blob: f86e783f6b1d0c079edf15d00a70c946c6c3b5dc [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="202579285008794431">"B"</string>
<string name="kilobyteShort" msgid="2214285521564195803">"kB"</string>
<string name="megabyteShort" msgid="6649361267635823443">"MB"</string>
<string name="gigabyteShort" msgid="7515809460261287991">"GB"</string>
<string name="terabyteShort" msgid="1822367128583886496">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5651571254228534832">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="4233671691980131257">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled" msgid="3381766946944136678">"&lt;Bez názvu&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="5812172618020360048">"(žádné telefonní číslo)"</string>
<string name="unknownName" msgid="7078697621109055330">"Není známo"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2190754495304236490">"Hlasová schránka"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2285034592902077488">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="2862759606579822246">"Problém s připojením nebo neplatný kód MMI."</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="3975490266767565852">"Operace je omezena pouze na povolená telefonní čísla."</string>
<string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="1204173664713870114">"Když je aktivní roaming, nastavení přesměrování hovorů z telefonu nelze změnit."</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="7549025003394765639">"Služba byla zapnuta."</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="1463104778656711613">"Služba byla zapnuta pro:"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="641878791205871379">"Služba byla vypnuta."</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="3856192211729577482">"Registrace byla úspěšná."</string>
<string name="serviceErased" msgid="997354043770513494">"Smazaní proběhlo úspěšně."</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="917087532676155877">"Nesprávné heslo."</string>
<string name="mmiComplete" msgid="6341884570892520140">"Funkce MMI byla dokončena."</string>
<string name="badPin" msgid="888372071306274355">"Původní kód PIN byl zadán nesprávně."</string>
<string name="badPuk" msgid="4232069163733147376">"Kód PUK byl zadán nesprávně."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="2929611853228707473">"Zadané kódy PIN se neshodují."</string>
<string name="invalidPin" msgid="7542498253319440408">"Zadejte kód PIN o délce 4-8 číslic."</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8831151490931907083">"Zadejte osmimístný nebo delší kód PUK."</string>
<string name="needPuk" msgid="7321876090152422918">"SIM karta je blokována pomocí kódu PUK. Odblokujete ji zadáním kódu PUK."</string>
<string name="needPuk2" msgid="7032612093451537186">"Chcete-li odblokovat SIM kartu, zadejte kód PUK2."</string>
<string name="enablePin" msgid="2543771964137091212">"Operace nebyla úspěšná, povolte zámek SIM/RUIM karty."</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1619867269012213584">
<item quantity="few">Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy. Poté bude SIM karta uzamčena.</item>
<item quantity="many">Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu. Poté bude SIM karta uzamčena.</item>
<item quantity="other">Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů. Poté bude SIM karta uzamčena.</item>
<item quantity="one">Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus. Poté bude SIM karta uzamčena.</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2157082351232630390">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="3291227361605924674">"MEID"</string>
<string name="ClipMmi" msgid="4110549342447630629">"Příchozí ID volajícího"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="6752346475055446417">"Skrýt ID volajícího u odchozího hovoru"</string>
<string name="ColpMmi" msgid="4736462893284419302">"ID připojené linky"</string>
<string name="ColrMmi" msgid="5889782479745764278">"Omezení ID připojené linky"</string>
<string name="CfMmi" msgid="8390012691099787178">"Přesměrování hovorů"</string>
<string name="CwMmi" msgid="3164609577675404761">"Další hovor na lince"</string>
<string name="BaMmi" msgid="7205614070543372167">"Blokování hovorů"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="3360991257288638281">"Změna hesla"</string>
<string name="PinMmi" msgid="7133542099618330959">"Změna kódu PIN"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="4897531155968151160">"Volané číslo uvedeno"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="885292039284503036">"Volání čísla omezeno"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="2436550866139999411">"Konference tří účastníků"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="1876047385848991110">"Odmítnutí nevyžádaných obtěžujících hovorů"</string>
<string name="CndMmi" msgid="185136449405618437">"Doručení volaného čísla"</string>
<string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"Nerušit"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"Ve výchozím nastavení je funkce ID volajícího omezena. Příští hovor: Omezeno"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"Ve výchozím nastavení je funkce ID volajícího omezena. Příští hovor: Neomezeno"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"Ve výchozím nastavení není funkce ID volajícího omezena. Příští hovor: Omezeno"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"Ve výchozím nastavení není funkce ID volajícího omezena. Příští hovor: Neomezeno"</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8289333510236766193">"Služba není zřízena."</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"Nastavení ID volajícího nesmíte měnit."</string>
<string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"Není k dispozici žádná mobilní datová služba"</string>
<string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="2852916906106191866">"Tísňová volání jsou nedostupná"</string>
<string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="7009474589746551737">"Hlasová volání nejsou k dispozici"</string>
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="3982069078579103087">"Není k dispozici žádná hlasová služba ani tísňová volání"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="7693575344608618926">"Dočasně vypnuto operátorem"</string>
<string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="5228235722511044687">"Dočasně vypnuto operátorem (SIM karta <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="1008329951315753038">"Mobilní síť není dostupná"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="2086506181486324860">"Zkuste změnit preferovanou síť. Změníte ji klepnutím."</string>
<string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="1615688002899152860">"Tísňová volání jsou nedostupná"</string>
<string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1194185880092805497">"Přes Wi‑Fi nelze uskutečňovat tísňová volání"</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4788053066033851841">"Upozornění"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="8230490317314272406">"Přesměrování hovorů"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="54074839059123159">"Režim tísňového zpětného volání"</string>
<string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="1941911162076442474">"Stav mobilních dat"</string>
<string name="notification_channel_sms" msgid="1243384981025535724">"Zprávy SMS"</string>
<string name="notification_channel_voice_mail" msgid="8457433203106654172">"Hlasové zprávy"</string>
<string name="notification_channel_wfc" msgid="9048240466765169038">"Volání přes Wi-Fi"</string>
<string name="notification_channel_sim" msgid="5098802350325677490">"Stav SIM karty"</string>
<string name="notification_channel_sim_high_prio" msgid="642361929452850928">"Stav SIM karty: vysoká priorita"</string>
<string name="peerTtyModeFull" msgid="337553730440832160">"Partner požádal o přechod na režim TTY FULL"</string>
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5626377160840915617">"Partner požádal o přechod na režim TTY HCO"</string>
<string name="peerTtyModeVco" msgid="572208600818270944">"Partner požádal o přechod na režim TTY VCO"</string>
<string name="peerTtyModeOff" msgid="2420380956369226583">"Partner požádal o přechod na režim TTY OFF"</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="2065556932043454987">"Hlas"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="4148080018967300248">"Data"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="2561653371698904118">"FAX"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="1547664561704509004">"SMS"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="2029856900898545984">"Async"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7895071363569133704">"Synchronizace"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="1430642951399303804">"Pakety"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="6850244583416306321">"PAD"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7793257871609854208">"Indikátor roamingu svítí"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5073028598334616445">"Indikátor roamingu nesvítí"</string>
<string name="roamingText2" msgid="2834048284153110598">"Indikátor roamingu bliká"</string>
<string name="roamingText3" msgid="831690234035748988">"Není v okolí"</string>
<string name="roamingText4" msgid="2171252529065590728">"Mimo budovu"</string>
<string name="roamingText5" msgid="4294671587635796641">"Roaming – preferovaný systém"</string>
<string name="roamingText6" msgid="5536156746637992029">"Roaming – dostupný systém"</string>
<string name="roamingText7" msgid="1783303085512907706">"Roaming – alianční partner"</string>
<string name="roamingText8" msgid="7774800704373721973">"Roaming – prémiový partner"</string>
<string name="roamingText9" msgid="1933460020190244004">"Roaming – úplná funkčnost služby"</string>
<string name="roamingText10" msgid="7434767033595769499">"Roaming – částečná funkčnost služby"</string>
<string name="roamingText11" msgid="5245687407203281407">"Banner roamingu je zapnutý"</string>
<string name="roamingText12" msgid="673537506362152640">"Banner roamingu je vypnutý"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="5323235489657753486">"Vyhledávání služby"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3193072971584858020">"Volání přes Wi-Fi se nepodařilo nastavit"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="468830943567116703">"Chcete-li volat a odesílat SMS přes síť Wi-Fi, nejprve požádejte operátora, aby vám tuto službu nastavil. Poté volání přes Wi-Fi opět zapněte v Nastavení. (Kód chyby: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="4795145070505729156">"Při registraci volání přes Wi-Fi u operátora <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g> došlo k chybě"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for wfcSpnFormat_spn (2982505428519096311) -->
<skip />
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling" msgid="3165949348000906194">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>: volání přes Wi-Fi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling_vo_hyphen" msgid="3836827895369365298">"Volání přes Wi-Fi – <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wlan_call" msgid="4895315549916165700">"Volání přes WLAN"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_wlan_call" msgid="255919245825481510">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>: volání přes WLAN"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi" msgid="7232899594327126970">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>: Wi-Fi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_bar_spn" msgid="8383917598312067365">"Volání přes Wi-Fi | <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_vowifi" msgid="6865214948822061486">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>: VoWifi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wifi_calling" msgid="6178935388378661755">"Volání přes Wi-Fi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wifi" msgid="1376356951297043426">"Wi-Fi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_wo_hyphen" msgid="7178561009225028264">"Volání přes WiFi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_vowifi" msgid="8371335230890725606">"VoWifi"</string>
<string name="wifi_calling_off_summary" msgid="5626710010766902560">"Vypnuto"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1035175836270943089">"Volání přes Wi-Fi"</string>
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="4958965609212575619">"Volání přes mobilní síť"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="104951993894678665">"Pouze Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for crossSimFormat_spn (9125246077491634262) -->
<skip />
<string name="crossSimFormat_spn_cross_sim_calling" msgid="5620807020002879057">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> Záložní volání"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="862202427794270501">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepřesměrováno"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="9132506315842157860">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="735042369233323609">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> po <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sek."</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5619930473441550596">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepřesměrováno"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="5222794399642525045">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepřesměrováno"</string>
<string name="fcComplete" msgid="1080909484660507044">"Požadavek zadaný pomocí kódu funkce byl úspěšně dokončen."</string>
<string name="fcError" msgid="5325116502080221346">"Problém s připojením nebo neplatný kód funkce."</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="6206751415788256357">"OK"</string>
<string name="httpError" msgid="3406003584150566720">"Došlo k chybě sítě."</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="3099834738227549349">"Adresu URL nelze najít."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="3976195595501606787">"Schéma ověření webu není podporováno."</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="469553140922938968">"Nelze provést ověření."</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="7229662162030113406">"Ověření pomocí proxy serveru bylo neúspěšné."</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="3295081579893205617">"K serveru se nelze připojit."</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="3860318696166314490">"Se serverem nelze komunikovat. Zkuste to později."</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="7446272815190334204">"Spojení se serverem vypršelo."</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8455757777509512098">"Stránka obsahuje příliš mnoho přesměrování serveru."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="2664108769858966374">"Protokol není podporován."</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="546319061228876290">"Nelze navázat bezpečné připojení."</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="754447723314832538">"Stránku nelze otevřít. Adresa URL je neplatná."</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="3400658466057744084">"Do souboru nelze získat přístup."</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5191433324871147386">"Požadovaný soubor nelze najít."</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="2149677715552037198">"Je zpracováváno příliš mnoho požadavků. Opakujte akci později."</string>
<string name="notification_title" msgid="5783748077084481121">"Chyba přihlášení k účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="2341041749565687871">"Synchronizace"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="5766411446676388623">"Nelze synchronizovat"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4562226280528716090">"Pokusili jste se smazat příliš mnoho položek <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="5557552311566179924">"Úložiště tabletu je plné. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"Úložiště hodinek je plné. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"Úložiště zařízení Android TV je plné. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"Paměť telefonu je plná. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{Certifikační autorita byla nainstalována}few{Certifikační autority byly nainstalovány}many{Certifikační autority byly nainstalovány}other{Certifikační autority byly nainstalovány}}"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"Původce: neznámá třetí strana"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"Sledování má na starosti administrátor pracovního profilu"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"Původce: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5891181538182009328">"Pracovní profil byl smazán."</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="3773706828364418016">"Aplikace pro správu pracovního profilu chybí nebo je poškozena. Váš pracovní profil a související data proto byla smazána. Požádejte o pomoc administrátora."</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="2477244968924647232">"Váš pracovní profil v tomto zařízení již není k dispozici"</string>
<string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="1080323158315663167">"Příliš mnoho pokusů o zadání hesla"</string>
<string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"Administrátor zařízení uvolnil k osobnímu používání"</string>
<string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"Zařízení je spravováno"</string>
<string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Toto zařízení je spravováno vaší organizací, která může sledovat síťový provoz. Podrobnosti zobrazíte klepnutím."</string>
<string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Aplikace mají přístup k vaší poloze"</string>
<string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Další informace vám poskytne váš administrátor IT"</string>
<string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"Geofencingová služba"</string>
<string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Detektor země"</string>
<string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Služby určování polohy"</string>
<string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"Služba GNSS"</string>
<string name="sensor_notification_service" msgid="7474531979178682676">"Služba oznámení ze senzoru"</string>
<string name="twilight_service" msgid="8964898045693187224">"Služba detekce soumraku"</string>
<string name="gnss_time_update_service" msgid="9039489496037616095">"GNSS – služba pro aktualizaci času"</string>
<string name="device_policy_manager_service" msgid="5085762851388850332">"Služba Správce zásad zařízení"</string>
<string name="music_recognition_manager_service" msgid="7481956037950276359">"Služba správy rozpoznávání hudby"</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="6858705527798047809">"Zařízení bude vymazáno"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="2657049595153992213">"Aplikaci pro správu nelze použít. Zařízení teď bude vymazáno.\n\nV případě dotazů vám pomůže administrátor organizace."</string>
<string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"Aplikace <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g> tisk zakazuje."</string>
<string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"Zapněte pracovní profil"</string>
<string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"Vaše osobní aplikace jsou zablokovány, dokud nezapnete pracovní profil"</string>
<string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8123898693479590">"Osobní aplikace budou zablokovány <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. Administrátor IT nepovoluje vypnutí pracovního profilu na déle než tento počet dní: <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g>."</string>
<string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="2758012869627513689">"Zapnout"</string>
<string name="me" msgid="6207584824693813140">"Já"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"Možnosti tabletu"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="7792839006640933763">"Možnosti zařízení Android TV"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1107775420270203046">"Možnosti telefonu"</string>
<string name="silent_mode" msgid="8796112363642579333">"Tichý režim"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="2961717788170634233">"Zapnout bezdrátové připojení"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="7222573978109933360">"Vypnout bezdrátové připojení"</string>
<string name="screen_lock" msgid="2072642720826409809">"Zámek obrazovky"</string>
<string name="power_off" msgid="4111692782492232778">"Vypnout"</string>
<string name="silent_mode_silent" msgid="5079789070221150912">"Vyzvánění vypnuto"</string>
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="8821830448369552678">"Vibrační vyzvánění"</string>
<string name="silent_mode_ring" msgid="6039011004781526678">"Vyzvánění zapnuto"</string>
<string name="reboot_to_update_title" msgid="2125818841916373708">"Aktualizace systému Android"</string>
<string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6978842143587422365">"Příprava na aktualizaci…"</string>
<string name="reboot_to_update_package" msgid="4644104795527534811">"Zpracovávání balíčku aktualizací…"</string>
<string name="reboot_to_update_reboot" msgid="4474726009984452312">"Restartování…"</string>
<string name="reboot_to_reset_title" msgid="2226229680017882787">"Obnovení továrních dat"</string>
<string name="reboot_to_reset_message" msgid="3347690497972074356">"Restartování…"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"Vypínání..."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="2872769463279602432">"Tablet se vypne."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="7975942887313518330">"zařízení Android TV se vypne."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="2977299851200240146">"Hodinky se vypnou."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="136816458966692315">"Váš telefon bude vypnut."</string>
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="796151167261608447">"Chcete zařízení vypnout?"</string>
<string name="reboot_safemode_title" msgid="5853949122655346734">"Restart v nouzovém režimu"</string>
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"Chcete zařízení restartovat v nouzovém režimu? Deaktivujete tak veškeré nainstalované aplikace třetích stran. Po dalším restartu budou obnoveny."</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="8183172372995396653">"Nejnovější"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="9063946524312275906">"Žádné nové aplikace"</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="4412132498517933867">"Možnosti tabletu"</string>
<string name="global_actions" product="tv" msgid="3871763739487450369">"Možnosti zařízení Android TV"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="6410072189971495460">"Možnosti telefonu"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="6949357274257655383">"Zámek obrazovky"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4404936470711393203">"Vypnout"</string>
<string name="global_action_power_options" msgid="1185286119330160073">"Vypnout"</string>
<string name="global_action_restart" msgid="4678451019561687074">"Restartovat"</string>
<string name="global_action_emergency" msgid="1387617624177105088">"Stav nouze"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="5127867163044170003">"Hlášení chyb"</string>
<string name="global_action_logout" msgid="6093581310002476511">"Ukončit relaci"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"Snímek obrazovky"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="8549990811777373050">"Hlášení chyb"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="5212529146119624326">"Shromažďuje informace o aktuálním stavu zařízení. Tyto informace je následně možné poslat v e-mailové zprávě, chvíli však potrvá, než bude hlášení o chybě připraveno k odeslání. Buďte prosím trpěliví."</string>
