blob: a04da567ede81bd4e68bafc91028432b35f05487 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
<string name="kilobyteShort" msgid="7542884022844556968">"kB"</string>
<string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
<string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;ခေါင်းစဉ်မဲ့&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(ဖုန်းနံပါတ်မရှိပါ)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"မသိရ"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"အသံမေးလ်"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"ဆက်သွယ်မှုဆိုင်ရာပြသနာ သို့မဟုတ် မမှန်ကန်သောMMIကုတ်"</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"သတ်မှတ်ခေါ်ဆိုနိုင်သောနံပါတ်များထံသာ ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
<string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"ကွန်ရက်ပြင်ပဒေတာအသုံးပြုခြင်းကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ သင့်ဖုန်းမှနေ၍ ခေါ်ဆိုမှုထပ်ဆင့်ပို့ခြင်းဆက်တင်အား ပြောင်း၍မရပါ။"</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"ဝန်ဆောင်မှု လုပ်ဆောင်နိုင်မည်"</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"ဝန်ဆောင်မှု ရရှိမည်"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"ဝန်ဆောင်မှုအား ရပ်ဆိုင်းသည်"</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"စာရင်းသွင်းခြင်းအောင်မြင်ပါသည်"</string>
<string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"ပယ်ဖျက်မှု အောင်မြင်ပါသည်"</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"လျို့ဝှက် နံပါတ်မှားယွင်းနေသည်"</string>
<string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI ပြီးဆုံးပါပြီ"</string>
<string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"သင် ရိုက်ထည့်သော PIN ဟောင်းမှာ မမှန်ပါ။"</string>
<string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"သင်ရိုက် ထည့်သော PUK မှာ မမှန်ကန်ပါ။"</string>
<string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"သင် ရိုက်ထည့်ခဲ့သည့် PIN များ မတိုက်ဆိုင်ပါ။"</string>
<string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"နံပါတ်(၄)ခုမှ(၈)ခုအထိပါရှိသော ပင်နံပါတ်အားထည့်ပါ"</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"နံပါတ်(၈)ခုသို့မဟုတ် ထိုထက်ရှည်သောသော PUKအားထည့်သွင်းပါ"</string>
<string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"ဆင်းမ်ကဒ် ရဲ့ ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် သော့ကျနေပါသည်။ ဖွင့်ရန် ကုဒ်အားထည့်သွင်းပါ။"</string>
<string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"ဆင်းမ်ကဒ်အားမပိတ်ရန် PUK2အားထည့်သွင်းပါ"</string>
<string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"မအောင်မြင်ပါ, SIM/RUIM သော့ကို အရင် သုံးခွင့်ပြုရန်"</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
<item quantity="other">ဆင်းမ်ကဒ် သော့မချခင် သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့်များကျန်ပါသေးသည်။</item>
<item quantity="one">ဆင်းမ်ကဒ် သော့မချခင် သင့်တွင် <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEIDနံပါတ်"</string>
<string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုID"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"အထွက်ခေါ်ဆိုခြင်းအိုင်ဒီ"</string>
<string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"လိုင်း ID ချိတ်ဆက်သည်"</string>
<string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"လိုင်း ID ချိတ်ဆက်မှု ကန့်သတ်ချက်များ"</string>
<string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုအား ထပ်ဆင့်ပို့ခြင်း"</string>
<string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"ခေါ်ဆိုမှု စောင့်ဆိုင်းခြင်း"</string>
<string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုအားတားဆီးခြင်း"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"လျှို့ဝှက်နံပါတ်/စာ ပြောင်းသည်"</string>
<string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"ပင်နံပါတ်ပြောင်းသည်"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"ခေါ်ဆိုသောနံပါတ်တည်ရှိသည်"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"ခေါ်ဆိုသောနံပါတ်အားကန့်သတ်ခြင်း"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"(၃)ယောက်ဆိုင်ပြောဆိုခြင်း"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"စိတ်အနှောက်အယှက်ဖြစ်သော မလိုလားသည့်ခေါ်ဆိုမှုများအား ငြင်းဖယ်ခြင်း"</string>
<string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"ခေါ်ဆိုသောနံပါတ် ပေးပို့မှု"</string>
<string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"ပုံသေအားဖြင့် ခေါ်ဆိုသူအိုင်ဒီ(Caller ID)အား ကန့်သတ်ထားသည်။ နောက်ထပ်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု-ကန့်သတ်ထားသည်။"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"ပုံသေအားဖြင့် ခေါ်ဆိုသူအိုင်ဒီ(Caller ID)အား ကန့်သတ်ထားသည်။ နောက်ထပ်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု-ကန့်သတ်မထားပါ။"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"ပုံသေအားဖြင့် ခေါ်ဆိုသူအိုင်ဒီ(Caller ID)အား ကန့်သတ်မထားပါ။ နောက်ထပ်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု-ကန့်သတ်ထားသည်။"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"ပုံသေအားဖြင့် ခေါ်ဆိုသူအိုင်ဒီ(Caller ID)အား ကန့်သတ်မထားပါ။ နောက်ထပ်အဝင်ခေါ်ဆိုမှု-ကန့်သတ်မထားပါ။"</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"ဝန်ဆောင်မှုအား ကန့်သတ်မထားပါ"</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"သင်သည် ခေါ်ဆိုသူ ID ဆက်တင်ကို မပြောင်းလဲနိုင်ပါ။"</string>
<string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="5221736429761078014">"မိုဘိုင်း ဒေတာဝန်ဆောင်မှု မရှိပါ"</string>
<string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="6855466023161191166">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှု မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"ဖုန်းဝန်ဆောင်မှု မရှိပါ"</string>
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="8037246983606545202">"ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်း ဝန်ဆောင်မှု သို့မဟုတ် အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုခြင်း မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="6538703255570997248">"သင်၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူက ယာယီပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="673416791370248176">"ဆင်းမ် <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> အတွက် သင်၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူက ယာယီပိတ်ထားပါသည်"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="6982395015324165258">"မိုဘိုင်းကွန်ရက် လိုင်းမရပါ"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="509327194863482733">"ဦးစားပေးကွန်ရက်သို့ ပြောင်းကြည့်ပါ။ ပြောင်းရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="813380189532491336">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှု မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1899692069750260619">"Wi‑Fi ဖြင့် အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်၍မရပါ"</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုအား ထပ်ဆင့်ပို့ခြင်း"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"အရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုနိုင်သောမုဒ်"</string>
<string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"မိုဘိုင်းဒေတာ အခြေအနေ"</string>
<string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"SMS မက်ဆေ့ဂျ်များ"</string>
<string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"အသံမေးလ် မက်ဆေ့ဂျ်များ"</string>
<string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="notification_channel_sim" msgid="4052095493875188564">"ဆင်းမ်ကဒ် အခြေအနေ"</string>
<string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"အခြားစက်မှ TTY မုဒ် FULL ပြုရန် တောင်းဆို၏"</string>
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"အခြားစက်မှ TTY မုဒ် HCO ပြုရန် တောင်းဆို၏"</string>
<string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"TTY မုဒ် VCO ပြုရန် အခြားစက်မှ တောင်းဆို၏"</string>
<string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"TTY မုဒ် OFF ပြုရန် အခြားစက်မှ တောင်းဆို၏"</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"အသံ"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"ဒေတာ"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"ဖက်စ်"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS စာတိုစနစ်"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Async"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"ထပ်တူ ကိုက်ညီခြင်း"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Packet"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"ရုန်းမင်းအချက်ပြမီး ဖွင့်ထားခြင်း"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"ရုန်းမင်းအချက်ပြမီး ပိတ်ထားခြင်း"</string>
<string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"ရုန်းမင်းအချက်ပြမီး လက်နေခြင်း"</string>
<string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"ပတ်ဝန်းကျင်အနီးအနားပြင်ပ"</string>
<string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"အဆောက်အဦးပြင်ပ"</string>
<string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"ရုန်းမင်း-ပိုမိုသင့်တော်သောစနစ်"</string>
<string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"ရုန်းမင်း-ရရှိနိုင်သောစနစ်"</string>
<string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"ရုန်းမင်း-ပူးပေါင်းလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်"</string>
<string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"ရုန်းမင်း-အထူးတန်ဖိုးထားရသောလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်"</string>
<string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"ရုန်းမင်း-ဝန်ဆောင်မှုအပြည့်လုပ်ဆောင်မှု"</string>
<string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"ရုန်းမင်း-ဝန်ဆောင်မှုတစိတ်တပိုင်းလုပ်ဆောင်မှု"</string>
<string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"ရုန်းမင်းစာတမ်းဖွင့်ရန်"</string>
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"ရုန်းမင်းစာတမ်းပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"ဆားဗစ်အားရှာဖွေနေသည်"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3855061241207182194">"Wi‑Fi ခေါ်ဆိုမှုကို စနစ်ထည့်သွင်း၍မရပါ"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="3910386316304772394">"Wi-Fi အသုံးပြု၍ ဖုန်းခေါ်ရန်နှင့် မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ရန်အတွက် သင့်ဝန်ဆောင်မှုပေးသူကို ဤဝန်ဆောင်မှုအား သတ်မှတ်ပေးရန် ဦးစွာတောင်းဆိုပါ။ ထို့နောက် ဆက်တင်ထဲသို့ သွား၍ Wi-Fi ဖြင့် ဖုန်းခေါ်ခြင်းကို ဖွင့်ရပါမည်။ (အမှားကုဒ်- <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="7372514042696663278">"သင်၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူဖြင့် Wi‑Fi ခေါ်ဆိုမှုကို မှတ်ပုံတင်ရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်− <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcSpnFormats">
<item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
<item msgid="4397097370387921767">"%s Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု"</item>
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"ပိတ်ထားရသည်"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"ဝိုင်ဖိုင်အား ပိုနှစ်သက်သော"</string>
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="1988279625335345908">"မိုဘိုင်းကို အသုံးပြုလိုပါသည်"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"ကြိုးမဲ့အင်တာနက် သာလျှင်"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ထပ်ဆင့်မပို့နိုင်ပါ"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> နောက် <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ထပ်ဆင့်မပို့နိုင်ပါ"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ထပ်ဆင့်မပို့နိုင်ပါ"</string>
<string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"ပုံစံကုတ်ပြီးဆုံးသည်"</string>
<string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"ဆက်သွယ်မှုဆိုင်ရာပြသနာ သို့မဟုတ် တရားမဝင်သောပုံစံကုတ်"</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
<string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"ကွန်ရက်အမှားအယွင်း ရှိပါသည်"</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"URL ကို ရှာဖွေ့ မတွေ့ရှိပါ"</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"ဆိုက် မှန်ကန်မှု စိစစ်ရေး စနစ်ကို ပံ့ပိုး မပေးပါ။"</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"စစ်ဆေးမှု မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"ပရိုစီဆာဗာမှတဆင့် အထောက်အထားပြခြင်းမအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"ဆာဗာကို ဆက်သွယ်လို့ မရပါ"</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"ဆာဗာနဲ့ ဆက်သွယ်လို့ မရပါ။ နောက်မှ ပြန်လည်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"ဆာဗာအားဆက်သွယ်မှု အချိန်ကုန်ဆုံးသွားပါသည်"</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"ဤစာမျက်နှာတွင် ဆာဗာအားတဆင့်လွှဲမှု များစွာပါဝင်သည်"</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"ပရိုတိုကောကို ပံ့ပိုး မပေးပါ။"</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"လုံခြုံစိတ်ချရသော ဆက်သွယ်မှု မရပါ"</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"URL က အမှန်အကန် မဟုတ်သောကြောင့် စာမျက်နှာကို ဖွင့် လို့ မရပါ"</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"ဖိုင်ကို ယူကြည့်ခွင့် မရပါ"</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"တောင်းဆိုသော ဖိုင်ကို ရှာဖွေ့မတွေ့ရှိပါ"</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"တောင်းခံမှုများစွာကို ပြုလုပ်နေသည် အချိန်အနည်းငယ်အကြာတွင်ပြန်လည်လုပ်ပါ"</string>
<string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> ဝင်ရာ အမှား"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"အလိုအလျောက် ထပ်တူလုပ်ခြင်း"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="7036196943673524858">"စင့်ခ်လုပ်၍ မရပါ"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4884451152168188763">"<xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> များစွာကို ဖျက်ရန် ကြိုးစားထားသည်။"</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"တက်ဘလက်တွင် သိမ်းဆည်းသော နေရာ ကုန်သွားပါပြီ။ တချို့ ဖိုင်များ ဖျက်စီးခြင်းဖြင့် နေရာလွတ် ပြုလုပ်ပါ"</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"သိုလှောင်ခန်း နေရာ ပြည့်နေပြီ။ နေရာ လွတ်လာရန် ဖိုင် အချို့ကို ဖျက်ပါ။"</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"တီဗွီ၏ သိုလှောင်ရုံ ပြည့်နေ၏။ နေရာလွတ်ရရန် ဖိုင်တစ်ချို့အား ဖျက်ပစ်ပါ။"</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"ဖုန်းတွင် သိမ်းဆည်းသော နေရာ ကုန်သွားပါပြီ။ တချို့ ဖိုင်များ ဖျက်စီးခြင်းဖြင့် နေရာလွတ် ပြုလုပ်ပါ"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
<item quantity="other">အသိအမှတ်ပြုခွင့်များကို ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ</item>
<item quantity="one">အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းပြီးပါပြီ</item>
</plurals>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"အမျိုးအမည်မသိ တတိယ ပါတီဖြင့်"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="3541729986326153557">"သင်၏အလုပ်ပရိုဖိုင် စီမံခန့်ခွဲသူမှ"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> ဖြင့်"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖျက်ပြီးဖြစ်၏"</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"အလုပ်ပရိုဖိုင် စီမံခန့်ခွဲရန်အက်ပ် မရှိပါ သို့မဟုတ် ပျက်စီးနေပါသည်။ ထို့ကြောင့် သင်၏ အလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့် ဆက်စပ်နေသော ဒေတာများကို ဖျက်လိုက်ပါပြီ။ အကူအညီရယူရန် သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"ဤစက်ပစ္စည်းတွင် သင်၏ အလုပ်ပရိုဖိုင်မရှိတော့ပါ"</string>
<string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="8986903510053359694">"စကားဝှက်ထည့်သွင်းရန် ကြိုးစားသည့် အကြိမ်အရေအတွက် အလွန်များသွား၍ ဖြစ်ပါသည်"</string>
<string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"စက်ပစ္စည်းကို စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်"</string>
<string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"ဤစက်ပစ္စည်းကို သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက စီမံပြီး ကွန်ရက်အသွားအလာကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။ ထပ်မံလေ့လာရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"သင့်ကိရိယာအား ပယ်ဖျက်လိမ့်မည်"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="9024647691106150160">"စီမံခန့်ခွဲမှု အက်ပ်ကို သုံး၍မရပါ။ သင်၏ စက်ပစ္စည်းအတွင်းရှိ အရာများကို ဖျက်လိုက်ပါမည်\n\nမေးစရာများရှိပါက သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="printing_disabled_by" msgid="8936832919072486965">"<xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g> က ပုံနှိပ်ထုတ်ယူခြင်းကို ပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="me" msgid="6545696007631404292">"ကျွန်ုပ်"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Tabletဆိုင်ရာရွေးချယ်မှုများ"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"တီဗွီ ရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"ဖုန်းဆိုင်ရာရွေးချယ်မှုများ"</string>
<string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"အသံတိတ်စနစ်"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"wirelessအားဖွင့်မည်"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"wirelessအားပိတ်မည်"</string>
<string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"ဖုန်းမျက်နှာပြင်အား သော့ချရန်"</string>
<string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"စက်ပိတ်ပါ"</string>
<string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"ဖုန်းမြည်သံပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"တုန်ခါခြင်း ဖုန်းမြည်သံ"</string>
<string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"ဖုန်းမြည်သံဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Android စနစ်အပ်ဒိတ်လုပ်ခြင်း"</string>
<string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် ပြင်ဆင်နေသည်…"</string>
<string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"အပ်ဒိတ်ပက်ကေ့ဂျ်ကို စီမံဆောင်ရွက်နေဆဲ…"</string>
<string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"ပြန်လည်စတင်နေ…"</string>
<string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"စက်ရုံထုတ်အခြေအနေပြန်ယူခြင်း"</string>
<string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"ပြန်လည်စတင်နေ…"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"စက်ပိတ်ပါမည်"</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"သင့်တက်ဘလက်အား စက်ပိတ်ပါမည်"</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"တီဗွီ ပိတ်သွားမည်။"</string>
<string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"သင်၏ ကြည့်ရှုမှု ပိတ်ပစ်မည်။"</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"သင့်ဖုန်းအား စက်ပိတ်ပါမည်"</string>
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"သင်က ပိတ်ပစ်မှာကို လိုပါသလား?"</string>
<string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"safe mode ဖြင့် ပြန်လည် စ တင်ရန်"</string>
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"safe mode ကို ပြန်လည် စတင် မလား? ဒီလို စတင်ခြင်းဟာ သင် သွင်းထားသော တတိယပါတီ အပလီကေးရှင်းများအား ရပ်ဆိုင်းထားပါမည်။ ပုံမှန်အတိုင်း ပြန်စလျှင် ထိုအရာများ ပြန်လည် ရောက်ရှိလာပါမည်။"</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"လတ်တလော"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"မကြာမီတုန်းက အက်ပ်များ မရှိပါ"</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Tabletဆိုင်ရာရွေးချယ်မှုများ"</string>
<string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"တီဗွီ ရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"ဖုန်းဆိုင်ရာရွေးချယ်မှုများ"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"ဖုန်းမျက်နှာပြင်အား သော့ချရန်"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"ပါဝါပိတ်ရန်"</string>
<string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"အရေးပေါ်"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်မှုမှတ်တမ်း"</string>
<string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"သတ်မှတ်ပေးထားသည့်အချိန် ပြီးဆုံးပြီ"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"ချွတ်ယွင်းမှုမှတ်တမ်း ယူခြင်း"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"သင့်ရဲ့ လက်ရှိ စက်အခြေအနေ အချက်အလက်များကို အီးမေးလ် အနေဖြင့် ပေးပို့ရန် စုဆောင်းပါမည်။ အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်မှုမှတ်တမ်းမှ ပေးပို့ရန် အသင့်ဖြစ်သည်အထိ အချိန် အနည်းငယ်ကြာမြင့်မှာ ဖြစ်သဖြင့် သည်းခံပြီး စောင့်ပါရန်"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"လက်ငင်းတုံ့ပြန်နိုင်သည့် အစီရင်ခံချက်"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"အခြေအနေတော်တော်များများတွင် ၎င်းကိုအသုံးပြုပါ။ ၎င်းသည် အစီရင်ခံစာကို မှတ်သားခြင်း၊ ပြဿနာအကြောင်း နောက်ထပ်အသေးစိတ်များကို ထည့်သွင်းခြင်းနှင့် မျက်နှာပြင်ပုံဖမ်းယူခြင်းတို့ကို ပြုလုပ်ခွင့်ပေးပါသည်။ ပေးပို့ရန် အလွန်ကြာပြီး အသုံးပြုခြင်းနည်းပါးသည့်အပိုင်းကို ၎င်းက ချန်ခဲ့နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"အစီရင်ခံချက်အပြည့်"</string>
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"သင့်စက်ပစ္စည်းတုံ့ပြန်မှု မရှိချိန် သို့မဟုတ် အလွန်နှေးကွေးချိန် သို့မဟုတ် အစီရင်ခံမှုကဏ္ဍများအားလုံး လိုအပ်သည့်အချိန်တွင် စနစ်ကြားဝင်စွက်ဖက်မှုအနည်းဆုံးဖြစ်သည့် ဤရွေးချယ်မှုကို အသုံးပြုပါ။ မျက်နှာပြင်ပုံဖမ်းမှု နောက်ထပ်ရယူခြင်းနှင့် နောက်ထပ်အသေးစိတ်များ ထည့်သွင်းခြင်းတို့ကို ခွင့်မပြုပါ။"</string>
<plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> စက္ကန့်အတွင်း ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံရန်အတွက် မျက်နှာပြင်ဓာတ်ပုံ ရိုက်ပါမည်။</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> စက္ကန့်အတွင်း ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံရန်အတွက် မျက်နှာပြင်ဓာတ်ပုံ ရိုက်ပါမည်။</item>
</plurals>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"အသံတိတ်စနစ်"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"အသံပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"အသံဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"လေယာဥ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"လေယဥ်ပျံပေါ်၌အသုံးပြုသောစနစ်ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"လေယဥ်ပျံပေါ်၌အသုံးပြုသောစနစ်ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="global_action_toggle_battery_saver" msgid="708515500418994208">"ဘက်ထရီ ချွေတာမှုစနစ်"</string>
<string name="global_action_battery_saver_on_status" msgid="484059130698197787">"ဘက်ထရီချွေတာခြင်းမုဒ်ကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="global_action_battery_saver_off_status" msgid="75550964969478405">"ဘက်ထရီချွေတာခြင်းမုဒ်ကို ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"အကူအညီ"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"အသံ အကူအညီ"</string>
<string name="global_action_lockdown" msgid="1099326950891078929">"ချိတ်ပိတ်ရန်"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"၉၉၉+"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="6351207030447943784">"အကြောင်းကြားချက်အသစ်"</string>
<string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"ပကတိအသွင်ကီးဘုတ်"</string>
<string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="7297661826966861459">"ကီးဘုတ် ခလုတ်ခုံ"</string>
<string name="notification_channel_security" msgid="7345516133431326347">"လုံခြုံရေး"</string>
<string name="notification_channel_car_mode" msgid="3553380307619874564">"ကားမုဒ်"</string>
<string name="notification_channel_account" msgid="7577959168463122027">"အကောင့် အခြေအနေ"</string>
<string name="notification_channel_developer" msgid="7579606426860206060">"ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာ မက်ဆေ့ဂျ်များ"</string>
<string name="notification_channel_updates" msgid="4794517569035110397">"အပ်ဒိတ်များ"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="5025648583129035447">"ကွန်ရက် အခြေအနေ"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"ကွန်ရက် သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="4531717914138179517">"ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု ရရှိနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"VPN အခြေအနေ"</string>
<string name="notification_channel_device_admin" msgid="1568154104368069249">"စက်ပစ္စည်း စီမံခန့်ခွဲမှု"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"လက်လီအရောင်းဆိုင် သရုပ်ပြမှု"</string>
<string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"USB ချိတ်ဆက်မှု"</string>
<string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="6218742927792852607">"APP လုပ်ဆောင်နေသည်"</string>
<string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"အက်ပ်များက ဘက်ထရီကုန်စေသည်"</string>
<string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က ဘက်ထရီကို အသုံးပြုနေသည်"</string>
