нет совпадений"</string>
<string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Найти на странице"</string>
<plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
<item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> совпадение из <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="few"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> совпадения из <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="many"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> совпадений из <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> совпадений из <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Готово"</string>
<string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Очистка USB-накопителя..."</string>
<string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Очистка SD-карты..."</string>
<string name="share" msgid="1778686618230011964">"Отправить"</string>
<string name="find" msgid="4808270900322985960">"Найти"</string>
<string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Веб-поиск"</string>
<string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Cлед."</string>
<string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Пред."</string>
<string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Пользователь <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> запрашивает ваше местоположение"</string>
<string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Запрос местоположения"</string>
<string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Запрашивает <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Да"</string>
<string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Нет"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Превышен предел удаления"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Удаленных объектов для <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>, аккаунт <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Что нужно сделать?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Удалить"</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Отменить удаление"</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Ничего не делать"</string>
<string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Выберите аккаунт"</string>
<string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Добавить аккаунт"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Добавить аккаунт"</string>
<string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Увеличить"</string>
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Уменьшить"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"Нажмите и удерживайте <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Проведите вверх, чтобы увеличить значение, и вниз, чтобы уменьшить его."</string>
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"На минуту вперед"</string>
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"На минуту назад"</string>
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"На час вперед"</string>
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"На час назад"</string>
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Установить время после полудня"</string>
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Установить время до полудня"</string>
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"На месяц вперед"</string>
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"На месяц назад"</string>
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"На день вперед"</string>
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"На день назад"</string>
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"На год вперед"</string>
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"На год назад"</string>
<string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Прошлый месяц"</string>
<string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Следующий месяц"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Клавиша ALT"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Отмена"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Клавиша удаления"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Готово"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Клавиша смены режима"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Клавиша смены регистра"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Клавиша ввода"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Выберите приложение"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Не удалось запустить приложение \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Открыть доступ:"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Открыть доступ приложению \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Перетаскиваемый значок блокировки. Нажмите и удерживайте."</string>
<string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Проведите по экрану, чтобы разблокировать устройство."</string>
<string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Перейти на главную"</string>
<string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Перейти вверх"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Ещё"</string>
<string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
<string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"Внутренний общий накопитель"</string>
<string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD-карта"</string>
<string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"SD-карта <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"USB-накопитель"</string>
<string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"USB-накопитель <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB-накопитель"</string>
<string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Изменить"</string>
<string name="data_usage_warning_title" msgid="6499834033204801605">"Предупреждение"</string>
<string name="data_usage_warning_body" msgid="7340198905103751676">"Вы использовали <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> трафика."</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="6561099244084267376">"Достигнут лимит моб. трафика"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Достигнут лимит трафика Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_limit_body" msgid="2908179506560812973">"Передача данных приостановлена до конца цикла."</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="3171402244827034372">"Превышен лимит моб. трафика"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="3547771791046344188">"Превышен лимит трафика Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="1671222777207603301">"Вы превысили лимит на <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Фон. режим ограничен"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"Нажмите, чтобы отменить ограничение."</string>
<string name="data_usage_rapid_title" msgid="1809795402975261331">"Высокое потребление трафика"</string>
<string name="data_usage_rapid_body" msgid="6897825788682442715">"В ваших приложениях было передано больше трафика, чем обычно."</string>
<string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5396680996784142544">"В приложении \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" было передано больше трафика, чем обычно."</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Сертификат безопасности"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Этот сертификат действителен."</string>
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Кому выдан:"</string>
<string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Стандартное название:"</string>
<string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Организация:"</string>