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="7968287837902871289">"Interaktivní přehled"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8493795476325339542">"Tato možnost se používá ve většině případů. Umožňuje sledovat průběh přehledu, zadat další podrobnosti o problému a pořizovat snímky obrazovky. Mohou být vynechány některé méně používané sekce, jejichž kontrola trvá dlouho."</string>
<string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"Úplný přehled"</string>
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"Tato možnost slouží k rychlému nahlášení, když zařízení neodpovídá, je příliš pomalé nebo pokud potřebujete zahrnout všechny sekce. Tímto způsobem nelze zadat více podrobností ani pořídit snímek obrazovky."</string>
<string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{Snímek obrazovky pro zprávu o chybě bude pořízen za # sekundu.}few{Snímek obrazovky pro zprávu o chybě bude pořízen za # sekundy.}many{Snímek obrazovky pro zprávu o chybě bude pořízen za # sekundy.}other{Snímek obrazovky pro zprávu o chybě bude pořízen za # sekund.}}"</string>
<string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"Se zprávou o chybě byl pořízen snímek obrazovky"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"Pořízení snímku obrazovky se zprávou o chybě se nezdařilo"</string>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"Tichý režim"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="2371892537738632013">"Zvuk je VYPNUTÝ."</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="6608006545950920042">"Zvuk je zapnutý"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="6911684460146916206">"Režim Letadlo"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="5508025516695361936">"Režim Letadlo je ZAPNUTÝ"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="8522219771500505475">"Režim Letadlo je VYPNUTÝ"</string>
<string name="global_action_settings" msgid="4671878836947494217">"Nastavení"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="2517047220311505805">"Asistence"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="6655788068555086695">"Hlas. asistence"</string>
<string name="global_action_lockdown" msgid="2475471405907902963">"Zamknuto"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="3330152558746563475">"999+"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="2835519769868187223">"Nové oznámení"</string>
<string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6465975799223304567">"Virtuální klávesnice"</string>
<string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="5417306456125988096">"Fyzická klávesnice"</string>
<string name="notification_channel_security" msgid="8516754650348238057">"Zabezpečení"</string>
<string name="notification_channel_car_mode" msgid="2123919247040988436">"Režim Auto"</string>
<string name="notification_channel_account" msgid="6436294521740148173">"Stav účtu"</string>
<string name="notification_channel_developer" msgid="1691059964407549150">"Zprávy pro vývojáře"</string>
<string name="notification_channel_developer_important" msgid="7197281908918789589">"Důležité zprávy od vývojářů"</string>
<string name="notification_channel_updates" msgid="7907863984825495278">"Aktualizace"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="2127687368725272809">"Stav sítě"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="6312366315654526528">"Síťová upozornění"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="6083697929214165169">"K dispozici je síť"</string>
<string name="notification_channel_vpn" msgid="1628529026203808999">"Stav sítě VPN"</string>
<string name="notification_channel_device_admin" msgid="6384932669406095506">"Upozornění od vašeho administrátora IT"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="5070241039583668427">"Upozornění"</string>
<string name="notification_channel_retail_mode" msgid="3732239154256431213">"Prodejní ukázka"</string>
<string name="notification_channel_usb" msgid="1528280969406244896">"Připojení USB"</string>
<string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="17455756500828043">"Aplikace je spuštěna"</string>
<string name="notification_channel_foreground_service" msgid="7102189948158885178">"Aplikace spotřebovávají baterii"</string>
<string name="notification_channel_accessibility_magnification" msgid="1707913872219798098">"Zvětšení"</string>
<string name="notification_channel_accessibility_security_policy" msgid="1727787021725251912">"Využití přístupnosti"</string>
<string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1439289699671273555">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> využívá baterii"</string>
<string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7340037176412387863">"Aplikace (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) využívají baterii"</string>
<string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="9078123626015586751">"Klepnutím zobrazíte podrobnosti o využití baterie a dat"</string>
<string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="5002287361849863168">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="safeMode" msgid="8974401416068943888">"Nouzový režim"</string>
<string name="android_system_label" msgid="5974767339591067210">"Systém Android"</string>
<string name="user_owner_label" msgid="8628726904184471211">"Přepnout na osobní profil"</string>
<string name="managed_profile_label" msgid="7316778766973512382">"Přepnout na pracovní profil"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="4254143639307316920">"Kontakty"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="9163927941244182567">"přístup ke kontaktům"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="1858277002233964394">"Poloha"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1995955142118450685">"přístup k poloze tohoto zařízení"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="6426860926123033230">"Kalendář"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"přístup ke kalendáři"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"SMS"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="5726462398070064542">"odesílání a zobrazování zpráv SMS"</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="17339216290379241">"Soubory"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="5378659041354582769">"přístup k souborům v zařízení"</string>
<string name="permgrouplab_readMediaAural" msgid="1858331312624942053">"Hudba a zvuk"</string>
<string name="permgroupdesc_readMediaAural" msgid="7565467343667089595">"přístup k hudbě a zvuku v zařízení"</string>
<string name="permgrouplab_readMediaVisual" msgid="4724874717811908660">"Fotky a videa"</string>
<string name="permgroupdesc_readMediaVisual" msgid="4080463241903508688">"přísutp k fotkám a videím v zařízení"</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="2480597427667420076">"Mikrofon"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1047786732792487722">"nahrávání zvuku"</string>
<string name="permgrouplab_activityRecognition" msgid="3324466667921775766">"Fyzická aktivita"</string>
<string name="permgroupdesc_activityRecognition" msgid="4725624819457670704">"přístup k vaší fyzické aktivitě"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"Fotoaparát"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"pořizování fotografií a nahrávání videa"</string>
<string name="permgrouplab_nearby_devices" msgid="5529147543651181991">"Zařízení v okolí"</string>
<string name="permgroupdesc_nearby_devices" msgid="3213561597116913508">"objevování a připojení k zařízením v okolí"</string>
<string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"Seznamy hovorů"</string>
<string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"čtení a zápis do seznamu telefonních hovorů"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="570318944091926620">"Telefon"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="270048070781478204">"uskutečňování a spravování telefonních hovorů"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="9134046949784064495">"Tělesné senzory"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2610631290633747752">"přístup k datům ze snímačů vašich životních funkcí"</string>
<string name="permgrouplab_notifications" msgid="5472972361980668884">"Oznámení"</string>
<string name="permgroupdesc_notifications" msgid="4608679556801506580">"zobrazovat oznámení"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"Načítat obsah oken"</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"Může prozkoumávat obsah oken, se kterými pracujete."</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"Zapnout funkci Prozkoumání dotykem"</string>
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"Položky, na které klepnete, budou přečteny nahlas a obrazovku bude možné procházet pomocí gest."</string>
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"Sledovat zadávaný text"</string>
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"Sledování zahrnuje osobní údaje, jako jsou například čísla kreditních karet a hesla."</string>
<string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="7701572187333415795">"Nastavit zvětšení obsahu obrazovky"</string>
<string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"Určuje umístění a úroveň přiblížení displeje."</string>
<string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"Provádění gest"</string>
<string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"Může provádět gesta klepnutí, přejetí, stažení prstů a další."</string>
<string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"Gesta otiskem prstu"</string>
<string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"Dokáže rozpoznat gesta zadaná na snímači otisků prstů."</string>
<string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"Pořídit snímek obrazovky"</string>
<string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"Může pořídit snímek obrazovky."</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="8798267849526214017">"zakázání či změny stavového řádku"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="5809162768651019642">"Umožňuje aplikaci zakázat stavový řádek nebo přidat či odebrat systémové ikony."</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="2523421018081437981">"vydávání se za stavový řádek"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="6652917399085712557">"Umožňuje aplikaci být stavovým řádkem."</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1184232794782141698">"rozbalení a sbalení stavového řádku"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7180756900448498536">"Umožňuje aplikaci rozbalit či sbalit stavový řádek."</string>
<string name="permlab_fullScreenIntent" msgid="4310888199502509104">"zobrazovat oznámení na celé obrazovce zamčeného zařízení"</string>
<string name="permdesc_fullScreenIntent" msgid="1100721419406643997">"Umožňuje aplikaci zobrazovat oznámení na celé obrazovce zamčeného zařízení"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"Instalace zástupců"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="4476328467240212503">"Umožňuje aplikaci přidat zástupce na plochu bez zásahu uživatele."</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="295263654781900390">"odinstalace zástupců"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="1924735350988629188">"Umožňuje aplikaci odebrat zástupce z plochy bez zásahu uživatele."</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="4075056020714266558">"přesměrování odchozích hovorů"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="7833149750590606334">"Umožňuje aplikaci sledovat při odchozích hovorech volaná čísla a přesměrovat hovor na jiné číslo nebo jej zcela zrušit."</string>
<string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4131324833663725855">"odpovídání na telefonické hovory"</string>
<string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="894386681983116838">"Umožňuje aplikaci odpovídat na příchozí telefonické hovory."</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="505961632050451881">"příjem textových zpráv (SMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="1797345626687832285">"Umožňuje aplikaci přijmout a zpracovat zprávy SMS. Znamená to, že aplikace může sledovat zprávy odeslané do vašeho zařízení nebo je smazat, aniž by se vám zobrazily."</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="4000650116674380275">"příjem textových zpráv (MMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="958102423732219710">"Umožňuje aplikaci přijmout a zpracovat zprávy MMS. Znamená to, že aplikace může sledovat zprávy odeslané do vašeho zařízení nebo je smazat, aniž by se vám zobrazily."</string>
<string name="permlab_bindCellBroadcastService" msgid="586746677002040651">"Přesměrování zpráv informačních služeb"</string>
<string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"Umožňuje aplikaci vytvořit vazbu s modulem informačních služeb za účelem přesměrovávání přijatých zpráv informačních služeb. Výstražná upozornění informačních služeb jsou v některých oblastech odesílána za účelem varování před výjimečnými událostmi. Škodlivé aplikace mohou narušit výkon či provoz vašeho zařízení během přijímání zpráv informačních služeb."</string>
<string name="permlab_manageOngoingCalls" msgid="281244770664231782">"Správa probíhajících hovorů"</string>
<string name="permdesc_manageOngoingCalls" msgid="7003138133829915265">"Umožňuje aplikaci zobrazit podrobnosti o probíhajících hovorech v zařízení a tyto hovory ovládat."</string>
<string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"čtení zpráv informačních služeb"</string>
<string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"Umožňuje aplikaci číst zprávy informačních služeb přijaté ve vašem zařízení. Výstražná upozornění informačních služeb jsou v některých oblastech odesílána za účelem varování před výjimečnými událostmi. Škodlivé aplikace mohou narušit výkon či provoz vašeho zařízení během přijímání zpráv informačních služeb."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"čtení zdrojů přihlášených k odběru"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="6911349196661811865">"Umožňuje aplikaci získat podrobnosti o aktuálně synchronizovaných zdrojích."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="7757368721742014252">"odesílání a zobrazování zpráv SMS"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="6757089798435130769">"Umožňuje aplikaci odesílat zprávy SMS. Může to mít za následek účtování neočekávaných poplatků. Škodlivé aplikace vás mohou připravit o peníze odesíláním zpráv bez vašeho svolení."</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="5164176626258800297">"čtení textových zpráv (SMS nebo MMS)"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="7912990447198112829">"Tato aplikace může číst všechny SMS (textové zprávy) uložené v tabletu."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="3054753345758011986">"Tato aplikace může číst všechny SMS (textové zprávy) uložené v zařízení Android TV."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="774753371111699782">"Tato aplikace může číst všechny SMS (textové zprávy) uložené v telefonu."</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="4223747702856929056">"příjem textových zpráv (WAP)"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="1638677888301778457">"Umožňuje aplikaci přijmout a zpracovat zprávy WAP. Toto oprávnění umožňuje sledovat přijaté zprávy nebo je smazat, aniž by se vám zobrazily."</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="7460048811831750262">"načtení spuštěných aplikací"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7388138607018233726">"Umožňuje aplikaci získat informace o aktuálně a naposledy spuštěných úlohách. Aplikace s tímto oprávněním může odhalit informace o aplikacích, které se v zařízení používají."</string>
<string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="639849495253987493">"správa vlastníků profilu a zařízení"</string>
<string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7304240671781989283">"Umožňuje aplikacím nastavit vlastníky profilu a vlastníka zařízení."</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="7598562301992923804">"změna uspořádání spuštěných aplikací"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="8796089937352344183">"Umožňuje aplikaci přesunout úlohy na popředí nebo pozadí. Aplikace tak může činit bez vašeho zásahu."</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="893019409519325311">"aktivovat režim V autě"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="56419168820473508">"Umožňuje aplikaci aktivovat režim V autě."</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="6559320515561928348">"zavření ostatních aplikací"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2357013583055434685">"Umožňuje aplikaci ukončit procesy na pozadí ostatních aplikací. Mohlo by dojít k zastavení ostatních aplikací."</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="5757218350944719065">"Zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="1145660714855738308">"Tato aplikace se může zobrazit přes ostatní aplikace a další části obrazovky. Může tak omezit použitelnost aplikací a změnit způsob jejich zobrazení."</string>
<string name="permlab_runInBackground" msgid="541863968571682785">"spuštění na pozadí"</string>
<string name="permdesc_runInBackground" msgid="4344539472115495141">"Tato aplikace může být spuštěna na pozadí. Baterie se bude vybíjet rychleji."</string>
<string name="permlab_useDataInBackground" msgid="783415807623038947">"využití dat na pozadí"</string>
<string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="1230753883865891987">"Tato aplikace může využívat data na pozadí. Zvýší se využití dat."</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="464970041740567970">"trvalé spuštění aplikace"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="6055271149187369916">"Umožňuje aplikaci uložit některé své části trvale do paměti. Může to omezit paměť dostupnou pro ostatní aplikace a zpomalit tak tablet."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="6800526387664131321">"Umožňuje aplikaci zapsat své jednotlivé části natrvalo do paměti. To může omezit paměť dostupnou pro ostatní aplikace a zařízení Android TV tak zpomalit."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="1914841924366562051">"Umožňuje aplikaci uložit některé své části trvale do paměti. Může to omezit paměť dostupnou pro ostatní aplikace a zpomalit tak telefon."</string>
<string name="permlab_foregroundService" msgid="1768855976818467491">"spouštění služeb na popředí"</string>
<string name="permdesc_foregroundService" msgid="8720071450020922795">"Povolte aplikaci využívání služeb na popředí."</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="375391550792886641">"výpočet místa pro ukládání aplikací"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="742743530909966782">"Umožňuje aplikaci načtení svého kódu, dat a velikostí mezipaměti."</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="8057285063719277394">"změna nastavení systému"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="8293047411196067188">"Umožňuje aplikaci upravit data nastavení systému. Škodlivé aplikace mohou poškodit konfiguraci systému."</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="6643339400247325379">"spuštění při startu"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="5565659082718177484">"Umožňuje aplikaci spuštění ihned po spuštění systému. Toto oprávnění může zpomalit spuštění tabletu a umožnit aplikaci celkově zpomalit tablet, protože bude neustále spuštěna."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4900842256047614307">"Umožňuje aplikaci spustit se ihned po spuštění systému. Toto oprávnění může zpomalit spouštění zařízení Android TV. Aplikace také zařízení bude moci celkově zpomalit tím, že bude neustále spuštěná."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="7912677044558690092">"Umožňuje aplikaci spuštění ihned po spuštění systému. Toto oprávnění může zpomalit spuštění telefonu a umožnit aplikaci celkově zpomalit telefon, protože bude neustále spuštěna."</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="4552241916400572230">"odeslání trvalého vysílání"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="5058486069846384013">"Umožňuje aplikaci odesílat trvalá vysílání, která přetrvávají i po skončení vysílání. Nadměrné používání může tablet zpomalit či způsobit jeho nestabilitu, protože bude používat příliš mnoho paměti."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="2338185920171000650">"Umožňuje aplikaci odesílat trvalá vysílání, která přetrvávají i po skončení. Nadměrné používání může zařízení Android TV zpomalit či způsobit jeho nestabilitu, protože bude používat příliš mnoho paměti."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Umožňuje aplikaci odesílat trvalá vysílání, která přetrvávají i po skončení vysílání. Nadměrné používání může telefon zpomalit či způsobit jeho nestabilitu, protože bude používat příliš mnoho paměti."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"čtení kontaktů"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="6430093481659992692">"Umožňuje aplikaci číst údaje o kontaktech uložené v tabletu. Aplikace také budou mít přístup k účtům v tabletu, pomocí kterých byly vytvořeny kontakty. Může se jednat i o účty vytvořené aplikacemi, které jste nainstalovali. Toto oprávnění aplikacím umožňuje ukládat údaje o kontaktech. Škodlivé aplikace mohou tyto údaje bez vašeho vědomí sdílet."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="8400138591135554789">"Umožňuje aplikaci číst údaje o kontaktech uložené v zařízení Android TV. Aplikace také budou mít přístup k účtům v zařízení Android TV, pomocí kterých byly vytvořeny kontakty. Může se jednat i o účty vytvořené aplikacemi, které jste nainstalovali. Toto oprávnění aplikacím umožňuje ukládat údaje o kontaktech. Škodlivé aplikace mohou tyto údaje bez vašeho vědomí sdílet."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="4911989776203207644">"Umožňuje aplikaci číst údaje o kontaktech uložené v telefonu. Aplikace také budou mít přístup k účtům v telefonu, pomocí kterých byly vytvořeny kontakty. Může se jednat i o účty vytvořené aplikacemi, které jste nainstalovali. Toto oprávnění aplikacím umožňuje ukládat údaje o kontaktech. Škodlivé aplikace mohou tyto údaje bez vašeho vědomí sdílet."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"úprava kontaktů"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Umožňuje aplikaci upravovat údaje o kontaktech uložené v tabletu. Toto oprávnění aplikacím umožňuje mazat údaje o kontaktech."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="6488872735379978935">"Umožňuje aplikaci upravovat údaje o kontaktech uložené v zařízení Android TV. Toto oprávnění aplikacím umožňuje mazat údaje o kontaktech."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Umožňuje aplikaci upravovat údaje o kontaktech uložení v telefonu. Toto oprávnění aplikacím umožňuje mazat údaje o kontaktech."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"čtení seznamu hovorů"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Tato aplikace může číst historii volání."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"zápis do seznamu hovorů"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="2657525794731690397">"Umožňuje aplikaci upravovat seznam hovorů vašeho tabletu, včetně dat o příchozích a odchozích hovorech. Škodlivé aplikace to mohou zneužít k vymazání nebo změnám seznamu hovorů."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"Umožňuje aplikaci upravovat seznam hovorů na zařízení Android TV, včetně dat o příchozích a odchozích hovorech. Škodlivé aplikace to mohou zneužít k vymazání nebo změnám seznamu hovorů."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"Umožňuje aplikaci upravovat seznam hovorů vašeho telefonu, včetně dat o příchozích a odchozích hovorech. Škodlivé aplikace to mohou zneužít k vymazání nebo změnám seznamu hovorů."</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="662918578601619569">"Přístup k datům z tělesných senzorů, jako je tepová frekvence, během používání"</string>
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="7652650410295512140">"Poskytuje aplikaci přístup k datům z tělesných senzorů, jako je tepová frekvence, teplota a procento nasycení krve kyslíkem, během používání aplikace."</string>