<string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"အက်ပ် <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ခုက ဘက်ထရီကို အသုံးပြုနေသည်"</string>
<string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="372046743534354644">"ဘက်ထရီနှင့် ဒေတာအသုံးပြုမှု အသေးစိတ်ကို ကြည့်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"အန္တရာယ်ကင်းမှု စနစ်(Safe mode)"</string>
<string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android စနစ်"</string>
<string name="user_owner_label" msgid="8836124313744349203">"ကိုယ်ရေးကိုယ်တာသုံး ပရိုဖိုင်သို့ ပြောင်းရန်"</string>
<string name="managed_profile_label" msgid="8947929265267690522">"အလုပ်ပရိုဖိုင်သို့ ပြောင်းရန်"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"အဆက်အသွယ်များ"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"သင့် အဆက်အသွယ်များအား ဝင်ရောက်သုံးရန်"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="6032805601881764300">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား သင်၏အဆက်အသွယ်များကို သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"တည်နေရာ"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"ဤစက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာကို ရယူရန်"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="3788275734953323491">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား ဤစက်ပစ္စည်း၏တည်နေရာကို သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"ပြက္ခဒိန်"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"သင့်ပြက္ခဒိန်အား ဝင်ရောက်သုံးရန်"</string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="289900767793189421">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား သင်၏ပြက္ခဒိန်ကို သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS စာတိုစနစ်"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"SMS စာများကို ပို့ကာ ကြည့်မည်"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="7168124215838204719">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား SMS မက်ဆေ့ဂျ်များ ကြည့်ရှုခွင့်နှင့် ပို့ခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"သိုလှောင်မှုများ"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"သင့်ဖုန်းရှိ ဓာတ်ပုံများ၊ မီဒီယာနှင့် ဖိုင်များအား ဝင်သုံးပါ"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="7885942926944299560">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား သင့်ဖုန်းရှိ ဓာတ်ပုံများ၊ မီဒီယာနှင့် ဖိုင်များ ဝင်သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"မိုက်ခရိုဖုန်း"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"အသံဖမ်းခြင်း"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="9167492350681916038">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား အသံဖမ်းယူခွင့် ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"ကင်မရာ"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"ဓာတ်ပုံ ရိုက်ပြီးနောက် ဗွီဒီယို မှတ်တမ်းတင်ရန်"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="1299833592069671756">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုရိုက်ကူးခွင့် ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouplab_calllog" msgid="8798646184930388160">"ခေါ်ဆိုထားသော မှတ်တမ်းများ"</string>
<string name="permgroupdesc_calllog" msgid="3006237336748283775">"ဖုန်းခေါ်ဆိုထားသော မှတ်တမ်း ဖတ်ပြီး ရေးရန်"</string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8487355309583773267">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား သင်၏ခေါ်ဆိုထားသော မှတ်တမ်းများကို သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"ဖုန်း"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်ရန်နှင့် စီမံရန်"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="9166979577750581037">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်ခွင့်နှင့် စီမံခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"ခန္ဓာကိုယ် အာရုံခံကိရိယာများ"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"သင်၏ အဓိကကျသော လက္ခဏာများအကြောင်း အာရုံခံကိရိယာဒေတာကို ရယူသုံးစွဲရန်"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="6349806962814556786">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား သင်၏ အရေးကြီးသောလက္ခဏာ အာရုံခံကိရိယာ ဒေတာများကို သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"ဝင်းဒိုးတွင် ပါရှိသည်များကို ပြန်လည်ရယူရန်"</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"သင်အသုံးပြုနေသော ဝင်းဒိုးတွင် ပါရှိသည်များကို ကြည့်ရှုစစ်ဆေးသည်။"</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"တို့ထိခြင်းဖြင့် ရှာဖွေမှုကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"တို့လိုက်သည့်အရာများကို အသံထွက်ဖတ်ပေးပါလိမ့်မည်။ လက်ဟန်အမူအရာများကို အသုံးပြု၍ မျက်နှာပြင်ကို လေ့လာနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"ရိုက်သောစာများကို စောင့်ကြည့်ရန်"</string>
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များဖြစ်သော ခရက်ဒစ်ကဒ်နံပါတ်နှင့် စကားဝှက်များ ပါဝင်သည်။"</string>
<string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"မျက်နှာပြင် ချဲ့ခြင်းကို ထိန်းချုပ်ရန်"</string>
<string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"မျက်နှာပြင် ဇူးမ်အရွယ်နှင့် နေရာချထားခြင်းကို ထိန်းချုပ်ပါသည်။"</string>
<string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"လက်ဟန်များ အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"တို့ခြင်း၊ ပွတ်ဆွဲခြင်း၊ နှင့် အခြား လက်ဟန်များကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"လက်ဗွေရာများ"</string>
<string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="4386487962402228670">"စက်ပစ္စည်း၏ လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာတွင် လုပ်ဆောင်ထားသည့် လက်ဟန်များကို မှတ်သားထားနိုင်သည်။"</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"အခြေအနေပြဘားအား အလုပ်မလုပ်ခိုင်းရန်သို့မဟုတ် မွမ်းမံရန်"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"အက်ပ်အား အခြေအနေပြ ဘားကို ပိတ်ခွင့် သို့မဟတ် စနစ် အိုင်ကွန်များကို ထည့်ခြင်း ဖယ်ရှားခြင်း ပြုလုပ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"အခြေအနေပြ ဘားဖြစ်ပါစေ"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"အက်ပ်အား အခြေအနေပြ ဘားဖြစ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"အခြေအနေပြဘားအား ချဲ့/ပြန့်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"အက်ပ်အား အခြေအနေပြ ဘားကို ချဲ့ခွင့် သို့မဟုတ် ခေါက်သိမ်းခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"အတိုကောက်များအား ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"အပလီကေးရှင်းအား အသုံးပြုသူ လုပ်ဆောင်ခြင်း မပါပဲ ပင်မ မြင်ကွင်းအား ပြောင်းလဲခွင့် ပေးခြင်း"</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"အတိုကောက်များ ဖယ်ထုတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"အပလီကေးရှင်းအား အသုံးပြုသူ လုပ်ဆောင်ခြင်း မပါပဲ ပင်မ မြင်ကွင်းအား ဖယ်ရှားခွင့် ပေးခြင်း"</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"အထွက် ခေါ်ဆိုမှုများအား လမ်းလွှဲပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"အက်ပ်အား အပြင်သို့ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု အတွင်းမှာ ဆက်ခဲ့သည့် နံပါတ်ကို ကြည့်နိုင်ကာ ခေါ်ဆိုမှုကို အခြား နံပါတ် တစ်ခုသို့ ပြောင်းလဲပစ်ခြင်း သို့မဟုတ် ခေါ်ဆိုမှုကို လုံးဝ ဖျက်သိမ်းခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4077162841226223337">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို ဖြေကြားရန်"</string>
<string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="2901889867993572266">"အဝင်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ဖြေကြားရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုပါသည်။"</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"စာပို့ခြင်းအား လက်ခံရယူခြင်း (စာတိုစနစ်)"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"အပလီကေးရှင်းအား စာတိုများ လက်ခံခြင်း၊ ဆောင်ရွက်ခြင်း ခွင့်ပြုပါ။ ဤခွင့်ပြုချက်တွင် အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် သင် လက်ခံရရှိသော စာများအား သင့်အား မပြပဲစောင့်ကြည့်ခွင့်နှင့် ဖျက်ပစ်ခွင့်များ ပါဝင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"စာပို့ခြင်းအား လက်ခံရယူခြင်း (ရုပ်သံစာ)"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"အပလီကေးရှင်းအား ရုပ်သံစာများ လက်ခံခြင်း၊ ဆောင်ရွက်ခြင်း ခွင့်ပြုပါ။ ဤခွင့်ပြုချက်တွင် အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် သင် လက်ခံရရှိသော စာများအား သင့်အား မပြပဲစောင့်ကြည့်ခွင့်နှင့် ဖျက်ပစ်ခွင့်များ ပါဝင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"စာတိုများ ဖြန့်ဝေခြင်းစနစ်အား ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"အပလီကေးရှင်းကို သင်၏ စက်ပစ္စည်းမှ လက်ခံရရှိသော အများလွှင့်ထုတ်ချက်များကို ဖတ်ရန် ခွင့်ပြုသည်။ အများလွှင့်ထုတ်ချက်များသည် အရေးပေါ်အခြေအနေများကို သင့်အား သတိပေးရန် အချို့ နေရာများတွင် ပို့ပေးသည်။ အရေးပေါ်သတိပေးချက် ထုတ်လွှင့်ချက်ကို လက်ခံရရှိချိန်တွင်အန္တရာယ် ဖြစ်စေနိုင်သော အပလီကေးရှင်းများသည် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုနှင့် စွမ်းဆောင်မှုကို ဝင်စွက်ဖက်နိုင်သည်။"</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"အမည်သွင်းထားသောဖိဖ့်များကို ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"အက်ပ်အား လောလောဆယ် စင့်က် လုပ်ပြီးသား ထည့်သွင်းမှုများ ဆိုင်ရာ အသေးစိတ်များကို ရယူခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"SMS စာများကို ပို့ကာ ကြည့်မည်"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"အက်ပ်အား စာတိုပို့ခွင့် ပြုပါ။ မမျှော်လင့်သော ကုန်ကျမှု ဖြစ်နိုင်ပါသည်။ အန္တရာယ်ရှိ အက်ပ်များမှ သင် မသိပဲ စာပို့ခြင်းများ ပြုလုပ်ခြင်းကြောင့် ပိုက်ဆံ အပို ကုန်စေနိုင်သည်"</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"သင့်ရဲ့ စာပေးပို့ခြင်းများ ဖတ်ခြင်း (စာတို နှင့် ရုပ်သံစာ)"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="4741697454888074891">"ဤအက်ပ်သည် သင့်တက်ဘလက်တွင် သိမ်းဆည်းထားသည့် SMS (စာတို) မက်ဆေ့ဂျ်များအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5796670395641116592">"ဤအက်ပ်သည် သင့်တီဗီတွင် သိမ်းဆည်းထားသည့် SMS (စာတို) မက်ဆေ့ဂျ်များအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="6826832415656437652">"ဤအက်ပ်သည် သင့်ဖုန်းတွင် သိမ်းဆည်းထားသည့် SMS (စာတို) မက်ဆေ့ဂျ်များအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"စာပို့ခြင်းအား လက်ခံရယူခြင်း (WAP)"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"အပလီကေးရှင်းအား WAP စာများ လက်ခံခြင်း၊ ဆောင်ရွက်ခြင်း ခွင့်ပြုပါ။ ဤခွင့်ပြုချက်တွင် အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် သင် လက်ခံရရှိသော စာများအား သင့်အား မပြပဲစောင့်ကြည့်ခွင့်နှင့် ဖျက်ပစ်ခွင့်များ ပါဝင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"အလုပ်လုပ်နေကြသည့် အက်ပ်များကို ရယူခြင်း"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"အပလီကေးရှင်းအား လက်ရှိနဲ့ လတ်တလော လုပ်ဆောင်ခဲ့သော သတင်းအချက်အလက် အသေးစိတ်အား ထုတ်ယူခွင့်ပြုရန်။ အပလီကေးရှင်းမှ သင် ဘယ် အပလီကေးရှင်းများသုံးရှိကြောင့် တွေ့ရှိနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်နှင့် စက်ပစ္စည်း ပိုင်ရှင်များကို စီမံပါ"</string>
<string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"ကိုယ်ရေးအချက်လက်ပိုင်ရှင်များနှင့်စက်ပစ္စည်းပိုင်ရှင်အား သတ်မှတ်ရန် အက်ပ်အားခွင့်ပြုပါ။"</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"အလုပ်လုပ်နေကြသည့် အက်ပ်များကို ပြန်လည်စီစဉ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"အပလီကေးရှင်းအား နောက်ကွယ် နှင့် ရှေ့မှောက်တွင် လက်ရှိ လုပ်ဆောင်နေမှုများအား ဖယ်ခွင့် ပြုပါ။ သင့် ခွင့်ပြုချက်မပါပဲ လုပ်ဆောင်နိုင်ပါလိမ့်မည်"</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"ကားမောင်းနေစဥ်စနစ်အား ရရှိစေခြင်း"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"အက်ပ်အား ကား မုဒ် ဖွင့်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"အခြား အပလီကေးရှင်းများအား ပိတ်ရန်"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"အပလီကေးရှင်းအား နောက်ကွယ်တွင် ဖွင့်ထားသော အခြားအပလီကေးရှင်းများရဲ့ လုပ်ဆောင်မှုများအား ရပ်ခွင့်ပေးပါ။ ဒီလိုလုပ်ခြင်းဖြင့် အခြား အပလီကေးရှင်းများ ရပ်တန့်သွားနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="7238805243128138690">"ဤအက်ပ်သည် အခြားအက်ပ်များ၏ အပေါ်တွင် ဖွင့်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2393776099672266188">"ဤအက်ပ်သည် အခြားအက်ပ်များ၏အပေါ် သို့မဟုတ် မျက်နှာပြင်၏ အခြားအစိတ်အပိုင်းများ၏ အပေါ်တွင် ဖွင့်နိုင်ပါသည်။ ၎င်းသည် သာမန်အက်ပ်အသုံးပြုခြင်းကို အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေနိုင်ပြီး အခြားအက်ပ်များအား ဖွင့်ပုံကို ပြောင်းလဲစေနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_runInBackground" msgid="7365290743781858803">"နောက်ခံတွင် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="permdesc_runInBackground" msgid="7370142232209999824">"ဤအက်ပ်သည် နောက်ခံတွင် ပွင့်နေနိုင်သောကြောင့် ဘက်ထရီအကုန် မြန်စေနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_useDataInBackground" msgid="8694951340794341809">"နောက်ခံတွင် ဒေတာအသုံးပြုရန်"</string>
<string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="6049514223791806027">"ဤအက်ပ်သည် နောက်ခံတွင် ဒေတာအသုံးပြုနေနိုင်သောကြောင့် ဒေတာအသုံးပြုမှု များစေနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"အက်ပ်ကို အမြဲတမ်း အလုပ်လုပ်စေခြင်း"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"အပလီကေးရှင်းအား မှတ်ဉာဏ်ထဲတွင် ရေရှည်သိမ်းဆည်ထားရန် ခွင့်ပြုပါ။ ဒီခွင့်ပြုချက်ကြောင့် တခြားအပလီကေးရှင်းအများအတွက် မှတ်ဉာဏ်ရရှိမှု နည်းသွားနိုင်ပြီး တက်ဘလက်လည်း နှေးသွားနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"မှတ်ဉာဏ်တွင် ၎င်း၏အစိတ်အပိုင်းများကိုယ်တိုင် တည်မြဲနေစေရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပါ။ ဤနည်းဖြင့် တီဗွီကို နှေးစေသော အခြား အက်ပ်များ၏ မှတ်ဉာဏ်ကို ကန့်သတ်ထားနိုင်သည်။"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"အပလီကေးရှင်းအား မှတ်ဉာဏ်ထဲတွင် ရေရှည်သိမ်းဆည်ထားရန် ခွင့်ပြုပါ။ ဒီခွင့်ပြုချက်ကြောင့် တခြားအပလီကေးရှင်းအများအတွက် မှတ်ဉာဏ်ရရှိမှု နည်းသွားနိုင်ပြီး ဖုန်းလည်း နှေးသွားနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_foregroundService" msgid="3310786367649133115">"မျက်နှာစာ ဝန်ဆောင်မှုကို ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_foregroundService" msgid="6471634326171344622">"မျက်နှာစာဝန်ဆောင်မှုများကို အက်ပ်အား အသုံးပြုခွင့်ပေးသည်။"</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"အက်ပ်သိုလ​ှောင်မှု နေရာကို တိုင်းထွာခြင်း"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"အက်ပ်အား ၎င်း၏ ကုဒ်၊ ဒေတာ၊ နှင့် ကက်ရှ ဆိုက်များကို ရယူခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"စနစ်အပြင်အဆင်အား မွမ်းမံခြင်း"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"အက်ပ်အား စနစ်၏ ဆက်တင် ဒေတာကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ သာမန် အက်ပ်များက သင့် စနစ်၏ စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုကို ဖျက်ဆီးပစ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"အစတွင် လုပ်ဆောင်ရန်"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"အက်ပ်အား စနစ်၏ စတင်မှု ပြီးဆုံးသည့်နှင့် မိမိကိုမိမိ စတင်ခွင့် ပြုသည်။ သို့ဖြစ်၍ ဖုန်း စတင်မှုမှာ အချိန် ပိုကြာနိုင်ပြီး အက်ပ်က တချိန်လုံး အလုပ်လုပ်နေခြင်းကြောင့် တက်ဘလက်၏ အလုပ် တစ်ခုလုံးကို နှေးကွေးလာစေနိုင်သည်။"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"စနစ် စတင်ပြီးသည်နှင့် တစ်ပြိုင်နက် အလိုလို အစပြုရန် အက်ပ်အားခွင့်ပြုပါ။ ထိုသို့ခွင့်ပြုခြင်းဖြင့် တီဗွီအား စရန် အချိန်ကြာစေပြီး အစဉ်အမြဲဖွင့်ထားခြင်းဖြင့် တက်ဘလက်အား နှေးသွားစေရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပါ။"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"အက်ပ်အား စနစ်၏ စတင်မှု ပြီးဆုံးသည့်နှင့် မိမိကိုမိမိ စတင်ခွင့် ပြုသည်။ သို့ဖြစ်၍ ဖုန်း စတင်မှုမှာ အချိန် ပိုကြာနိုင်ပြီး အက်ပ်က တချိန်လုံး အလုပ်လုပ်နေခြင်းကြောင့် ဖုန်း၏ အလုပ် တစ်ခုလုံးကို နှေးကွေးလာစေနိုင်သည်။"</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"ကြာရှည်ခံ ထုတ်လွှတ်မှု အားပေးပို့ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"အက်ပ်အား ကြာရှည်ခံ ထုတ်လွှင့်မှု ပြုပါ။ ဒီထုတ်လွှင့်မှုများဟာ ထုတ်လွှင့်မှု ပြီးဆုံးပြီးသွားတည့်တိုင် ကျန်နေမည် ဖြစ်ပါသည်။ အလွန်အကျွံသုံးခြင်းကြောင့် မက်မိုရီ အသုံးများပြီး တက်ဘလက်နှေးခြင်း၊ မတည်ငြိမ်ခြင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"ထုတ်လွှင့်ခြင်းများ ပြီးဆုံးသည့်နောက် ဆက်လက်ရှိနေသည့်၊ တည်မြဲ ထုတ်လွှင့်မှုများပို့ရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပါ။ အလွန်အကျွံ လုပ်ဆောင်ပါက တီဗွီ နှေးသွားခြင်း သို့မဟုတ် မှတ်ဉာဏ်အသုံးများမှုကြောင့် မတည်မငြိမ်ဖြစ်ခြင်းများ ဖြစ်တတ်၏။"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"အက်ပ်အား ကြာရှည်ခံ ထုတ်လွှင့်မှု ပြုပါ။ ဤထုတ်လွှင့်မှုများဟာ ထုတ်လွှင့်မှု ပြီးဆုံးပြီးသွားတည့်တိုင် ကျန်နေမည် ဖြစ်ပါသည်။ အလွန်အကျွံသုံးခြင်းကြောင့် မှတ်ဉာဏ်အသုံးများပြီး ဖုန်းနှေးခြင်း၊ မတည်ငြိမ်ခြင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"အဆက်အသွယ်များအား ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"အပလီကေးရှင်းအား ခေါ်ဆိုသော အကြိမ်ရေ၊ အီးမေးလ်အကြိမ်ရေ၊ တခြားဆက်သွယ်မှုများစသည်ကဲ့သို့ သင့်တက်ဘလက်မှာ သိမ်းဆည်းထားသော အဆက်အသွယ်များရဲ့ အချက်အလက်ကို ဖတ်ခွင့်ပြုပါ။ ဤသို့ခွင့်ပြုခြင်းအားဖြင့် အပလီကေးရှင်းများကို သင့် အဆက်အသွယ်၏ အချက်မလက်များကို သိမ်းရန် ခွင့်ပြုပြီး အန္တရာယ်ရှိသော အပလီကေးရှင်းများမှ ထိုအချက်အလက်များ ကို သင် မသိစေပဲ ဖြန့်ဝေနိုင််မည် ဖြစ်ပါသည်။"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"တစ်ဦးတစ်​ယောက်ထံ သင်ခေါ်ထားသော၊ အီးမေးိပု့ထားသော၊ သို့မဟုတ် တစ်ခြားနည်းဖြင့် အဆက်အသွယ်ပြုထားသော အကြိမ်အရေအတွက် အပါအဝင်၊ သင့်တီဗွီတွင် သိမ်းထားသည့် အဆက်အသွယ်ဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ ဖတ်ရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပါ။ ဤနည်းဖြင့် သင့် အဆက်အသွယ် အချက်အလက်များအား သိမ်းရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုထားခြင်းဖြစ်ပြီး၊ အဆက်အသွယ် အချက်အလက်များအား အန္တရာယ်ရှိသော အက်ပ်များက သင်မသိဘဲ ဝေမျှနိုင်သည်။"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"အပလီကေးရှင်းအား ခေါ်ဆိုသော အကြိမ်ရေ၊ အီးမေးလ်အကြိမ်ရေ၊ တခြားဆက်သွယ်မှုများစသည်ကဲ့သို့ သင့်ဖုန်းမှာ သိမ်းဆည်းထားသော အဆက်အသွယ်များရဲ့ အချက်အလက်ကို ဖတ်ခွင့်ပြုပါ။ ဤသို့ခွင့်ပြုခြင်းအားဖြင့် အပလီကေးရှင်းများကို သင့် အဆက်အသွယ်၏ အချက်မလက်များကို သိမ်းရန် ခွင့်ပြုပြီး အန္တရာယ်ရှိသော အပလီကေးရှင်းများမှ ထိုအချက်အလက်များ ကို သင် မသိစေပဲ ဖြန့်ဝေနိုင််မည် ဖြစ်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"အဆက်အသွယ်များအား ပြင်ဆင်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"အပလီကေးရှင်းအား သင့်တက်ဘလက်မှာ သိမ်းဆည်းထားသော အဆက်အသွယ်များရဲ့ အချက်အလက် (အထူးအဆက်အသွယ်များအား ခေါ်ဆိုသော အကြိမ်ရေ၊ အီးမေးလ်ပို့သောအကြိမ်ရေ သို့ အခြားနည်းလမ်းဖြင့်ဆက်သွယ်မှုများ) ကို ပြင်ဆင်ခွင့်ပြုခြင်း။ ဒီခွင့်ပြုချက်က အပလီကေးရှင်းများအား အဆက်အသွယ် အချက်အလက်များ ဖျက်စီးခြင်း လုပ်ဆောင်စေနိုင်မှာ ဖြစ်ပါသည်။"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"အထူးအဆက်အသွယ်များအား ခေါ်ဆိုသော အကြိမ်ရေ၊ အီးမေးလ်ပို့သောအကြိမ်ရေ သို့ အခြားနည်းလမ်းဖြင့်ဆက်သွယ်မှုများ အပါအဝင်၊ သင့်တီဗွီတွင် သိမ်းဆည်းထားသော အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်အား ပြင်ဆင်ရန် အပလီကေးရှင်းအား ခွင့်ပြုပါ။ ဤသို့ ခွင့်ပြုခြင်းသည် အဆက်အသွယ် အချက်အလက်များ ဖျက်ဆီးရန် အပလီကေးရှင်းများအား ခွင့်ပြုခြင်းဖြစ်၏။"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"အပလီကေးရှင်းအား သင့်ဖုန်းမှာ သိမ်းဆည်းထားသော အဆက်အသွယ်များရဲ့ အချက်အလက် (အထူးအဆက်အသွယ်များအား ခေါ်ဆိုသော အကြိမ်ရေ၊ အီးမေးလ်ပို့သောအကြိမ်ရေ သို့ အခြားနည်းလမ်းဖြင့်ဆက်သွယ်မှုများ) ကို ပြင်ဆင်ခွင့်ပြုခြင်း။ ဒီခွင့်ပြုချက်က အပလီကေးရှင်းများအား အဆက်အသွယ် အချက်အလက်များ ဖျက်စီးခြင်း လုပ်ဆောင်စေနိုင်မှာ ဖြစ်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းအား ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="3204122446463552146">"ဤအက်ပ်သည် သင့်ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းကို ကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်း ရေးသားခြင်း"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"အပလီကေးရှင်းအား သင့်တက်ဘလက်၏ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း (အဝင်အထွက်ခေါ်ဆိုမှု အချက်အလက်များ) ကို ပြင်ဆင်ခွင့် ပေးခြင်း။ အန္တရာယ်ရှိ အပလီကေးရှင်းများမှ ဤအချက်ကို အသုံးပြု၍ သင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ဖျက်ပစ်ခြင်း၊ ပြင်ဆင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"အဝင်အထွက်ခေါ်ဆိုမှု အချက်အလက်များ အပါအဝင်၊ သင့်တီဗွီ၏ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို အပလီကေးရှင်းအား ပြင်ဆင်ခွင့်ပေးခြင်း။ အန္တရာယ်ရှိ အပလီကေးရှင်းများမှ ဤအချက်ကို အသုံးပြု၍ သင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ဖျက်ပစ်ခြင်း၊ ပြင်ဆင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်၏။"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"အပလီကေးရှင်းအား သင့်ဖုန်း၏ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း (အဝင်အထွက်ခေါ်ဆိုမှု အချက်အလက်များ) ကို ပြင်ဆင်ခွင့် ပေးခြင်း။ အန္တရာယ်ရှိ အပလီကေးရှင်းများမှ ဤအချက်ကို အသုံးပြု၍ သင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ဖျက်ပစ်ခြင်း၊ ပြင်ဆင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"ခန္ဓာကိုယ် အာရုံကိရိယာများကို (နှလုံးခုန်နှုန်း မော်နီတာလို)ကို ရယူသုံးရန်"</string>
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"သင်၏ နှလုံးခုန်နှုန်းလို ရုပ်ပိုင်း အခြေအနေကို စောင့်ကြပ်သည့် အာရုံခံစက်များထံမှ ဒေတာများကို အက်ပ်အား ရယူသုံးခွင့် ပြုပါ။"</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"ပြက္ခဒိန်ဖြစ်ရပ်များနှင့် အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"ဤအက်ပ်သည် သင့်တက်ဘလက်တွင် သိမ်းဆည်းထားသည့် ပြက္ခဒိန်ဖြစ်ရပ်များကို ကြည့်ရှုနိုင်ပြီး သင့်ပြက္ခဒိန်ဒေတာများကို မျှဝေခြင်းနှင့် သိမ်းဆည်းခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="8837931557573064315">"ဤအက်ပ်သည် သင့်တီဗီတွင် သိမ်းဆည်းထားသည့် ပြက္ခဒိန်ဖြစ်ရပ်များကို ကြည့်ရှုနိုင်ပြီး သင့်ပြက္ခဒိန်ဒေတာများကို မျှဝေခြင်းနှင့် သိမ်းဆည်းခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"ဤအက်ပ်သည် သင့်ဖုန်းတွင် သိမ်းဆည်းထားသည့် ပြက္ခဒိန်ဖြစ်ရပ်များကို ကြည့်ရှုနိုင်ပြီး သင့်ပြက္ခဒိန်ဒေတာများကို မျှဝေခြင်းနှင့် သိမ်းဆည်းခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"ပြက္ခဒိန်အဖြစ်အပျက်များကို ထပ်ထည့်ရန် သို့မဟုတ် မွမ်းမံရန်နှင့် ပိုင်ရှင်၏အသိမပေးပဲ ဧည့်သည်များထံ အီးမေးလ်ပို့ရန်"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="1675270619903625982">"ဤအက်ပ်သည် သင့်တက်ဘလက်ပေါ်ရှိ ပြက္ခဒိန်ဖြစ်ရပ်များကို ထည့်ခြင်း၊ ဖယ်ရှားခြင်း သို့မဟုတ် ပြောင်းလဲခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ ဤအက်ပ်သည် ပြက္ခဒိန်ပိုင်ရှင်များမှ လာခြင်းဖြစ်နိုင်သည့် မက်ဆေ့ဂျ်များကို ပို့နိုင်ပြီး ပိုင်ရှင်များကို အသိမပေးဘဲ ဖြစ်ရပ်များကို ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="9017809326268135866">"ဤအက်ပ်သည် သင့်တီဗီပေါ်ရှိ ပြက္ခဒိန်ဖြစ်ရပ်များကို ထည့်ခြင်း၊ ဖယ်ရှားခြင်း သို့မဟုတ် ပြောင်းလဲခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ ဤအက်ပ်သည် ပြက္ခဒိန်ပိုင်ရှင်များမှ လာခြင်းဖြစ်နိုင်သည့် မက်ဆေ့ဂျ်များကို ပို့နိုင်ပြီး ပိုင်ရှင်များကို အသိမပေးဘဲ ဖြစ်ရပ်များကို ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="7592791790516943173">"ဤအက်ပ်သည် သင့်ဖုန်းပေါ်ရှိ ပြက္ခဒိန်ဖြစ်ရပ်များကို ထည့်ခြင်း၊ ဖယ်ရှားခြင်း သို့မဟုတ် ပြောင်းလဲခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ ဤအက်ပ်သည် ပြက္ခဒိန်ပိုင်ရှင်များမှ လာခြင်းဖြစ်နိုင်သည့် မက်ဆေ့ဂျ်များကို ပို့နိုင်ပြီး ပိုင်ရှင်များကို အသိမပေးဘဲ ဖြစ်ရပ်များကို ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"တည်နေရာပံ့ပိုးမှုညွှန်ကြားချက်အပိုအား ဝင်ရောက်ကြည့်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"အက်ပ်အား တည်နေရာ စီမံပေးရေး ညွှန်ကြားချက် အပိုများကို ရယူခွင့်ပြုသည်။ သို့ဖြစ်၍ အက်ပ်သည် GPS သို့မဟုတ် အခြား တည်နေရာ ရင်းမြစ်ကို သုံးကြသူတို့၏ လုပ်ငန်းများကို ဝင်စွက်ခွင့် ပြုနိုင်သည်။"</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"တိကျတဲ့ တည်နေရာ (GPS နှင့် ကွန်ရက် အခြေခံ)ကို ရယူသုံးရန်"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5821994817969957884">"ဤအက်ပ်သည် ဆဲလ်တာဝါများနှင့် Wi-Fi ကွန်ရက်များကဲ့သို့ GPS သို့မဟုတ် ကွန်ရက်တည်နေရာ အရင်းအမြစ်ပေါ် အခြေခံပြီး သင့်တည်နေရာအချက်အလက်ကို ရယူနိုင်ပါသည်။ အက်ပ်က အသုံးပြုနိုင်ရန်အတွက် ဤတည်နေရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို ဖွင့်ထားရမည် ဖြစ်ပြီး သင့်ဖုန်းပေါ်တွင် ရရှိနိုင်ရပါမည်။ ၎င်းသည် ဘက်ထရီကို ပိုမိုအသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"အနီးစပ်ဆုံး တည်နေရာ (ကွန်ရက် အခြေခံ)ကို ရယူသုံးရန်"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3373266766487862426">"ဤအက်ပ်သည် ဆဲလ်တာဝါများနှင့် Wi-Fi ကွန်ရက်များကဲ့သို့ ကွန်ရက်အရင်းအမြစ်ပေါ် အခြေခံပြီး သင့်တည်နေရာအချက်အလက်ကို ရယူနိုင်ပါသည်။ အက်ပ်က အသုံးပြုနိုင်ရန်အတွက် ဤတည်နေရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို ဖွင့်ထားရမည် ဖြစ်ပြီး သင့်တက်ဘလက်ပေါ်တွင် ရရှိနိုင်ရပါမည်။"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1884022719818788511">"ဤအက်ပ်သည် ဆဲလ်တာဝါများနှင့် Wi-Fi ကွန်ရက်များကဲ့သို့ ကွန်ရက်အရင်းအမြစ်ပေါ် အခြေခံပြီး သင့်တည်နေရာအချက်အလက်ကို ရယူနိုင်ပါသည်။ အက်ပ်က အသုံးပြုနိုင်ရန်အတွက် ဤတည်နေရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို ဖွင့်ထားရမည် ဖြစ်ပြီး သင့်တီဗီပေါ်တွင် ရရှိနိုင်ရပါမည်။"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"ဤအက်ပ်သည် ဆဲလ်တာဝါများနှင့် Wi-Fi ကွန်ရက်များကဲ့သို့ ကွန်ရက်အရင်းအမြစ်ပေါ် အခြေခံပြီး သင့်တည်နေရာအချက်အလက်ကို ရယူနိုင်ပါသည်။ အက်ပ်က အသုံးပြုနိုင်ရန်အတွက် ဤတည်နေရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို ဖွင့်ထားရမည် ဖြစ်ပြီး သင့်ဖုန်းပေါ်တွင် ရရှိနိုင်ရပါမည်။"</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"သင့်အသံအပြင်အဆင်အားပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"အပလီကေးရှင်းအား အသံအတိုးအကျယ်နှင့် အထွက်ကို မည်သည့်စပီကာကို သုံးရန်စသည်ဖြင့် စက်တစ်ခုလုံးနှင့်ဆိုင်သော အသံဆိုင်ရာ ဆက်တင်များ ပြင်ဆင်ခွင့် ပြုရန်"</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"အသံဖမ်းခြင်း"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"ဤအက်ပ်သည် မိုက်ခရိုဖုန်းကို အသုံးပြုပြီး အချိန်မရွေး အသံသွင်းနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"SIM ထံသို့ ညွှန်ကြားချက်များကို ပို့ပါ"</string>