<string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Подразделение организации:"</string>
<string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Кем выдан:"</string>
<string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Срок действия:"</string>
<string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Дата выпуска:"</string>
<string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Срок действия:"</string>
<string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Серийный номер:"</string>
<string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Отпечатки:"</string>
<string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"Отпечаток SHA-256:"</string>
<string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"Отпечаток SHA-1:"</string>
<string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Показать все"</string>
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Выберите"</string>
<string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Открыть доступ"</string>
<string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Отправка..."</string>
<string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Запустить браузер?"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Ответить?"</string>
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Всегда"</string>
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Только сейчас"</string>
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s не поддерживает рабочие профили"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Планшетный ПК"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"Телевизор"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Телефон"</string>
<string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Динамики док-станции"</string>
<string name="default_audio_route_name_hdmi" msgid="1486254205617081251">"HDMI"</string>
<string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Наушники"</string>
<string name="default_audio_route_name_usb" msgid="1234984851352637769">"USB"</string>
<string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Система"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Воспроизведение звука через Bluetooth"</string>
<string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Беспроводной монитор"</string>
<string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Транслировать."</string>
<string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Подключение к устройству"</string>
<string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Трансляция экрана"</string>
<string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Поиск устройств…"</string>
<string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Настройки"</string>
<string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Отключить"</string>
<string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Сканирование..."</string>
<string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Подключение..."</string>
<string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Доступен"</string>
<string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Недоступные"</string>
<string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"Используется"</string>
<string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Встроенный экран"</string>
<string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"Экран HDMI"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Наложение № <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> х <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> тчк/дюйм"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", безопасный"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Забыли графический ключ?"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Неправильный графический ключ"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Неправильный пароль"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Неправильный PIN-код"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="8790651267324125694">
<item quantity="one">Повторите попытку через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунду.</item>
<item quantity="few">Повторите попытку через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунды.</item>
<item quantity="many">Повторите попытку через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунд.</item>
<item quantity="other">Повторите попытку через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунды.</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Введите графический ключ"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Введите PIN-код SIM-карты"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Введите PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Введите пароль"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM-карта заблокирована. Чтобы продолжить, введите PUK-код. За подробной информацией обратитесь к своему оператору связи."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Введите желаемый PIN-код"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Введите PIN-код ещё раз"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Разблокировка SIM-карты…"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Неверный PIN-код."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Введите PIN-код (от 4 до 8 цифр)."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK-код должен содержать 8 символов."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Введите правильный PUK-код. После нескольких неудачных попыток SIM-карта будет заблокирована."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-коды не совпадают"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Слишком много попыток ввода графического ключа"</string>
<string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Чтобы разблокировать устройство, войдите в свой аккаунт Google."</string>
<string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Имя пользователя (эл. почта)"</string>
<string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Пароль"</string>
<string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Войти"</string>
<string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Неверное имя пользователя или пароль."</string>
<string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Забыли имя пользователя или пароль?\nПерейдите на страницу "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Проверка данных…"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз неверно указали PIN-код. \n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз неверно указали пароль.\n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ.\n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз не смогли разблокировать планшетный ПК. После <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неверных попыток будут восстановлены заводские настройки, что приведет к удалению всех пользовательских данных."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"Вы неправильно ввели графический ключ несколько раз (<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>). Осталось попыток: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. После этого настройки телевизора будут сброшены, а все пользовательские данные – удалены."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз не смогли разблокировать телефон. После <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неверных попыток будут восстановлены заводские настройки, что приведет к удалению всех пользовательских данных."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Вы <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> раз не смогли разблокировать планшетный ПК. Будут восстановлены заводские настройки."