<string name="permlab_bodySensors_background" msgid="4912560779957760446">"Přístup k datům z tělesných senzorů, jako je tepová frekvence, při běhu na pozadí"</string>
<string name="permdesc_bodySensors_background" product="default" msgid="8870726027557749417">"Poskytuje aplikaci přístup k datům z tělesných senzorů, jako je tepová frekvence, teplota a procento nasycení krve kyslíkem, při běhu na pozadí."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="6408654259475396200">"Čtení událostí v kalendáři včetně podrobností"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="515452384059803326">"Tato aplikace může číst všechny události v kalendáři uložené v tabletu a sdílet či ukládat data kalendáře."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="5811726712981647628">"Tato aplikace může číst všechny události v kalendáři uložené v zařízení Android TV a sdílet či ukládat data kalendáře."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="9118823807655829957">"Tato aplikace může číst všechny události v kalendáři uložené v telefonu a sdílet či ukládat data kalendáře."</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="6422137308329578076">"přidávání a upravování událostí kalendářů a odesílání e-mailů bez vědomí vlastníka"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="8722230940717092850">"Tato aplikace může přidat, odstranit či změnit události v kalendáři uložené v tabletu. Může také odesílat zprávy, které budou zdánlivě přicházet od vlastníka kalendáře, nebo upravovat události bez vědomí vlastníka."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="951246749004952706">"Tato aplikace může přidávat, odstraňovat či měnit události v kalendáři uložené v zařízení Android TV. Může také odesílat zprávy, které budou zdánlivě přicházet od vlastníka kalendáře, nebo upravovat události bez vědomí vlastníka."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="5416380074475634233">"Tato aplikace může přidat, odstranit či změnit události v kalendáři uložené v telefonu. Může také odesílat zprávy, které budou zdánlivě přicházet od vlastníka kalendáře, nebo upravovat události bez vědomí vlastníka."</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="5162339812057983988">"přístup k dalším příkazům poskytovatele polohy"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="355369611979907967">"Umožňuje aplikaci přístup k dalším příkazům poskytovatele polohy. To aplikaci umožní zasahovat do fungování systému GPS a dalších zdrojů polohy."</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="6426318438195622966">"přístup k přesné poloze jen na popředí"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="6732174080240016335">"Když tuto aplikaci používáte, může pomocí služeb určování polohy získat vaši přesnou polohu. Aby ji mohla zjistit, musí být na zařízení zapnuté služby určování polohy. Tato funkce může vést k rychlejšímu vybíjení baterie."</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="1561042925407799741">"přístup k přibližné poloze jen na popředí"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="778521847873199160">"Když tuto aplikaci používáte, může pomocí služeb určování polohy získat vaši přibližnou polohu. Aby ji mohla zjistit, musí být na zařízení zapnuté služby určování polohy."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"přístup k poloze na pozadí"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="8264885066095638105">"Tato aplikace má kdykoliv přístup k poloze (i když ji zrovna nepoužíváte)."</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6129039778010031815">"změna nastavení zvuku"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"Umožňuje aplikaci změnit globální nastavení zvuku, například hlasitost či reproduktor pro výstup zvuku."</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="1208457423054219147">"nahrávání zvuku"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="5857246765327514062">"Tato aplikace může pomocí mikrofonu během svého používání zaznamenat zvuk."</string>
<string name="permlab_recordBackgroundAudio" msgid="5891032812308878254">"zaznamenávat zvuk na pozadí"</string>
<string name="permdesc_recordBackgroundAudio" msgid="1992623135737407516">"Tato aplikace může pomocí mikrofonu kdykoli zaznamenat zvuk."</string>
<string name="permlab_sim_communication" msgid="176788115994050692">"odesílání příkazů do SIM karty"</string>
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="4179799296415957960">"Umožňuje aplikaci odesílat příkazy na kartu SIM. Toto oprávnění je velmi nebezpečné."</string>
<string name="permlab_activityRecognition" msgid="1782303296053990884">"rozpoznávání fyzické aktivity"</string>
<string name="permdesc_activityRecognition" msgid="8667484762991357519">"Tyto aplikace dokážou rozpoznat vaši fyzickou aktivitu."</string>
<string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"pořizování fotografií a videí"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="5240801376168647151">"Tato aplikace může pomocí fotoaparátu během svého používání pořídit snímek nebo nahrát video."</string>
<string name="permlab_backgroundCamera" msgid="7549917926079731681">"pořizovat snímky a nahrávat videa na pozadí"</string>
<string name="permdesc_backgroundCamera" msgid="1615291686191138250">"Tato aplikace může pomocí fotoaparátu kdykoli pořídit snímek nebo nahrát video."</string>
<string name="permlab_systemCamera" msgid="3642917457796210580">"Povolte aplikaci nebo službě k systémovým fotoaparátům za účelem pořizování fotek a videí"</string>
<string name="permdesc_systemCamera" msgid="5938360914419175986">"Tato privilegovaná nebo systémová aplikace může pomocí fotoaparátu kdykoli pořídit snímek nebo nahrát video. Aplikace musí zároveň mít oprávnění android.permission.CAMERA."</string>
<string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Povolte aplikaci nebo službě přijímat zpětná volání o otevření nebo zavření zařízení s fotoaparátem."</string>
<string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Tato aplikace může přijímat zpětná volání při otevírání nebo zavírání libovolného fotoaparátu (s informacemi o tom, která aplikace tuto akci provádí)."</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"ovládání vibrací"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Umožňuje aplikaci ovládat vibrace."</string>
<string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"Umožňuje aplikaci přístup ke stavu vibrací."</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"přímé volání na telefonní čísla"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="5439809516131609109">"Umožňuje aplikaci volat na telefonní čísla bez vašeho přičinění. Může mít za následek neočekávané poplatky nebo hovory. Toto oprávnění neumožňuje aplikaci volat na tísňová čísla. Škodlivé aplikace vás mohou připravit o peníze uskutečňováním hovorů bez vašeho svolení."</string>
<string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"přístup ke službě zasílání rychlých zpráv pro účely hovorů"</string>
<string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="6328551241649687162">"Umožňuje aplikaci používat službu zasílání rychlých zpráv k uskutečňování hovorů bez vašeho zásahu."</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="8138526903259297969">"čtení stavu a identity telefonu"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="7229063553502788058">"Umožňuje aplikaci získat přístup k telefonním funkcím zařízení. Toto oprávnění umožňuje aplikaci zjistit telefonní číslo telefonu, identifikační čísla zařízení, zda zrovna probíhá hovor, a vzdálené číslo, ke kterému je hovor připojen."</string>
<string name="permlab_readBasicPhoneState" msgid="3214853233263871347">"čtení základního stavu a identity související s telefonováním"</string>
<string name="permdesc_readBasicPhoneState" msgid="828185691675460520">"Umožňuje aplikaci přístup k základním telefonickým funkcím zařízení."</string>
<string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="9033349060307561370">"směrování volání prostřednictvím systému"</string>
<string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="4431178362202142574">"Umožňuje aplikaci směrovat volání prostřednictvím systému za účelem vylepšení funkcí volání."</string>
<string name="permlab_callCompanionApp" msgid="3654373653014126884">"zobrazení a ovládání hovorů v systému."</string>
<string name="permdesc_callCompanionApp" msgid="8474168926184156261">"Umožňuje aplikaci zobrazit a ovládat probíhající hovory v zařízení. Zahrnuje to informace jako zúčastněna čísla a stav hovoru."</string>
<string name="permlab_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="1164725468350759486">"udělit výjimku z omezení nahrávání zvuku"</string>
<string name="permdesc_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="2425117015896871976">"Udělit aplikaci výjimku z omezení nahrávání zvuku."</string>
<string name="permlab_acceptHandover" msgid="2925523073573116523">"pokračování v hovoru v jiné aplikaci"</string>
<string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="7129026180128626870">"Umožňuje aplikace pokračovat v hovoru, který byl zahájen v jiné aplikaci."</string>
<string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="5668704794723365628">"přístup k telefonním číslům"</string>
<string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="7368652482818338871">"Umožňuje aplikaci přístup k telefonním číslům v zařízení."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="automotive" msgid="1904736682319375676">"ponechání zapnuté obrazovky auta"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1527660973931694000">"bránění přechodu tabletu do režimu spánku"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2856941418123343518">"bránění přechodu zařízení Android TV do režimu spánku"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="569409726861695115">"bránění přechodu telefonu do režimu spánku"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="automotive" msgid="5995045369683254571">"Umožňuje aplikaci nechat obrazovku auta zapnutou."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="2441742939101526277">"Umožňuje aplikaci zabránit přechodu tabletu do režimu spánku."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="2329298966735118796">"Umožňuje aplikaci zabránit přechodu zařízení Android TV do režimu spánku."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="3689523792074007163">"Umožňuje aplikaci zabránit přechodu telefonu do režimu spánku."</string>
<string name="permlab_transmitIr" msgid="8077196086358004010">"Infračervený přenos"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5884738958581810253">"Umožňuje aplikaci využívat infračervený vysílač tabletu."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3278506969529173281">"Umožňuje aplikaci používat infračervený vysílač zařízení Android TV."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="8484193849295581808">"Umožňuje aplikaci využívat infračervený vysílač telefonu."</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6959514622698794511">"nastavení tapety"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="2973996714129021397">"Umožňuje aplikaci nastavit tapetu systému."</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="1153485176642032714">"úprava velikosti tapety"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6257053376990044668">"Umožňuje aplikaci nastavit nápovědu pro velikost tapety systému."</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="7922618798611542432">"nastavení časového pásma"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1788868809638682503">"Umožňuje aplikaci změnit časové pásmo tabletu."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="9069045914174455938">"Umožňuje aplikaci změnit časové pásmo zařízení Android TV."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4611828585759488256">"Umožňuje aplikaci změnit časové pásmo telefonu."</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="5304317160463582791">"vyhledávání účtů v zařízení"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="1784452755887604512">"Umožňuje aplikaci získat seznam účtů v tabletu. Mohou sem patřit i účty vytvořené aplikacemi, které jste nainstalovali."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="437604680436540822">"Umožňuje aplikaci získat seznam účtů v zařízení Android TV. Tento seznam může zahrnovat jakékoli účty vytvořené aplikacemi, které jste nainstalovali."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2491273043569751867">"Umožňuje aplikaci získat seznam účtů v telefonu. Mohou sem patřit i účty vytvořené aplikacemi, které jste nainstalovali."</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="2349126720783633918">"zobrazování síťových připojení"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="4394564702881662849">"Umožňuje aplikaci zobrazit informace o síťových připojeních, například o tom, které sítě jsou k dispozici a které jsou připojené."</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="3224420491603590541">"úplný přístup k síti"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="7722020828749535988">"Umožňuje aplikaci vytvářet síťové sokety a používat vlastní síťové protokoly. K odesílání údajů na internet toto oprávnění není nutné, protože údaje lze na internet odesílat prostřednictvím prohlížečů a dalších aplikací."</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="8945711637530425586">"změna připojení k síti"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="649341947816898736">"Umožňuje aplikaci změnit stav připojení k síti."</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="9079611809931863861">"změnit sdílené datové připojení"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="3025129606422533085">"Umožňuje aplikaci změnit stav sdíleného datového připojení k síti."</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="5552488500317911052">"zobrazení připojení Wi-Fi"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="6913641669259483363">"Umožňuje aplikaci zobrazit informace o sítích Wi-fi, například o tom, zda je povoleno připojení Wi-Fi, nebo název připojených zařízení Wi-Fi."</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="7947824109713181554">"připojení k síti Wi-Fi a odpojení od sítě Wi-Fi"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7170350070554505384">"Umožňuje aplikaci připojit se k přístupovým bodům Wi-Fi či se od nich odpojit a provádět změny konfigurace zařízení pro sítě Wi-Fi."</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="285626875870754696">"povolení příjmu Wi-Fi Multicast"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="191079868596433554">"Umožňuje aplikaci přijímat pakety odeslané do všech zařízení v síti Wi-Fi nejen pomocí tabletu, ale i prostřednictvím adres vícesměrového vysílání. Spotřeba energie je vyšší než u režimu bez vícesměrového vysílání (multicast)."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="1336952358450652595">"Umožňuje aplikaci přijímat pakety odeslané vícesměrového vysílání do všech zařízení v síti Wi-Fi, nejen do tohoto zařízení Android TV. Spotřeba energie je vyšší než u režimu bez vícesměrového vysílání."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="8296627590220222740">"Umožňuje aplikaci přijímat pakety odeslané do všech zařízení v síti Wi-Fi nejen pomocí telefonu, ale i prostřednictvím adres vícesměrového vysílání. Spotřeba energie je vyšší než u režimu bez vícesměrového vysílání (multicast)."</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6490373569441946064">"přístup do nastavení Bluetooth"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="5370837055438574863">"Umožňuje aplikaci konfigurovat místní tablet s rozhraním Bluetooth a vyhledávat a párovat vzdálená zařízení."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="1623992984547014588">"Umožňuje aplikaci konfigurovat rozhraní Bluetooth na zařízení Android TV a vyhledávat vzdálená zařízení a spárovávat se s nimi."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="7381341743021234863">"Umožňuje aplikaci konfigurovat místní telefon s rozhraním Bluetooth a vyhledávat a párovat vzdálená zařízení."</string>
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="7029563339012437434">"připojení a odpojení od sítě WiMAX"</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="5372734776802067708">"Umožňuje aplikaci zjistit, zda je povoleno připojení WiMAX, a také získat informace o všech připojených sítích WiMAX."</string>
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="6223305780806267462">"měnit stav připojení WiMAX"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="4011097664859480108">"Umožňuje aplikaci připojovat tablet k sítím WiMAX a odpojovat jej od nich."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="5373274458799425276">"Umožňuje aplikaci připojovat zařízení Android TV k sítím WiMAX a odpojovat jej od nich."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="1551666203780202101">"Umožňuje aplikaci připojovat telefon k sítím WiMAX a odpojovat jej od nich."</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="586333280736937209">"párování se zařízeními Bluetooth"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3053222571491402635">"Umožňuje aplikaci zobrazit konfiguraci tabletu s rozhraním Bluetooth, vytvářet připojení ke spárovaným zařízením a přijímat tato připojení."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="8851534496561034998">"Umožňuje aplikaci zobrazit konfiguraci rozhraním Bluetooth na zařízení Android TV a vytvářet a přijímat připojení ke spárovaným zařízením."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="2779606714091276746">"Umožňuje aplikaci zobrazit konfiguraci telefonu s rozhraním Bluetooth, vytvářet připojení ke spárovaným zařízením a přijímat tato připojení."</string>
<string name="permlab_bluetooth_scan" msgid="5402587142833124594">"vyhledávat a párovat zařízení Bluetooth v okolí"</string>
<string name="permdesc_bluetooth_scan" product="default" msgid="6540723536925289276">"Umožňuje aplikaci vyhledávat zařízení Bluetooth v okolí a spárovávat se s nimi"</string>
<string name="permlab_bluetooth_connect" msgid="6657463246355003528">"připojovat se ke spárovaným zařízením Bluetooth"</string>
<string name="permdesc_bluetooth_connect" product="default" msgid="4546016548795544617">"Umožňuje aplikaci připojovat se ke spárovaným zařízením Bluetooth"</string>
<string name="permlab_bluetooth_advertise" msgid="2781147747928853177">"inzerovat zařízením Bluetooth v okolí"</string>
<string name="permdesc_bluetooth_advertise" product="default" msgid="6085174451034210183">"Umožňuje aplikaci inzerovat zařízením Bluetooth v okolí"</string>
<string name="permlab_uwb_ranging" msgid="8141915781475770665">"zjišťování vzájemné pozice mezi ultra-širokopásmovými zařízeními v okolí"</string>
<string name="permdesc_uwb_ranging" msgid="2519723069604307055">"Aplikace bude moci zjišťovat vzájemnou pozici mezi ultra-širokopásmovými zařízeními v okolí"</string>
<string name="permlab_nearby_wifi_devices" msgid="392774237063608500">"interakce se zařízeními Wi-Fi v okolí"</string>
<string name="permdesc_nearby_wifi_devices" msgid="3054307728646332906">"Umožňuje aplikaci inzerovat, připojovat se a odhadovat relativní polohu zařízení Wi-Fi v okolí"</string>
<string name="permlab_preferredPaymentInfo" msgid="5274423844767445054">"Informace o preferované platební službě NFC"</string>
<string name="permdesc_preferredPaymentInfo" msgid="8583552469807294967">"Umožňuje aplikaci získat informace o preferované platební službě NFC, například o registrovaných pomůckách a cíli směrování."</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="1904455246837674977">"ovládání technologie NFC"</string>
<string name="permdesc_nfc" msgid="8352737680695296741">"Umožňuje aplikaci komunikovat se štítky, kartami a čtečkami s podporou technologie NFC."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"vypnutí zámku obrazovky"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"Umožňuje aplikaci vypnout zámek kláves a související zabezpečení heslem. Telefon například vypne zámek klávesnice při příchozím hovoru a po skončení hovoru jej zase zapne."</string>
<string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"zjištění složitosti zámku obrazovky"</string>
<string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="1130556896836258567">"Umožňuje aplikaci zjistit úroveň složitosti zámku obrazovky (vysoká, střední, nízká nebo žádná), která ukazuje možnou délku a typ zámku obrazovky. Aplikace také může uživatelům navrhovat, aby zámek obrazovky upravili na určitou úroveň, ale uživatelé mohou návrhy klidně ignorovat a odejít. Zámek obrazovky není uložen jako prostý text, a tak aplikace přesné heslo nezná."</string>
<string name="permlab_postNotification" msgid="4875401198597803658">"zobrazovat oznámení"</string>
<string name="permdesc_postNotification" msgid="5974977162462877075">"Povolí aplikaci zobrazovat oznámení"</string>
<string name="permlab_useBiometric" msgid="6314741124749633786">"použití biometrického hardwaru"</string>
<string name="permdesc_useBiometric" msgid="7502858732677143410">"Umožňuje aplikaci použít k ověření biometrický hardware"</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="7432667156322821178">"správa hardwaru na čtení otisků prstů"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="2025616816437339865">"Umožňuje aplikaci volit metody k přidávání a mazání šablon otisků prstů, které budou použity."</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="1001421069766751922">"použití hardwaru na čtení otisků prstů"</string>
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="412463055059323742">"Umožňuje aplikaci použít k ověření hardware na čtení otisků prstů"</string>
<string name="permlab_audioWrite" msgid="8501705294265669405">"úprava hudební sbírky"</string>
<string name="permdesc_audioWrite" msgid="8057399517013412431">"Umožňuje aplikaci upravit vaši hudební sbírku."</string>
<string name="permlab_videoWrite" msgid="5940738769586451318">"úprava sbírky videí"</string>
<string name="permdesc_videoWrite" msgid="6124731210613317051">"Umožňuje aplikaci upravit vaši sbírku videí."</string>
<string name="permlab_imagesWrite" msgid="1774555086984985578">"úprava sbírky fotek"</string>
<string name="permdesc_imagesWrite" msgid="5195054463269193317">"Umožňuje aplikaci upravit vaši sbírku fotek."</string>
<string name="permlab_mediaLocation" msgid="7368098373378598066">"čtení míst ze sbírky médií"</string>
<string name="permdesc_mediaLocation" msgid="597912899423578138">"Umožňuje aplikaci číst místa z vaší sbírky médií."</string>
<string name="biometric_app_setting_name" msgid="3339209978734534457">"Použít biometrii"</string>
<string name="biometric_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="5348462421758257752">"Použít biometrii nebo zámek obrazovky"</string>
<string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"Potvrďte, že jste to vy"</string>
<string name="biometric_dialog_default_subtitle" msgid="8457232339298571992">"Pokračujte biometrickým ověřením"</string>
<string name="biometric_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="159539678371552009">"Pokračujte ověřením pomocí biometrických údajů nebo zámku obrazovky"</string>
<string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"Biometrický hardware není k dispozici"</string>
<string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"Ověření bylo zrušeno"</string>
<string name="biometric_not_recognized" msgid="5106687642694635888">"Nerozpoznáno"</string>
<string name="biometric_error_canceled" msgid="8266582404844179778">"Ověření bylo zrušeno"</string>
<string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"Není nastaven žádný PIN, gesto ani heslo"</string>
<string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"Při ověřování došlo k chybě"</string>
<string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"Použít zámek obrazovky"</string>
<string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="120359538048533695">"Pokračujte zadáním zámku obrazovky"</string>
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"Pevně zatlačte na senzor"</string>