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"အက်ပ်အား ဆင်းမ်ကဒ်ဆီသို့ အမိန့်များ ပေးပို့ခွင့် ပြုခြင်း။ ဤခွင့်ပြုမှုမှာ အန္တရာယ်အလွန် ရှိပါသည်။"</string>
<string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"ဓါတ်ပုံနှင့်ဗွီဒီယိုရိုက်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"ဤအက်ပ်သည် ကင်မရာကို အသုံးပြု၍ ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို အချိန်မရွေး ရိုက်ကူးနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"တုန်ခုန်မှုအား ထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"အက်ပ်အား တုန်ခါစက်ကို ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"ဖုန်းနံပါတ်များကိုတိုက်ရိုက်ခေါ်ဆိုခြင်း"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"အပလီကေးရှင်းအား အလိုအလျောက် ဖုန်းခေါ်ခွင့် ပြုပါ။ မလိုအပ်သော ဖုန်းခ များ ဖြစ်ပေါ်နိုင်ပါသည်။ ဒီခွင့်ပြုခြင်းမှာ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်း မပါဝင်ပါ။ သံသယဖြစ်စရာ အပလီကေးရှင်းများက သင့်မသိပဲ ဖုန်းခေါ်ခြင်းဖြင့် ဖုန်းခ ပိုမိုကျနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"IMS ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ဝန်ဆောင်ဌာန ဝင်ကြည့်ပါ"</string>
<string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"သင့်ရဲ့ဝင်ရောက်စွက်ဖက်မှုမပါဘဲ IMS ဝန်ဆောင်မှုကိုအသုံးပြုပြီး ဖုန်းခေါ်ဆိုနိုင်ရန် အပ်ဖ်ကို ခွင့်ပြုထားပါ။"</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"ဖုန်းရဲ့ အခြေအနေ နှင့် အမှတ်သညာအား ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်းရဲ့ စွမ်းဆောင်ချက်များအား သုံးခွင့်ပြုပါ။ အပလီကေးရှင်းအနေဖြင့် ဖုန်းနံပါတ်၊ စက်နံပါတ်၊ ဖုန်းခေါ်နေမှု ရှိမရှိနှင့် တဖက်မှ ဖုန်းနံပါတ် များအား သိရှိနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"ခေါ်ဆိုမှုများကို စနစ်မှတစ်ဆင့် ဖြတ်သန်းခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"ခေါ်ဆိုမှု အတွေ့အကြုံ ပိုမိုကောင်းမွန်လာစေရန်အတွက် အက်ပ်၏ ခေါ်ဆိုမှုအား စနစ်မှတစ်ဆင့် ဖြတ်သန်းရန် ခွင့်ပြုပါသည်။"</string>
<string name="permlab_acceptHandover" msgid="2661534649736022409">"အခြားအက်ပ်မှ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ဆက်လက်ပြုလုပ်ပါ"</string>
<string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="4570660484220539698">"အခြားအက်ပ်တွင် စတင်ထားသည့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ဆက်လက်ပြုလုပ်ရန် ဤအက်ပ်ကို ခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"ဖုန်းနံပါတ်များကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"အက်ပ်ကို စက်ပစ္စည်း၏ ဖုန်းနံပါတ်များအား အသုံးပြုခွင့်ပေးပါ။"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"တက်ပလက်အား ပိတ်ခြင်းမှ ကာကွယ်ခြင်း"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"တီဗွီအား နားနေခြင်းမှ ကာကွယ်ရန်"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"ဖုန်းအနားယူခြင်းမပြုလုပ်စေရန်"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"အက်ပ်အား တက်ဘလက်ကို အနားမယူနိုင်အောင် ဟန့်တားခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"တီဗွီ ရပ်နားသွားခြင်းအား ကာကွယ်ရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပါ။"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"အက်ပ်အား ဖုန်းကို အနားမယူနိုင်အောင် ဟန့်တားခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"အနီအောက်ရောင်ခြည် ထုတ်လွှတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"အပလီကေးရှင်းအား တက်ဘလက်ရဲ့ အနီအောက်ရောင်ခြည် ထုတ်လွှတ်ခြင်းအား သုံးခွင့်ပေးခြင်း"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"တီဗွီ၏ အင်ဖရာရက် ထုတ်လွှတ်မှုအား အသုံးပြုရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပါ။"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်းရဲ့ အနီအောက်ရောင်ခြည် ထုတ်လွှတ်ခြင်းအား သုံးခွင့်ပေးခြင်း"</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"နောက်ခံအား သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"အက်ပ်အား စနစ် နောက်ခံပုံကို သတ်မှတ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"နောက်ခံပုံအား အရွယ်အစားပြောင်းရန်"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"အက်ပ်အား စနစ် နောက်ခံပုံ ဆိုက်ဆိုင်ရာ ညွှန်းချက်များကို သတ်မှတ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"အချိန်ဇုန်းအား သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"အက်ပ်အား တက်ဘလက်၏ နာရီ ဇုန်ကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"တီဗွီ၏ အချိန်အပိုင်းအခြားဇုန်အား ပြင်ဆင်ရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပါ။"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"အက်ပ်အား ဖုန်း၏ နာရီ ဇုန်ကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"စက်ပေါ်မှာ အကောင့်များ ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"အပလီကေးရှင်းအား တက်ဘလက်မှ သိရှိထားသော အကောင့်များအား ရယူခွင့်ပေးပါ။ ဒီထဲတွင် သင် ထည့်သွင်းထားသော အပလီကေးရှင်းများမှတဆင့် ပြုလုပ်ထားသော အကောင့်များပါ ပါဝင်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"တီဗွီ သိသော အကောင့်စာရင်းအား ရယူခွင့်ကို အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပါ။ သင်ထည့်သွင်းထားသည့် အပလီကေးရှင်းများမှ ဖန်တီးထားသော မည်သည့်အကောင့်မဆို ပါဝင်မည်။"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်းမှ သိရှိထားသော အကောင့်စာရင်းများအား ရယူခွင့်ပေးပါ။ ဒီထဲတွင် သင် ထည့်သွင်းထားသော အပလီကေးရှင်းများမှတဆင့် ပြုလုပ်ထားသော အကောင့်များပါ ပါဝင်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်မှုများအား ကြည့်ရန်"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"အပလီကေးရှင်းအား မည်သည့်ကွန်ရက်နက်ဝဘ်ရှိသလဲ၊ မည်သည့်ကွန်ရက်နှင့် ချိတ်ဆက်ထားလဲ စသည်ဖြင့် ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှုများ၏ သတင်းအချက်အလက်များကို ကြည့်ခွင့်ပေးရန်"</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"ကွန်ရက်ကို အပြည့်အဝ ရယူသုံးနိုင်"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"အက်ပ်အား ကွန်ရက်ဆော့ကတ်များ တည်ဆောက်ခွင့်၊ တသီးတသန့် ကွန်ရက် ပရိုတိုကောလ်များ သုံးခွင့် ပြုပါ။ အင်တာနက်မှ အချက်အလက်များ ပေးပို့ခြင်းကို ဘရောက်ဇာနှင့် တခြား အက်ပ်များက လုပ်ဆောင်ပေးသောကြောင့် ဒီခွင့်ပြုချက်က အင်တာနက်မှ အချက်အလက် ပေးပို့ခြင်း မလိုအပ်ပါ"</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"ကွန်ယက်ဆက်သွယ်မှုအားပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"အက်ပ်အား ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်နိုင်စွမ်း အခြေအနေကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"တစ်ဆင့်ပွါးဆက်သွယ်မှုအားပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"အက်ပ်အား ချိတ်တွဲထားသည့် ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်နိုင်စွမ်း အခြေအနေကို ပြောင်းလဲခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"Wi-Fi ချိတ်ဆက်မှများအား ကြည့်ရန်"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"အပလီကေးရှင်းအား Wi-Fi ဖွင့်ထား မထား၊ ချိတ်ဆက်ထားသော ပိုင်ဖိုင် စက်ပစ္စည်း စသဖြင့် Wi-Fi နှင့် သက်ဆိုင်သော အချက်အလက် ကြည့်ခွင့်ပေးရန်"</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"ဝိုင်ဖိုင်အား ချိတ်ဆက်ရန် နှင့် ဆက်သွယ်မှု ဖြတ်တောက်ရန်"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"အပလီကေးရှင်းအား ဝိုင်ဖိုင်တည်နေရာများအား ဆက်သွယ်ခြင်း၊ ဆက်သွယ်မှု ရပ်ဆိုင်းခြင်း၊ ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်အတွက် စက်အပြင်အဆင်များ ပြုလုပ်ခြင်း ခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"Wi-Fi Multicastလက်ခံခြင်းကိုခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"အပလီကေးရှင်းအား ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်ပေါ်တွင် သင့်တက်ဘလက်တစ်ခုထဲအားမဟုတ်ပဲ multicast လိပ်စာအား သုံးပြီး လွှင့်ထုတ်သော အချက်အလက်များ လက်ခံခွင့် ပြုပါ။ ဒီလိုသုံးခြင်းမှာ non-multicast ထက် ဘက်ထရီ ပိုကုန်ပါသည်။"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"သင့် တီဗွီနှင့်သာ မဟုတ်ဘဲ၊ ကွန်ယက်လိပ်စာများစွာ သုံးသော ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ယက်ရှိ စက်ကိရိယာအားလုံးသို့ ပို့သော ပက်ကက်များအား လက်ခံရရှိရန် အက်ပ်အားခွင့်ပြုပါ။ ၎င်းသည် ကွန်ယက်လိပ်စာများစွာမသုံးသောမုဒ်ထက် စွမ်းအားပိုသုံး၏။"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"အပလီကေးရှင်းအား ဝိုင်ဖိုင်နက်ဘ်ပေါ်တွင် သင့်ဖုန်းတစ်ခုထဲအားမဟုတ်ပဲ multicast လိပ်စာအား သုံးပြီး လွှင့်ထုတ်သော အချက်အလက်များ လက်ခံခွင့် ပြုပါ။ ဒီလိုသုံးခြင်းမှာ non-multicast ထက် ဘက်ထရီ ပိုကုန်ပါသည်။"</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"ဘလူးတုသ် ဆက်တင်များအား သုံးခွင့်ပေးရန်"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"အက်ပ်အား ဒေသန္တရ ဘလူးတုသ် တက်ဘလက်ကို စီစဉ်ဖွဲ့စည်းခွင့်ကို၎င်း၊ အဝေးထိန်း ကိရိယာများကို ရှာကြံလျက် ချိတ်တွဲခွင့်ကို၎င်း ပေးထားသည်။"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"ကွန်ယက်တွင်းရှိ ဘလူးတုသ် တီဗွီအား ပုံစံပြင်ရန်နှင့်၊ အဝေးရှိ စက်ကိရိယာများအား ရှာဖွေတွဲဖက်ရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပါ။"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"အက်ပ်အား ဒေသန္တရ ဘလူးတုသ် ဖုန်းကို စီစဉ်ဖွဲ့စည်းခွင့်ကို၎င်း၊ အဝေးထိန်း ကိရိယာများကို ရှာကြံလျက် ချိတ်တွဲခွင့်ကို၎င်း ပေးထားသည်။"</string>
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"ဝိုင်မက်စ် နှင့် ချိတ်ဆက်ရန်နှင့် ဆက်သွယ်မှု ဖြတ်တောက်ရန်"</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"အပလီကေးရှင်းအား ဝိုင်မက်စ် အခြေအနေ ကြည့်ခွင့်ပေးရန် ဥပမာ ဝိုင်မက်စ် ဖွင့်ထား မထား၊ ဝိုင်မက်စ် ချိတ်ဆက်ထားသော ကွန်ရက်အခြေအနေ"</string>
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"WiMAX အခြေအနေကို ပြောင်းရန် ပြင်ရန်"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"အပလီကေးရှင်းအား တက်ဘလက်ကို ဝိုင်မက်စ် ကွန်ရက်များနဲ့ ဆက်သွယ်ခြင်း၊ ဆက်သွယ်မှု ရပ်ဆိုင်းခြင်းများ လုပ်ခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"တီဗွီနှင့် ချိတ်ဆက်ရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပြီး တီဗွီနှင့် WiMAX ကွန်ယက်များ ချိတ်ဆက်ထားမှုအား ဖြတ်တောက်ပါ။"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်းကို ဝိုင်မက်စ် ကွန်ရက်များနဲ့ ဆက်သွယ်ခြင်း၊ ဆက်သွယ်မှု ရပ်ဆိုင်းခြင်းများ လုပ်ခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"ဘလူးတုသ် စက်များနှင့် အတူတွဲချိတ်ရန်"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"အပလီကေးရှင်းအား တက်ဘလက်ပေါ်မှ ဘလူးတုသ် အပြင်အဆင်အား ကြည့်ခွင့်၊ တခြားစက်များနဲ့ ဆက်သွယ်ခြင်း၊ ဆက်သွယ်ခြင်းကို လက်ခံခွင့်ပြုပါ။"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"တီဗွီတွင် ဘလူးတုသ်အတွက် ပုံစံပြင်ခြင်းများ ဝင်ကြည့်ရန်နှင့်၊ တွဲဖက်ထားသည့် စက်ကိရိယာများအား ချိတ်ဆက်မှုပြုရန်နှင့်လက်ခံရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပါ။"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"အပလီကေးရှင်းအား ဖုန်းမှဘလူးတု အပြင်အဆင်အား ကြည့်ခွင့်၊ တခြားစက်များနဲ့ ဆက်သွယ်ခြင်း၊ ဆက်သွယ်ခြင်းကို လက်ခံခွင့်ပြုပါ။"</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"Near Field Communicationအား ထိန်းချုပ်ရန်"</string>
<string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"အက်ပ်အား တာတို စက်ကွင်း ဆက်သွယ်ရေး (NFC) တဲဂ်များ၊ ကဒ်များ နှင့် ဖတ်ကြသူတို့နှင့် ဆက်သွယ်ပြောဆိုခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"ဖန်သားပြင် သော့ချခြင်းအား မလုပ်နိုင်အောင် ပိတ်ရန်"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"အပလီကေးရှင်းအား သော့ချခြင်းနှင့် သက်ဆိုင်ရာ စကားဝှက်သတ်မှတ်ခြင်းများအား မသုံးနိုင်အောင် ပိတ်ခြင်းကို ခွင့်ပြုရန်။ ဥပမာ ဖုန်းလာလျှင် သော့ပိတ်ခြင်း ပယ်ဖျက်ခြင်း၊ ဖုန်းပြောပြီးလျှင် သော့ကို အလိုအလျောက် ပြန်ပိတ်ခြင်း"</string>
<string name="permlab_useBiometric" msgid="8837753668509919318">"ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ အချက်အလက်သုံး ကွန်ပျူတာဆိုင်ရာ စက်ပစ္စည်းကို အသုံးပြုရန်"</string>
<string name="permdesc_useBiometric" msgid="8389855232721612926">"အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာ သတင်းအချက်အလက်များသုံးသည့် ကွန်ပျူတာဆိုင်ရာ စက်ပစ္စည်းကို အသုံးပြုရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"လက်ဗွေရာပစ္စည်းကို စီမံမည်"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"အသုံးပြုရန်အတွက် လက်ဗွေရာပုံစံများကို ပေါင်းထည့်ရန် သို့မဟုတ် ဖျက်ရန်နည်းလမ်းများကို အပ်ဖ်အား အသုံးပြုခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"လက်ဗွေရာပစ္စည်းကို အသုံးပြုမည်"</string>
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"စစ်မှန်ကြောင်းအထောက်အထားပြသခြင်းအတွက် လက်ဗွေရာပစ္စည်းကို အသုံးပြုရန် အပ်ဖ်အားခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"လက်ဗွေရဦ တစ်ပိုင်းတစ်စ တွေ့ရှိသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ထပ်မံကြိုးစားပါ။"</string>
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"လက်ဗွေရာယူခြင်း မဆောင်ရွက်နိုင်ပါ။ ထပ်မံကြိုးစားပါ။"</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"လက်ဗွေရာဖတ်ကိရိယာ ညစ်ပေနေသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ရှင်းလင်းကာ ထပ်မံကြိုးစားပါ။"</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"လက်ညှိုး အလွန်မြန်ဆန်စွာ ရွေ့ခဲ့သည်။ ထပ်မံ ကြိုးစားပါ။"</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"လက်ညှိုးအလွန်နှေးကွေးစွာ ရွေ့ခဲ့သည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ထပ်မံကြိုးစားပါ။"</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"အသိအမှတ်မပြုပါ"</string>
<string name="fingerprint_authenticated" msgid="5309333983002526448">"လက်ဗွေကို အထောက်အထား စိစစ်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"လက်ဗွေရာ ဟာ့ဒ်ဝဲ မရနိုင်ပါ။"</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"လက်ဗွေရာ သိုလှောင်၍မရပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ ရှိပြီးလက်ဗွေရာအား ဖယ်ရှားပါ။"</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"လက်ဗွေရာအချိန်ကုန် သွားပါသည်။ ထပ်မံကြိုးစားပါ။"</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"လက်ဗွေရာ လုပ်ငန်း ဖျက်သိမ်းခဲ့၏။"</string>
<string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7999639584615291494">"လက်ဗွေဖြင့် အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းကို အသုံးပြုသူက ပယ်ဖျက်ထားသည်။"</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"ကြိုးစာမှု အကြိမ်များနေ၏။ နောက်မှ ထပ်မံကြိုးစားပါ။"</string>
<string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="5033251797919508137">"အကြိမ်အရေအတွက် အလွန်များနေပါပြီ။ လက်ဗွေဖတ်စနစ်ကို ပိတ်ထားပါသည်။"</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"ပြန်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="7654382120628334248">"မည်သည့် လက်ဗွေကိုမျှ ထည့်သွင်းမထားပါ။"</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="5729436878065119329">"ဤစက်ပစ္စည်းတွင် လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာ မရှိပါ"</string>
<string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"လက်ချောင်း <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"လက်ဗွေ အိုင်ကွန်"</string>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"ထပ်တူပြုအဆင်အပြင်အားဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"အပလီကေးရှင်းအား အကောင့်တစ်ခုအတွက် ထပ်တူညီအောင် လုပ်ဆောင်မှု ဆက်တင်အား ကြည့်ခွင့် ပြုပါ။ ဥပမာ People အက်ပ်က အကောင့်တစ်ခုနဲ့ ထပ်တူညီအောင် လုပ်ရန် ဆက်သွယ်ထားမှု ရှိမရှိ သိရှိနိုင်ခြင်း"</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"ထပ်တူညီအောင် လုပ်ခြင်းအား ပြုနိုင်၊ မပြုနိုင် အပြောင်းအလဲလုပ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"အကောင့်တစ်ခုအတွက် ထပ်တူညီအောင်လုပ်သော ဆက်တင်များကို ပြင်ရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုရန်။ ဥပမာ People အက်ပ်က အကောင့်တစ်ခုနှင့် ထပ်တူညီအောင် လုပ်ဆောင်ခြင်းအား ဖွင့်ရန် သုံးနိုင်သည်။"</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"ထပ်တူကူးခြင်း ကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်များကို ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"အပလီကေးရှင်းအား အကောင့်တစ်ခု၏ ထပ်တူညီအောင် လုပ်ဆောင်မှု အခြေအနေ (ပြီးခဲ့သော အဖြစ်အပျက်၊ ဒေတာ ပမာဏ ပါဝင်မှု များအပါအဝင်)ကို ဖတ်ရှုခွင့် ပြုပါ။"</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"USB သိုလှောင်မှုမှ အချက်အလက်များအား ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"SD ကဒ်မှ အချက်အလက်များအား ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"အပလီကေးရှင်းအား USB သိုလှောင်မှုပေါ်မှ ဒေတာများ ဖတ်ရှုခွင့်ပြုခြင်း"</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"အပလီကေးရှင်းအား အက်စ်ဒီ ကဒ်ပေါ်မှ ဒေတာများ ဖတ်ရှုခွင့်ပြုခြင်း"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"USBမှဒေတာအား ပြင် သို့ ဖျက်ရန်"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"SD ကဒ်ပေါ်မှ အချက်အလက်များအား ပြင်ဆင်ခြင်း သို့ ဖျက်ပစ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"အက်ပ်အား USB သိုလှောင်ခန်းသို့ ရေးခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"အက်ပ်အား SD ကဒ်သို့ ရေးခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"SIP ခေါ်ဆိုမှုများ ခေါ်ရန်/လက်ခံရန်"</string>
<string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"SIP ခေါ်ဆိုမှုများ ခေါ်ရန်နှင့် လက်ခံနိုင်ရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုပါ။"</string>
<string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"တယ်လီကွမ် ဆင်းမ် ချိတ်ဆက်မှုများကို မှတ်ပုံတင်ပါ"</string>
<string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"အက်ပ်အား တယ်လီကွမ် ဆင်းမ် ချိတ်ဆက်မှုကို မှတ်ပုံတင်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"တယ်လီကွမ် တယ်လီကွမ် ချိတ်ဆက်မှု အသစ်များကို မှတ်ပုံတင်ပါ"</string>
<string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"အက်ပ်အား တယ်လီကွမ် ချိတ်ဆက်မှု အသစ်များကို မှတ်ပုံတင်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"တယ်လီကွမ် ဆက်သွယ်မှုများကို စီမံရန်"</string>
<string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"အက်ပ်အား တယ်လီကွမ် ဆက်သွယ်မှုများကို စီမံခွင့် ပြုပါ။"</string>
<string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"ခေါ်ဆိုမှု-အဝင် မျက်နှာပြင်နဲ့ တုံ့ပြန်လုပ်ကိုင်ရန်"</string>
<string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"အက်ပ်အား အသုံးပြုသူက ခေါ်ဆိုမှုအဝင် မျက်နှာပြင် ဘယ်အချိန်မှာ ဘယ်လို မြင်ရမှာကို ထိန်းချုပ်ခွင့်ပေးရန်"</string>
<string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"တယ်လီဖုန်း ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် အပြန်အလှန် တုံ့ပြန်မှု"</string>
<string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"အက်ပ်အား ခေါ်ဆိုမှုများ လုပ်ခြင်း/လက်ခံခြင်း ပြုလုပ်နိုင်ရန် တယ်လီဖုန်း ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် အပြန်အလှန် တုံ့ပြန်မှုကို ခွင့်ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"အသုံးပြုသူ အတွက် ခေါ်ဆိုမှုအဝင် လုပ်ကိုင်ပုံကို စီစဉ်ပေးခြင်း"</string>
<string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"အက်ပ်အား အသုံးပြုသူ အတွက် ခေါ်ဆိုမှုအဝင် လုပ်ကိုင်ပုံကို စီစဉ်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"ရာဇဝင်အလိုက် ကွန်ယက်သုံစွဲမှုအား ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"အက်ပ်အား အထူး ကွန်ရက်များ နှင့် အက်ပ်များ အတွက် ကွန်ရက် အသုံးပြုမှု မှတ်တမ်းကို ဖတ်ကြားခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"ကွန်ယက်မူဝါဒအား စီမံခြင်း"</string>
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"အက်ပ်အား ကွန်ရက် မူဝါဒများကို စီမံခန့်ခွဲခွင့် နှင့် အက်ပ်-ဆိုင်ရာ စည်းကမ်းချက်များကို ပြဌာန်းခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"ကွန်ယက်အသုံးပြုမှုစာရင်းအား မွမ်းမံခြင်း"</string>
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"အပလီကေးရှင်းအား တခြားအပလီကေးရှင်းများမှ ကွန်ရက်အသုံးပြုမှု တွက်ချက်ခြင်းအား ပြင်ဆင်ခွင့် ပြုပါ။ ပုံမှန် အပလီကေးရှင်းများအတွက် မလိုအပ်ပါ။"</string>
<string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"သတိပေးချက်များအား အသုံးပြုခွင့်"</string>
<string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"အပလီကေးရှင်းကို အကြောင်းကြားချက်များအား ထုတ်လုပ်ရန်၊ လေ့လာရန်၊ ဖျက်ရန် ခွင့်ပြုခြင်း။ တခြား အပလီကေးရှင်းများမှ သတိပေးချက်များလည်း ပါဝင်ပါသည်"</string>
<string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"သတိပေးချက် နားထောင်ခြင်း ဆားဗစ် နှင့် ပူးပေါင်းခြင်း"</string>
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"ဖုန်းကိုင်ထားသူနှင့် အကြောင်းကြားချက် နားစွင့်သော ဆားဗစ်မှ ထိပ်ပိုင်းအင်တာဖေ့စ် ကို ပူးပေါင်းခွင့်ပေးခြင်း။ ပုံမှန် အက်ပ်များအတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်ပါ"</string>
<string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"အခြေအနေ စီမံပေးရေး ဝန်ဆောင်မှု တစ်ခုဆီသို့ ချိတ်တွဲခြင်း"</string>
<string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"စွဲကိုင်ထားသူအား အခြေအနေကို စီမံပေးသူ၏ ထိပ်သီး အဆင့် အင်တာဖေ့စ်သို့ ချိတ်တွဲခွင့်ကို ပေးသည်။ သာမန် အက်ပ်များ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"အိပ်မက် ဝန်ဆောင်မှုသို့ ပေါင်းစည်းမည်"</string>
<string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"အိမ်မက်ဝန်ဆောင်မှု၏ ထိပ်တန်းအဆင့် မျက်နှာပြင်အား ကိုင်ဆောင်သူမှ ပေါင်းစည်းရန် ခွင့်ပြုမည်။ သာမန် အက်ပ်များတွင်ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်ပါ။"</string>
<string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"မိုဘိုင်းဆက်သွယ်ရေးဝန်ဆောင်မှုဌာန မှ ထည့်သွင်းပေးသော အခြေအနေများအား ပယ်ဖျက်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"ကိုင်ဆောင်သူအားမိုဘိုင်းဆက်သွယ်ရေးဝန်ဆောင်မှုဌာနမှ ထည့်သွင်းထားတဲ့ အပြင်အဆင်အား ပယ်ဖျက်ခွင့် ပေးခြင်း။ ပုံမှန် အက်ပ်များအတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်ပါ။"</string>
<string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"ကွန်ယက်အခြေအနေအား လေ့လာနေမှုအား နားထောင်ခွင့်"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"အပလီကေးရှင်းကို ကွန်ရက်ပေါ်က အခြေအနေစောင့်ကြည့်ခွင့်ပေးခြင်း၊ ပုံမှန် အက်ပ်များတွင် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်ပါ"</string>
<string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"change ထည့်သွင်းရေး ကိရိယာ တိုင်းထွာညှိနှိုင်းမှု ပြောင်းလဲခြင်း"</string>
<string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"အက်ပ်အား တို့ထိရေး မျက်နှာပြင် တိုင်းထွာစံညှိမှုကို မွမ်းမံခွင့် ပြုသည်။ သာမန် အက်ပ်များအတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"DRM လက်မှတ်များကို ရယူသုံးခြင်း"</string>
<string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုအား စီမံလုပ်ကိုင်ခွင့် DRM လက်မှတ်များ သုံးခွင့် ပြုသည်။ သာမန် အက်ပ်များ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"Android ရဲ့ အလင်းတန်းထိုး လွှဲပြောင်းမှု အခြေအနေကို ရယူရန်"</string>
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"ဒီအပလီကေးရှင်းအား Android၏ လက်ရှိ အလင်းတန်းထိုး လွှဲပြောင်းမှု အကြောင်း အချက်အလက်ကို ရယူခွင့် ပြုသည်"</string>
<string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"DRM လက်မှတ်များ ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"အပလီကေးရှင်းအား DRM လက်မှတ်များကို ဖယ်ရှားခွင့် ပြုသည်။ သာမန် အက်ပ်များ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"စာပို့စာယူ ဆက်သွယ်ရေးဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုအား ပူးပေါင်းခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"စာပို့စာယူဆက်သွယ်ရေးဝန်ဆောင်မှုတစ်ခု၏ ထိပ်ဆုံးရှိအင်တာဖေ့စ်ဖြင့် ပူးပေါင်းရန် ပိုင်ရှင်အားခွင့်ပြုပါ။ ပုံမှန် အက်ပ်များအတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်ပါ။"</string>
<string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"မိုဘိုင်းဖုန်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူများနှင့် ပူးပေါင်းခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"မိုဘိုင်းဖုန်းဝန်ဆောင်မှုစနစ်တစ်ခုအား ပူးပေါင်းခွင့်ပြုရန် ကိုင်ဆောင်ထားသူအား ခွင့်ပြုပါ။ သာမန် အက်ပ်များ အတွက် ဘယ်တော့မှ မလိုအပ်ပါ။"</string>
<string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"မနှောင့်ယှက်ရန်ကို အသုံးပြုမည်"</string>