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"Вы неправильно ввели графический ключ несколько раз (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Настройки телевизора будут сброшены."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Вы <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> раз не смогли разблокировать телефон. Будут восстановлены заводские настройки."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ. После <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неверных попыток для разблокировки планшетного ПК потребуется войти в аккаунт Google.\n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"Вы неправильно ввели графический ключ несколько раз (<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>). Осталось попыток: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. После этого вам будет предложено разблокировать телевизор с помощью аккаунта электронной почты.\n\nПовторите попытку через <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ. После <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неверных попыток для разблокировки телефона потребуется войти в аккаунт Google.\n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> сек."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" – "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Удалить"</string>
<string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Установить громкость выше рекомендуемого уровня?\n\nВоздействие громкого звука в течение долгого времени может привести к повреждению слуха."</string>
<string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="8404780875025725199">"Использовать быстрое включение?"</string>
<string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Чтобы использовать функцию специальных возможностей, когда она включена, нажмите и удерживайте три секунды обе кнопки регулировки громкости.\n\nТекущая функция специальных возможностей:\n<xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\nВы можете изменить ее в разделе \"Настройки &gt; Специальные возможности\"."</string>
<string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Деактивировать быстрое включение"</string>
<string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Использовать быстрое включение"</string>
<string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"Инверсия цветов"</string>
<string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"Коррекция цвета"</string>
<string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"Сервис <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> включен"</string>
<string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"Сервис <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> отключен"</string>
<string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Выберите функцию, которая запускается при нажатии кнопки специальных возможностей:"</string>
<string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="6942300463612999993">"Чтобы изменить функцию, удерживайте кнопку специальных возможностей."</string>
<string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1227146738764986237">"Увеличение"</string>
<string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Выбран аккаунт пользователя <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Смена профиля на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="user_logging_out_message" msgid="8939524935808875155">"Выход из аккаунта <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Владелец"</string>
<string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Ошибка"</string>
<string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1238035947357923497">"Это действие запрещено администратором"</string>
<string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Невозможно обработать это действие"</string>
<string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Отменить"</string>
<string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
<string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
<string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
<string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
<string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
<string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
<string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
<string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
<string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
<string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
<string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
<string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
<string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
<string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
<string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
<string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
<string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
<string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
<string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
<string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
<string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
<string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
<string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
<string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
<string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
<string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
<string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
<string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
<string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
<string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
<string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
<string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
<string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
<string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Letter"</string>
<string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Government Letter"</string>
<string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal"</string>
<string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
<string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string>
<string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
<string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Index Card 3x5"</string>
<string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Index Card 4x6"</string>
<string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Index Card 5x8"</string>
<string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch"</string>
<string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
<string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
<string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
<string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
<string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
<string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
<string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kaku"</string>
<string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
<string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
<string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Неизвестный вертикальный формат"</string>
<string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Неизвестный горизонтальный формат"</string>
<string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Печать отменена"</string>
<string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Ошибка записи"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"неизвестно"</string>