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Zpracování otisku prstu se nezdařilo. Zkuste to znovu."</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"Vyčistěte snímač otisků prstů a zkuste to znovu"</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"Vyčistěte senzor a zkuste to znovu"</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1628459767349116104">"Zatlačte silně na senzor"</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"Pohyb prstem byl příliš pomalý. Zkuste to znovu."</string>
<string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"Zkuste jiný otisk prstu"</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"Je příliš světlo"</string>
<string name="fingerprint_acquired_try_adjusting" msgid="3667006071003809364">"Zkuste provést úpravu"</string>
<string name="fingerprint_acquired_immobile" msgid="1621891895241888048">"Pokaždé lehce změňte polohu prstu"</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"Otisk prstu nebyl rozpoznán"</string>
<string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"Otisk prstu nebyl rozpoznán"</string>
<string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"Otisk byl ověřen"</string>
<string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"Obličej byl ověřen"</string>
<string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"Obličej byl ověřen, stiskněte tlačítko pro potvrzení"</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="4571700896929561202">"Není k dispozici hardware ke snímání otisků prstů."</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="7285481581905967580">"Otisk prstu se nepodařilo nastavit"</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="2946635815726054226">"Časový limit sejmutí otisku prstu vypršel. Zkuste to znovu."</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="540026881380070750">"Operace otisku prstu byla zrušena."</string>
<string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7685676229281231614">"Uživatel operaci s otiskem prstu zrušil."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="7853461265604738671">"Příliš mnoho pokusů. Zkuste to později."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="3895478283943513746">"Příliš mnoho pokusů. Snímač otisků prstů byl deaktivován."</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="1148553603490048742">"Zkuste to znovu."</string>
<string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"Nejsou zaregistrovány žádné otisky prstů."</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"Toto zařízení nemá snímač otisků prstů."</string>
<string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"Senzor je dočasně deaktivován."</string>
<string name="fingerprint_error_bad_calibration" msgid="4385512597740168120">"Snímač otisků prstů nelze použít. Navštivte servis"</string>
<string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"Prst <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_app_setting_name" msgid="4253767877095495844">"Použít otisk prstu"</string>
<string name="fingerprint_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="3501743523487644907">"Použít otisk prstu nebo zámek obrazovky"</string>
<string name="fingerprint_dialog_default_subtitle" msgid="3879832845486835905">"Pokračujte přiložením prstu"</string>
<string name="fingerprint_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5195808203117992200">"Pokračujte ověřením pomocí otisku prstu nebo zámku obrazovky"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_error_vendor_unknown" msgid="4170002184907291065">"Došlo k chybě. Zkuste to znovu."</string>
<string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"Ikona otisku prstů"</string>
<string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"Odemknutí obličejem"</string>
<string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="2524791952735579082">"Problém s odemykáním obličejem"</string>
<string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="3064513770251355594">"Klepnutím svůj model obličeje smažte a potom ho přidejte znovu"</string>
<string name="face_setup_notification_title" msgid="8843461561970741790">"Nastavte odemknutí obličejem"</string>
<string name="face_setup_notification_content" msgid="5463999831057751676">"Telefon odemknete pohledem"</string>
<string name="face_sensor_privacy_enabled" msgid="7407126963510598508">"Pokud chcete používat odemknutí obličejem, v Nastavení &gt; Soukromí zapnetě "<b>"přístup k fotoaparátu"</b></string>
<string name="fingerprint_setup_notification_title" msgid="2002630611398849495">"Nastavte si více způsobů odemykání"</string>
<string name="fingerprint_setup_notification_content" msgid="205578121848324852">"Klepnutím přidáte otisk prstu"</string>
<string name="fingerprint_recalibrate_notification_name" msgid="1414578431898579354">"Odemknutí otiskem prstu"</string>
<string name="fingerprint_recalibrate_notification_title" msgid="2406561052064558497">"Snímač otisků prstů nelze použít"</string>
<string name="fingerprint_recalibrate_notification_content" msgid="8519935717822194943">"Navštivte servis"</string>
<string name="face_acquired_insufficient" msgid="2150805835949162453">"Obličej se nepodařilo zachytit. Zkuste to znovu."</string>
<string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"Je příliš světlo. Zmírněte osvětlení."</string>
<string name="face_acquired_too_dark" msgid="252573548464426546">"Je moc velká tma. Přejděte na světlo."</string>
<string name="face_acquired_too_close" msgid="1628767882971469833">"Umístěte telefon dál."</string>
<string name="face_acquired_too_far" msgid="5098567726427173896">"Umístěte telefon blíž."</string>
<string name="face_acquired_too_high" msgid="4868033653626081839">"Umístěte telefon výš."</string>
<string name="face_acquired_too_low" msgid="1512237819632165945">"Umístěte telefon níž."</string>
<string name="face_acquired_too_right" msgid="2513391513020932655">"Přesuňte telefon vlevo."</string>
<string name="face_acquired_too_left" msgid="8882499346502714350">"Přesuňte telefon vpravo."</string>
<string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"Dívejte se přímo na zařízení."</string>
<string name="face_acquired_not_detected" msgid="2945945257956443257">"Umístěte obličej přímo před telefon."</string>
<string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"Příliš mnoho pohybu. Držte telefon nehybně."</string>
<string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"Zaznamenejte obličej znovu."</string>
<string name="face_acquired_too_different" msgid="4699657338753282542">"Obličej už nelze rozpoznat. Zkuste to znovu."</string>
<string name="face_acquired_too_similar" msgid="7684650785108399370">"Příliš podobné, změňte výraz."</string>
<string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="7822191262299152527">"Natočte hlavu o něco méně."</string>
<string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="8618210742620248049">"Nakloňte hlavu trochu méně."</string>
<string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="1442830503572636825">"Natočte hlavu o něco méně."</string>
<string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"Odstraňte vše, co vám zakrývá obličej."</string>
<string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"Očistěte horní část obrazovky včetně černé části"</string>
<string-array name="face_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="face_error_hw_not_available" msgid="5085202213036026288">"Obličej nelze ověřit. Hardware není dostupný."</string>
<string name="face_error_timeout" msgid="2598544068593889762">"Zopakujte odemknutí obličejem"</string>
<string name="face_error_no_space" msgid="5649264057026021723">"Údaje o novém obličeji nelze uložit. Nejdřív vymažte starý."</string>
<string name="face_error_canceled" msgid="2164434737103802131">"Operace snímání obličeje byla zrušena."</string>
<string name="face_error_user_canceled" msgid="5766472033202928373">"Odemknutí obličejem zrušeno uživatelem"</string>
<string name="face_error_lockout" msgid="7864408714994529437">"Příliš mnoho pokusů. Zkuste to později."</string>
<string name="face_error_lockout_permanent" msgid="3277134834042995260">"Příliš mnoho pokusů. Odemknutí obličejem bylo deaktivováno."</string>
<string name="face_error_lockout_screen_lock" msgid="5062609811636860928">"Příliš mnoho pokusů. Zadejte zámek obrazovky."</string>
<string name="face_error_unable_to_process" msgid="5723292697366130070">"Obličej se nepodařilo ověřit. Zkuste to znovu."</string>
<string name="face_error_not_enrolled" msgid="1134739108536328412">"Odemknutí obličejem nemáte nastavené."</string>
<string name="face_error_hw_not_present" msgid="7940978724978763011">"Odemknutí obličejem v tomto zařízení není podporováno"</string>
<string name="face_error_security_update_required" msgid="5076017208528750161">"Senzor je dočasně deaktivován."</string>
<string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"Obličej <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
<string name="face_app_setting_name" msgid="5854024256907828015">"Používat odemknutí obličejem"</string>
<string name="face_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="1603149075605709106">"Použít odemknutí obličejem nebo zámek obrazovky"</string>
<string name="face_dialog_default_subtitle" msgid="6620492813371195429">"Pokračujte ověřením obličeje"</string>
<string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"Pokračujte ověřením pomocí obličeje nebo zámku obrazovky"</string>
<string-array name="face_error_vendor">
</string-array>
<string name="face_error_vendor_unknown" msgid="7387005932083302070">"Došlo k chybě. Zkuste to znovu."</string>
<string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"Ikona obličeje"</string>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"čtení nastavení synchronizace"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"Umožňuje aplikaci číst nastavení synchronizace v účtu. Může například určit, zda je s účtem synchronizována aplikace Lidé."</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6583154300780427399">"vypnutí nebo zapnutí synchronizace"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="6029151549667182687">"Umožňuje aplikaci změnit nastavení synchronizace v účtu. Pomocí tohoto oprávnění lze například zapnout synchronizaci aplikace Lidé s účtem."</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="3747407238320105332">"čtení statistických údajů o synchronizaci"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3867809926567379434">"Umožňuje aplikaci číst statistické informace o synchronizaci v účtu, včetně historie uskutečněných synchronizací a informací o množství synchronizovaných dat."</string>
<string name="permlab_sdcardRead" msgid="5791467020950064920">"čtení obsahu sdíleného úložiště"</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" msgid="6872973242228240382">"Umožňuje aplikaci čtení obsahu sdíleného úložiště."</string>
<string name="permlab_readMediaAudio" msgid="8723513075731763810">"čtení zvukových souborů ze sdíleného úložiště"</string>
<string name="permdesc_readMediaAudio" msgid="5299772574434619399">"Umožňuje aplikaci čtení zvukových souborů ze sdíleného úložiště."</string>
<string name="permlab_readMediaVideo" msgid="7768003311260655007">"čtení videosouborů ze sdíleného úložiště"</string>
<string name="permdesc_readMediaVideo" msgid="3846400073770403528">"Umožňuje aplikaci čtení videosouborů ze sdíleného úložiště."</string>
<string name="permlab_readMediaImages" msgid="4057590631020986789">"čtení obrázkových souborů ze sdíleného úložiště"</string>
<string name="permdesc_readMediaImages" msgid="5836219373138469259">"Umožňuje aplikaci číst obrázkové soubory ze sdíleného úložiště."</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" msgid="4863021819671416668">"úprava nebo mazání obsahu sdíleného úložiště"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" msgid="8376047679331387102">"Umožňuje aplikaci zápis obsahu do sdíleného úložiště."</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="8250774565189337477">"uskutečňování/příjem volání SIP"</string>
<string name="permdesc_use_sip" msgid="3590270893253204451">"Povolí aplikaci uskutečňovat a přijímat volání SIP."</string>
<string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="1653054249287576161">"registrování nových komunikačních připojení přes SIM kartu"</string>
<string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="4183858662792232464">"Umožňuje aplikaci registrovat nová telekomunikační připojení přes SIM kartu."</string>
<string name="permlab_register_call_provider" msgid="6135073566140050702">"registrování nových telekomunikačních připojení"</string>
<string name="permdesc_register_call_provider" msgid="4201429251459068613">"Umožňuje aplikaci registrovat nová telekomunikační připojení."</string>
<string name="permlab_connection_manager" msgid="3179365584691166915">"správa telekomunikačních připojení"</string>
<string name="permdesc_connection_manager" msgid="1426093604238937733">"Umožňuje aplikaci spravovat telekomunikační připojení."</string>
<string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"interakce s obrazovkou příchozího hovoru"</string>
<string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="4124917526967765162">"Umožňuje aplikaci řídit, kdy a jak se uživateli zobrazí obrazovka příchozího hovoru."</string>
<string name="permlab_bind_connection_service" msgid="5409268245525024736">"komunikace s telefonními službami"</string>
<string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="6261796725253264518">"Umožňuje aplikaci komunikovat s telefonními službami a provádět/přijímat hovory."</string>
<string name="permlab_control_incall_experience" msgid="6436863486094352987">"zobrazení uživatelského prostředí během hovoru"</string>
<string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="5896723643771737534">"Umožňuje aplikaci zobrazit uživatelské prostředí během hovoru."</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="8470402862501573795">"číst využití sítě v historii"</string>
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="1112962304941637102">"Umožňuje aplikaci číst historii využití sítě (u určitých sítí a aplikací)."</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="6872549423152175378">"spravovat zásady sítě"</string>
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="1865663268764673296">"Umožňuje aplikaci spravovat zásady sítě a definovat pravidla pro konkrétní aplikace."</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="7448790834938749041">"upravit kontrolu používání sítě"</string>
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5076042642247205390">"Umožňuje aplikaci upravit způsob výpočtu využití sítě aplikacemi. Toto oprávnění není určeno pro běžné aplikace."</string>
<string name="permlab_accessNotifications" msgid="7130360248191984741">"přístup k oznámením"</string>
<string name="permdesc_accessNotifications" msgid="761730149268789668">"Umožňuje aplikacím načítat, zobrazovat a mazat oznámení včetně těch přidaných jinými aplikacemi."</string>
<string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="5848096702733262458">"navázání na službu pro poslouchání oznámení"</string>
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="4970553694467137126">"Umožňuje držiteli navázat se na nejvyšší úroveň služby pro poslouchání oznámení. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy požadovat."</string>
<string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="5245421224814878483">"navázání na službu poskytovatele podmínky"</string>
<string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="6106018791256120258">"Umožňuje držiteli navázat se na nejvyšší úroveň rozhraní služby poskytovatele podmínky. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_bindDreamService" msgid="4776175992848982706">"navázat se na službu spořiče"</string>
<string name="permdesc_bindDreamService" msgid="9129615743300572973">"Umožňuje navázání na nejvyšší úroveň služby spořiče. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="5098810760209818140">"vyvolat konfigurační aplikaci poskytnutou operátorem"</string>
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4790845896063237887">"Umožňuje vyvolání konfigurační aplikace poskytnuté operátorem. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy požadovat."</string>
<string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="1270732533356286514">"naslouchat informacím o stavu sítě"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="2959269186741956109">"Umožňuje aplikaci naslouchat informacím o stavu sítě. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_setInputCalibration" msgid="932069700285223434">"měnit kalibraci vstupního zařízení"</string>
<string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="2937872391426631726">"Umožňuje aplikaci měnit parametry kalibrace dotykové obrazovky. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="6473765454472436597">"přístup k certifikátům DRM"</string>
<string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="6983139753493781941">"Umožňuje aplikaci vydávat a používat certifikáty DRM. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_handoverStatus" msgid="7620438488137057281">"příjem stavu přenosů Android Beam"</string>
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="3842269451732571070">"Umožňuje této aplikaci přijímat informace o aktuálních přenosech pomocí technologie Android Beam"</string>
<string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="710576248717404416">"odstranění certifikátů DRM"</string>
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="4068445390318355716">"Povoluje aplikaci odstranit certifikáty DRM. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="3363450860593096967">"navázat se na nejvyšší úroveň rozhraní služby zasílání zpráv prostřednictvím operátora"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"Umožňuje držiteli navázat se na nejvyšší úroveň rozhraní služby zasílání zpráv prostřednictvím operátora. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="2395596978626237474">"navázat se na služby operátora"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="9185614481967262900">"Umožňuje držiteli oprávnění navázat se na služby operátora. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy požadovat."</string>
<string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"přístup k režimu Nerušit"</string>
<string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="8538374112403845013">"Umožňuje aplikaci číst a zapisovat konfiguraci režimu Nerušit."</string>
<string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="1504564328641112341">"zahájení zobrazení využití oprávnění"</string>
<string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="2820325605959586538">"Umožňuje přístup zahájit využití oprávnění jiné aplikace. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy požadovat."</string>
<string name="permlab_startReviewPermissionDecisions" msgid="8690578688476599284">"zobrazit rozhodnutí o oprávnění"</string>
<string name="permdesc_startReviewPermissionDecisions" msgid="2775556853503004236">"Umožňuje držiteli aktivovat obrazovku a zkontrolovat rozhodnutí o oprávnění. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_startViewAppFeatures" msgid="7955084203185903001">"zobrazení informací o funkcích aplikace"</string>
<string name="permdesc_startViewAppFeatures" msgid="7207240860165206107">"Umožňuje držiteli zobrazit informace o funkcích aplikace."</string>
<string name="permlab_highSamplingRateSensors" msgid="3941068435726317070">"přístup k datům ze senzorů s vyšší vzorkovací frekvencí"</string>
<string name="permdesc_highSamplingRateSensors" msgid="8430061978931155995">"Umožňuje aplikaci vzorkovat data ze senzorů s frekvencí vyšší než 200 Hz"</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4851829918814422199">"Nastavit pravidla pro heslo"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="4105491021115793793">"Ovládání délky a znaků povolených v heslech a kódech PIN zámku obrazovky."</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="7599669460083719504">"Sledovat pokusy o odemknutí obrazovky"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="2388436408621909298">"Sledovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky a uzamknout tablet nebo vymazat z tabletu všechna data, pokud bylo zadáno příliš mnoho nesprávných hesel."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tv" msgid="2140588224468517507">"Sledovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky, a pokud jich bude zadáno příliš mnoho, uzamknout zařízení Android TV nebo z něj vymazat všechna data."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="automotive" msgid="7011438994051251521">"Monitorovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky a uzamknout informační a zábavní systém nebo vymazat veškerá data v informačním a zábavním systému, pokud je zadáno příliš mnoho nesprávných hesel."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="4885030206253600299">"Sledovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky a uzamknout telefon nebo vymazat z telefonu všechna data, pokud bylo zadáno příliš mnoho nesprávných hesel."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="2049038943004297474">"Monitorovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky, a pokud je zadáno příliš mnoho nesprávných hesel, uzamknout tablet nebo vymazat veškerá data uživatele."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tv" msgid="8965224107449407052">"Sledovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky, a pokud jich bude zadáno příliš mnoho, uzamknout zařízení Android TV nebo z něj vymazat všechna data tohoto uživatele."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="automotive" msgid="7180857406058327941">"Monitorovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky, a pokud je zadáno příliš mnoho nesprávných hesel, uzamknout informační a zábavní systém nebo vymazat veškerá data profilu."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="9177645136475155924">"Monitorovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky, a pokud je zadáno příliš mnoho nesprávných hesel, uzamknout telefon nebo vymazat veškerá data uživatele."</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="214556238645096520">"Změnit zámek obrazovky"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="4626419138439341851">"Změní se zámek obrazovky."</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="7360335502968476434">"Uzamknout obrazovku"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="1008844760853899693">"Určíte, jak a kdy se obrazovka uzamkne."</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="1359485247727537311">"Vymazat všechna data"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="7245372676261947507">"Bez upozornění smazat všechna data tabletu obnovením továrních dat."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="513862488950801261">"Provést obnovení továrních dat a bez upozornění tím vymazat data v zařízení Android TV."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="automotive" msgid="660804547737323300">"Bez upozornění se smažou všechna data informačního a zábavního systému obnovením továrních dat."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="8036084184768379022">"Bez upozornění se smažou všechna data telefonu obnovením továrních dat."</string>
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" product="automotive" msgid="115034358520328373">"Vymazání profilových dat"</string>
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="413813645323433166">"Vymazat data uživatele"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="2336676480090926470">"Vymazat data tohoto uživatele v tomto tabletu bez upozornění."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2293713284515865200">"Bez upozornění vymazat data tohoto uživatele v tomto zařízení Android TV."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="automotive" msgid="4658832487305780879">"Bez upozornění se smažou data tohoto profilu v informačním a zábavním systému."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="2788325512167208654">"Vymazat data tohoto uživatele v tomto telefonu bez upozornění."</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="215332221188670221">"Nastavit globální proxy server zařízení"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="7149665222705519604">"Nastaví globální proxy server, který bude používán, když je zásada zapnuta. Globální proxy server může nastavit pouze vlastník zařízení."</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="6015404400532459169">"Nastavit vypršení hesla zámku obrazovky"</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="9136524319325960675">"Mění, jak často je potřeba měnit heslo, PIN nebo gesto zámku obrazovky."</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="9012936958126670110">"Nastavit šifrování úložiště"</string>