<string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"မနှောင့်ယှက်ရန် ချိန်ညှိမှုကို အပ်ဖ်များ ဖတ်ခြင်း ပြင်ခြင်းပြုလုပ်နိုင်ရန် ခွင့်ပြုမည်။"</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"စကားဝှက်စည်းမျဥ်းကိုသတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"မျက်နှာပြင်သော့ခတ်သည့် စကားဝှက်များနှင့် PINများရှိ ခွင့်ပြုထားသည့် စာလုံးအရေအတွက်နှင့် အက္ခရာများအား ထိန်းချုပ်ရန်။"</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"မျက်နှာပြင်လော့ခ်ဖွင့်ရန် ကြိုးပမ်းမှုများကို စောင့်ကြည့်ပါ"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"မျက်နှာပြင်ကို သော့ဖွင့်ရန် အတွက် စကားဝှက် မမှန်မကန် ထည့်သွင်းမှု အရေအတွက်ကို စောင့်ကြည့်လျက်၊ စကားဝှက် ရိုက်ထည့်မှု သိပ်များနေလျှင် တက်ဘလက်ကို သော့ခတ်ရန် သို့မဟုတ် တက်ဘလက် ဒေတာ အားလုံးကို ဖျက်ရန်။"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"ဖန်မျက်နှာပြင်အား သော့ဖွင့်စဉ် လျှို့ဝှက်ကုဒ်အမှားများ ရိုက်သွင်းမှုအား စောင့်ကြည့်ရန်နှင့်၊ လျှို့ဝှက်ကုဒ်အမှားများ များစွာ ရိုက်သွင်းပါက တီဗွီအား သော့ချခြင်း သို့မဟုတ် တီဗွီ၏ အချက်အလက်များအား ဖျက်ပစ်ခြင်းများ ပြုရန်။"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"မျက်နှာပြင်ကို သော့ဖွင့်ရန် အတွက် စကားဝှက် မမှန်မကန် ထည့်သွင်းမှု အရေအတွက်ကို စောင့်ကြည့်လျက်၊ စကားဝှက် ရိုက်ထည့်မှု သိပ်များနေလျှင် ဖုန်းကို သော့ခတ်ရန် သို့မဟုတ် ဖုန်း ဒေတာ အားလုံးကို ဖျက်ရန်။"</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"ဖန်မျက်နှာပြင်အား သော့ဖွင့်စဉ် လျှို့ဝှက်ကုဒ်အမှားများ ရိုက်သွင်းမှုအား စောင့်ကြည့်ရန်နှင့်၊ လျှို့ဝှက်ကုဒ်အမှားများ များစွာ ရိုက်သွင်းပါက တက်ဘလက်အား သော့ချခြင်း သို့မဟုတ် တက်ဘလက်၏ အချက်အလက်များအား ဖျက်ပစ်ခြင်းများ ပြုလုပ်မည်။"</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"ဖန်မျက်နှာပြင်အား သော့ဖွင့်စဉ် လျှို့ဝှက်ကုဒ်အမှားများ ရိုက်သွင်းမှုအား စောင့်ကြည့်ရန်နှင့်၊ လျှို့ဝှက်ကုဒ်အမှားများ များစွာ ရိုက်သွင်းပါက တီဗွီအား သော့ချခြင်း သို့မဟုတ် တီဗွီ၏ အချက်အလက်များအား ဖျက်ပစ်ခြင်းများ ပြုလုပ်မည်။"</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"ဖန်မျက်နှာပြင်အား သော့ဖွင့်စဉ် လျှို့ဝှက်ကုဒ်အမှားများ ရိုက်သွင်းမှုအား စောင့်ကြည့်ရန်နှင့်၊ လျှို့ဝှက်ကုဒ်အမှားများ များစွာ ရိုက်သွင်းပါက ဖုန်းအား သော့ချခြင်း သို့မဟုတ် ဖုန်း၏ အချက်အလက်များအား ဖျက်ပစ်ခြင်းများ ပြုလုပ်မည်။"</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"မျက်နှာပြင်လော့ခ်ပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"မျက်နှာပြင်လော့ခ်ပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"မျက်နှာပြင်အား လော့ခ်ချခြင်း"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"မည်သည့်အချိန်တွင် ဖန်သားပြင်အား မည်ကဲ့သို့နည်းဖြင် သော့ချရန် ထိန်းချုပ်ခြင်း"</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"ဒေတာအားလုံးအားဖျက်ခြင်း"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"စက်ရုံထုတ် အခြေအနေအား ပြန်ပြောင်းခြင်းဖြင့် တက်ဘလက်ရှိ အချက်အလက်များအား ကြိုတင်သတိပေးမှုမရှိပဲ ဖျက်စီးရန်"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"စက်ရုံထုတ်အခြေအနေအားပြန်လည်ရယူပါက တီဗွီရှိ အချက်အလက်များအား ကြိုတင်အသိပေးခြင်းမရှိဘဲ ဖျက်ပစ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"စက်ရုံထုတ် အခြေအနေအား ပြန်ပြောင်းခြင်းဖြင့် ဖုန်းရှိ အချက်အလက်များအား ကြိုတင်သတိပေးမှုမရှိပဲ ဖျက်စီးရန်"</string>
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"အသုံးပြုသူဒေတာကို ဖျက်မည်"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"သတိပေးခြင်းမရှိဘဲ ဤတက်ဘလက်ပေါ်ရှိ ထိုအသုံးပြုသူ၏ဒေတာအား ဖျက်မည်။"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"သတိပေးခြင်းမရှိဘဲ ဤတီဗွီပေါ်ရှိ ထိုအသုံးပြုသူ၏ဒေတာအား ဖျက်မည်။"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"သတိပေးခြင်းမရှိဘဲ ဤဖုန်းပေါ်ရှိ ထိုအသုံးပြုသူ၏ဒေတာအား ဖျက်မည်။"</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"တကမာ္ဘလုံးဆိုင်ရာပရော်စီကို သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"ပေါ်လစီအား ဖွင့်ထားချိန်တွင် တစ်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ပရောက်စီအား အသုံးပြုရန် ကိရိယာကို သတ်မှတ်မည်။ ကိရိယာ၏ ပိုင်ရှင်သာ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ပရောက်စီကို သတ်မှတ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"မျက်နှာပြင်သော့ခတ်သည့် စကားဝှက် သက်တမ်းကုန်ဆုံးခြင်းကို သတ်မှတ်မည်။"</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"မျက်နှာပြင်သော့ခတ်သည့် စကားဝှက်၊ PIN၊ သို့မဟုတ် ပုံစံအား အကြိမ်မည်မျှပြောင်းလဲရမည်ကို ပြောင်းမည်။"</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"သိုလှောင်လျို့ဝှက်ခြင်းသတ်မှတ်"</string>
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"အပလီကေးရှင်းမှ သိမ်းဆည်းထားသော အရာများအား လျို့ဝှက် အသွင်းပြောင်းရန် လိုအပ်ခြင်း"</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"ကင်မရာအား ပိတ်ခြင်း"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"စက်မှ ကင်မရာအားလုံး အသုံးပြုမှုအား ကန့်သတ်ရန်"</string>
<string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"ဖန်သားပြင် လော့ခ်ချသည့် ဝန်ဆောင်မှုအချို့ ပိတ်ခြင်း"</string>
<string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"ဖန်သားပြင်သော့ခတ်နိုင်သည့်အင်္ဂါရပ် အချို့ အသုံးပြုမှုအား ကာကွယ်ပါ။"</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8901098336658710359">"အိမ်"</item>
<item msgid="869923650527136615">"မိုဘိုင်း"</item>
<item msgid="7897544654242874543">"အလုပ်"</item>
<item msgid="1103601433382158155">"အလုပ်ဖက်စ်"</item>
<item msgid="1735177144948329370">"အိမ်ဖက်စ်"</item>
<item msgid="603878674477207394">"ပေဂျာ"</item>
<item msgid="1650824275177931637">"တခြား"</item>
<item msgid="9192514806975898961">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="8073994352956129127">"အိမ်"</item>
<item msgid="7084237356602625604">"အလုပ်"</item>
<item msgid="1112044410659011023">"တခြား"</item>
<item msgid="2374913952870110618">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="6880257626740047286">"အိမ်"</item>
<item msgid="5629153956045109251">"အလုပ်"</item>
<item msgid="4966604264500343469">"တခြား"</item>
<item msgid="4932682847595299369">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="1738585194601476694">"အိမ်"</item>
<item msgid="1359644565647383708">"အလုပ်"</item>
<item msgid="7868549401053615677">"တခြား"</item>
<item msgid="3145118944639869809">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="7546335612189115615">"အလုပ်"</item>
<item msgid="4378074129049520373">"တခြား"</item>
<item msgid="3455047468583965104">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
<item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
<item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
<item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
<item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
<item msgid="3713441034299660749">"ဂူဂဲလ်တော့ခ်"</item>
<item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
<item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"အိမ်"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"မိုဘိုင်း"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"အလုပ်"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"အလုပ်ဖက်စ်"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"အိမ်ဖက်စ်"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"ပေဂျာ"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"တခြား"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမှုဆိုင်ရာ"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"ကား"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"ကုမ္ပဏီ ပင်မဖုန်း"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"ပင်မ"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"တခြားဖက်စ်"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"ရေဒီယို"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"သံကြိုး"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"အလုပ်မိုဘိုင်း"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"အလုပ်ပေဂျာ"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"အထောက်အကူ"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"မွေးနေ့"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"နှစ်ပတ်လည်နေ့"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"တခြား"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"အိမ်"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"အလုပ်"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"တခြား"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"မိုဘိုင်း"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"အိမ်"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"အလုပ်"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"တခြား"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"အိမ်"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"အလုပ်"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"တခြား"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"အလုပ်"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"တခြား"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"အထောက်အကူ"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"ညီအကို"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"သားသမီး"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"အတူနေအဖော်"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"ဖခင်"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"သူငယ်ချင်း"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"မန်နေဂျာ"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"မိခင်"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"မိဘ"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"မှရည်ညွှန်းပေးသည်"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"ဆွေမျိုး"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"ညီအမ"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"အိမ်ထောင်ဖက်"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"မိမိစိတ်ကြိုက်"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"အိမ်"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"အလုပ်"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"တခြား"</string>
<string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"ဤအဆက်အသွယ်အား ကြည့်ရှုရန် အပလီကေးရှင်းမတွေ့ပါ"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"PIN ကုဒ် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"PUK နှင့် PIN ကုဒ် အသစ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK နံပါတ်"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"PIN ကုဒ် အသစ်"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"စကားဝှက်ကိုရိုက်ရန် တို့ပါ"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"သော့ဖွင့်ရန် စကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"သော့ဖွင့်ရန် PIN ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"ပင်နံပါတ်မှားနေပါသည်"</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"သော့ဖွင့်ရန် Menu ထိုနောက်0ကိုနှိပ်ပါ"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"အရေးပေါ်နံပါတ်"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"ဝန်ဆောင်မှု မရှိပါ"</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"မျက်နှာပြင်အားသော့ချထားသည်"</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"ဖွင့်ရန်သို့မဟုတ်အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုခြင်းပြုလုပ်ရန် မီနူးကိုနှိပ်ပါ"</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"မီးနူးကို နှိပ်ခြင်းဖြင့် သော့ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"ဖွင့်ရန်ပုံစံဆွဲပါ"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"အရေးပေါ်"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"ခေါ်ဆိုမှုထံပြန်သွားရန်"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"မှန်ပါသည်"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"ထပ် စမ်းပါ"</string>
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"ထပ် စမ်းပါ"</string>
<string name="lockscreen_storage_locked" msgid="9167551160010625200">"ဝန်ဆောင်မှုနှင့် ဒေတာအားလုံးအတွက် လော့ခ်ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"မျက်မှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်း ခွင့်ပြုသော အကြိမ်ရေထက် ကျော်လွန်သွားပါပြီ"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"ဆင်းကဒ် မရှိပါ"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"တက်ပလက်ထဲတွင်း ဆင်းကဒ် မရှိပါ"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"တီဗွီတွင် SIM ကတ် မရှိပါ။"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"ဖုန်းထဲတွင် ဆင်းကဒ် မရှိပါ"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"ဆင်းမ်ကဒ် ထည့်ပါ"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"ဆင်းမ်ကဒ် မရှိဘူး သို့မဟုတ် ဖတ်မရပါ။ ဆင်းမ်ကဒ် တစ်ခုကို ထည့်ပါ။"</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"သုံးစွဲ မရတော့သော ဆင်းကဒ်"</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"သင့် ဆင်းမ်ကဒ်ကို ထာဝရ ပိတ်လိုက်ပါပြီ။\n နောက် ဆင်းမ်ကဒ် တစ်ခု အတွက် သင်၏ ကြိုးမဲ့ ဝန်ဆောင်မှု စီမံပေးသူကို ဆက်သွယ်ပါ"</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"ယခင် တစ်ပုဒ်"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"နောက် တစ်ပုဒ်"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"ခဏရပ်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"ရပ်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"ပြန်ရစ်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"ရှေ့သို့ သွားရန်"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုသာ"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"ကွန်ရက် သော့ကျနေခြင်း"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"ဆင်းမ်ကဒ် ရဲ့ ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် သော့ကျနေပါသည်"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"သုံးစွဲသူ လမ်းညွှန်ကို ကြည့်ပါ သို့မဟုတ် ဖောက်သည်များ စောင့်ရှောက်ရေး ဌာနကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"ဆင်းမ်ကဒ် သော့ကျနေပါသည်"</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"ဆင်းမ်ကဒ် ကို သော့ဖွင့်နေပါသည်"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"သင်သည် သော့ဖွင့် ပုံစံကို<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မမှန်မကန် ရေးဆွဲခဲ့သည်။ \n\nထပ်ပြီးတော့ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>စက္ကန့် အကြာမှာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"သင်သည် စကားဝှက်ကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မမှန်မကန် ရိုက်ခဲ့ပြီ။ \n\n ထပ်ပြီးတော့ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"သင်သည် သင်၏ PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ကို ကြိမ် မမှန်မကန် ရိုက်ခဲ့ပြီ။ \n\n ထပ်ပြီးတော့ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"သင်သည် သော့ဖွင့် ပုံစံကို<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မမှန်မကန် ရေးဆွဲခဲ့သည်။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> မအောင်မြင်သည့် ကြိုးပမ်းမှု နောက်မှာ၊ သင်၏ တက်ဘလက်ကို Google လက်မှတ်ထိုး ဝင်မှုဖြင့် ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုခံရမည်။ \n\n ထပ်ပြီး <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> စက္ကန့် အကြာမှာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"တီဗွီဖွင့်ရန် သင် <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မှားယွင်းစွာ ကြိုးစားပြီးဖြစ်၏။ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ကြိမ်ကြိုးစားပြီးနောက် မအောင်မြင်ပါက၊ သင့် Google လက်မှတ်ထိုးဝင်ရောက်သည့် အချက်အလက်ကို သုံးလျက် တီဗွီအား သော့ဖွင့်ရမည်။ \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ထပ်မံကြိုးစားပါ။"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"သင်သည် သော့ဖွင့် ပုံစံကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မမှန်မကန် ရေးဆွဲခဲ့သည်။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> မအောင်မြင်သည့် ကြိုးပမ်းမှု နောက်မှာ၊ သင်၏ ဖုန်းကို Google လက်မှတ်ထိုး ဝင်မှုဖြင့် ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုခံရမည်။ \n\n ထပ်ပြီး <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> စက္ကန့် အကြာမှာ စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"သင့်Tabletအား မှားယွင်းစွာ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ကြိမ်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားနေပါသည်။ နောက်ထပ်<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ကြိမ်မအောင်မြင်ပါက မူလစက်ရုံ အနေအထားသို့ပြန်လည်ရောက်ရှိကာ အသုံးပြုသူ၏ဒေတာအားလုံးဆုံးရှုံးပါမည်။"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"တီဗွီဖွင့်ရန် သင် <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မှားယွင်းစွာ ကြိုးစားပြီးဖြစ်၏။<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ကြိမ်ကြိုးစားပြီးနောက် မအောင်မြင်ပါက၊ တီဗွီသည် စက်ရုံထုတ်အခြေအနေသို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိသွားမည်ဖြစ်ပြီး အသုံးပြုသူ၏ အချက်အလက်များ ပျောက်သွားမည်ဖြစ်၏။"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"သင့်ဖုန်းအား မှားယွင်းစွာ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ကြိမ်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားနေပါသည်။ နောက်ထပ်<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ကြိမ်မအောင်မြင်ပါက မူလစက်ရုံ အနေအထားသို့ပြန်လည်ရောက်ရှိကာ အသုံးပြုသူ၏ဒေတာအားလုံးဆုံးရှုံးပါမည်။"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"သင့်Tabletအား မှားယွင်းစွာ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ကြိမ်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားခဲ့ပါသည်။ယခုဖုန်းကိုမူလစက်ရုံအနေအထားသို့ပြန်လည်ရောက်ရှိပါမည်။"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"တီဗွီဖွင့်ရန် သင် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ကြိမ် မှားယွင်းစွာ ကြိုးစားပြီးဖြစ်၏။ တီဗွီသည် စက်ရုံထုတ်အခြေအနေသို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိသွားမည်ဖြစ်၏။"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"သင့်ဖုန်းအား မှားယွင်းစွာ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ကြိမ်ဖွင့်ရန် ကြိုးစားခဲ့ပါသည်။ ယခုဖုန်းကို မူလစက်ရုံအနေအထားသို့ပြန်လည်ရောက်ရှိပါမည်။"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"ပုံစံအားမေ့နေပါသလား"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"အကောင့်ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"အကြိမ်ရေ များစွာ ပုံဆွဲသော့ဖွင့်ရန် ကြိုးစားခြင်း"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"သော့ဖွင့်ရန် Google အကောင့်ဖြင့် ဝင်ပါ"</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"သုံးစွဲသူ အမှတ် (အီးမေးလ်)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"စကားဝှက်"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"အသုံးပြုသူအမည် သို့မဟုတ် လျို့ဝှက် နံပါတ် မှားယွင်းနေသည်"</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"သုံးစွဲသူ အမည် သို့ စကားဝှင်ကို မေ့နေပါသလား။ \n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ကို သွားရောက်ပါ။"</string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"စစ်ဆေးနေပါသည်…"</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"ဆင်းမ်ကဒ် ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"အသံဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"အသံပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"ပုံစံစတင်ခြင်း"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"ပုံစံရှင်းလင်းခြင်း"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"အကွက်တိုးခြင်း"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"ဆဲလ် <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> ပေါင်းထည့်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"ပုံစံပြီးဆုံးခြင်း"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"ပုံစံနေရာ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. %3$d ရဲ့ဝဒ်ဂျက် %2$d"</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"ဝဒ်ဂျက်ထည့်ရန်"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"အလွတ်"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"သောဖွင့်ထားသော နေရာကို ချဲ့လိုက်ခြင်း"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"သောဖွင့်ထားသော နေရာကို ချုံ့လိုက်ခြင်း"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ဝဒ်ဂျက်"</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"အသုံးပြုသူ ရွေးချယ်ရာ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"အခြေအနေ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"ကင်မရာ"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"မီဒီယာ ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"ဝိဂျက်များ နေရာစီခြင်း စတင်ပါပြီ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"ဝဒ်ဂျက်များကို နေရာ ပြန်စီပြီးပါပြီ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ဝဒ်ဂျက်ကို ဖျက်လိုက်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"သော့မချထားသာ နယ်ပယ်ကို ချဲ့ပါ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"ဘေးတိုက်ပွတ်ဆွဲ၍ သော့ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"ပုံစံဖြင့် သော့ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"မျက်နှာမှတ် သော့ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"ပင်နံပါတ်ဖြင့် သော့ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="9149698847116962307">"ဆင်းမ်ကဒ် ပင်နံပါတ်လော့ခ်ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="9106899279724723341">"ဆင်းမ်ကဒ် Puk လော့ခ်ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"စကားဝှက်ဖြင့် သော့ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"ပုံစံနေရာ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"ဘေးတိုက်ပွတ်ဆွဲရန် နေရာ"</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
<string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"ကာရိုက်တာ"</string>
<string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"စာလုံး"</string>
<string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"အ​ခြား​စာ​မျက်​နှာ​သို့​ကွင်း​ဆက်"</string>
<string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"စာကြောင်း"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"စက်ရုံစမ်းသပ်ခြင်းမအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"စက်ရုံစမ်းသပ်မှုမှာ စနစ်/အက်ပ်ထည့်သွင်းထားသောpackageများကိုသာ ပံ့ပိုးမှုပေးသည်။."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"စက်ရုံစမ်းသပ်မှုအားလုပ်ဆောင်ရန် မည်သည့်packageမှ မတွေ့ပါ။"</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"လုပ်ငန်းစနစ်ထည့်သွင်းပြီး ပြန်လည်စတင်ရန်"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"ဒီ \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" က စာမျက်နှာက ပြောဆိုတာက:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"သေချာကြောင်း လုပ်ပါ"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"ဒီစာမျက်နှာကနေ သွားပါ"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"ဒီစာမျက်နှာပေါ်မှာ ဆက်နေပါ"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nဒီစာမျက်နှာကနေ သွားဖို့ သေချာပါသလား?"</string>
<string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"အတည်ပြုသည်"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"အကြံပေးချက်- ဇူးမ်ဆွဲရန်နှင့် ဖြုတ်ရန် နှစ်ကြိမ်ဆက်တိုက် တို့ပါ"</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"အလိုအလျောက်ဖြည့်ပါ"</string>
<string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"အလိုအလျောက်ဖြည့်ရန် သတ်မှတ်သည်"</string>
<string name="autofill_window_title" msgid="4107745526909284887">"<xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g> သုံးပြီး အလိုအလျောက်ဖြည့်ပါ"</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"စီရင်စု"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"စာပို့သင်္ကေတ"</string>
<string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"ပြည်နယ်"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"စာပို့သင်္ကေတ"</string>
<string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"နယ်"</string>
<string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"ကျွန်း"</string>
<string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"ခရိုင်"</string>
<string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"ဌာန"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"စီရင်စုနယ်"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"ခရစ်ယာန်အသင်းတော်နယ်ပယ်"</string>