<string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Служба печати недоступна"</string>
<string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"Служба <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> установлена"</string>
<string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Нажмите, чтобы снова включить."</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="8641662909467236832">"Введите PIN-код администратора"</string>
<string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"Введите PIN-код"</string>
<string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Ошибка"</string>
<string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Текущий PIN-код"</string>
<string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Новый PIN-код"</string>
<string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Введите новый PIN-код ещё раз"</string>
<string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Создайте PIN-код для изменения ограничений."</string>
<string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"PIN-коды не совпадают. Повторите попытку."</string>
<string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN-код должен содержать не менее 4 символов."</string>
<plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
<item quantity="one">Повторите попытку через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунду</item>
<item quantity="few">Повторите попытку через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунды</item>
<item quantity="many">Повторите попытку через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунд</item>
<item quantity="other">Повторите попытку через <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунд</item>
</plurals>
<string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Повторите попытку позже."</string>
<string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"Полноэкранный режим"</string>
<string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"Чтобы выйти, проведите по экрану сверху вниз."</string>
<string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"ОК"</string>
<string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Готово"</string>
<string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Выбор часов на циферблате"</string>
<string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Выбор минут на циферблате"</string>
<string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Выберите часы"</string>
<string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Выберите минуты"</string>
<string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Выберите месяц и число"</string>
<string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Выберите год"</string>
<string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"Цифра <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> удалена"</string>
<string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Рабочий <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"Задача 2: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"Задача 3: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"PIN-код для отключения"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Запрашивать графический ключ для отключения блокировки"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Запрашивать пароль для отключения блокировки"</string>
<string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"Установлено администратором"</string>
<string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"Обновлено администратором"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"Удалено администратором"</string>
<string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="6323937147992667707">"Чтобы продлить время работы от батареи, в режиме энергосбережения ограничивается работа приложений и отключаются некоторые функции устройства. "<annotation id="url">"Подробнее…"</annotation></string>
<string name="battery_saver_description" msgid="769989536172631582">"Чтобы продлить время работы от батареи, в режиме энергосбережения ограничивается работа приложений и отключаются некоторые функции устройства."</string>
<string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"В режиме экономии трафика фоновая передача для некоторых приложений отключена. Приложение, которым вы пользуетесь, может получать и отправлять данные, но реже, чем обычно. Например, изображения могут не загружаться, пока вы не нажмете на них."</string>
<string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"Включить экономию трафика?"</string>
<string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"Включить"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
<item quantity="one">%1$d минута (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">%1$d минуты (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">%1$d минут (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">%1$d минут (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
<item quantity="one">На %1$d минуту (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">На %1$d минуты (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">На %1$d минут (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">На %1$d минуты (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="736789408293052283">
<item quantity="one">На %1$d час (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">На %1$d часа (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">На %1$d часов (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">На %1$d часа (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
<item quantity="one">На %1$d час (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">На %1$d часа (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">На %1$d часов (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">На %1$d часа (до <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
<item quantity="one">%d минута</item>
<item quantity="few">%d минуты</item>
<item quantity="many">%d минут</item>
<item quantity="other">%d минут</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
<item quantity="one">На %d минуту</item>
<item quantity="few">На %d минуты</item>
<item quantity="many">На %d минут</item>
<item quantity="other">На %d минуты</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="6571961796799076730">
<item quantity="one">На %d час</item>
<item quantity="few">На %d часа</item>
<item quantity="many">На %d часов</item>
<item quantity="other">На %d часа</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
<item quantity="one">На %d час</item>
<item quantity="few">На %d часа</item>
<item quantity="many">На %d часов</item>
<item quantity="other">На %d часа</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"До <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (будильник)"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="931849471004038757">"Пока вы не отключите"</string>
<string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"Пока вы не отключите режим \"Не беспокоить\""</string>
<string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Свернуть"</string>
<string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"Не беспокоить"</string>
<string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"Режим уведомления"</string>
<string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Будний вечер"</string>
<string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Выходные"</string>
<string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Мероприятие"</string>
<string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"Время сна"</string>
<string name="muted_by" msgid="5942954724562097128">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> приглушает некоторые звуки."</string>