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="1102516950740375617">"Požadovat šifrování uložených dat aplikací."</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="5749486347810162018">"Vypnout fotoaparáty"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="3204405908799676104">"Zakázat používání všech fotoaparátů zařízení."</string>
<string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="5071855750149949741">"Zakázat některé funkce zámku obrazovky"</string>
<string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="6641673177041195957">"Zabrání se použití některých funkcí zámku obrazovky."</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8996339953292723951">"Domů"</item>
<item msgid="7740243458912727194">"Mobil"</item>
<item msgid="8526146065496663766">"Práce"</item>
<item msgid="8150904584178569699">"Fax práce"</item>
<item msgid="4537253139152229577">"Fax domů"</item>
<item msgid="6751245029698664340">"Pager"</item>
<item msgid="1692790665884224905">"Ostatní"</item>
<item msgid="6216981255272016212">"Vlastní"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="7786349763648997741">"Domů"</item>
<item msgid="435564470865989199">"Práce"</item>
<item msgid="4199433197875490373">"(další)"</item>
<item msgid="3233938986670468328">"Vlastní"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="3861463339764243038">"Domů"</item>
<item msgid="5472578890164979109">"Práce"</item>
<item msgid="5718921296646594739">"Ostatní"</item>
<item msgid="5523122236731783179">"Vlastní"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="588088543406993772">"Domů"</item>
<item msgid="5503060422020476757">"Práce"</item>
<item msgid="2530391194653760297">"Ostatní"</item>
<item msgid="7640927178025203330">"Vlastní"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="6144047813304847762">"Práce"</item>
<item msgid="7402720230065674193">"Ostatní"</item>
<item msgid="808230403067569648">"Vlastní"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="7535761744432206400">"AIM"</item>
<item msgid="2236558491789293993">"Windows Live"</item>
<item msgid="4925858989398000295">"Yahoo!"</item>
<item msgid="5203383604393320577">"Skype"</item>
<item msgid="6142060795155127001">"QQ"</item>
<item msgid="8831467252725610081">"Google Talk"</item>
<item msgid="4717545739447438044">"ICQ"</item>
<item msgid="8293711853624033835">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="5120365721260686814">"Vlastní"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="3880132427643623588">"Domů"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="1178852541462086735">"Mobil"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="6604967163358864607">"Práce"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="6757519896109439123">"Pracovní fax"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="6678559953115904345">"Domácí fax"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="576402072263522767">"Pager"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="6918196243648754715">"Jiné"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="3455781500844157767">"Zpětné volání"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="4604775148963129195">"Auto"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="4482773154536455441">"Firma (hlavní)"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="2496238954533998512">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="5199722006991000111">"Hlavní"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="3037145630364770357">"Jiný fax"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="2637819130239264771">"Radiotelefon"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="2558783611711876562">"Telex"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="532038552105328779">"TTY/TDD"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="7522314392003565121">"Pracovní mobil"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="3748332310638505234">"Pracovní pager"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="757550783842231039">"Asistent"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="1799747455131365989">"MMS"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="3257367158986466481">"Vlastní"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="7770026752793912283">"Narozeniny"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="4684702412407916888">"Výročí"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="530671238533887997">"Ostatní"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="1809435350482181786">"Vlastní"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="1597116303154775999">"Domů"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="2020095414401882111">"Práce"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="5131130857030897465">"Jiné"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="787155077375364230">"Mobil"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="5645590470242939129">"Vlastní"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="7562272480949727912">"Domů"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="8553425424652012826">"Práce"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="7094245413678857420">"Jiné"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="5653384545085765570">"Vlastní"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6996507981044278216">"Domů"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="2099668940169903123">"Práce"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="8068447383276219810">"Jiné"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="4437878287653764692">"Vlastní"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="4050198236506604378">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="2257148557766499232">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="5373338758093392231">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="1486297589164830043">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="7254708777029006592">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="9194016024343166782">"Hangouts"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="2410325380427389521">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="7919269388889582015">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="4985002408136148256">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="8684458700669564172">"Práce"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="5450675258408005553">"Jiné"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="1126322047677329218">"Vlastní"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="282938315217441351">"Vlastní"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="4057605157116589315">"Asistent"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="7141662427379247820">"Bratr"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="9076258911292693601">"Dítě"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="7825306887697559238">"Partner(ka)"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="3856225062864790596">"Otec"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="3192092625893980574">"Kamarád(ka)"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="2272860813153171857">"Vedoucí"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="2331762740982699460">"Matka"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4177920938333039882">"Rodič"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="4018017075116766194">"Partner"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="5285082289602849400">"Doporučující osoba"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="3396498519818009134">"Příbuzný"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="3721676005094140671">"Sestra"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="6916682664436031703">"Manžel(ka)"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="6283889809842649336">"Vlastní"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="5918441930656878367">"Domů"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="7873967986701216770">"Práce"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="6317012577345187275">"Jiné"</string>
<string name="quick_contacts_not_available" msgid="1262709196045052223">"Nebyla nalezena žádná aplikace, pomocí které by tento kontakt bylo možné zobrazit."</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="6401406801060956153">"Zadejte kód PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3112256684547584093">"Zadejte kód PUK a nový kód PIN."</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="2825313071899938305">"Kód PUK"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="5505434724229581207">"Nový kód PIN"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="4032288032993261520"><font size="17">"Klepnutím zadáte heslo"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="2751130557661643482">"Zadejte heslo pro odemknutí"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7792964196473964340">"Zadejte kód PIN pro odemknutí"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="8583732939138432793">"Nesprávný kód PIN."</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="3841953694564168384">"Chcete-li telefon odemknout, stiskněte Menu a poté 0."</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"Číslo tísňové linky"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6192313772955399160">"Žádný signál"</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7364905540516041817">"Obrazovka uzamčena."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"Chcete-li odemknout telefon nebo provést tísňové volání, stiskněte Menu."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"Telefon odemknete stisknutím tlačítka Menu."</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"Odblokujte pomocí gesta"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7500692654885445299">"Stav nouze"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"Zavolat zpět"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"Správně!"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"Zkusit znovu"</string>
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="8605355913868947490">"Zkusit znovu"</string>
<string name="lockscreen_storage_locked" msgid="634993789186443380">"Funkce a data jsou k dispozici po odemčení"</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="681991538434031708">"Překročili jste maximální povolený počet pokusů o odemknutí obličejem."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="1248431165144893792">"Chybí SIM karta"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="8596805728510570760">"V tabletu není SIM karta."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="2582768023352171073">"V zařízení Android TV není SIM karta."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="1408695081255172556">"V telefonu není žádná SIM karta."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8473601862688263903">"Vložte SIM kartu."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3664999892038416334">"SIM karta chybí nebo je nečitelná. Vložte SIM kartu."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3812893366715730539">"Nepoužitelná SIM karta."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4358929052509450807">"Vaše SIM karta byla natrvalo zablokována.\n Požádejte svého poskytovatele bezdrátových služeb o další SIM kartu."</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="2879469521751181478">"Předchozí skladba"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="2931509904881099919">"Další skladba"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="6705284702135372494">"Pozastavit"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="106868788691652733">"Přehrát"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"Zastavit"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="7680106856221622779">"Přetočit zpět"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="4763794746640196772">"Přetočit vpřed"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"Pouze tísňová volání"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="2814046965899249635">"Síť je blokována"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="6618356415831082174">"SIM karta je zablokována pomocí kódu PUK."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="5307979043730860995">"Další informace najdete v uživatelské příručce; nebo kontaktujte zákaznickou podporu."</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="3160196135801185938">"SIM karta je zablokována."</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2286497117428409709">"Odblokování SIM karty..."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6458790975898594240">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste použili nesprávné bezpečnostní gesto. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3118353451602377380">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali heslo. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="2874278239714821984">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali kód PIN. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="3069635524964070596">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po dalších neúspěšných pokusech (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) budete požádáni o odemčení tabletu pomocí přihlášení Google.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="6399092175942158529">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali bezpečnostní gesto. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemknutí zařízení Android TV přihlášením k účtu Google.\n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="5691623136957148335">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po dalších neúspěšných pokusech (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) budete požádáni o odemčení telefonu pomocí přihlášení Google.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="7914445759242151426">"Tablet jste se pokusili nesprávným způsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v tabletu obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="4275591249631864248">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát pokusili odemknout zařízení Android TV nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v zařízení Android TV obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1166532464798446579">"Telefon jste se pokusili nesprávným způsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v telefonu obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8682445539263683414">"Tablet jste se pokusili nesprávným způsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát. V tabletu se teď obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="2205435033340091883">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout zařízení Android TV nesprávným způsobem. V zařízení Android TV se teď obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2203704707679895487">"Telefon jste se pokusili nesprávným způsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát. V telefonu se teď obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6807200118164539589">"Sekundy zbývající do dalšího pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="8362442730606839031">"Zapomněli jste gesto?"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="9218940117797602518">"Odemčení účtu"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="3775904917743034195">"Příliš mnoho pokusů o nakreslení gesta"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="4695162942525531700">"Chcete-li telefon odemknout, přihlaste se pomocí svého účtu Google."</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="6916101478673157045">"Uživatelské jméno (e-mail)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="3031027901286812848">"Heslo"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="3590556636347843733">"Přihlásit se"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="4369219936865697679">"Neplatné uživatelské jméno nebo heslo."</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1683405808525090649">"Zapomněli jste uživatelské jméno nebo heslo?\nPřejděte na stránku "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="2607271802803381645">"Kontrola..."</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="4648257878373307582">"Odemknout"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="1660281470535492430">"Zapnout zvuk"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="2331496559245450053">"Vypnout zvuk"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3778502525702613399">"Bezpečnostní gesto zahájeno"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="7493849102641167049">"Bezpečnostní gesto vymazáno"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6746676335293144163">"Buňka přidána"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="2931364927622563465">"Byla přidána buňka <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="3931150554035194012">"Bezpečnostní gesto dokončeno"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="1288780416685002841">"Oblast pro zadání bezpečnostního gesta."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="7298011259508200234">"%1$s. Widget %2$d z %3$d."</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8245795023551343672">"Přidat widget"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="544239307077644480">"Prázdné"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="7768634718706488951">"Oblast odemknutí byla rozšířena."</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="4729922043778400434">"Oblast odemknutí byla sbalena."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6776892679715699875">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1466067610235696600">"Výběr uživatele"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="6792745049712397237">"Stav"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="7862557559464986528">"Fotoaparát"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="2267379779900620614">"Ovládání médií"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="7066213328912939191">"Přeuspořádání widgetů bylo zahájeno."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="1083806817600593490">"Přeuspořádání widgetů bylo dokončeno."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="1509738950119878705">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> byl smazán."</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="4215280881346033434">"Rozšířit oblast odemknutí"</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2968195219692413046">"Odemknutí přejetím prstem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="8669128146589233293">"Odemknutí gestem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4533832120787386728">"Odemknutí obličejem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="4020864007967340068">"Odemknutí kódem PIN."</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="4895939120871890557">"Odemknutí SIM karty kódem PIN."</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="3459003464041899101">"Odemknutí SIM karty kódem PUK."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="6130186108581153265">"Odemknutí heslem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="1419570880512350689">"Oblast pro zadání bezpečnostního gesta."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="4331399051142520176">"Oblast pro přejetí prstem."</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="2716255580853511949">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="5294837425652726684">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="8528261816395508841">"Alt"</string>
<string name="granularity_label_character" msgid="8903387663153706317">"znak"</string>
<string name="granularity_label_word" msgid="3686589158760620518">"slovo"</string>
<string name="granularity_label_link" msgid="9007852307112046526">"odkaz"</string>
<string name="granularity_label_line" msgid="376204904280620221">"řádek"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="3190979160945298006">"Test továrního nastavení se nezdařil"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="5658160199925519869">"Test FACTORY_TEST lze provést pouze u balíčků nainstalovaných ve složce /system/app."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"Nebyl nalezen žádný balíček umožňující test FACTORY_TEST."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"Restartovat"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"Stránka <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g> uvádí:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"Potvrďte přechod"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="4274257182303565509">"Opustit stránku"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="3873765747622415310">"Zůstat na této stránce"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="7213364985774778744">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nOpravdu tuto stránku chcete opustit?"</string>
<string name="save_password_label" msgid="9161712335355510035">"Potvrdit"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="7065519579174882778">"Tip: Dvojitým klepnutím můžete zobrazení přiblížit nebo oddálit."</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="3187132440451621492">"Autofill"</string>
<string name="setup_autofill" msgid="5431369130866618567">"Nastav aut. vyp."</string>
<string name="autofill_window_title" msgid="4379134104008111961">"Automatické vyplňování pomocí služby <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="8190155636149596125">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3402882515222673691">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="760522655085707045">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="8417010069362125194">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="3676846437741893159">"Provincie"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="7034789388968295591">"PSČ"</string>
<string name="autofill_state" msgid="3341725337190434069">"Stát"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="1315503730274962450">"PSČ"</string>
<string name="autofill_county" msgid="7781382735643492173">"Okres"</string>
<string name="autofill_island" msgid="5367139008536593734">"Ostrov"</string>
<string name="autofill_district" msgid="6428712062213557327">"Okres"</string>
<string name="autofill_department" msgid="9047276226873531529">"Department"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="7267397763720241872">"Prefektura"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="6847960518334530198">"Farnost"</string>
<string name="autofill_area" msgid="8289022370678448983">"Oblast"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2544082046790551168">"Emirát"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="9102293913842539697">"čtení webových záložek a historie"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="2323799501008967852">"Umožňuje aplikaci číst historii všech adres URL navštívených v Prohlížeči a všechny záložky v Prohlížeči. Poznámka: Pro prohlížeče třetí strany a jiné aplikace umožňující procházení webu toto oprávnění platit nemusí."</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="6090259925187986937">"psaní webových záložek a historie"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="573341025292489065">"Umožňuje aplikaci upravit historii prohlížeče nebo záložky uložené v tabletu. Aplikace s tímto oprávněním může vymazat či pozměnit data prohlížeče. Poznámka: Pro prohlížeče třetí strany a jiné aplikace umožňující procházení webu toto oprávnění platit nemusí."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="88642768580408561">"Umožňuje aplikaci upravovat historii Prohlížeče a záložky uložené v zařízení Android TV. Aplikaci to může umožnit vymazat nebo upravit data Prohlížeče. Poznámka: Pro prohlížeče třetí strany a jiné aplikace umožňující procházení webu toto oprávnění platit nemusí."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="2245203087160913652">"Umožňuje aplikaci upravit historii prohlížeče nebo záložky uložené v telefonu. Aplikace s tímto oprávněním může vymazat či pozměnit data prohlížeče. Poznámka: Pro prohlížeče třetí strany a jiné aplikace umožňující procházení webu toto oprávnění platit nemusí."</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="1158001610254173567">"nastavení budíku"</string>