<string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"နေရာ"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"စော်ဘွား"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"သင့်ရဲ့ ဝဘ် အမှတ်နေရာများနှင့် သွားလာသော မှတ်တမ်းအား ဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"အပလီကေးရှင်းအား ဘရောင်ဇာမှ ယခင် သွားရောက်ထားသော URLများ၊ နေရာ အမှတ်အသားများအား ကြည့်ရှုခွင့်ပြုပါ။ မှတ်ချက်။ ဒီခွင့်ပြုချက်ကို တတိယပါတီ ဘရောင်ဇာများ နှင့် တခြား အပလီကေးရှင်းများမှ လုပ်ဆောင်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"သင့်ရဲ့ ဝဘ် အမှတ်နေရာများနှင့် သွားလာသော မှတ်တမ်း ရေးခြင်း"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"အပလီကေးရှင်းအား ဘရောင်ဇာမှ မှတ်တမ်း သို့ မှတ်သားမှု အမှတ်များအား ပြင်ဆင်ခွင့် ပေးခြင်း။ အပလီကေးရှင်းမှ ဘရောင်ဇာ မှတ်တမ်းများကို ဖျက်ပစ်ခွင့် သို့ ပြင်ဆင်ခွင့် ရှိပါမည်။ မှတ်ချက်။ ဤခွင့်ပြုချက်ကို တတိယပါတီ ဘရောင်ဇာများ၊ တခြား အပလီကေးရှင်းများမှ သုံးမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"ဘရောင်ဇာ၏မှတ်တမ်း သို့မဟုတ် တီဗွီတွင်သိမ်းထားသည့် မှတ်သားချက်များအား ပြင်ဆင်ရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုပါ။ ဤသို့ပြုခြင်းသည် ဘရောင်ဇာ၏ အချက်အလက်များအား ဖျက်ရန် သို့မဟုတ် ပြင်ဆင်ရန် အက်ပ်အား ခွင့်ပြုထားခြင်းဖြစ်၏။ မှတ်ချက်၊ ဤသို့ခွင့်ပြုခြင်းသည် ပြင်ပဘရောင်ဇာများ သို့မဟုတ် ဝဘ်အား ကြည့်ရှုနိုင်သည့် တစ်ခြားသော အပလီကေးရှင်းများအား သက်ရောက်မှုရှိမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"အပလီကေးရှင်းအား ဘရောင်ဇာမှ မှတ်တမ်း သို့ မှတ်သားမှု အမှတ်များအား ပြင်ဆင်ခွင့် ပေးခြင်း။ အပလီကေးရှင်းမှ ဘရောင်ဇာ မှတ်တမ်းများကို ဖျက်ပစ်ခွင့် သို့ ပြင်ဆင်ခွင့် ရှိပါမည်။ မှတ်ချက်။ ဒီခွင့်ပြုချက်ကို တတိယပါတီ ဘရောင်ဇာများ၊ တခြား အပလီကေးရှင်းများမှ သုံးမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"နှိုးစက်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"အက်ပ်အား တပ်ဆင်ထားသည့် နှိုးစက်နာရီ အက်ပ်ထဲတွင် နှိုးစက်ကို သတ်မှတ်ခွင့် ပြုသည်။ အချို့ နှိုးစက် အက်ပ်များက ထိုအင်္ဂါရပ်ကို ပြီးမြောက်အောင် မလုပ်နိုင်ကြပါ။"</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"အသံစာပို့စနစ်အားထည့်ရန်"</string>
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"အက်ပ်အား သင့် အသံမေးလ် ဝင်စာသို့ စာများကို ထည့်ခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"ဘရောင်ဇာ ဘူမိဇုန်သတ်မှတ်မှု ခွင့်ပြုချက်များကို မွမ်းမံခြင်း"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"အက်ပ်အား ဘရောင်ဇာ၏ ဘူမိဇုန်သတ်မှတ်ရေး ခွင့်ပြုချက်များကို မွမ်းမံခွင့်ပြုသည်။ အဖျက်အက်ပ်များက ၎င်းကိုအသုံးချပြီး လိုရာ ဝဘ်ဆိုက်များသို့ တည်နေရာအချက်အလက် ပို့နိုင်သည်။"</string>
<string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"ဤလျှို့ဝှက်စကားဝှက်အား ဘရောင်ဇာကိုမှတ်ခိုင်းမည်လား"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"ယခုမလုပ်ပါ"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"မှတ်ထားရန်"</string>
<string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"လုံးဝ မလုပ်ပါ"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"သင့်ဆီမှာ ဒီစာမျက်နှာကို ဖွင့်ရန် ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ။"</string>
<string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"clipboardထံ စာသားအားကူးယူမည်"</string>
<string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"နောက်ထပ်"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menu+"</string>
<string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="4647153495550313570">"Meta+"</string>
<string name="menu_ctrl_shortcut_label" msgid="3917070091228880941">"Ctrl+"</string>
<string name="menu_alt_shortcut_label" msgid="6249849492641218944">"Alt+"</string>
<string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="6773890288720306380">"Shift+"</string>
<string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4019695553731017933">"Sym+"</string>
<string name="menu_function_shortcut_label" msgid="1984053777418162618">"Function+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"space"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"ရှာဖွေပါ..."</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"ရှာစရာ အချက်အလက်နေရာ"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"ရှာစရာ အချက်အလက်များ ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"ရှာဖွေစရာ အချက်အလက်ကို ပေးပို့ရန်"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"အသံဖြင့် ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"ထိတွေ့ပြီး ရှာဖွေခြင်း ဖွင့်မည်မလား?"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> က ထိတွေ့ပြီး ရှာဖွေခြင်းကို လုပ်ချင်ပါသည်။ ထိတွေ့ရှာဖွေခြင်း ဖွင့်ထားလျှင် သင့်လက်ဖျားအောက်မှ အရာကို ကြားနိုင် သို့ ရှင်းလင်းချက်ကို မြင်နိုင်တဲ့ အပြင် လက် အနေအထားဖြင့် တက်ဘလက်ကို ဆက်သွယ်ပြုလုပ်စေခိုင်းနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> က ထိတွေ့ပြီး ရှာဖွေခြင်းကို လုပ်ချင်ပါသည်။ ထိတွေ့ရှာဖွေခြင်း ဖွင့်ထားလျှင် သင့်လက်ဖျားအောက်မှ အရာကို ကြားနိုင် သို့ ရှင်းလင်းချက်ကို မြင်နိုင်တဲ့ အပြင် လက် အနေအထားဖြင့် ဖုန်းကို ဆက်သွယ်ပြုလုပ်စေခိုင်းနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"လွန်ခဲ့သော၁လက"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"လွန်ခဲ့သော၁လမတိုင်မီက"</string>
<plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
<item quantity="other"> နောက်ဆုံး <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> နေ့</item>
<item quantity="one"> နောက်ဆုံး <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> နေ့ </item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"ပြီးခဲ့သောလ"</string>
<string name="older" msgid="5211975022815554840">"ယခင်က"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> တွင်"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>မှာ"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"<xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>တွင်"</string>
<string name="day" msgid="8144195776058119424">"ရက်"</string>
<string name="days" msgid="4774547661021344602">"ရက်များ"</string>
<string name="hour" msgid="2126771916426189481">"နာရီ"</string>
<string name="hours" msgid="894424005266852993">"နာရီများ"</string>
<string name="minute" msgid="9148878657703769868">"မိနစ်"</string>
<string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"မိနစ်"</string>
<string name="second" msgid="3184235808021478">"စက္ကန့်"</string>
<string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"စက္ကန့်"</string>
<string name="week" msgid="5617961537173061583">"အပတ်"</string>
<string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"အပတ်"</string>
<string name="year" msgid="4001118221013892076">"နှစ်"</string>
<string name="years" msgid="6881577717993213522">"နှစ်ပေါင်း"</string>
<string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"ယခု"</string>
<plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>မိနစ်</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>မိနစ်</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>နာရီ</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>နာရီ</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ရက်</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ရက်</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>နှစ်</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>နှစ်</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>မိနစ်အတွင်း</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>မိနစ်အတွင်း</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>နာရီအတွင်း</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>နာရီအတွင်း</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ရက်အတွင်း</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ရက်အတွင်း</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>နှစ်အတွင်း</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>နှစ်အတွင်း</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
<item quantity="other">ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> မိနစ်က</item>
<item quantity="one">ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> မိနစ်က</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
<item quantity="other">ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> နာရီက</item>
<item quantity="one">ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> နာရီက</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
<item quantity="other">ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ရက်က</item>
<item quantity="one">ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ရက်က</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
<item quantity="other">ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> နှစ်က</item>
<item quantity="one">ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> နှစ်က</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> မိနစ်အတွင်း</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> မိနစ်အတွင်း</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> နာရီအတွင်း</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> နာရီအတွင်း</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ရက်အတွင်း</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ရက်အတွင်း</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> နှစ်အတွင်း</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> နှစ်အတွင်း</item>
</plurals>
<string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"ဗီဒီယို ပြဿနာ"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"ဒီဗိဒီယိုမှာ ဒီကိရိယာ ပေါ်မှာ ဖွင့်ကြည့်၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"ဒီဗီဒီယိုကို ပြသလို့ မရပါ"</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
<string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="7245353528818587908">"မွန်းတည့်"</string>
<string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"မွန်းတည့်"</string>
<string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"ညသန်းခေါင်"</string>
<string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"ညသန်းခေါင်"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"အားလုံးရွေးရန်"</string>
<string name="cut" msgid="3092569408438626261">"ဖြတ်ခြင်း"</string>
<string name="copy" msgid="2681946229533511987">"ကူးခြင်း"</string>
<string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="1833662432489814471">"ကလစ်ဘုတ်သို့ မိတ္တူကူးခြင်း မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Paste"</string>
<string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"စာသားအတိုင်း ကူးထည့်ပါ"</string>
<string name="replace" msgid="5781686059063148930">"အစားထိုခြင်း"</string>
<string name="delete" msgid="6098684844021697789">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"URLအား ကူးခြင်း"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"စာသား ရွေးရန်"</string>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"ပြန်ဖျက်ရန်"</string>
<string name="redo" msgid="7759464876566803888">"ထပ်လုပ်ပါ"</string>
<string name="autofill" msgid="3035779615680565188">"အော်တိုဖြည့်"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"စာတိုရွေးချယ်မှု"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"အဘိဓာန်ထဲ ထည့်ပါ"</string>
<string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်း"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"စာတို လုပ်ဆောင်ချက်"</string>
<string name="email" msgid="4560673117055050403">"အီးမေးလ်"</string>
<string name="email_desc" msgid="3638665569546416795">"ရွေးထားသည့် လိပ်စာသို့ အီးမေးလ်ပို့ရန်"</string>
<string name="dial" msgid="1253998302767701559">"ခေါ်ဆိုရန်"</string>
<string name="dial_desc" msgid="6573723404985517250">"ရွေးထားသည့် ဖုန်းနံပါတ်ကို ခေါ်ရန်"</string>
<string name="map" msgid="5441053548030107189">"မြေပုံ"</string>
<string name="map_desc" msgid="1836995341943772348">"ရွေးထားသည့် လိပ်စာကို ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="browse" msgid="1245903488306147205">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="browse_desc" msgid="8220976549618935044">"ရွေးထားသည့် URL ကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="sms" msgid="4560537514610063430">"SMS"</string>
<string name="sms_desc" msgid="7526588350969638809">"ရွေးထားသည့် ဖုန်းနံပါတ်ကို မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ရန်"</string>
<string name="add_contact" msgid="7867066569670597203">"ထည့်ရန်"</string>
<string name="add_contact_desc" msgid="4830217847004590345">"အဆက်အသွယ်များသို့ ထည့်ရန်"</string>
<string name="view_calendar" msgid="979609872939597838">"ကြည့်ရန်"</string>
<string name="view_calendar_desc" msgid="5828320291870344584">"ရွေးထားသည့် အချိန်ကို ပြက္ခဒိန်တွင် ကြည့်ရန်"</string>
<string name="add_calendar_event" msgid="1953664627192056206">"အချိန်ဇယား"</string>
<string name="add_calendar_event_desc" msgid="4326891793260687388">"ရွေးထားသည့်အချိန်အတွက် အစီအစဉ်ပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="view_flight" msgid="7691640491425680214">"ရှာရန်"</string>
<string name="view_flight_desc" msgid="3876322502674253506">"ရွေးထားသည့် လေယာဉ်ခရီးစဉ်ကို ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"သိမ်းဆည်သော နေရာ နည်းနေပါသည်"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"တချို့ စနစ်လုပ်ငန်းများ အလုပ် မလုပ်ခြင်း ဖြစ်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"စနစ်အတွက် သိုလှောင်ခန်း မလုံလောက်ပါ။ သင့်ဆီမှာ နေရာလွတ် ၂၅၀ MB ရှိတာ စစ်ကြည့်ပြီး စတင်ပါ။"</string>
<string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က အလုပ်လုပ်နေသည်။"</string>
<string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"နောက်ထပ်အချက်အလက်များကို ကြည့်ရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်ကိုရပ်တန့်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
<string name="no" msgid="5141531044935541497">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"သတိပြုရန်"</string>
<string name="loading" msgid="7933681260296021180">"တင်နေ…"</string>
<string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"ပိတ်"</string>
<string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"အသုံးပြု၍ ဆောင်ရွက်မှုအားပြီးဆုံးစေခြင်း"</string>
<string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"%1$s ကို သုံးပြီး လုပ်ဆောင်ချက် ပြီးဆုံးပါစေ"</string>
<string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"လုပ်ဆောင်ချက်ကို အပြီးသတ်ပါ"</string>
<string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"...ဖြင့် ဖွင့်မည်"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"%1$s ဖြင့် ဖွင့်မည်"</string>
<string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"...နှင့် တည်းဖြတ်ရန်"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"%1$s နှင့် တည်းဖြတ်ရန်"</string>
<string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"တည်းဖြတ်ပါ"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"...နှင့် မျှဝေရန်"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"%1$sနှင့် မျှဝေရန်"</string>
<string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"မျှဝေပါ"</string>
<string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"ကိုအသုံးပြု၍ ပို့ပါ"</string>
<string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"%1$s ကိုအသုံးပြု၍ ပို့ပါ"</string>
<string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"ပို့ရန်"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"ပင်မ အက်ပ်ကို ရွေးပါ"</string>
<string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"%1$sကို ပင်မအဖြစ် သုံးပါ"</string>
<string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"ဓာတ်ပုံရိုက်ပါ"</string>
<string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"ဖြင့် ဓာတ်ပုံရိုက်ပါ"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"%1$s ဖြင့် ဓာတ်ပုံရိုက်ပါ"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"ဓာတ်ပုံရိုက်ပါ"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"ဤလှုပ်ရှားမှုအတွက် မူရင်းအတိုင်း အသုံးပြုပါ။"</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"အခြား အက်ပ်ကို သုံးပါ"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"စနစ် ဆက်တင် ထဲမှာ ပုံသေကို ရှင်းလိုက်ပါ &gt; အက်ပ်များ &gt; ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ပြီး။"</string>
<string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"လုပ်စရာ တစ်ခု ရွေးချယ်ပါ"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"USB ကိရိယာ အတွက် အက်ပ်တစ်ခု ရွေးပါ"</string>
<string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"ဘယ် အက်ပ်ကမှ ဒီ လုပ်ဆောင်ချက်ကို မလုပ်ကိုင်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ရပ်သွားပါပြီ"</string>
<string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ရပ်တန့်သွားပါပြီ"</string>
<string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> သည်ထပ်တလဲလဲ ရပ်တန့်နေပါသည်"</string>
<string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> သည်ထပ်တလဲလဲ ရပ်တန့်နေပါသည်"</string>
<string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"အက်ပ်ကိုပြန်ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"တုံ့ပြန်ချက်ပို့ပါ"</string>
<string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"ပိတ်ပါ"</string>
<string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"စက်ပစ္စည်း ပြန်လည်စတင်သည့်တိုင် အသံတိတ်ပါ"</string>
<string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"စောင့်ပါ"</string>
<string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"အက်ပ်ကိုပိတ်ပါ"</string>
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> သည်တုံ့ပြန်မှုမရှိပါ"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> သည်တုံ့ပြန်မှုမရှိပါ"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> သည်တုံ့ပြန်မှုမရှိပါ"</string>
<string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> လုပ်ဆောင်ချက်သည် တုံ့ပြန်မှုမရှိပါ"</string>
<string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
<string name="report" msgid="4060218260984795706">"သတင်းပို့ပါ"</string>
<string name="wait" msgid="7147118217226317732">"စောင့်ဆိုင်းရန်"</string>
<string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"စာမျက်နှာမှာ ပြန်လည် တုံ့ပြန်မှု မရှိတော့ပါ။\n\nပိတ်လိုက်ချင်ပါသလား?"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"အက်ပ်ပြန်ညွှန်းခဲ့"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် ယခုအလုပ်လုပ်နေသည်"</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"မူလ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> တွင် ထုတ်လွင့်သည်"</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"စကေး"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"အမြဲပြသရန်"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"ဒါကို စနစ် ဆက်တင်များထဲ ပြန်ဖွင့်ပေးရန် &gt; Apps &gt; ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ပြီး။"</string>
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် လက်ရှိ မျက်နှာပြင်အရွယ်အစားကို ပံ့ပိုးထားခြင်း မရှိပါ။ မမျှော်လင့်နိုင်သည့် ချွတ်ယွင်းချက်များ ဖြစ်ပေါ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"အမြဲပြပါ"</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="4253168368781441759">"ကိုက်ညီမှုမရှိသည့် Android OS ဗားရှင်းအတွက် <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ပြုလုပ်ထားခြင်းဖြစ်ပြီး ပုံမှန်အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ ဤအက်ပ်အတွက် အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည့် ဗားရှင်း ရနိုင်ပါမည်။"</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="2681877855260970231">"အမြဲပြရန်"</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="3312723623323216101">"အပ်ဒိတ်အတွက် စစ်ကြည့်ရန်"</string>
<string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (လုပ်ငန်းစဉ် <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) က ကိုယ်တိုင် ပြဌာန်းခဲ့သည့် StrictMode မူဝါဒကို ချိုးဖောက်ခဲ့သည်။"</string>
<string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"ဤ<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>ဖြစ်စဥ်မှာ ကိုယ်တိုင်အကျိုးသက်ရောက်သော StrictModeမူဝါဒအား ချိုးဖောက်သည်"</string>
<string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7513829952443484438">"ဖုန်းကို အပ်ဒိတ်လုပ်နေသည်…"</string>
<string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4503169817302593560">"တက်ဘလက်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်နေသည်…"</string>
<string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="7009520271220804517">"စက်ပစ္စည်းကို အပ်ဒိတ်လုပ်နေသည်…"</string>
<string name="android_start_title" product="default" msgid="4536778526365907780">"ဖုန်း စတင်နေသည်…"</string>
<string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4929837533850340472">"တက်ဘလက် စတင်နေသည်…"</string>
<string name="android_start_title" product="device" msgid="7467484093260449437">"စက်ပစ္စည်း စတင်နေသည်…"</string>
<string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"သိုလှောင်မှုအား ပြုပြင်ခြင်း။"</string>
<string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="1511552415039349062">"စနစ်အပ်ဒိတ်ကို အပြီးသတ်နေသည်…"</string>
<string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ကို အဆင့်မြှင့်တင်နေပါသည်…"</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ထဲက အက်ပ်<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ကို ဆီလျော်အောင် လုပ်နေ"</string>
<string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> အားပြင်ဆင်နေသည်။"</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"အက်ပ်များကို စတင်နေ"</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"လုပ်ငန်းစနစ်ထည့်သွင်း၍ ပြန်လည်စတင်ရန် ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က အလုပ်လုပ်နေသည်"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="2304833848484424985">"ဂိမ်းသို့ ပြန်သွားရန် တို့ပါ"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="387882830435195342">"ဂိမ်းကို ရွေးခြင်း"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="4176781660362912010">"စွမ်းဆောင်ရည် ပိုမိုကောင်းမွန်စေရန် တစ်ကြိမ်လျှင် အောက်ပါဂိမ်းတစ်ခုကိုသာ ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="old_app_action" msgid="3044685170829526403">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> သို့ ပြန်သွားရန်"</string>
<string name="new_app_action" msgid="6694851182870774403">"<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="new_app_description" msgid="5894852887817332322">"မသိမ်းဘဲ <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> ကို ပိတ်လိုက်ပါမည်"</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> သိမ်းထားနိုင်မှု အကန့်အသတ် ကျော်လွန်နေ"</string>
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="3993078784053054141">"သိမ်းဆည်းနိုင်မှု ပမာဏကျော်လွန်သွားပါပြီ။ မျှဝေရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"အရေးပေါ် သိမ်းထားပေးမှု ကို မျှဝေမလား။"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> လုပ်ဆောင်နိုင်မှုသည် <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>ရှိသည့် သိမ်းထားနိုင်မှု ပမာဏထက်ကျော်လွန်သွားသည်။ စက်လုပ်ဆောင်ရည်မြင့်တင်ပေးသူနှင့် မျှဝေမှုလုပ်ရန် အရေးပေါ်သိမ်းထားပေးမှု ရမည်။"</string>
<string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"စာတိုအတွက် လုပ်ဆောင်ချက် ရေးပါ"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"ဖုန်းမြည်သံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"မီဒီယာအသံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"ဘလူးတူးသ်မှတဆင့်ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"အသံတိတ် မြည်သံ သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"ခေါ်ဆိုနေခြင်းအသံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"ဘလူးတုသ်ဖြင့် ခေါ်ဆိုနေခြင်းအသံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"နှိုးစက်သံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"အကြောင်းကြားသံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"အသံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"ဘလူးတုသ်သံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"ဖုန်းမြည်သံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"ခေါ်ဆိုနေခြင်းအသံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"မီဒီယာအသံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"အကြောင်းကြားသံအတိုးအကျယ်"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"မူရင်းမြည်သံ"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"မူရင်း (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"တစ်ခုမှမဟုတ်"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"မြည်သံများ"</string>
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"နှိုးစက်သံ"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"အကြောင်းကြားချက်အသံ"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"အမျိုးအမည်မသိ"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
<item quantity="other">Wi-Fi ကွန်ယက်များရရှိနိုင်သည်</item>
<item quantity="one">Wi-Fi ကွန်ယက်ရရှိနိုင်သည်</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
<item quantity="other">Wi-Fi ကွန်ယက်များရရှိနိုင်သည်အား ဖွင့်ပါ</item>
<item quantity="one">Wi-Fi ကွန်ယက်ရရှိနိုင်သည်အား ဖွင့်ပါ</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"အများသုံး Wi‑Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ပါ"</string>