<string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Произошла внутренняя ошибка, и устройство может работать нестабильно, пока вы не выполните сброс настроек."</string>
<string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Произошла внутренняя ошибка. Обратитесь к производителю устройства за подробными сведениями."</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"USSD-запрос преобразован в обычный вызов"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4884994189414782605">"USSD-запрос преобразован в SS-запрос"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="5728637484565449312">"Преобразовано в USSD-запрос"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="4134455726513175559">"USSD-запрос преобразован в видеовызов"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="1360775164651754978">"SS-запрос преобразован в обычный вызов"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="6577956662913194947">"SS-запрос преобразован в видеовызов"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="5614626512855868785">"SS-запрос преобразован в USSD-запрос"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="7716729801537709054">"Преобразовано в SS-запрос"</string>
<string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Рабочий профиль"</string>
<string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3609784019345534652">"Развернуть"</string>
<string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="8520652707158554895">"Скрыть"</string>
<string name="expand_action_accessibility" msgid="5307730695723718254">"Свернуть или развернуть"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"Внешний USB-порт Android"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"Внешний USB-порт"</string>
<string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"Ещё"</string>
<string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"Закрыть дополнительное меню"</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="7543285286182446254">"Развернуть"</string>
<string name="close_button_text" msgid="3937902162644062866">"Закрыть"</string>
<string name="notification_messaging_title_template" msgid="3452480118762691020">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
<item quantity="one">Выбрано: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="few">Выбрано: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="many">Выбрано: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Выбрано: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="default_notification_channel_label" msgid="5929663562028088222">"Без категории"</string>
<string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"Вы определяете важность этих уведомлений."</string>
<string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"Важное (люди)"</string>
<string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"Разрешить приложению \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" создать пользователя для аккаунта <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"Разрешить приложению \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" создать нового пользователя для аккаунта <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> (пользователь c таким аккаунтом уже есть)?"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="2680677278159281088">"Добавьте язык"</string>
<string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"Региональные настройки"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"Введите язык"</string>
<string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"Рекомендуемые"</string>
<string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Все языки"</string>
<string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"Все регионы"</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Поиск"</string>
<string name="app_suspended_title" msgid="2075071241147969611">"Приложение недоступно"</string>
<string name="app_suspended_default_message" msgid="123166680425711887">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" недоступно. Его работу ограничивает приложение \"<xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="app_suspended_more_details" msgid="1131804827776778187">"Подробнее"</string>
<string name="work_mode_off_title" msgid="1118691887588435530">"Включить рабочий профиль?"</string>
<string name="work_mode_off_message" msgid="5130856710614337649">"Будут включены корпоративные приложения, уведомления, данные и другие функции рабочего профиля."</string>
<string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"Включить"</string>
<string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="1449696506742572767">"Это приложение было создано для более ранней версии Android и может работать со сбоями. Проверьте наличие обновлений или свяжитесь с разработчиком."</string>
<string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="5032340500368495077">"Проверить обновления"</string>
<string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Новые сообщения"</string>
<string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Чтобы просмотреть, откройте приложение для обмена SMS"</string>
<string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Некоторые функции недоступны"</string>
<string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"Нажмите для разблокировки"</string>
<string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"Пользов. данные заблокированы"</string>
<string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"Рабочий профиль заблокирован"</string>
<string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"Нажмите, чтобы разблокировать раб. профиль"</string>
<string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"Подключено к <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"Нажмите, чтобы просмотреть файлы"</string>
<string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"Закрепить"</string>
<string name="unpin_target" msgid="3556545602439143442">"Открепить"</string>
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"О приложении"</string>
<string name="negative_duration" msgid="5688706061127375131">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="demo_starting_message" msgid="5268556852031489931">"Запуск деморежима…"</string>
<string name="demo_restarting_message" msgid="952118052531642451">"Сброс данных…"</string>
<string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6712143096475264190">"Виджет <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> отключен"</string>
<string name="conference_call" msgid="3751093130790472426">"Конференц-связь"</string>
<string name="tooltip_popup_title" msgid="5253721848739260181">"Подсказка"</string>
<string name="app_category_game" msgid="5431836943981492993">"Игры"</string>
<string name="app_category_audio" msgid="1659853108734301647">"Музыка и аудио"</string>
<string name="app_category_video" msgid="2728726078629384196">"Видео"</string>
<string name="app_category_image" msgid="4867854544519846048">"Изображения"</string>
<string name="app_category_social" msgid="5842783057834965912">"Общение"</string>
<string name="app_category_news" msgid="7496506240743986873">"Новости и журналы"</string>
<string name="app_category_maps" msgid="5878491404538024367">"Карты и навигация"</string>
<string name="app_category_productivity" msgid="3742083261781538852">"Работа"</string>
<string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="3295871267414816228">"Хранилище устройства"</string>
<string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="5537766997350092316">"Отладка по USB"</string>
<string name="time_picker_hour_label" msgid="2979075098868106450">"ч."</string>