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="2185033720060109640">"Umožňuje aplikaci nastavit budík v nainstalované aplikaci budík. Některé aplikace budík tuto funkci nemusí obsahovat."</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="4770245808840814471">"přidat hlasovou zprávu"</string>
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="5470312139820074324">"Umožňuje aplikaci přidávat zprávy do hlasové schránky."</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="8605631647492879449">"změna oprávnění prohlížeče poskytovat informace o zeměpisné poloze"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="5817346421222227772">"Umožňuje aplikaci upravit oprávnění funkce geolokace v prohlížeči. Škodlivé aplikace toho mohou využít k odeslání údajů o poloze na libovolné webové stránky."</string>
<string name="save_password_message" msgid="2146409467245462965">"Chcete, aby si prohlížeč zapamatoval toto heslo?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="2878327088951240061">"Teď ne"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6490888932657708341">"Zapamatovat"</string>
<string name="save_password_never" msgid="6776808375903410659">"Nikdy"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="5136793905306987251">"Nemáte povolení otevřít tuto stránku."</string>
<string name="text_copied" msgid="2531420577879738860">"Text byl zkopírován do schránky."</string>
<string name="pasted_from_app" msgid="5627698450808256545">"Aplikace <xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> vložila data z aplikace <xliff:g id="SOURCE_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="pasted_from_clipboard" msgid="7355790625710831847">"Aplikace <xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> vložila obsah ze schránky"</string>
<string name="pasted_text" msgid="4298871641549173733">"Aplikace <xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> vložila zkopírovaný text"</string>
<string name="pasted_image" msgid="4729097394781491022">"Aplikace <xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> vložila zkopírovaný obrázek"</string>
<string name="pasted_content" msgid="646276353060777131">"Aplikace <xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> vložila zkopírovaný obsah"</string>
<string name="more_item_label" msgid="7419249600215749115">"Více"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="1743716737502867951">"Menu+"</string>
<string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="1623390163674762478">"Meta+"</string>
<string name="menu_ctrl_shortcut_label" msgid="131911133027196485">"Ctrl+"</string>
<string name="menu_alt_shortcut_label" msgid="343761069945250991">"Alt+"</string>
<string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="5443936876111232346">"Shift+"</string>
<string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4037566049061218776">"Sym+"</string>
<string name="menu_function_shortcut_label" msgid="2367112760987662566">"Fn+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"mezerník"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="6709499510082897320">"enter"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="4365787714477739080">"smazat"</string>
<string name="search_go" msgid="2141477624421347086">"Hledat"</string>
<string name="search_hint" msgid="455364685740251925">"Vyhledat…"</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="1045552007537359343">"Vyhledávat"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="7430242366971716338">"Vyhledávací dotaz"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1989371719192982900">"Smazat dotaz"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="6771060386117334686">"Odeslat dotaz"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="42360159504884679">"Hlasové vyhledávání"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="5095399706284943314">"Povolit funkci Prozkoumání dotykem?"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="1037295476738940824">"Služba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje povolení funkce Prozkoumání dotykem. Pokud je funkce Prozkoumání dotykem zapnuta, můžete slyšet nebo vidět popisy objektů pod vaším prstem nebo ovládat tablet gesty."</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="4312979647356179250">"Služba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje povolení funkce Prozkoumání dotykem. Pokud je funkce Prozkoumání dotykem zapnuta, můžete slyšet nebo vidět popisy objektů pod vaším prstem nebo ovládat telefon gesty."</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="4538030857114635777">"před 1 měsícem"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="8315149541372065392">"Déle než před 1 měsícem"</string>
<string name="last_num_days" msgid="2393660431490280537">"{count,plural, =1{Poslední den}few{Poslední # dny}many{Posledních # dne}other{Posledních # dní}}"</string>
<string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"Poslední měsíc"</string>
<string name="older" msgid="1645159827884647400">"Starší"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="4336835286453822053">"v <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="3149809685340130039">"roku <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="day" msgid="8394717255950176156">"den"</string>
<string name="days" msgid="4570879797423034973">"d."</string>
<string name="hour" msgid="7796325297097314653">"hodina"</string>
<string name="hours" msgid="8517014849629200683">"hod."</string>
<string name="minute" msgid="8369209540986467610">"min"</string>
<string name="minutes" msgid="3456532942641808971">"min"</string>
<string name="second" msgid="9210875257112211713">"s"</string>
<string name="seconds" msgid="2175052687727971048">"s"</string>
<string name="week" msgid="907127093960923779">"týden"</string>
<string name="weeks" msgid="3516247214269821391">"týd."</string>
<string name="year" msgid="5182610307741238982">"rokem"</string>
<string name="years" msgid="5797714729103773425">"lety"</string>
<string name="now_string_shortest" msgid="3684914126941650330">"teď"</string>
<string name="duration_minutes_shortest" msgid="5744379079540806690">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</string>
<string name="duration_hours_shortest" msgid="1477752094141971675">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> h"</string>
<string name="duration_days_shortest" msgid="4083124701676227233">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d"</string>
<string name="duration_years_shortest" msgid="483982719231145618">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> r"</string>
<string name="duration_minutes_shortest_future" msgid="5260857299282734759">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</string>
<string name="duration_hours_shortest_future" msgid="2979276794547981674">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> h"</string>
<string name="duration_days_shortest_future" msgid="3392722163935571543">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d"</string>
<string name="duration_years_shortest_future" msgid="5537464088352970388">"za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> r"</string>
<string name="duration_minutes_relative" msgid="8620337701051015593">"{count,plural, =1{před # minutou}few{před # minutami}many{před # minuty}other{před # minutami}}"</string>
<string name="duration_hours_relative" msgid="4836449961693180253">"{count,plural, =1{před # hodinou}few{před # hodinami}many{před # hodiny}other{před # hodinami}}"</string>
<string name="duration_days_relative" msgid="621965767567258302">"{count,plural, =1{Před # dnem}few{před # dny}many{před # dne}other{před # dny}}"</string>
<string name="duration_years_relative" msgid="8731202348869424370">"{count,plural, =1{před # rokem}few{před # lety}many{před # roku}other{před # lety}}"</string>
<string name="duration_minutes_relative_future" msgid="5259574171747708115">"{count,plural, =1{# minutu}few{# minuty}many{# minuty}other{# minut}}"</string>
<string name="duration_hours_relative_future" msgid="6670440478481140565">"{count,plural, =1{# hodinu}few{# hodiny}many{# hodiny}other{# hodin}}"</string>
<string name="duration_days_relative_future" msgid="8870658635774250746">"{count,plural, =1{# den}few{# dny}many{# dne}other{# dní}}"</string>
<string name="duration_years_relative_future" msgid="8855853883925918380">"{count,plural, =1{# rok}few{# roky}many{# roku}other{# let}}"</string>
<string name="VideoView_error_title" msgid="5750686717225068016">"Potíže s videem"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3782449246085134720">"Toto video nelze přenášet datovým proudem do tohoto zařízení."</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="7658683339707607138">"Toto video nelze přehrát."</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="5138809446603764272">"OK"</string>
<string name="relative_time" msgid="8572030016028033243">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="8365974533050605886">"poledne"</string>
<string name="Noon" msgid="6902418443846838189">"Poledne"</string>
<string name="midnight" msgid="3646671134282785114">"půlnoc"</string>
<string name="Midnight" msgid="8176019203622191377">"Půlnoc"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="8689459651807876423">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="2302144714803345056">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="1532369154488982046">"Vybrat vše"</string>
<string name="cut" msgid="2561199725874745819">"Vyjmout"</string>
<string name="copy" msgid="5472512047143665218">"Kopírovat"</string>
<string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="725919885138539875">"Zkopírování do schránky se nezdařilo"</string>
<string name="paste" msgid="461843306215520225">"Vložit"</string>
<string name="paste_as_plain_text" msgid="7664800665823182587">"Vložit jako prostý text"</string>
<string name="replace" msgid="7842675434546657444">"Nahradit•"</string>
<string name="delete" msgid="1514113991712129054">"Smazat"</string>
<string name="copyUrl" msgid="6229645005987260230">"Kopírovat adresu URL"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="3225108910999318778">"Vybrat text"</string>
<string name="undo" msgid="3175318090002654673">"Vrátit zpět"</string>
<string name="redo" msgid="7231448494008532233">"Opakovat"</string>
<string name="autofill" msgid="511224882647795296">"Automatické vyplňování"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5151441579532476940">"Výběr textu"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="8041821113480950096">"Přidat do slovníku"</string>
<string name="deleteText" msgid="4200807474529938112">"Smazat"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1784759500516314751">"Metoda zadávání dat"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="857666911134482176">"Operace s textem"</string>
<string name="input_method_nav_back_button_desc" msgid="3655838793765691787">"Zpět"</string>
<string name="input_method_ime_switch_button_desc" msgid="2736542240252198501">"Přepnout metodu zadávání"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="9024241779284783414">"V úložišti je málo místa"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="8172166728369697835">"Některé systémové funkce nemusí fungovat"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="7368968163411251788">"Pro systém není dostatek místa v úložišti. Uvolněte alespoň 250 MB místa a restartujte zařízení."</string>
<string name="app_running_notification_title" msgid="8985999749231486569">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je spuštěna"</string>
<string name="app_running_notification_text" msgid="5120815883400228566">"Klepnutím zobrazíte další informace nebo ukončíte aplikaci."</string>
<string name="ok" msgid="2646370155170753815">"OK"</string>
<string name="cancel" msgid="6908697720451760115">"Zrušit"</string>
<string name="yes" msgid="9069828999585032361">"OK"</string>
<string name="no" msgid="5122037903299899715">"Zrušit"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="651856561974090712">"Upozornění"</string>
<string name="loading" msgid="3138021523725055037">"Načítání..."</string>
<string name="capital_on" msgid="2770685323900821829">"I"</string>
<string name="capital_off" msgid="7443704171014626777">"O"</string>
<string name="checked" msgid="9179896827054513119">"vybráno"</string>
<string name="not_checked" msgid="7972320087569023342">"nevybráno"</string>
<string name="selected" msgid="6614607926197755875">"vybráno"</string>
<string name="not_selected" msgid="410652016565864475">"nevybráno"</string>
<string name="in_progress" msgid="2149208189184319441">"probíhá"</string>
<string name="whichApplication" msgid="5432266899591255759">"Dokončit akci pomocí aplikace"</string>
<string name="whichApplicationNamed" msgid="6969946041713975681">"Dokončit akci pomocí aplikace %1$s"</string>
<string name="whichApplicationLabel" msgid="7852182961472531728">"Dokončit akci"</string>
<string name="whichViewApplication" msgid="5733194231473132945">"Otevřít v aplikaci"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="415164730629690105">"Otevřít v aplikaci %1$s"</string>
<string name="whichViewApplicationLabel" msgid="7367556735684742409">"Otevřít"</string>
<string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="7645631470199397485">"Odkazy <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> otevírat pomocí aplikace"</string>
<string name="whichOpenLinksWith" msgid="1120936181362907258">"Odkazy otevírat pomocí aplikace"</string>
<string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="6917864367861910086">"Odkazy otevírat pomocí aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="2401668560768463004">"Odkazy <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> otevírat pomocí aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="7805857277166106236">"Udělit přístup"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="6191568491456092812">"Upravit v aplikaci"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="8096494987978521514">"Upravit v aplikaci %1$s"</string>
<string name="whichEditApplicationLabel" msgid="1463288652070140285">"Upravit"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="4143847974460792029">"Sdílet"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="4470386782693183461">"Sdílet v aplikaci %1$s"</string>
<string name="whichSendApplicationLabel" msgid="7467813004769188515">"Sdílet"</string>
<string name="whichSendToApplication" msgid="77101541959464018">"Odeslat pomocí aplikace"</string>
<string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="3385686512014670003">"Odeslat pomocí aplikace %1$s"</string>
<string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="3543240188816513303">"Odeslat"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="8276350727038396616">"Výběr aplikace na plochu"</string>
<string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="5855990024847433794">"Jako plochu používat aplikaci %1$s."</string>
<string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="8907334282202933959">"Vyfotit"</string>
<string name="whichImageCaptureApplication" msgid="2737413019463215284">"Vyfotit pomocí aplikace"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8820702441847612202">"Vyfotit pomocí aplikace %1$s"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6505433734824988277">"Vyfotit"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="3153558199076112903">"Použít jako výchozí nastavení pro tuto činnost."</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="4987790276170972776">"Použít jinou aplikaci"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="1325866337702524936">"Výchozí nastavení vymažete v sekci Nastavení systému &gt; Aplikace &gt; Stažené."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="8563390197659779956">"Vyberte akci"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="2096269989990986612">"Vyberte aplikaci pro zařízení USB"</string>
<string name="noApplications" msgid="1186909265235544019">"Tuto činnost nemohou provádět žádné aplikace."</string>
<string name="aerr_application" msgid="4090916809370389109">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> přestala fungovat"</string>
<string name="aerr_process" msgid="4268018696970966407">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> přestal fungovat"</string>
<string name="aerr_application_repeated" msgid="7804378743218496566">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pravidelně přestává fungovat"</string>
<string name="aerr_process_repeated" msgid="1153152413537954974">"Aplikace <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> pravidelně přestává fungovat"</string>
<string name="aerr_restart" msgid="2789618625210505419">"Znovu spustit aplikaci"</string>
<string name="aerr_report" msgid="3095644466849299308">"Odeslat zpětnou vazbu"</string>
<string name="aerr_close" msgid="3398336821267021852">"Zavřít"</string>
<string name="aerr_mute" msgid="2304972923480211376">"Ignorovat do restartu zařízení"</string>
<string name="aerr_wait" msgid="3198677780474548217">"Počkat"</string>
<string name="aerr_close_app" msgid="8318883106083050970">"Zavřít aplikaci"</string>
<string name="anr_title" msgid="7290329487067300120"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="8121716632960340680">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> nereaguje"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="3477362583767128667">"Aktivita <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> nereaguje"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="4978772139461676184">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> nereaguje"</string>
<string name="anr_process" msgid="1664277165911816067">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> nereaguje"</string>
<string name="force_close" msgid="9035203496368973803">"OK"</string>
<string name="report" msgid="2149194372340349521">"Hlášení"</string>
<string name="wait" msgid="7765985809494033348">"Počkat"</string>
<string name="webpage_unresponsive" msgid="7850879412195273433">"Stránka nereaguje.\n\nChcete ji zavřít?"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="6725456009564953595">"Přesměrování aplikace"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="3073392976283203402">"Je spuštěna aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="3332206576800169626">"Původně byla spuštěna aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="8627359598437527726">"Měřítko"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="5080361367584709857">"Vždy zobrazovat"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="4032272159093750908">"Tento režim znovu povolíte v sekci Nastavení systému &gt; Aplikace &gt; Stažené."</string>
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="7265211375269394699">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aktuální nastavení velikosti zobrazení nepodporuje a může se chovat neočekávaně."</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="980129850974919375">"Vždy zobrazovat"</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="7326293500707890537">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> byla vytvořena nekompatibilní systému Android a může se chovat neočekávaně. K dispozici může být aktualizovaná verze aplikace."</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="1601210057960312248">"Vždy zobrazovat"</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="1103639989147664456">"Zkontrolovat aktualizace"</string>
<string name="smv_application" msgid="3775183542777792638">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) porušila své vlastní vynucené zásady StrictMode."</string>
<string name="smv_process" msgid="1398801497130695446">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> porušil své vlastní vynucené zásady StrictMode."</string>
<string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7279077384220829683">"Telefon se aktualizuje…"</string>
<string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4268417249079938805">"Tablet se aktualizuje…"</string>
<string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="6774767702998149762">"Zařízení se aktualizuje…"</string>
<string name="android_start_title" product="default" msgid="4036708252778757652">"Telefon se spouští…"</string>
<string name="android_start_title" product="automotive" msgid="7917984412828168079">"Spouštění systému Android…"</string>
<string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4429767260263190344">"Tablet se spouští…"</string>
<string name="android_start_title" product="device" msgid="6967413819673299309">"Zařízení se spouští…"</string>
<string name="android_upgrading_fstrim" msgid="3259087575528515329">"Probíhá optimalizace úložiště."</string>
<string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="3509927005342279257">"Dokončování aktualizace systému…"</string>
<string name="app_upgrading_toast" msgid="1016267296049455585">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> se upgraduje…"</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="1339564803894466737">"Optimalizování aplikace <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="android_preparing_apk" msgid="589736917792300956">"Příprava aplikace <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="6206161195076057075">"Spouštění aplikací."</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="409800058018374746">"Dokončování inicializace."</string>
<string name="fp_power_button_enrollment_title" msgid="3574363228413259548">"Pokračovat v nastavování?"</string>
<string name="fp_power_button_enrollment_message" msgid="5648173517663246140">"Stiskli jste vypínač – tím se obvykle vypíná obrazovka.\n\nPři nastavování otisku prstu je třeba klepat lehce."</string>
<string name="fp_power_button_enrollment_positive_button" msgid="2095415838459356833">"Vypnout obrazovku"</string>
<string name="fp_power_button_enrollment_negative_button" msgid="6558436406362486747">"Pokračovat v nastavení"</string>
<string name="fp_power_button_bp_title" msgid="5585506104526820067">"Pokračovat v ověřování otisku prstu?"</string>
<string name="fp_power_button_bp_message" msgid="2983163038168903393">"Stiskli jste vypínač – tím se obvykle vypíná obrazovka.\n\nZkuste lehkým klepnutím ověřit svůj otisk prstu."</string>
<string name="fp_power_button_bp_positive_button" msgid="728945472408552251">"Vypnout obrazovku"</string>
<string name="fp_power_button_bp_negative_button" msgid="3971364246496775178">"Pokračovat"</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="8382784283600329576">"Běží aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="6802247239468404078">"Klepnutím se vrátíte do hry"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="3861984210040100886">"Vyberte hru"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="6814316627367160126">"Aby byl zajištěn lepší výkon, v jednu chvíli může být otevřena jen jedna taková hra."</string>
<string name="old_app_action" msgid="725331621042848590">"Zpět do aplikace <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_action" msgid="547772182913269801">"Otevřít aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_description" msgid="1958903080400806644">"Aplikace <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> se zavře bez uložení"</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="5316644945404825032">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> překročil limit paměti"</string>
<string name="dump_heap_ready_notification" msgid="2302452262927390268">"Výpis hlady procesu <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> je připraven"</string>