<string name="wifi_available_carrier_network_title" msgid="4527932626916527897">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ Wi‑Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ပါ"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1139126673968899002">"Wi‑Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်နေသည်"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Wi‑Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Wi‑Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်၍ မရပါ"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"ကွန်ရက်အားလုံးကို ကြည့်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="4368435796357931006">"ကွန်ရက်အားလုံး"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="228772560195634292">"Wi‑Fi ကို အလိုအလျောက်​ ပြန်ဖွင့်ပေးလိမ့်ပါမည်"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="3989697580301186973">"သိမ်းဆည်းထားသည့် အရည်အသွေးမြင့်ကွန်ရက်များအနီးသို့ ရောက်ရှိသည့်အခါ"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="838648204200836028">"ပြန်မဖွင့်ပါနှင့်"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="6534603733173085309">"Wi‑Fi ကို အလိုအလျောက် ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="189330154407990583">"သင်သည် သိမ်းထားသည့် ကွန်ရက်အနီးတွင် ရှိသည်− <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက်သို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ပါ"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"ကွန်ယက်သို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန်"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
<skip />
<string name="wifi_no_internet" msgid="8938267198124654938">"Wi-Fi တွင် အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှု မရှိပါ"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"အခြားရွေးချယ်စရာများကိုကြည့်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="wifi_softap_config_change" msgid="8475911871165857607">"သင်၏ဟော့စပေါ့ ဆက်တင်များ ပြောင်းလဲမှု"</string>
<string name="wifi_softap_config_change_summary" msgid="7601233252456548891">"သင်၏ ဟော့စပေါ့လိုင်း ပြောင်းသွားပါပြီ။"</string>
<string name="wifi_softap_config_change_detailed" msgid="8022936822860678033">"ဤစက်ပစ္စည်းသည် သင်၏ 5GHz သီးသန့်ရွေးချယ်မှုအတွက် ပံ့ပိုးမထားပါ။ ၎င်းအစား ဤစက်ပစ္စည်းသည် ရနိုင်သည့်အခါ 5GHz လိုင်းကို သုံးသွားပါမည်။"</string>
<string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"<xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g> သို့ ပြောင်းလိုက်ပြီ"</string>
<string name="network_switch_metered_detail" msgid="775163331794506615">"<xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> ဖြင့် အင်တာနက် အသုံးမပြုနိုင်သည့်အချိန်တွင် စက်ပစ္စည်းသည် <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> ကို သုံးပါသည်။ ဒေတာသုံးစွဲခ ကျသင့်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"<xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> မှ <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g> သို့ ပြောင်းလိုက်ပြီ"</string>
<string-array name="network_switch_type_name">
<item msgid="3979506840912951943">"မိုဘိုင်းဒေတာ"</item>
<item msgid="75483255295529161">"Wi-Fi"</item>
<item msgid="6862614801537202646">"ဘလူးတုသ်"</item>
<item msgid="5447331121797802871">"အီသာနက်"</item>
<item msgid="8257233890381651999">"VPN"</item>
</string-array>
<string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"အမည်မသိကွန်ရက်အမျိုးအစား"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"ဝိုင်ဖိုင်ကိုချိတ်ဆက်မရပါ"</string>
<!-- no translation found for wifi_watchdog_network_disabled_detailed (4917472096696322767) -->
<skip />
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"ချိတ်ဆက်မှုကို ခွင့်ပြုမလား?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"အပလီကေးရှင်း %1$s သည် ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက် %2$s ကိုချိတ်ဆက်လိုသည်"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"အပလီကေးရှင်း"</string>
<string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"တိုက်ရိုက် Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"တိုက်ရိုက်Wi-Fi ကို စတင်ပါ။ ၎င်းသည် Wi-Fi ဟော့စပေါ့ကို ရပ်ဆိုင်းစေမှာ ဖြစ်ပါသည်။"</string>
<string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"တိုက်ရိုက်ဝိုင်ဖိုင်ကို စတင်လို့ မရပါ"</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi တိုက်ရိုက် ကိုဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"ဆက်တင်များအတွက် တို့ပါ"</string>
<string name="accept" msgid="1645267259272829559">"လက်ခံရန်"</string>
<string name="decline" msgid="2112225451706137894">"လက်မခံပါ"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"ဖိတ်ကြားချက် ပို့ပြီး"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"ချိတ်ဆက်ရန် ဖိတ်ကြားချက်"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"မှ၊"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"သို့:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"လိုအပ်သော ပင် နံပါတ် ရိုက်ရန်:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"ပင် နံပါတ်:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် ဆက်သွယ်ထားစဉ် တက်ဘလက်ဟာ Wi-Fi နှင့် ဆက်သွယ်မှု ရပ်ဆိုင်းထားမှာ ဖြစ်ပါတယ်"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"တီဗွီအား <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် ချိတ်ဆက်ထားစဉ် ဝိုင်ဖိုင်နှင့် ချိတ်ဆက်မှုအား ယာယီဖြုတ်ထားမည်။"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ဆက်သွယ်ထားစဉ် ဖုန်းအား ဝိုင်ဖိုင်မှ ဆက်သွယ်မှု ရပ်ဆိုင်းထားပါမည်"</string>
<string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"စာရိုက်ထည့်ရန်"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"စာတိုပို့စနစ်(SMS)ဖြင့် စာများ ပို့သည်"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; မှ စာ အမြောက်အများ ပို့နေပါသည်။ ဒီအပလီကေးရှင်းကို ဆက်လက်ပြီး လုပ်ဆောင်ရန် ခွင့်ပြုပါမလား"</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"ငြင်းပယ်ရန်"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; မှ &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ကို စာတို ပို့ချင်ပါသည်"</string>
<string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400"><b>"ဒါက သင့် မိုဘိုင်း အကောင့် အတွက် "</b>" ကုန်ကျမှု ရှိလာနိုင်သည်။"</string>
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"ဒါက သင့် မိုဘိုင်း အကောင့် အတွက် ကုန်ကျမှု ရှိလာနိုင်သည်။"</b></string>
<string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"ပို့ရန်"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"ကျွန်ပ်၏ရွေးချယ်မှုကို မှတ်ထားရန်"</string>
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"နောင်တွင် ဆက်တင် &gt; အပလီကေးရှင်းများ မှပြောင်းနိုင်သည်"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"အမြဲခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"ဘယ်တော့မှခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIMကဒ်ဖယ်ရှားခြင်း"</string>
<string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"သတ်မှတ်ထားသောဆင်းမ်ကဒ်ဖြင့် ပြန်လည်ဖွင့်သည့်အထိ မိုဘိုင်းကွန်ယက်ရရှိမည်မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"ဆင်းမ်ကဒ် ထည့်ပါသည်"</string>
<string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"မိုးဘိုင်းကွန်ရက်ကို ဆက်သွယ်ရန် စက်ကို ပြန် စ ပါ"</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"ပြန်စရန်"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="9056007111024059888">"မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှု စတင်ဖွင့်လှစ်ရန်"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="3346681446158696001">"သင့်ဆင်းမ်ကဒ်အသစ်ကို စတင်အသုံးပြုရန် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူအက်ပ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="1196505084835248137">"သင်၏ ဆင်းမ်ကဒ်အသစ်ကို စဖွင့်အသုံးပြုနိုင်ရန် <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အက်ပ်ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="3094206295081900849">"အက်ပ် ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန်"</string>
<string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"SIM အသစ်ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်"</string>
<string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"၎င်းကိုတပ်ဆင်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"အချိန်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"ရက်စွဲ အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"အသစ်: "</font></string>
<string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> မှ ထောက်ပံ့သည်"</string>
<string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"ခွင့်ပြုချက်မလိုအပ်ပါ"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"သင့်အတွက် ပိုက်ဆံကုန်ကျနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
<string name="usb_charging_notification_title" msgid="1595122345358177163">"ဤစက်ပစ္စည်းကို USB မှတစ်ဆင့် အားသွင်းနေသည်"</string>
<string name="usb_supplying_notification_title" msgid="4631045789893086181">"USB မှတစ်ဆင့် ချိတ်ဆက်ထားသည့် စက်ပစ္စည်းကို အားသွင်းနေသည်"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="4238227258391151029">"USB ဖြင့် ဖိုင်လွှဲပြောင်းခြင်းကို ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5425857879922006878">"USB မှတစ်ဆင့် PTP ကို အသုံးပြုရန် ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="usb_tether_notification_title" msgid="3716143122035802501">"USB မှတစ်ဆင့် မိုဘိုင်းဖုန်းကို မိုဒမ်အဖြစ်သုံးရန် ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="5356040379749154805">"USB မှတစ်ဆင့် MIDI ကို အသုံးပြုရန် ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1785694450621427730">"USB တွဲဖက်ပစ္စည်းကို ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"နောက်ထပ်ရွေးချယ်စရာများအတွက် တို့ပါ။"</string>
<string name="usb_power_notification_message" msgid="4647527153291917218">"ချိတ်ဆက်ထားသည့် စက်ပစ္စည်းကို အားသွင်းနေသည်။ နောက်ထပ်ရွေးချယ်စရာများအတွက် တို့ပါ။"</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"အန်နာလော့ အသံကိရိယာကို တွေ့ထားပါသည်"</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"တပ်ဆင်ထားသော ကိရိယာကို ဤဖုန်းနှင့် တွဲသုံး၍မရပါ။ ပိုမိုလေ့လာရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB အမှားရှာပြင်စနစ် ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="7463062450474107752">"USB အမှားရှာပြင်ခြင်းကို ပိတ်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"USB ဖြင့် အမှားရှာပြင်ခြင်းကို ပိတ်ရန် ရွေးပါ။"</string>
<string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာပြုစုနေသည်..."</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"ချွတ်ယွင်းချက် အစီရင်ခံစာကို မျှဝေမလား။"</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"ချွတ်ယွင်းမှုအစီရင်ခံစာ မျှဝေနေသည်…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"ဤစက်ပစ္စည်းအတွက် ပြဿနာအဖြေရှာရာတွင် ကူညီရန် သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူက ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို တောင်းဆိုထားသည်။ အက်ပ်များနှင့် ဒေတာကို မျှဝေထားနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"မျှဝေပါ"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"ငြင်းပယ်ပါ"</string>
<string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"ကီးဘုတ် ပြောင်းလဲရန်"</string>
<string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"စက်၏ကီးဘုတ်ကိုအသုံးပြုနေစဉ် ၎င်းကိုမျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် ထားပါ"</string>
<string name="hardware" msgid="194658061510127999">"ပကတိအသွင်ကီးဘုတ်ပြရန်"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အသွင်အပြင်ကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"ဘာသာစကားနှင့် အသွင်အပြင်ရွေးချယ်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"အခြားအက်ပ်များအပေါ်တွင် ပြသခြင်း"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> သည် အခြားအက်ပ်များအပေါ်တွင် ပြပါသည်"</string>
<string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ကို အခြားအက်ပ်များပေါ်တွင် မြင်နေရပါသည်။"</string>
<string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ကို ဤဝန်ဆောင်မှုအား အသုံးမပြုစေလိုလျှင် ဆက်တင်ကို တို့၍ ဖွင့်ပြီး ၎င်းကို ပိတ်လိုက်ပါ။"</string>
<string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="2902891971380544651">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="4411133692439308924">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ကို စစ်နေသည်…"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="410185170877285434">"လက်ရှိ အကြောင်းအရာကို ပြန်လည်သုံးသပ်နေသည်"</string>
<string name="ext_media_new_notification_title" msgid="1621805083736634077">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> အသစ်"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="3673685270558405087">"စနစ်ထည့်သွင်းရန် တို့ပါ"</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"ဓာတ်ပုံနှင့် မီဒီယာများ လွှဲပြောင်းရန်အတွက်"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4179418065210797130">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> တွင် ပြဿနာရှိနေသည်"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="4193858924381066522">"ပြင်ဆင်ရန်အတွက် ထိလိုက်ပါ"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ပျက်နေပါသည်။ ပြင်ရန် ရွေးချယ်ပါ။"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"ပံ့ပိုးထားခြင်း မရှိသော <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"ဤစက်ပစ္စည်းတွင် <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ကိုအသုံးပြု၍မရပါ။ အသုံးပြု၍ရသော စနစ်ပုံစံသို့သတ်မှတ်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"ဤစက်ပစ္စည်းတွင် <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ကို ပံ့ပိုးမထားပါ။ ပံ့ပိုးသည့်ပုံစံတစ်ခုအဖြစ် စနစ်ထည့်သွင်းရန် ရွေးချယ်ပါ။"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> မမျှော်လင့်ဘဲ ဖယ်ရှားခဲ့သည်"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="8556885808951260574">"အကြောင်းအရာ မဆုံးရှုံးစေရန် မီဒီယာကို မဖယ်ရှားမီ ဦးစွာထုတ်လိုက်ပါ"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="6593814191061956856">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ဖယ်ရှားလိုက်ပါပြီ"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2110883356419799994">"အချို့လုပ်ဆောင်ချက်များ ကောင်းစွာ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ သိုလှောင်ခန်းအသစ် ထည့်သွင်းပါ။"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="5046532339291216076">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ကို ထုတ်နေသည်"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="1003926904442321115">"မဖယ်ရှားပါနှင့်"</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"စဖွင့်သတ်မှတ်"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"ထုတ်မည်"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"စူးစမ်းရန်"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ပျောက်နေသည်"</string>
<string name="ext_media_missing_message" msgid="4012389235250987930">"စက်ပစ္စည်းကို ထပ်မံထည့်သွင်းပါ"</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ရွှေ့နေစဉ်"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"ဒေတာများ ရွှေ့နေစဉ်"</string>
<string name="ext_media_move_success_title" msgid="7863652232242276066">"အကြောင်းအရာ လွှဲပြောင်းပြီးပါပြီ"</string>
<string name="ext_media_move_success_message" msgid="8939137931961728009">"အကြောင်းအရာကို <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> သို့ ရွှေ့ထားသည်"</string>
<string name="ext_media_move_failure_title" msgid="1604422634177382092">"အကြောင်းအရာကို ရွှေ့၍မရပါ"</string>
<string name="ext_media_move_failure_message" msgid="7388950499623016135">"အကြောင်းအရာကို ထပ်ဖယ်ကြည့်ပါ"</string>
<string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"ဖယ်ရှာပြီး"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"ဖယ်ထုတ်ပြီး၏"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"စစ်ဆေးနေပါသည်…"</string>
<string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"အသင့့်ဖြစ်နေ"</string>
<string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"ဖတ်ရန်အတွက်သာ"</string>
<string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"လုံခြုံမှုမရှိစွာ ဖယ်ရှားခဲ့၏"</string>
<string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"ပျက်စီးသွား၏"</string>
<string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"ပံ့ပိုးထားခြင်း မရှိပါ"</string>
<string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"ဖယ်ထုတ်နေစဉ်…"</string>
<string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"ပုံစံပြင်နေစဉ်…"</string>
<string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"ဖြည့်စွက်ထားခြင်း မရှိပါ"</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"တိုက်ဆိုင်သော ပြုလုပ်ချက် ရှာမတွေ့ပါ"</string>
<string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"မီဒီယာ ထွက်ပေါက်ကို လမ်းဖေါ်ပြပေးပါ"</string>
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"အပလီကေးရှင်းအား မီဒီယာ ထုတ်လွှတ်မှုကို အခြားပြင်ပ စက်ပစ္စည်းများသို့ လွှဲပြောင်းခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"တပ်ဆင်ရေး လုပ်ကိုင်မှုကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"အပလီကေးရှင်းအား တပ်ဆင်ရေး ချိတ်ဆက်မှုများကို ဖတ်ခွင့်ပြုသည်။ ၎င်းသည် ဖွင့်သုံးနေသည့် အထုပ်အား တပ်ဆင်မှုဆိုင်ရာ အသေးိစတ်များကို ကြည့်ရှုခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"တပ်ဆင်ရေး အထုပ်များကို တောင်းဆိုပါ"</string>
<string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"ပက်ကေ့များ သွင်းယူခြင်းအတွက် တောင်းဆိုရန် အပလီကေးရှင်းအား ခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="1703686454657781242">"ပက်ကေ့ဂျ်များကို ဖျက်ရန် တောင်းဆိုပါ"</string>
<string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="3406172963097595270">"အပလီကေးရှင်းတစ်ခုအား ပက်ကေ့ဂျ်များကို ဖျက်ရန် တောင်းဆိုခွင့်ပေးပါ။"</string>
<string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8021256345643918264">"ဘက်ထရီ ပိုမိုကောင်းမွန်အောင် ပြုလုပ်ခြင်းကို လျစ်လျူရှုရန် တောင်းဆိုပါ"</string>
<string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"ဘက်ထရီ ပိုမိုကောင်းမွန်အောင် ပြုလုပ်ခြင်းကို လျစ်လျူရှုရန်အတွက် ခွင့်ပြုချက်တောင်းရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုပါ။"</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"ဇူးမ်အသုံးပြုရန် နှစ်ချက်တို့ပါ"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"ဝဒ်ဂျက်ထည့်လို့ မရပါ"</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"သွားပါ"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"ရှာဖွေခြင်း"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"ပို့ရန်"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"ရှေ့သို့"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"အနောက်သို့"</string>
<string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"လုပ်ဆောင်ချက်"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">\n"အား အသုံးပြု၍ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>နံပါတ်ခေါ်ဆိုပါ"</string>
<string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">\n"အား အသုံးပြု၍<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ဆက်သွယ်မည့်သူများအား ဖန်တီးခြင်း"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"အောက်ပါထဲက အက်ပ်တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုလျက် သင်၏ အကောင့်ကို၊ ယခု နှင့် အနာဂတ်မှာ ရယူအသုံးချရန် ခွင့်ပြုချက်ကို တောင်းထားသည်။"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"ဤတောင်းခံမှုအားခွင့်ပြုမည်လား"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"သုံးစွဲခွင့် တောင်းဆိုရန်"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"ငြင်းပယ်သည်"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"ခွင့်ပြုချက် တောင်းခံထားခြင်း"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"အကောင့် <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> အတွက် \n ခွင့်ပြုချက် တောင်းခံထားပြီး"</string>
<string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"သင်သည် ဒီအက်ပ်ကို သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင် ပြင်ပတွင် အသုံးပြုနေ၏"</string>
<string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"သင်သည် ဒီအက်ပ်ကို သင်၏ အလုပ် ပရိုဖိုင် ထဲမှာ အသုံးပြုနေသည်"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်း"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"ထပ်တူ ကိုက်ညီခြင်း"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"အသုံးပြုခွင့်"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"နောက်ခံ"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"နောက်ခံပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"အကြောင်းကြားချက် နားတောင်သူ"</string>
<string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"VR နားထောင်မှုစနစ်"</string>
<string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"အခြေအနေ စီမံပေးသူ"</string>
<string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"သတိပေးချက် အဆင့်သတ်မှတ်ခြင်းဝန်ဆောင်မှု"</string>
<string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN ဖွင့်ထားပါသည်"</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>မှVPNအလုပ်လုပ်နေသည်"</string>
<string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"ကွန်ရက်ကို စီမံခန့်ခွဲရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်။ ကွန်ရက်ကို စီမံခန့်ခွဲရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"အမြဲတမ်းဖွင့်ထား VPN ဆက်သွယ်နေစဉ်…"</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"အမြဲတမ်းဖွင့်ထား VPN ဆက်သွယ်မှုရှိ"</string>
<string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="735805531187559719">"အမြဲပွင့်နေသော VPN မှ ချိတ်ဆက်မှုပြုတ်သွားပါပြီ"</string>
<string name="vpn_lockdown_error" msgid="3133844445659711681">"အမြဲပွင့်နေသော VPN ကို ချိတ်ဆက်၍မရပါ"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="8151951501116759194">"ကွန်ရက် သို့မဟုတ် VPN ဆက်တင်များကို ပြောင်းပါ"</string>
<string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"ဖိုင်ရွေးချယ်ရန်"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"မည်သည့်ဖိုင်ကိုမှမရွေးပါ"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="submit" msgid="1602335572089911941">"ပေးပို့ရန်"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="5704265646471239078">"ကားမောင်းသည့်အက်ပ် ပွင့်နေပါသည်"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="7647248420931129377">"ကားမောင်းသည့်အက်ပ်မှ ထွက်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"တဆင့်ပြန်လည်လွှင့်ခြင်း သို့မဟုတ် ဟော့စပေါ့ ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"စနစ်ထည့်သွင်းရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"မိုဘိုင်းဖုန်းကို မိုဒမ်အဖြစ်သုံးခြင်းအား ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"အသေးစိတ်အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ"</string>
<string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"နောက်သို့"</string>
<string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"ရှေ့သို့"</string>
<string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"ကျော်ရန်"</string>
<string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"ထပ်တူမတွေ့ရှိပါ"</string>
<string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"စာမျက်နှာတွင်ရှာဖွေရန်"</string>
<plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
<item quantity="other"><xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>ထဲမှ <xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">ကိုက်ညီမှု 1 ခု</item>
</plurals>
<string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"USB သိုလှောင်မှု အချက်အလက်များ ဖျက်နေစဉ်…"</string>
<string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"SD ကတ် အား ဖျက်နေစဉ်…"</string>
<string name="share" msgid="1778686618230011964">"မျှဝေခြင်း"</string>
<string name="find" msgid="4808270900322985960">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"ဝဘ်တွင် ရှာရန်"</string>
<string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"နောက်တစ်ခု ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"အရင်တစ်ခု ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>မှ တည်နေရာအား တောင်းခံသည်"</string>
<string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"တည်နေရာအား တောင်းခံသည်"</string>
<string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)မှတောင်းခံသည်"</string>
<string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Yes"</string>
<string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"No"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"ပယ်ဖျက်မည့်ကန့်သတ်နှုန်းကျော်လွန်သည်"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>၊ account <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> အတွက် စုစုပေါင်း <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> အရာဖျက်ထားပါသည်။ သင်ဘာလုပ်ချင်ပါလဲ?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"ဤအရာများကိုဖျက်ပါ"</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"ဖျက်ပီးသည်များကို ပယ်ဖျက်ရန်"</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"လက်ရှိ ဘာမှမလုပ်ရန်"</string>