<string name="time_picker_minute_label" msgid="5168864173796598399">"мин."</string>
<string name="time_picker_header_text" msgid="143536825321922567">"Время"</string>
<string name="time_picker_input_error" msgid="7574999942502513765">"Указано недопустимое время."</string>
<string name="time_picker_prompt_label" msgid="7588093983899966783">"Введите время"</string>
<string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4148166758173708199">"Чтобы ввести время, перейдите в режим ввода текста."</string>
<string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="4953403779779557198">"Чтобы ввести время, перейдите в режим часов."</string>
<string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="8469043291648711535">"Параметры автозаполнения"</string>
<string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="7244365268417107822">"Сохраните данные для автозаполнения"</string>
<string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"Ошибка автозаполнения"</string>
<string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="3908514303773350735">"Нет вариантов автозаполнения"</string>
<plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="5506565809835815274">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> вариант автозаполнения</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> варианта автозаполнения</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> вариантов автозаполнения</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> варианта автозаполнения</item>
</plurals>
<string name="autofill_save_title" msgid="3345527308992082601">"Сохранить в &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="autofill_save_title_with_type" msgid="8637809388029313305">"Сохранить <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> в &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="5214035651838265325">"Сохранить <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> в &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6943161834231458441">"Сохранить <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> в &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="autofill_save_yes" msgid="6398026094049005921">"Сохранить"</string>
<string name="autofill_save_no" msgid="2625132258725581787">"Нет, спасибо"</string>
<string name="autofill_save_type_password" msgid="5288448918465971568">"Пароль"</string>
<string name="autofill_save_type_address" msgid="4936707762193009542">"Адрес"</string>
<string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="7127694776265563071">"Банковская карта"</string>
<string name="autofill_save_type_username" msgid="239040540379769562">"имя пользователя"</string>
<string name="autofill_save_type_email_address" msgid="5752949432129262174">"адрес электронной почты"</string>
<string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="5541962250262769193">"Сохраняйте спокойствие и поищите укрытие поблизости."</string>
<string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="1887685943498368548">"Немедленно эвакуируйтесь из прибрежной зоны в более высокое место."</string>
<string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="998797956848445862">"Сохраняйте спокойствие и поищите укрытие поблизости."</string>
<string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"Тестовое экстренное сообщение"</string>
<string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"Ответить"</string>
<string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
<string name="mmcc_authentication_reject" msgid="5767701075994754356">"Для SIM-карты недоступны голосовые вызовы"</string>
<string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"SIM-карта не активирована для голосовых вызовов"</string>
<string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"Для SIM-карты недоступны голосовые вызовы"</string>
<string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"Для телефона недоступны голосовые вызовы"</string>
<string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="1217031195834766479">"Использование SIM-карты <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> запрещено"</string>
<string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="5636464607596778986">"SIM-карта <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> не активирована."</string>
<string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="5994323296399913454">"Использование SIM-карты <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> запрещено"</string>
<string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="5550259730350571826">"Использование SIM-карты <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> запрещено"</string>
<string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Всплывающее окно"</string>
<string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"+ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="4860853725206702336">"Версия приложения устарела или несовместима с ярлыком"</string>
<string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"Не удалось восстановить ярлык: приложение не поддерживает резервное копирование"</string>
<string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"Не удалось восстановить ярлык: некорректная подпись приложения"</string>
<string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"Не удалось восстановить ярлык"</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="5276016910284687075">"Ярлык отключен"</string>
<string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="4837672735619532931">"УДАЛИТЬ"</string>
<string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="596432803680914321">"ОТКРЫТЬ"</string>
<string name="harmful_app_warning_title" msgid="8982527462829423432">"Обнаружено вредоносное приложение"</string>
<string name="slices_permission_request" msgid="8484943441501672932">"Приложение \"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>\" запрашивает разрешение на показ фрагментов приложения \"<xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="screenshot_edit" msgid="7867478911006447565">"Редактировать"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="8902050240801159042">"Для звонков и уведомлений включен вибросигнал."</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="2128975224280276122">"Для звонков и уведомлений отключен звук."</string>
<string name="notification_channel_system_changes" msgid="5072715579030948646">"Системные изменения"</string>
<string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="6766940333105743037">"Не беспокоить"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="3288313883409759733">"Теперь в режиме \"Не беспокоить\" уведомления не приходят"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="5533674060311631165">"Нажмите, чтобы узнать больше и изменить настройки."</string>
<string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="3799603322910377294">"Настройки режима \"Не беспокоить\" изменены"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="1794994264692424562">"Нажмите, чтобы проверить настройки."</string>
<string name="notification_app_name_system" msgid="4205032194610042794">"Система"</string>
<string name="notification_app_name_settings" msgid="7751445616365753381">"Настройки"</string>
<string name="notification_appops_camera_active" msgid="5050283058419699771">"Камера"</string>
<string name="notification_appops_microphone_active" msgid="4335305527588191730">"Микрофон"</string>
<string name="notification_appops_overlay_active" msgid="633813008357934729">"показ поверх других окон"</string>
<string name="car_loading_profile" msgid="3545132581795684027">"Загрузка"</string>
</resources>