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="8431586843001054050">"Byl shromážděn výpis haldy. Klepnutím jej můžete sdílet."</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="4367128917229233901">"Sdílet výpis haldy?"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="1692649033835719336">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> překročil limit paměti <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Je k dispozici výpis haldy, který můžete sdílet s vývojářem. Buďte opatrní, výpis haldy může obsahovat osobní údaje, ke kterým má aplikace přístup."</string>
<string name="dump_heap_system_text" msgid="6805155514925350849">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> překročil svůj limit paměti <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Je k dispozici výpis haldy, který můžete sdílet. Buďte opatrní, výpis haldy může obsahovat citlivé osobní údaje, ke kterým má proces přístup a které mohou zahrnovat, co jste napsali."</string>
<string name="dump_heap_ready_text" msgid="5849618132123045516">"Je k dispozici výpis haldy procesu <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g>, který můžete sdílet. Buďte opatrní, výpis haldy může obsahovat citlivé osobní údaje, ke kterým má proces přístup a které mohou zahrnovat, co jste napsali."</string>
<string name="sendText" msgid="493003724401350724">"Vyberte akci pro text"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="134784084629229029">"Hlasitost vyzvánění"</string>
<string name="volume_music" msgid="7727274216734955095">"Hlasitost médií"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="2614142915948898228">"Přehrávání pomocí rozhraní Bluetooth"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="1514829655029062233">"Je nastaven tichý vyzvánění"</string>
<string name="volume_call" msgid="7625321655265747433">"Hlasitost hovoru"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2930204618610115061">"Hlasitost příchozích hovorů při připojení Bluetooth"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="4486241060751798448">"Hlasitost budíků"</string>
<string name="volume_notification" msgid="6864412249031660057">"Hlasitost oznámení"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="4041914008166576293">"Hlasitost"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="7540388479345558400">"Hlasitost Bluetooth"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="2187800636867423459">"Hlasitost vyzvánění"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="4491255105381227919">"Hlasitost hovoru"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4997633254078171233">"Hlasitost médií"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="579091344110747279">"Hlasitost oznámení"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="9118299121288174597">"Výchozí vyzvánění"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="2709686194556159773">"Výchozí (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="397111123930141876">"Žádné"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="667342618626068253">"Vyzvánění"</string>
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Zvuky budíku"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Zvuky upozornění"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Neznámé"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="381054692557675237">"Přihlásit se k síti Wi-Fi"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1520342291829283114">"Přihlásit se k síti"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (7520423801613396556) -->
<skip />
<string name="wifi_no_internet" msgid="1386911698276448061">"Síť <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> nemá přístup k internetu"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="634938444133558942">"Klepnutím zobrazíte možnosti"</string>
<string name="mobile_no_internet" msgid="4014455157529909781">"Mobilní síť nemá přístup k internetu"</string>
<string name="other_networks_no_internet" msgid="6698711684200067033">"Síť nemá přístup k internetu"</string>
<string name="private_dns_broken_detailed" msgid="3709388271074611847">"Nelze získat přístup k soukromému serveru DNS"</string>
<string name="network_partial_connectivity" msgid="4791024923851432291">"Síť <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> umožňuje jen omezené připojení"</string>
<string name="network_partial_connectivity_detailed" msgid="5741329444564575840">"Klepnutím se i přesto připojíte"</string>
<string name="network_switch_metered" msgid="1531869544142283384">"Přechod na síť <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_switch_metered_detail" msgid="1358296010128405906">"Když síť <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> nebude mít přístup k internetu, zařízení použije síť <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g>. Mohou být účtovány poplatky."</string>
<string name="network_switch_metered_toast" msgid="501662047275723743">"Přechod ze sítě <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> na síť <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="network_switch_type_name">
<item msgid="2255670471736226365">"mobilní data"</item>
<item msgid="5520925862115353992">"Wi-Fi"</item>
<item msgid="1055487873974272842">"Bluetooth"</item>
<item msgid="1616528372438698248">"Ethernet"</item>
<item msgid="9177085807664964627">"VPN"</item>
</string-array>
<string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="3665696841646851068">"neznámý typ sítě"</string>
<string name="accept" msgid="5447154347815825107">"Přijmout"</string>
<string name="decline" msgid="6490507610282145874">"Odmítnout"</string>
<string name="select_character" msgid="3352797107930786979">"Vkládání znaků"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="4748684259903148341">"Odesílání zpráv SMS"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="6574313876316388239">"Aplikace &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;odesílá velký počet SMS zpráv. Chcete aplikaci povolit, aby zprávy odesílala i nadále?"</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="4858845109269524622">"Povolit"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="4845717880040355570">"Odmítnout"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1385416688897538724">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; chce odeslat zprávu na číslo &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
<string name="sms_short_code_details" msgid="2723725738333388351">"Tato akce "<b>"může vést k naúčtování poplatků"</b>" na váš účet u mobilního operátora."</string>
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="1400296309866638111"><b>"Tato akce může vést k naúčtování ceny služby třetí strany na vrub vašeho účtu u mobilního operátora."</b></string>
<string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="920477594325526691">"Odeslat"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="1356917469323768230">"Zrušit"</string>
<string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="1374526438647744862">"Zapamatovat moji volbu"</string>
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="2620984439143080410">"Svoji volbu můžete později změnit v nabídce Nastavení &gt; Aplikace."</string>
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="2223014893129755950">"Povolit vždy"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="2688828813521652079">"Nepovolit nikdy"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="5387212933992546283">"SIM karta odebrána"</string>
<string name="sim_removed_message" msgid="9051174064474904617">"Mobilní síť bude dostupná až poté, co vložíte platnou SIM kartu a restartujete zařízení."</string>
<string name="sim_done_button" msgid="6464250841528410598">"Hotovo"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="7930779986759414595">"SIM karta přidána."</string>
<string name="sim_added_message" msgid="6602906609509958680">"Mobilní síť bude přístupná po restartu zařízení."</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="8481803851341190038">"Restartovat"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="5712723402213090102">"Aktivovat mobilní službu"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="2781317581274192728">"Chcete-li aktivovat novou SIM kartu, stáhněte si aplikaci operátora"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="4086877327264106484">"Chcete-li aktivovat novou SIM kartu, stáhněte si aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="6257740533102594290">"Stáhnout aplikaci"</string>
<string name="carrier_app_notification_title" msgid="5815477368072060250">"Byla vložena nová SIM karta"</string>
<string name="carrier_app_notification_text" msgid="6567057546341958637">"Klepnutím zahájíte nastavení"</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="9053376764985220821">"Nastavit čas"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5030520449243071926">"Nastavení data"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4603445265164486816">"Nastavit"</string>
<string name="date_time_done" msgid="8363155889402873463">"Hotovo"</string>
<string name="perms_new_perm_prefix" msgid="6984556020395757087"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"NOVÉ: "</font></string>
<string name="perms_description_app" msgid="2747752389870161996">"Poskytuje: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="no_permissions" msgid="5729199278862516390">"Nejsou vyžadována žádná oprávnění"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="749054595022779685">"může vás to něco stát"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="5103447663504839312">"OK"</string>
<string name="usb_charging_notification_title" msgid="1674124518282666955">"Nabíjení zařízení přes USB"</string>
<string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5378546632408101811">"Nabíjení připojeného zařízení přes USB"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="1065989144124499810">"Byl zapnut přenos souborů přes USB"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5043437571863443281">"Byl zapnut režim PTP přes USB"</string>
<string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"Byl zapnut tethering přes USB"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="7404506788950595557">"Byl zapnut režim MIDI přes USB"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1385394660861956980">"Je připojeno příslušenství USB"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="4715163067192110676">"Klepnutím zobrazíte další možnosti."</string>
<string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"Nabíjení připojeného zařízení. Klepnutím zobrazíte další možnosti."</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"Bylo zjištěno analogové zvukové příslušenství"</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"Připojené zařízení není s tímto telefonem kompatibilní. Klepnutím zobrazíte další informace."</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"Ladění přes USB připojeno"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"Klepnutím ladění přes USB vypnete"</string>
<string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"Vyberte, chcete-li zakázat ladění přes USB."</string>
<string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"Bezdrátové ladění je připojeno"</string>
<string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"Klepnutím bezdrátové ladění vypnete"</string>
<string name="adbwifi_active_notification_message" product="tv" msgid="8633421848366915478">"Vyberte, chcete-li zakázat bezdrátové ladění."</string>
<string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2282785860014142511">"Režim správce testů je aktivní"</string>
<string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="3039123743127958420">"Chcete-li deaktivovat režim správce testů, restartujte zařízení do továrního nastavení."</string>
<string name="console_running_notification_title" msgid="6087888939261635904">"Je zapnutá sériová konzole"</string>
<string name="console_running_notification_message" msgid="7892751888125174039">"Toto má dopad na výkon. Chcete-li ji vypnout, zkontrolujte bootloader."</string>
<string name="mte_override_notification_title" msgid="4731115381962792944">"Je zapnuto experimentální MTE"</string>
<string name="mte_override_notification_message" msgid="2441170442725738942">"Tato funkce může mít dopad na výkon a stabilitu. Pokud ji chcete vypnout, restartujte zařízení. Pokud je aktivována pomocí parametru arm64.memtag.bootctl, nastavte ho nejdříve na hodnotu none."</string>
<string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="4359048603069159678">"Kapalina nebo nečistota v portu USB"</string>
<string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="7346100585390795743">"Port USB byl automaticky deaktivován. Klepnutím zobrazíte další informace."</string>
<string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="2651167729563264053">"Port USB lze bezpečně použít"</string>
<string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="892863190942660462">"Telefon již nedetekuje kapaliny ani nečistoty."</string>
<string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="1582531382166919850">"Vytváření zprávy o chybě…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="6708897723753334999">"Sdílet zprávu o chybě?"</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="3077385149217638550">"Sdílení zprávy o chybě…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="7325635795739260135">"Administrátor si vyžádal zprávu o chybě, aby mohl problém se zařízením odstranit. Aplikace a data mohou být sdílena."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7630880678785123682">"SDÍLET"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="4040894777519784346">"ODMÍTNOUT"</string>
<string name="select_input_method" msgid="3971267998568587025">"Vybrat metodu zadávání"</string>
<string name="show_ime" msgid="6406112007347443383">"Ponechat na obrazovce, když je aktivní fyzická klávesnice"</string>
<string name="hardware" msgid="1800597768237606953">"Zobrazit virtuální klávesnici"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="4427643867639774118">"Konfigurace fyzické klávesnice"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"Klepnutím vyberte jazyk a rozvržení"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="8854435958703888376">" AÁBCČDĎEÉĚFGHCHIÍJKLMNŇOÓPQRŘSŠTŤUÚVWXYÝZŽ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="2529539945421557329">" 0123456789AÁBCČDĎEÉĚFGHCHIÍJKLMNŇOÓPQRŘSŠTŤUÚVWXYÝZŽ"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"Zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"Aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se zobrazuje přes ostatní aplikace"</string>
<string name="alert_windows_notification_title" msgid="6331662751095228536">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se zobrazuje přes ostatní aplikace"</string>
<string name="alert_windows_notification_message" msgid="6538171456970725333">"Pokud nechcete, aby aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tuto funkci používala, klepnutím otevřete nastavení a funkci vypněte."</string>
<string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="7805857234839123780">"Vypnout"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"Kontroluje se <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="2231566971425375542">"Kontrola aktuálního obsahu"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" product="tv" msgid="7986154434946021415">"Analyzuje se úložiště médií"</string>
<string name="ext_media_new_notification_title" msgid="3517407571407687677">"Nové médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_new_notification_title" product="automotive" msgid="9085349544984742727">"Médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nefunguje"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="6095403121990786986">"Klepnutím médium nastavíte"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" product="tv" msgid="216863352100263668">"Vyberte, pokud chcete nastavit"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"Zařízení možná bude nutné znovu naformátovat. Klepnutím ho vyjmete."</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="777258143284919261">"K přenosu fotek a médií"</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" product="tv" msgid="8847134811163165935">"Procházet soubory na médiu"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"Problém s médiem <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"Médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nefunguje"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"Problém odstraníte klepnutím"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3003611129979934633">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je poškozeno. Vyberte ho a zahajte opravu."</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="2274596120715020680">"Zařízení možná bude nutné znovu naformátovat. Klepnutím ho vyjmete."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="4358280700537030333">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> není podporováno"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" product="automotive" msgid="6004193172658722381">"Médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nefunguje"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="917738524888367560">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> není v tomto zařízení podporováno. Klepnutím zahájíte nastavení v podporovaném formátu."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="1595482802187036532">"Vyberte, pokud chcete <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nastavit v podporovaném formátu."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="3412494732736336330">"Zařízení možná bude nutné znovu naformátovat"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="4114625551266196872">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> neočekávaně odpojeno"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="1986514704499809244">"Před odebráním médium nejprve odpojte, zabráníte tak ztrátě obsahu"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="742671636376975890">"Médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bylo odebráno"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2832724384636625852">"Některé funkce nemusí být k dispozici. Vložte nové úložiště."</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="4147986383917892162">"Odpojování média <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="5717036261538754203">"Neodebírat"</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="2312974060585056709">"Nastavit"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="966992232088442745">"Odpojit"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="344865351947079139">"Otevřít"</string>
<string name="ext_media_seamless_action" msgid="8837030226009268080">"Přepnout výstup"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="3209472091220515046">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> chybí"</string>
<string name="ext_media_missing_message" msgid="4408988706227922909">"Znovu vložte zařízení"</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="8492118544775964250">"Přesouvání aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="2682741525619033637">"Probíhá přesun dat"</string>
<string name="ext_media_move_success_title" msgid="4901763082647316767">"Přenos obsahu je dokončen"</string>
<string name="ext_media_move_success_message" msgid="9159542002276982979">"Obsah byl přesunut na médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_failure_title" msgid="3184577479181333665">"Obsah se nepodařilo přesunout"</string>
<string name="ext_media_move_failure_message" msgid="4197306718121869335">"Zkuste obsah přesunout znovu"</string>
<string name="ext_media_status_removed" msgid="241223931135751691">"Odebráno"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="8145812017295835941">"Odpojeno"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="159013362442090347">"Probíhá kontrola…"</string>
<string name="ext_media_status_mounted" msgid="3459448555811203459">"Připraveno"</string>
<string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="1974809199760086956">"Pouze pro čtení"</string>
<string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="508448566481406245">"Odebráno nebezpečně"</string>
<string name="ext_media_status_unmountable" msgid="7043574843541087748">"Poškozeno"</string>
<string name="ext_media_status_unsupported" msgid="5460509911660539317">"Nepodporováno"</string>
<string name="ext_media_status_ejecting" msgid="7532403368044013797">"Probíhá odpojení…"</string>
<string name="ext_media_status_formatting" msgid="774148701503179906">"Formátování..."</string>
<string name="ext_media_status_missing" msgid="6520746443048867314">"Není vloženo"</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="4219430010716034252">"Nebyly nalezeny žádné odpovídající aktivity."</string>
<string name="permlab_route_media_output" msgid="8048124531439513118">"směrování výstupu médií"</string>
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="1759683269387729675">"Umožňuje aplikaci směrovat výstup médií do dalších externích zařízení."</string>
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="7279049337895583621">"čtení instalačních relací"</string>
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="4012608316610763473">"Povoluje aplikaci číst instalační relace. Díky tomu můžete zobrazit podrobnosti o aktivních instalacích balíčku."</string>
<string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="7600020863445351154">"odesílání žádostí o přístup k instalačním balíčkům"</string>
<string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="3969369278325313067">"Umožňuje aplikaci požádat o instalaci balíčků."</string>
<string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="2541172829260106795">"požádat o smazání balíčků"</string>
<string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="6133633516423860381">"Umožňuje aplikaci požádat o smazání balíčků."</string>
<string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="7646611326036631439">"požádat o ignorování optimalizace využití baterie"</string>
<string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="634260656917874356">"Povoluje aplikaci požádat o oprávnění ignorovat optimalizaci využití baterie, která pro ni je nastavena."</string>
<string name="permlab_queryAllPackages" msgid="2928450604653281650">"zjistit všechny balíčky"</string>
<string name="permdesc_queryAllPackages" msgid="5339069855520996010">"Umožňuje aplikaci načíst všechny nainstalované balíčky."</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1842872462124648678">"Poklepáním můžete ovládat přiblížení"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2449961590495198720">"Widget nelze přidat."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="5536744546326495436">"Přejít"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="4501435960587287668">"Hledat"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="8456843745664334138">"Odeslat"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="4169702997635728543">"Další"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="6299921014822891569">"Hotovo"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="6548799326860401611">"Předch."</string>
<string name="ime_action_default" msgid="8265027027659800121">"Spustit"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="6060769078933953531">"Vytočit číslo\n <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="create_contact_using" msgid="6200708808003692594">"Vytvořit kontakt\npro <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="5365733888842570481">"Následující aplikace požadují oprávnění k přístupu do vašeho účtu (teď i v budoucnu)."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="1886710210516246461">"Chcete tento požadavek povolit?"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="3420736827804657201">"Žádost o přístup"</string>
<string name="allow" msgid="6195617008611933762">"Povolit"</string>
<string name="deny" msgid="6632259981847676572">"Odepřít"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="1810025922441048273">"Požadováno oprávnění"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="3743417870360129298">"Požadováno oprávnění\npro účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="permission_request_notification_for_app_with_subtitle" msgid="1298704005732851350">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> požádala o přístup\nk účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"Tuto aplikaci používáte mimo svůj pracovní profil."</string>