<string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"အကောင့် တစ်ခု ရွေးပါ"</string>
<string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"အကောင့်တစ်ခုထည့်ရန်"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"အကောင့်ထည့်ရန်"</string>
<string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"တိုးရန်"</string>
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"လျှော့ရန်"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> ထိပြီးဖိထားပါ။"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"တိုးရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး၊ လျှော့ရန် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"မိနစ်တိုးရန်"</string>
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"မိနစ်လျော့ရန်"</string>
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"နာရီတိုးရန်"</string>
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"နာရီလျော့ရန်"</string>
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"မွန်းလွဲပိုင်း သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"မနက်ပိုင်းချိန် သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"လ တိုးရန်"</string>
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"လ လျှော့ရန်"</string>
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"ရက် တိုးရန်"</string>
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"ရက် လျှော့ရန်"</string>
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"ခုနှစ် တိုးရန်"</string>
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"ခုနှစ် လျှော့ရန်"</string>
<string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"ပြီးခဲ့သော လ"</string>
<string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"လာမည့် လ"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Altခလုတ်"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"မလုပ်တော့ ခလုတ်"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"ပြီးဆုံးသည့်ခလုတ်"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"စနစ်ပြောင်းခြင်းခလုတ်"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shiftခလုတ်"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enterခလုတ်"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"အက်ပ်တစ်ခုကို ရွေးရန်"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ကို စတင်လို့ မရပါ"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"မျှဝေဖို့ ရွေးပါ"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>နှင့် မျှဝေပါမည်"</string>
<string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"ဆွဲယူနိုင်သည့် လက်ကိုင်။ ထိပါ &amp; ကိုင်ထားပါ။"</string>
<string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"သော့ဖွင့်ရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"ပင်မစာမျက်နှာကို ပြန်သွားရန်"</string>
<string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"အပေါ်သို့သွားရန်"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s ၊ %2$s"</string>
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s ၊ %2$s ၊ %3$s"</string>
<string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"စက်တွင်းမျှဝေထားသည့် သိုလှောင်ခန်း"</string>
<string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD ကတ်"</string>
<string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD ကတ်"</string>
<string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"USB ဒရိုက်ဗ်"</string>
<string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB ဒရိုက်ဗ်"</string>
<string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USBဖြင့် သိမ်းဆည်း"</string>
<string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"ပြင်ဆင်ရန်"</string>
<string name="data_usage_warning_title" msgid="6499834033204801605">"ဒေတာသတိပေးချက်"</string>
<string name="data_usage_warning_body" msgid="7340198905103751676">"သင်ဒေတာ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> သုံးပြီးပါပြီ"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="6561099244084267376">"မိုဘိုင်းဒေတာကန့်သတ်ချက်ပြည့်ပြီ"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"ကြိုးမဲ့ ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် ပြည့်မီသွားပြီ"</string>
<string name="data_usage_limit_body" msgid="2908179506560812973">"ကျန်ရှိသက်တမ်းတစ်လျှောက် ဒေတာကို ခေတ္တရပ်ထားပါသည်"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="3171402244827034372">"ဒေတာ ကန့်သတ်ချက် ကျော်သွားပါပြီ"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="3547771791046344188">"Wi-Fi ဒေတာကန့်သတ်ချက် ကျော်ပါပြီ"</string>
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="1671222777207603301">"သင့်အတွက် သတ်မှတ်ထားသည့် ကန့်သတ်ချက်အပြင် <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> သုံးထားပါသည်"</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"ကန့်သတ်ချက်ကိုဖယ်ရှားရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="data_usage_rapid_title" msgid="1809795402975261331">"မိုဘိုင်းဒေတာအသုံးပြုမှုမြင့်သည်"</string>
<string name="data_usage_rapid_body" msgid="6897825788682442715">"သင့်အက်ပ်များသည် ပုံမှန်ထက်မက ဒေတာများ သုံးထားသည်"</string>
<string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5396680996784142544">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> သည် ပုံမှန်ထက်မက ဒေတာများ သုံးထားသည်"</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"လုံခြံုမှုဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"ဤအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်မှာ တရားဝင်သည်"</string>
<string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"ထုတ်ပေးသည်-"</string>
<string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"သာမန်အမည်-"</string>
<string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"အဖွဲ့အစည်း"</string>
<string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"အဖွဲ့အစည်းယူနစ်"</string>
<string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"ထုတ်ပြန်သူ"</string>
<string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"သက်တမ်း"</string>
<string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"ထုတ်ပြန်သောနေ့"</string>
<string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"သက်တမ်းကုန်ဆုံးရက်-"</string>
<string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"အစဉ်လိုက်နံပါတ်"</string>
<string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"လက်ပွေများ"</string>
<string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 လက်ပွေ"</string>
<string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 လက်ပွေ"</string>
<string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"အားလုံးကို ကြည့်ရန်"</string>
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"လုပ်ဆောင်ချက်ကို ရွေးရန်"</string>
<string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"...နှင့် မျှဝေရန်"</string>
<string name="sending" msgid="3245653681008218030">"ပေးပို့နေစဉ်…"</string>
<string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"ဘရောက်ဇာ ဖွင့်မည်လား။"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို လက်ခံမလား?"</string>
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"အမြဲတမ်း"</string>
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"တစ်ခါတည်း"</string>
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s က အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို မပံ့ပိုးပါ။"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"တက်ဘလက်"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"တီဗွီ"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"ဖုန်း"</string>
<string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"အထိုင်ရှိသော စပီကာများ"</string>
<string name="default_audio_route_name_hdmi" msgid="1486254205617081251">"HDMI"</string>
<string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"နားကြပ်"</string>
<string name="default_audio_route_name_usb" msgid="1234984851352637769">"USB"</string>
<string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"စနစ်"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"ဘလူးတုသ် အသံ"</string>
<string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"ကြိုးမဲ့ပြသခြင်း"</string>
<string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"သရုပ်ဆောင်​များ"</string>
<string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"စက်တစ်ခုကို ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"ဖန်သားပြင်ကို စက်ဆီ ပို့လွှတ်ပါ"</string>
<string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"စက်များကို ရှာဖွေနေပါသည် ..."</string>
<string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"ချိတ်ဆက်ခြင်းရပ်ဆိုင်းရန်"</string>
<string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"စကင်ပြုလုပ်နေစဉ်..."</string>
<string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"ဆက်သွယ်နေစဉ်..."</string>
<string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"ရနိုင်သော"</string>
<string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"အသုံးပြုနေစဉ်"</string>
<string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"တခါတည်း ပါသော မြင်ကွင်း"</string>
<string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI မြင်ကွင်း"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"အပေါ်မှ ထပ်သောအရာ #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", လုံခြုံသော"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"ပုံဖော်မှုအား မေ့လျော့ခြင်း"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"ပုံဆွဲအမှား"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"စကားဝှက်အမှား"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"ပင် နံပါတ်အမှား"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="8790651267324125694">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက္ကန့် အကြာတွင် ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ</item>
<item quantity="one">၁ စက္ကန့် အကြာတွင် ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"သင့်ရဲ့ သော့ဖွင့်သော ပုံစံကို ဆွဲပါ"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"ဆင်းမ်ကဒ် ပင် နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"ပင်နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"လျို့ဝှက်နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"ဆင်းမ်ကဒ်သည် ယခု ပိတ်သွားပါပြီ ဆက်လက် လုပ်ဆောင်ရန် ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ။ ပိုမိုသိချင်လျင် ဖုန်းဝန်ဆောင်မှု ပေးသောဌာန အားဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"လိုချင်သော ပင်နံပါတ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"လိုချင်သော ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"ဆင်းမ်ကဒ် ကို သော့ဖွင့်နေပါသည်"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"ပင်နံပါတ် အမှား"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"ဂဏန်း၄ လုံးမှ ၈ လုံးအထိ ရှိသော ပင်နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ် က နံပါတ် ၈ လုံး ဖြစ်ရပါမည်"</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"ပင်နံပါတ် ပြန်ဖွင့်သည့် ကုဒ်ကို ပြန်လည် ရိုက်ထည့်ပါ.။ ထပ်ခါ ထပ်ခါ ကြိုးစားခြင်းသည် ဆင်းမ်ကဒ်ကို အသုံးပြုမရအောင် ဖြစ်နေနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"ပင် နံပါတ် မတူညီပါ"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"မြောက်မြားစွာ ပုံစံဆွဲ သော့ဖွင့်မှု"</string>
<string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"သော့ဖွင့်ရန် သင့်ရဲ့ Google အကောင့်ဖြင့် ဝင်ပါ"</string>
<string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"သုံးစွဲသူအမည် (အီးမေးလ်)"</string>
<string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"စကားဝှက်"</string>
<string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန်"</string>
<string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"အသုံးပြုသူ အမည် သို့ စကားဝှက်မမှန်ကန်ပါ"</string>
<string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"သင် သုံးစွဲသူ အမည် သို့ စကားဝှက်အားမေ့နေပါသလား။\n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" သို့ သွားရောက်ပါ"</string>
<string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"အကောင့်ကို စစ်ဆေးနေစဉ်..."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"သင် ပင် နံပါတ်ကို အမှားကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် ရိုက်ထည့်ပြီးပါပြီ။ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> စက္ကန့် အကြာတွင် ပြန်လည်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"သင်သည် စကားဝှက်ကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မှားရိုက်ပြီးပါပြီ။ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာ ပြန်လည်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"သင် ပုံစံဆွဲ သော့ဖွင့်ခြင်းကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ်မြောက် မအောင်မြင်ပါ။ \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည် ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"သင့်တက်ဘလက်အား သော့ဖွင့်ရန် မအောင်မြင်သော အကြိမ်ရေ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိုးစားပြီးပါပြီ။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> အကြိမ် မအောင်မြင်ပါက၊ တက်ဘလက်က စက်ရုံထွက် အခြေအနေကို ပြန်လည် ရောက်ရှိသွားမည်ဖြစ်ပြီး ဒေတာအားလုံး ဆုံးရှုံးသွားပါမည်။"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"တီဗွီဖွင့်ရန် သင် <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မှားယွင်းစွာ ကြိုးစားပြီးဖြစ်၏။<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ကြိမ်ကြိုးစားပြီးနောက် မအောင်မြင်ပါက၊ တီဗွီသည် စက်ရုံထုတ်အခြေအနေသို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိသွားမည်ဖြစ်ပြီး အသုံးပြုသူ၏ အချက်အလက်များ ပျောက်သွားမည်ဖြစ်၏။"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"သင့်ဖုန်းအား သော့ဖွင့်ရန် မအောင်မြင်သော အကြိမ်ရေ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိုးစားပြီးပါပြီ။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> အကြိမ် မအောင်မြင်ပါက၊ ဖုန်းက စက်ရုံထွက် အခြေအနေကို ပြန်လည် ရောက်ရှိသွားမည်ဖြစ်ပြီး ဒေတာအားလုံး ဆုံးရှုံးသွားပါမည်။"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"သင့်တက်ဘလက် အား သော့ဖွင့်ရန် မအောင်မြင်သော အကြိမ်ရေ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ကြိုးစားပြီးပါပြီ။ တက်ဘလက်က စက်ရုံထွက် အခြေအနေကို ပြန်လည် ရောက်ရှိသွားပါတော့မည်။"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"တီဗွီဖွင့်ရန် သင် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ကြိမ် မှားယွင်းစွာ ကြိုးစားပြီးဖြစ်၏။ တီဗွီသည် စက်ရုံထုတ်အခြေအနေသို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိသွားမည်ဖြစ်၏။"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"သင့်ဖုန်းအား သော့ဖွင့်ရန် မအောင်မြင်သော အကြိမ်ရေ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ကြိုးစားပြီးပါပြီ။ ဖုန်းက စက်ရုံထွက် အခြေအနေကို ပြန်လည် ရောက်ရှိသွားပါတော့မည်။"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"သင် ပုံဖော်၍သော့ဖွင့်ခြင်းကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> အကြိမ် မှန်ကန်စွာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> အကြိမ် မမှန်ကန်ပါက သင့်တက်ဘလက်အား အီးမေးလ်အသုံးပြု၍ သော့ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုပါလိမ့်မည်။ \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည် ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"ပုံဖော်၍ သော့ဖွင့်ခြင်းအား သင် <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ကြိမ် မှားဆွဲပြီးဖြစ်၏။ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ကြိမ် ကြိုးစားပြီးနောက် မအောင်မြင်ပါက၊ သင့် အီးမေးအက​ောင့်အားသုံးလျက် သော့ဖွင့်ရန် ပြောလိမ့်မည်။ \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ထပ်မံကြိုးစားပါ။"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"သင် ပုံဖော်၍သော့ဖွင့်ခြင်းကို <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> အကြိမ် မှန်ကန်စွာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> အကြိမ် မမှန်ကန်ပါက သင့်ဖုန်းအား အီးမေးလ်အသုံးပြု၍ သော့ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုပါလိမ့်မည်။ \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ပြန်လည် ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"အသံကို အကြံပြုထားသည့် ပမာဏထက် မြှင့်ပေးရမလား?\n\nအသံကို မြင့်သည့် အဆင့်မှာ ကြာရှည်စွာ နားထောင်ခြင်းက သင်၏ နားကို ထိခိုက်စေနိုင်သည်။"</string>
<string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="8404780875025725199">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို အသုံးပြုလိုပါသလား။"</string>
<string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ဖွင့်ထားစဉ် အသံအတိုးအလျှော့ခလုတ် နှစ်ခုစလုံးကို ၃ စက္ကန့်ခန့် ဖိထားခြင်းဖြင့် အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုကို ဖွင့်နိုင်သည်။\n\n လက်ရှိ အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှု−\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n ဝန်ဆောင်မှုကို ဆက်တင်များ &gt; အများသုံးစွဲနိုင်မှုတွင် ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ပိတ်ရန်"</string>
<string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးရန်"</string>
<string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်ခြင်း"</string>
<string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"အရောင်ပြင်ဆင်ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်သည် <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ဖွင့်လိုက်ပါသည်"</string>
<string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်သည် <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ပိတ်လိုက်ပါသည်"</string>
<string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို တို့သည့်အခါ အသုံးပြုမည့် ဝန်ဆောင်မှုကို ရွေးချယ်ပါ−"</string>
<string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="6942300463612999993">"ဝန်ဆောင်မှုများကို ပြောင်းလဲရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို တို့၍ ထိထားပါ။"</string>
<string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1227146738764986237">"ချဲ့ခြင်း"</string>
<string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"လက်ရှိအသုံးပြုနေသူ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>သို့ ပြောင်းနေ…"</string>
<string name="user_logging_out_message" msgid="8939524935808875155">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ကို ထွက်ပစ်ပါတော့မည်..."</string>
<string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"ပိုင်ရှင်"</string>
<string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"အမှား"</string>
<string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1238035947357923497">"ဤပြောင်းလဲမှုကို သင်၏ စီမံခန့်ခွဲသူက ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြုလုပ်ပေးမည့် အပလီကေးရှင်းမရှိပါ။"</string>
<string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
<string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"အိုက်အက်စ်အို အေ ဝ"</string>
<string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"အိုက်အက်စ်အို အေ၁"</string>
<string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"အိုက်အက်စ်အို အေ ၂"</string>
<string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"အိုက်အက်စ်အို အေ ၃"</string>
<string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"အိုက်အက်စ်အို အေ ၄"</string>
<string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"အိုက်အက်စ်အို အေ ၅"</string>
<string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"အိုက်အက်စ်အို အေ ၆"</string>
<string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"အိုက်အက်စ်အို အေ ၇"</string>
<string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"အိုက်အက်စ်အို အေ ၈"</string>
<string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"အိုက်အက်စ်အို အေ ၉"</string>
<string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"အိုက်အက်စ်အို အေ ၁၀"</string>
<string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၀"</string>
<string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၁"</string>
<string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၂"</string>
<string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၃"</string>
<string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၄"</string>
<string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၅"</string>
<string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၆"</string>
<string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၇"</string>
<string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၈"</string>
<string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၉"</string>
<string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"အိုက်အက်စ်အို ဘီ ၁၀"</string>
<string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၀"</string>
<string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၁"</string>
<string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၂"</string>
<string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၃"</string>
<string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၄"</string>
<string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၅"</string>
<string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၆"</string>
<string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၇"</string>
<string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၈"</string>
<string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၉"</string>
<string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"အိုက်အက်စ်အို စီ ၁၀"</string>
<string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"လက်တာ"</string>
<string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"အစိုးရရုံးသုံးစာရွက်ဆိုဒ်"</string>
<string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"လီဂယ်လ်"</string>
<string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"ဂျူနီယာ လီဂယ်လ်"</string>
<string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"လယ်ဂျာ"</string>
<string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"တက်ဘလွိုက်"</string>
<string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"အက္ခရာစဥ် အညွှန်း ကတ် ၃x၅"</string>
<string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"အက္ခရာစဥ် အညွှန်း ကတ် ၄x၆"</string>
<string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"အက္ခရာစဥ် အညွှန်း ကတ် ၅x၈"</string>
<string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"မိုနာချ့်"</string>
<string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"ကွာတို"</string>
<string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"ဖူးစကဒ်"</string>
<string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"အာအိုစီ ၈ကေ"</string>
<string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"အာအိုစီ ၁၆ကေ"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"ပီအာစီ ၁"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"ပီအာစီ ၂"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"ပီအာစီ ၃"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"ပီအာစီ ၄"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"ပီအာစီ ၅"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"ပီအာစီ ၆"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"ပီအာစီ ၇"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"ပီအာစီ ၈"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"ပီအာစီ ၉"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"ပီအာစီ ၁၀"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"ပီအာစီ ၁၆ ကေ"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"ပ ကိုင်"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"ဒိုင် ပ ကိုင်"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"ဂျာရို ကု ကိုင်"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS ဘီ၁၀"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS ဘီ၉"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS ဘီ၈"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS ဘီ၇"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS ဘီ၆"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS ဘီ၅"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS ဘီ၄"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS ဘီ၃"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS ဘီ၂"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS ဘီ၁"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS ဘီ၀"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"ချို ၄"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"ချို ၃"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"ချို ၂"</string>
<string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"ဟဂကိ"</string>
<string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"အိုဖူကူ"</string>
<string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"ကဟူ"</string>
<string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"ကဟူ၂"</string>
<string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"ယူ၄"</string>
<string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"ထောင်လိုက် အရွယ်မသိ"</string>
<string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"အလျားလိုက် အရွယ်မသိ"</string>
<string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"ဖျက်သိမ်းလိုက်ပြီး"</string>
<string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"အချက်အလက်များ ရိုက်ကူးစဉ် အမှားပေါ်နေ"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"မသိပါ"</string>
<string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"စာထုတ်သောဆားဗစ်အားဖွင့်မထားပါ"</string>
<string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ဆားဗစ် ထည့်သွင်းပြီး"</string>
<string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"ထိတို့ခြင်းဖြင့် ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="8641662909467236832">"စီမံခန့်ခွဲသူ၏ ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ"</string>
<string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"ပင်နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"မမှန်ပါ"</string>
<string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"လက်ရှိ ပင် နံပါတ်"</string>
<string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"ပင်နံပါတ် အသစ်"</string>
<string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"ပင်နံပါတ် အသစ်အား သေချာကြောင်း လက်ခံပါ"</string>
<string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"ကန့်သတ်ချက်များ ပြင်ဆင်ခွင့်ပေးသော ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"ပင် နံပါတ် မတူပါ။ ထပ်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"ပင် နံပါတ် တိုလွန်းသည်။. အနည်းဆုံး ဂဏန်း ၄ လုံး ဖြစ်ရမည်။"</string>
<plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> စက္ကန့်အတွင်း ထပ်မံကြိုးစားပါ</item>
<item quantity="one">1 စက္ကန့်အတွင်း ထပ်မံကြိုးစားပါ</item>
</plurals>
<string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"နောက်မှ ပြန်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြည့်နေသည်"</string>
<string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"ထွက်ရန် အပေါ်မှ အောက်သို့ ဆွဲချပါ။"</string>
<string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"ရပါပြီ"</string>
<string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"နာရီရွေးချက်စရာ"</string>
<string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"မိနစ်လှည့်သော ရွေ့လျားတန်"</string>
<string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"နာရီများ ရွေးပါ"</string>
<string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"မိနစ်များ ရွေးပါ"</string>
<string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"လ နှင့် ရက် ရွေးပါ"</string>
<string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"ခုနှစ်ကို ရွေးပါ"</string>
<string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ကို ဖျက်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"အလုပ် <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"ဒုတိယအလုပ် <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"တတိယအလုပ် <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ PIN ကို မေးကြည့်ရန်"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ သော့ဖွင့် ရေးဆွဲမှုပုံစံကို မေးကြည့်ရန်"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"ပင်မဖြုတ်မီမှာ စကားဝှက်ကို မေးကြည့်ရန်"</string>
<string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"သင်၏ စီမံခန့်ခွဲသူက ထည့်သွင်းထားသည်"</string>
<string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"သင်၏ စီမံခန့်ခွဲသူက အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည်"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"သင်၏ စီမံခန့်ခွဲသူက ဖျက်လိုက်ပါပြီ"</string>
<string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="6323937147992667707">"ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုရှည်စေရန် \'ဘက်ထရီအားထိန်း\' သည် စက်ဝန်ဆောင်မှုအချို့ကို ပိတ်ပြီး အက်ပ်များကို ကန့်သတ်ပေးပါသည်။ "<annotation id="url">"ပိုမို လေ့လာရန်"</annotation></string>
<string name="battery_saver_description" msgid="769989536172631582">"ဘက်ထရီသက်တမ်း တိုးလာစေရန် \'ဘက်ထရီအားထိန်း\' သည် အချို့သော စက်ပစ္စည်းဝန်ဆောင်မှုများကို ပိတ်ပြီး အက်ပ်များကို ကန့်သတ်ပေးပါသည်။"</string>
<string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"ဒေတာအသုံးလျှော့ချနိုင်ရန်အတွက် အက်ပ်များကို နောက်ခံတွင် ဒေတာပို့ခြင်းနှင့် လက်ခံခြင်းမပြုရန် ဒေတာချွေတာမှုစနစ်က တားဆီးထားပါသည်။ ယခုအက်ပ်ဖြင့် ဒေတာအသုံးပြုနိုင်သော်လည်း အကြိမ်လျှော့၍သုံးရပါမည်။ ဥပမာ၊ သင်က မတို့မချင်း ပုံများပေါ်လာမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"ဒေတာအသုံးပြုမှု ချွေတာမှုစနစ်ကို ဖွင့်မလား။"</string>
<string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"ဖွင့်ပါ"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
<item quantity="other">%1$d မိနစ်တွင် (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>အထိ)</item>
<item quantity="one">တစ်မိနစ်တွင် (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> အထိ)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
<item quantity="other">(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ထိ) %1$d မိနစ်အတွက်</item>
<item quantity="one">(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> ထိ) ၁မိနစ်အတွက်</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="736789408293052283">
<item quantity="other">%1$d နာရီကြာ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ထိ)</item>
<item quantity="one">၁ နာရီကြာ (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> ထိ)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
<item quantity="other">(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ထိ) %1$d နာရီအတွက်</item>
<item quantity="one">(<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> ထိ) ၁ နာရီအတွက်</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
<item quantity="other">%d မိနစ်တွင်</item>
<item quantity="one">တစ်မိနစ်တွင်</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
<item quantity="other">%d မိနစ်အတွက်</item>
<item quantity="one">၁ မိနစ်အတွက်</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="6571961796799076730">
<item quantity="other">%d နာရီကြာ</item>
<item quantity="one">၁ နာရီကြာ</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
<item quantity="other">%d နာရီ အတွက်</item>
<item quantity="one">၁ နာရီအတွက်</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>အထိ"</string>
<string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> အထိ (လာမည့် နှိုးစက်)"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="931849471004038757">"သင်ပိတ်လိုက်သည် အထိ"</string>
<string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"မနှောင့်ယှက်ရန် ကိုသင်ပိတ်သည်အထိ"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"ခေါက်ရန်"</string>
<string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
<string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"ကျချိန်"</string>
<string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"ကြားရက်ည"</string>
<string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"စနေ၊ တနင်္ဂနွေ"</string>
<string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"အစီအစဉ်"</string>
<string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"အိပ်နေချိန်"</string>
<string name="muted_by" msgid="5942954724562097128">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> သည် အချို့အသံကို ပိတ်နေသည်"</string>
<string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"သင့်ကိရိယာအတွင်းပိုင်းတွင် ပြဿနာရှိနေပြီး၊ မူလစက်ရုံထုတ်အခြေအနေအဖြစ် ပြန်လည်ရယူနိုင်သည်အထိ အခြေအနေမတည်ငြိမ်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"သင့်ကိရိယာအတွင်းပိုင်းတွင် ပြဿနာရှိနေ၏။ အသေးစိတ်သိရန်အတွက် ပစ္စည်းထုတ်လုပ်သူအား ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"USSD တောင်းဆိုမှုကို ပုံမှန်ခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြောင်းထားသည်"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4884994189414782605">"USSD တောင်းဆိုမှုကို SS တောင်းဆိုမှုအဖြစ် ပြောင်းထားသည်"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="5728637484565449312">"USSD တောင်းဆိုမှုအသစ်သို့ ပြောင်းထားသည်"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="4134455726513175559">"USSD တောင်းဆိုမှုကို ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြောင်းထားသည်"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="1360775164651754978">"SS တောင်းဆိုမှုကို ပုံမှန်ခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြောင်းထားသည်"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="6577956662913194947">"SS တောင်းဆိုမှုကို ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုသို့ ပြောင်းထားသည်"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="5614626512855868785">"SS တောင်းဆိုမှုကို USSD တောင်းဆိုမှုအဖြစ် ပြောင်းထားသည်"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="7716729801537709054">"SS တောင်းဆိုမှုအသစ်သို့ ပြောင်းထားသည်"</string>
<string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"အလုပ်ကိုယ်ရေးအချက်အလက်"</string>
<string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3609784019345534652">"ချဲ့ရန်"</string>
<string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="8520652707158554895">"ခေါက်သိမ်းရန်"</string>
<string name="expand_action_accessibility" msgid="5307730695723718254">"ချဲ့ခြင်းခလုတ်"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"Android USB ဘေးဘက်အပေါက်"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"အန်းဒရွိုက်"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"USB ဘေးရှိပို့တ်"</string>
<string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"နောက်ထပ် ရွေးစရာများ"</string>
<string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"ကိရိယာဘားအပိုအား ပိတ်ရန်"</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="7543285286182446254">"အများဆုံး လုပ်ပေးရန်"</string>
<string name="close_button_text" msgid="3937902162644062866">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="notification_messaging_title_template" msgid="3452480118762691020">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ရွေးချယ်ပြီးပါပြီ</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ရွေးချယ်ပြီးပါပြီ</item>
</plurals>
<string name="default_notification_channel_label" msgid="5929663562028088222">"အမျိုးအစားမခွဲရသေးပါ"</string>
<string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"ဤသတိပေးချက်များ၏ အရေးပါမှုကိုသတ်မှတ်ပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"ပါဝင်သည့်လူများကြောင့် အရေးပါပါသည်။"</string>
<string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ကို <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> ဖြင့်အသုံးပြုသူအသစ်ဖန်တီးခွင့်ပြုမလား။"</string>
<string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ကို <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> ဖြင့်အသုံးပြုသူအသစ် ဖန်တီးခွင့်ပြုမလား (ဤအကောင့်ဖြင့် အသုံးပြုသူ ရှိနှင့်ပြီးဖြစ်သည်)။"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="2680677278159281088">"ဘာသာစကားတစ်ခု ထည့်ပါ"</string>
<string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"ဒေသရွေးချယ်မှု"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"ဘာသာစကားအမည် ထည့်ပါ"</string>
<string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"အကြံပြုထားသော"</string>
<string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"ဘာသာစကားများအားလုံး"</string>
<string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"ဒေသအားလုံး"</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="app_suspended_title" msgid="2075071241147969611">"အက်ပ်ကို မရရှိနိုင်ပါ"</string>
<string name="app_suspended_default_message" msgid="123166680425711887">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ကို လောလောဆယ် မရနိုင်ပါ။ ၎င်းကို <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g> က စီမံထားပါသည်။"</string>
<string name="app_suspended_more_details" msgid="1131804827776778187">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="work_mode_off_title" msgid="1118691887588435530">"အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖွင့်လိုသလား။"</string>
<string name="work_mode_off_message" msgid="5130856710614337649">"သင်၏ အလုပ်အက်ပ်၊ အကြောင်းကြားချက်၊ ဒေတာနှင့် အခြားအလုပ်ပရိုဖိုင် ဝန်ဆောင်မှုများကို ဖွင့်လိုက်ပါမည်"</string>
<string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="1449696506742572767">"ဤအက်ပ်ကို Android ဗားရှင်းဟောင်းအတွက် ပြုလုပ်ထားခြင်းဖြစ်ပြီး ပုံမှန်အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။ အပ်ဒိတ်များအတွက် ရှာကြည့်ပါ သို့မဟုတ် ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="5032340500368495077">"အပ်ဒိတ်အတွက် စစ်ကြည့်ရန်"</string>
<string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"သင့်ထံတွင် စာအသစ်များရောက်နေသည်"</string>
<string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"ကြည့်ရှုရန် SMS အက်ပ်ကိုဖွင့်ပါ"</string>
<string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"အချို့လုပ်ဆောင်ချက်များ ကန့်သတ်ချက်ရှိနိုင်သည်"</string>
<string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"သော့ဖွင့်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"အသုံးပြုသူဒေတာအား သော့ခတ်ထားသည်"</string>
<string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"အလုပ်ပရိုဖိုင် သော့ခတ်ထားသည်"</string>
<string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို သော့ဖွင့်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"<xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g> ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
<string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"ဖိုင်များကိုကြည့်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"တွဲပါ"</string>
<string name="unpin_target" msgid="3556545602439143442">"ဖြုတ်ပါ"</string>
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"အက်ပ်အချက်အလက်"</string>
<string name="negative_duration" msgid="5688706061127375131">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="demo_starting_message" msgid="5268556852031489931">"သရုပ်ပြချက်ကို စတင်နေသည်…"</string>
<string name="demo_restarting_message" msgid="952118052531642451">"စက်ပစ္စည်းကို ပြန်လည်သတ်မှတ်နေသည်…"</string>
<string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6712143096475264190">"ပိတ်ထားသည့် <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="conference_call" msgid="3751093130790472426">"လူအမြောက်အမြားတပြိုင်နက် ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="tooltip_popup_title" msgid="5253721848739260181">"အကြံပြုချက်ပြ ပေါ့အပ် ဝင်းဒိုး"</string>
<string name="app_category_game" msgid="5431836943981492993">"ဂိမ်းများ"</string>
<string name="app_category_audio" msgid="1659853108734301647">"တေးဂီတနှင့် အသံ"</string>
<string name="app_category_video" msgid="2728726078629384196">"ရုပ်ရှင်နှင့် ဗီဒီယို"</string>
<string name="app_category_image" msgid="4867854544519846048">"ဓာတ်ပုံနှင့် ပုံများ"</string>
<string name="app_category_social" msgid="5842783057834965912">"လူမှု ဆက်သွယ်ရေး"</string>
<string name="app_category_news" msgid="7496506240743986873">"သတင်းနှင့် မဂ္ဂဇင်းများ"</string>
<string name="app_category_maps" msgid="5878491404538024367">"မြေပုံနှင့် ခရီးလမ်းညွှန်ချက်"</string>
<string name="app_category_productivity" msgid="3742083261781538852">"ထုတ်လုပ်နိုင်မှု"</string>
<string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="3295871267414816228">"စက်ပစ္စည်း သိုလှောင်ခန်း"</string>
<string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="5537766997350092316">"USB အမှားရှာပြင်ခြင်း"</string>
<string name="time_picker_hour_label" msgid="2979075098868106450">"နာရီ"</string>
<string name="time_picker_minute_label" msgid="5168864173796598399">"မိ​နစ်​"</string>
<string name="time_picker_header_text" msgid="143536825321922567">"အချိန်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="time_picker_input_error" msgid="7574999942502513765">"မှန်ကန်သည့် အမည်တစ်ခု ထည့်ရန်"</string>
<string name="time_picker_prompt_label" msgid="7588093983899966783">"အချိန်ကို ထည့်ရန်"</string>
<string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4148166758173708199">"အချိန်ထည့်သွင်းရန် စာသားထည့်သွင်းမှုမုဒ်သို့ ပြောင်းပါ။"</string>
<string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="4953403779779557198">"အချိန်ထည့်သွင်းမှုအတွက် နာရီမုဒ်သို့ ပြောင်းပါ။"</string>
<string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="8469043291648711535">"အော်တိုဖြည့် ရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="7244365268417107822">"အော်တိုဖြည့်ရန်အတွက် သိမ်းပါ"</string>
<string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"အကြောင်းအရာများကို အော်တိုဖြည့်၍မရပါ"</string>
<string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="3908514303773350735">"အော်တိုဖြည့်အကြံပြုချက် တစ်ခုမျှ မရှိပါ"</string>
<plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="5506565809835815274">
<item quantity="other">အော်တိုဖြည့်အကြံပြုချက် <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> ခု</item>
<item quantity="one">အော်တိုဖြည့်အကြံပြုချက် တစ်ခု</item>
</plurals>
<string name="autofill_save_title" msgid="3345527308992082601">"&lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; တွင် သိမ်းဆည်းလိုပါသလား။"</string>
<string name="autofill_save_title_with_type" msgid="8637809388029313305">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ကို &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; တွင် သိမ်းဆည်းလိုပါသလား။"</string>
<string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="5214035651838265325">"<xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> ကို &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>&lt;/b&gt; တွင် သိမ်းဆည်းလိုပါသလား။"</string>
<string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6943161834231458441">"<xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> ကို &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>&lt;/b&gt; တွင် သိမ်းဆည်းလိုပါသလား။"</string>
<string name="autofill_save_yes" msgid="6398026094049005921">"သိမ်းရန်"</string>
<string name="autofill_save_no" msgid="2625132258725581787">"မလိုပါ"</string>
<string name="autofill_save_type_password" msgid="5288448918465971568">"စကားဝှက်"</string>
<string name="autofill_save_type_address" msgid="4936707762193009542">"လိပ်စာ"</string>
<string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="7127694776265563071">"ခရက်တစ်ကတ်"</string>
<string name="autofill_save_type_username" msgid="239040540379769562">"အသုံးပြုသူအမည်"</string>
<string name="autofill_save_type_email_address" msgid="5752949432129262174">"အီးမေးလ်လိပ်စာ"</string>
<string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="5541962250262769193">"စိတ်ငြိမ်ငြိမ်ထားပြီး အနီးအနားတဝိုက်တွင် ခိုနားစရာ နေရာရှာပါ။"</string>
<string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="1887685943498368548">"ကမ်းရိုးတန်းနှင့် မြစ်ကမ်းရိုးတစ်လျှောက်ရှိ နေရာဒေသတို့မှ ချက်ချင်းထွက်ခွာပြီး ဘေးကင်းရာကုန်းမြင့်ဒေသသို့ ပြောင်းရွှေ့ပါ။"</string>
<string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="998797956848445862">"စိတ်ငြိမ်ငြိမ်ထားပြီး အနီးအနားတဝိုက်တွင် ခိုနားစရာ နေရာရှာပါ။"</string>
<string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"အရေးပေါ် မက်ဆေ့ဂျ် စမ်းသပ်မှု"</string>
<string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"စာပြန်ရန်"</string>
<string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
<string name="mmcc_authentication_reject" msgid="5767701075994754356">"စကားသံအတွက် ဆင်းမ်ကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"စကားသံအတွက် ဆင်းမ်ကို ထောက်ပံ့မထားပါ"</string>
<string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"စကားသံအတွက် ဆင်းမ်ကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"စကားသံအတွက် ဖုန်းကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="1217031195834766479">"ဆင်းမ် <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="5636464607596778986">"ဆင်းမ် <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ကို ပေးမထားပါ"</string>
<string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="5994323296399913454">"ဆင်းမ် <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="5550259730350571826">"ဆင်းမ် <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ကို ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"ပေါ့ပ်အပ် ဝင်းဒိုး"</string>
<string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"+ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="4860853725206702336">"အက်ပ်ဗားရှင်းကို အဆင့်နှိမ့်ထားသည် သို့မဟုတ် ဤဖြတ်လမ်းလင့်ခ်နှင့် သဟဇာတမဖြစ်ပါ"</string>
<string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"အက်ပ်သည် မိတ္တူကူးခြင်းနှင့် ပြန်ယူခြင်းကို ပံ့ပိုးခြင်းမရှိသည့်အတွက် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ပြန်ယူ၍မရပါ"</string>
<string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"အက်ပ်လက်မှတ် မတူညီသည့်အတွက် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များကို ပြန်ယူ၍မရပါ"</string>
<string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ပြန်ယူ၍မရပါ"</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="5276016910284687075">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="4837672735619532931">"ဖြုတ်ရန်"</string>
<string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="596432803680914321">"ဘာဖြစ်ဖြစ် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="harmful_app_warning_title" msgid="8982527462829423432">"အန္တရာယ်ရှိသော အက်ပ်ကို တွေ့ရှိထားသည်"</string>
<string name="slices_permission_request" msgid="8484943441501672932">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> သည် <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> ၏အချပ်များကို ပြသလိုသည်"</string>
<string name="screenshot_edit" msgid="7867478911006447565">"တည်းဖြတ်ရန်"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="8902050240801159042">"ခေါ်ဆိုမှုများနှင့် အကြောင်းကြားချက်များ တုန်ခါပါမည်"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="2128975224280276122">"ခေါ်ဆိုမှုများနှင့် အကြောင်းကြားချက်များကို အသံပိတ်ထားပါမည်"</string>
<string name="notification_channel_system_changes" msgid="5072715579030948646">"စနစ် အပြောင်းအလဲများ"</string>
<string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="6766940333105743037">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="3288313883409759733">"အသစ်− \'မနှောင့်ယှက်ရ\' က အကြောင်းကြားချက်များကို ဖျောက်ထားသည်"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="5533674060311631165">"ပိုမိုလေ့လာရန်နှင့် ပြောင်းလဲရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="3799603322910377294">"\'မနှောင့်ယှက်ရ\' ပြောင်းလဲသွားပါပြီ"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="1794994264692424562">"ပိတ်ထားသည့်အရာများကို ကြည့်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="notification_app_name_system" msgid="4205032194610042794">"စနစ်"</string>
<string name="notification_app_name_settings" msgid="7751445616365753381">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="notification_appops_camera_active" msgid="5050283058419699771">"ကင်မရာ"</string>
<string name="notification_appops_microphone_active" msgid="4335305527588191730">"မိုက်ခရိုဖုန်း"</string>
<string name="notification_appops_overlay_active" msgid="633813008357934729">"သင့်မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ အခြားအက်ပ်များပေါ်တွင် ပြသခြင်း"</string>
<string name="car_loading_profile" msgid="3545132581795684027">"တင်နေသည်"</string>
</resources>