<string name="forward_intent_to_work" msgid="3620262405636021151">"Tuto aplikaci používáte v pracovním profilu"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1166731601721983656">"Metoda zadávání dat"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="469249309424662147">"Synchronizace"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="1974602776545801715">"Přístupnost"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1197440498000786738">"Tapeta"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="3082405680079923708">"Změnit tapetu"</string>
<string name="notification_listener_binding_label" msgid="2702165274471499713">"Aplikace poslouchající oznámení"</string>
<string name="vr_listener_binding_label" msgid="8013112996671206429">"VR přijímač"</string>
<string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="8490641013951857673">"Poskytovatel podmínky"</string>
<string name="notification_ranker_binding_label" msgid="432708245635563763">"Služba na hodnocení důležitosti oznámení"</string>
<string name="vpn_title" msgid="5906991595291514182">"Síť VPN je aktivována"</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6834144390504619998">"Aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aktivovala síť VPN"</string>
<string name="vpn_text" msgid="2275388920267251078">"Klepnutím zobrazíte správu sítě."</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="278540576806169831">"Připojeno k relaci <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Klepnutím můžete síť spravovat."</string>
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6096725311950342607">"Připojování k trvalé síti VPN…"</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="2853127976590658469">"Je připojena trvalá síť VPN"</string>
<string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="5573611651300764955">"Odpojeno od trvalé sítě VPN"</string>
<string name="vpn_lockdown_error" msgid="4453048646854247947">"K trvalé VPN se nelze připojit"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="8331697329868252169">"Změňte síť nebo nastavení VPN"</string>
<string name="upload_file" msgid="8651942222301634271">"Zvolit soubor"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="4146295695162318057">"Není vybrán žádný soubor"</string>
<string name="reset" msgid="3865826612628171429">"Resetovat"</string>
<string name="submit" msgid="862795280643405865">"Odeslat"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="8450693275833142896">"Jízdní aplikace je spuštěna"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8954550232288567515">"Jízdní aplikaci zavřete klepnutím."</string>
<string name="back_button_label" msgid="4078224038025043387">"Zpět"</string>
<string name="next_button_label" msgid="6040209156399907780">"Další"</string>
<string name="skip_button_label" msgid="3566599811326688389">"Přeskočit"</string>
<string name="no_matches" msgid="6472699895759164599">"Žádné shody"</string>
<string name="find_on_page" msgid="5400537367077438198">"Hledat na stránce"</string>
<string name="matches_found" msgid="2296462299979507689">"{count,plural, =1{# shoda}few{# z {total}}many{# z {total}}other{# z {total}}}"</string>
<string name="action_mode_done" msgid="2536182504764803222">"Hotovo"</string>
<string name="progress_erasing" msgid="6891435992721028004">"Mazání sdíleného úložiště…"</string>
<string name="share" msgid="4157615043345227321">"Sdílet"</string>
<string name="find" msgid="5015737188624767706">"Najít"</string>
<string name="websearch" msgid="5624340204512793290">"Vyhledat na webu"</string>
<string name="find_next" msgid="5341217051549648153">"Najít další"</string>
<string name="find_previous" msgid="4405898398141275532">"Najít předchozí"</string>
<string name="gpsNotifTicker" msgid="3207361857637620780">"Požadavek na informace o poloze od uživatele <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="gpsNotifTitle" msgid="1590033371665669570">"Žádost o informaci o poloze"</string>
<string name="gpsNotifMessage" msgid="7346649122793758032">"Požadavek od uživatele <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="gpsVerifYes" msgid="3719843080744112940">"Ano"</string>
<string name="gpsVerifNo" msgid="1671201856091564741">"Ne"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="6999440774578705300">"Byl překročen limit mazání."</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="7409327940303504440">"Počet smazaných položek pro <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> (účet <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>): <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>. Co chcete dělat?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="5657871730315579051">"Smazat položky."</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="5786033331266418896">"Vrátit mazání zpět"</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="4528734662446469646">"Zatím nic neprovádět."</string>
<string name="choose_account_label" msgid="5557833752759831548">"Vybrat účet"</string>
<string name="add_account_label" msgid="4067610644298737417">"Přidat účet"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="322390749416414097">"Přidat účet"</string>
<string name="number_picker_increment_button" msgid="7621013714795186298">"Zvýšit"</string>
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="5116948444762708204">"Snížit"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="8403893549806805985">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>krát klepněte a podržte."</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="8310191318914268271">"Chcete-li hodnotu zvýšit, přijeďte prstem nahoru, chcete-li hodnotu snížit, přejeďte prstem dolů."</string>
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="7195870222945784300">"Přidat minutu"</string>
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="230925389943411490">"Ubrat minutu"</string>
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3063572723197178242">"Přidat hodinu"</string>
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="584101766855054412">"Ubrat hodinu"</string>
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="5889149366900376419">"Nastavit PM"</string>
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="1422608001541064087">"Nastavit AM"</string>
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="3447263316096060309">"Přidat měsíc"</string>
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="6531888937036883014">"Ubrat měsíc"</string>
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4349336637188534259">"Přidat den"</string>
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="6840253837656637248">"Ubrat den"</string>
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="7608128783435372594">"Přidat rok"</string>
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4102586521754172684">"Ubrat rok"</string>
<string name="date_picker_prev_month_button" msgid="3418694374017868369">"Předchozí měsíc"</string>
<string name="date_picker_next_month_button" msgid="4858207337779144840">"Příští měsíc"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="8997420058584292385">"Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="2134624484115716975">"Zrušit"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="2661117313730098650">"Smazat"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="2524518019001653851">"Hotovo"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="2743735349997999020">"Změna režimu"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="3026509237043975573">"Shift"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="168054869339091055">"Enter"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application" msgid="3500574466367891463">"Vybrat aplikaci"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="6937782107559241734">"Aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> nelze spustit."</string>
<string name="shareactionprovider_share_with" msgid="2753089758467748982">"Sdílet s"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="4902832247173666973">"Sdílet s aplikací <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_sliding_handle" msgid="982510275422590757">"Posuvník. Dotkněte se a podržte."</string>
<string name="description_target_unlock_tablet" msgid="7431571180065859551">"Odemknete posunutím prstu."</string>
<string name="action_bar_home_description" msgid="1501655419158631974">"Přejít na plochu"</string>
<string name="action_bar_up_description" msgid="6611579697195026932">"Přejít nahoru"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="4579536843510088170">"Další možnosti"</string>
<string name="action_bar_home_description_format" msgid="5087107531331621803">"%1$s – %2$s"</string>
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="4346835454749569826">"%1$s, %2$s – %3$s"</string>
<string name="storage_internal" msgid="8490227947584914460">"Interní sdílené úložiště"</string>
<string name="storage_sd_card" msgid="3404740277075331881">"Karta SD"</string>
<string name="storage_sd_card_label" msgid="7526153141147470509">"SD karta <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_usb_drive" msgid="448030813201444573">"Jednotka USB"</string>
<string name="storage_usb_drive_label" msgid="6631740655876540521">"Jednotka USB <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_usb" msgid="2391213347883616886">"Úložiště USB"</string>
<string name="extract_edit_menu_button" msgid="63954536535863040">"Upravit"</string>
<string name="data_usage_warning_title" msgid="9034893717078325845">"Upozornění na data"</string>
<string name="data_usage_warning_body" msgid="1669325367188029454">"Využili jste <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> dat"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="3911447354393775241">"Byl dosažen limit mobilních dat"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="2069698056520812232">"Dosáhli jste limitu dat Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_limit_body" msgid="3567699582000085710">"Data jsou po zbytek cyklu pozastavena"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="101888478915677895">"Byl překročen limit dat"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="1622359254521960508">"Byl překročen limit Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="545146591766765678">"Překročili jste limit o <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="126711424380051268">"Data na pozadí jsou omezena"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="5338694433686077733">"Klepnutím odstraníte omezení."</string>
<string name="data_usage_rapid_title" msgid="2950192123248740375">"Vysoké využití mobilních dat"</string>
<string name="data_usage_rapid_body" msgid="3886676853263693432">"Vaše aplikace využily více dat, než je obvyklé"</string>
<string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"Aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> využila více dat, než je obvyklé"</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="5690020361307261997">"Certifikát zabezpečení"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7293675884598527081">"Tento certifikát je platný."</string>
<string name="issued_to" msgid="5975877665505297662">"Vydáno pro:"</string>
<string name="common_name" msgid="1486334593631798443">"Běžný název:"</string>
<string name="org_name" msgid="7526331696464255245">"Organizace:"</string>
<string name="org_unit" msgid="995934486977223076">"Organizační jednotka:"</string>
<string name="issued_by" msgid="7872459822431585684">"Vydal:"</string>
<string name="validity_period" msgid="1717724283033175968">"Platnost:"</string>
<string name="issued_on" msgid="5855489688152497307">"Datum vydání:"</string>
<string name="expires_on" msgid="1623640879705103121">"Platnost vyprší:"</string>
<string name="serial_number" msgid="3479576915806623429">"Sériové číslo:"</string>
<string name="fingerprints" msgid="148690767172613723">"Digitální otisky:"</string>
<string name="sha256_fingerprint" msgid="7103976380961964600">"Digitální otisk SHA-256"</string>
<string name="sha1_fingerprint" msgid="2339915142825390774">"Digitální otisk SHA-1:"</string>
<string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="3917045206812726099">"Zobrazit vše"</string>
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="8880731437191978314">"Vybrat aktivitu"</string>
<string name="share_action_provider_share_with" msgid="1904096863622941880">"Sdílet s"</string>
<string name="sending" msgid="206925243621664438">"Odesílání..."</string>
<string name="launchBrowserDefault" msgid="6328349989932924119">"Spustit prohlížeč?"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="5581740063237175247">"Přijmout hovor?"</string>
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="5575222334666843269">"Vždy"</string>
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="948462794469672658">"Pouze jednou"</string>
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="4071345609235361269">"%1$s pracovní profily nepodporuje."</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="367936735632195517">"Tablet"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="4908971385068087367">"Televize"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="9213546147739983977">"Telefon"</string>
<string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="1551166029093995289">"Reproduktory doku"</string>
<string name="default_audio_route_name_hdmi" msgid="5474470558160717850">"HDMI"</string>
<string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="6954070994792640762">"Sluchátka"</string>
<string name="default_audio_route_name_usb" msgid="895668743163316932">"USB"</string>
<string name="default_audio_route_category_name" msgid="5241740395748134483">"Systém"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="4214648773120426288">"Bluetooth Audio"</string>
<string name="wireless_display_route_description" msgid="8297563323032966831">"Bezdrátový displej"</string>
<string name="media_route_button_content_description" msgid="2299223698196869956">"Odeslat"</string>
<string name="media_route_chooser_title" msgid="6646594924991269208">"Připojení k zařízení"</string>
<string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3105906508794326446">"Odesílání obsahu obrazovky do zařízení"</string>
<string name="media_route_chooser_searching" msgid="6119673534251329535">"Vyhledávání zařízení…"</string>
<string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="2506352159381327741">"Nastavení"</string>
<string name="media_route_controller_disconnect" msgid="7362617572732576959">"Odpojit"</string>
<string name="media_route_status_scanning" msgid="8045156315309594482">"Vyhledávání…"</string>
<string name="media_route_status_connecting" msgid="5845597961412010540">"Připojování…"</string>
<string name="media_route_status_available" msgid="1477537663492007608">"Dostupná"</string>
<string name="media_route_status_not_available" msgid="480912417977515261">"Není k dispozici"</string>
<string name="media_route_status_in_use" msgid="6684112905244944724">"Používá se"</string>
<string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="1015775198829722440">"Integrovaná obrazovka"</string>
<string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1022758026251534975">"Obrazovka HDMI"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5306088205181005861">"Překryvná vrstva č. <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="1480158037150469170">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="2810034719482834679">", zabezpečené"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="406145459223122537">"Zapomenuté gesto"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1342812634464179931">"Nesprávné gesto"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2384677900494439426">"Nesprávné heslo"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="3680925703673166482">"Nesprávný kód PIN"</string>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="8366024510502517748">"Nakreslete gesto"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6479401489471690359">"Zadejte kód PIN SIM karty"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="7355933174673539021">"Zadejte kód PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="7179782578809398050">"Zadejte heslo"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="6696187482616360994">"SIM karta byla deaktivována. Chcete-li pokračovat, je třeba zadat kód PUK. Podrobné informace získáte od operátora."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="8190982314659429770">"Zadejte požadovaný kód PIN."</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="6372557107414074580">"Potvrďte požadovaný kód PIN."</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8871937892678885545">"Odblokování SIM karty..."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="9013856346870572451">"Nesprávný kód PIN."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="4821601451222564077">"Zadejte kód PIN o délce 4–8 číslic."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="2539364558870734339">"Kód PUK by měl obsahovat 8 číslic."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="4809502818518963344">"Znovu zadejte správný kód PUK. Opakovanými pokusy SIM kartu trvale deaktivujete."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="4705368340409816254">"Kódy PIN se neshodují."</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="699292728290654121">"Příliš mnoho pokusů o nakreslení gesta"</string>
<string name="kg_login_instructions" msgid="3619844310339066827">"Chcete-li telefon odemknout, přihlaste se pomocí svého účtu Google."</string>
<string name="kg_login_username_hint" msgid="1765453775467133251">"Uživatelské jméno (e-mail)"</string>
<string name="kg_login_password_hint" msgid="3330530727273164402">"Heslo"</string>
<string name="kg_login_submit_button" msgid="893611277617096870">"Přihlásit se"</string>
<string name="kg_login_invalid_input" msgid="8292367491901220210">"Neplatné uživatelské jméno nebo heslo."</string>
<string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="4892466171043541248">"Zapomněli jste uživatelské jméno nebo heslo?\nPřejděte na stránku "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="kg_login_checking_password" msgid="4676010303243317253">"Kontrola účtu…"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="23741434207544038">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste zadali nesprávný kód PIN. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3328686432962224215">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali heslo. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="7357404233979139075">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste zadali nesprávné bezpečnostní gesto. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="3479940221343361587">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v tabletu obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="9064457748587850217">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát pokusili odemknout zařízení Android TV nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v zařízení Android TV obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="5955398963754432548">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v telefonu obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2299099385175083308">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. V tabletu se teď obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="5045460916106267585">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout zařízení Android TV nesprávným způsobem. V zařízení Android TV se teď obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="5043730590446071189">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. V telefonu se teď obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="7086799295109717623">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení tabletu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4670840383567106114">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali bezpečnostní gesto. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemknutí zařízení Android TV pomocí e‑mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení telefonu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" – "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Odebrat"</string>
<string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Zvýšit hlasitost nad doporučenou úroveň?\n\nDlouhodobý poslech hlasitého zvuku může poškodit sluch."</string>
<string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Použít zkratku přístupnosti?"</string>
<string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Když je tato zkratka zapnutá, můžete funkci přístupnosti spustit tím, že na tři sekundy podržíte obě tlačítka hlasitosti."</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Zapnout zkratku funkcí pro usnadnění přístupu?"</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"Podržením obou tlačítek hlasitosti po dobu několika sekund zapnete funkce pro usnadnění přístupu. Tato funkce může změnit fungování zařízení.\n\nAktuální funkce:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nVybrané funkce můžete změnit v Nastavení &gt; Přístupnost."</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="2128323171922023762">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
<string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="1909518473488345266">"Zapnout zkratku služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"Podržením obou tlačítek hlasitosti po dobu několika sekund zapnete funkci pro usnadnění přístupu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Tato funkce může změnit fungování zařízení.\n\nZkratku můžete nastavit na jinou funkci v Nastavení &gt; Přístupnost."</string>
<string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"Zapnout"</string>
<string name="accessibility_shortcut_off" msgid="3651336255403648739">"Nezapínat"</string>
<string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"ZAP"</string>
<string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"VYP"</string>
<string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"Chcete službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> povolit plnou kontrolu nad vaším zařízením?"</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"Plná kontrola je vhodná u aplikací, které vám pomáhají s usnadněním přístupu. U většiny aplikací však vhodná není."</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"Zobrazení a ovládání obrazovky"</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"Služba může číst veškerý obsah obrazovky a zobrazovat ho přes ostatní aplikace."</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="779670378951658160">"Zobrazení a provádění akcí"</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2718852014003170558">"Služba může sledovat vaše interakce s aplikací nebo hardwarovým senzorem a komunikovat s aplikacemi namísto vás."</string>
<string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="2092558122987144530">"Povolit"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"Zakázat"</string>
<string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"Chcete-li některou funkci začít používat, klepněte na ni:"</string>
<string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"Vyberte funkce, které budete používat s tlačítkem přístupnosti"</string>
<string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Vyberte funkce, které budete používat se zkratkou tlačítka hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"Služba <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> byla vypnuta"</string>
<string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"Upravit zkratky"</string>
<string name="done_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="3668407723770815708">"Hotovo"</string>
<string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"Vypnout zkratku"</string>
<string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Použít zkratku"</string>
<string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Převrácení barev"</string>
<string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Oprava barev"</string>
<string name="one_handed_mode_feature_name" msgid="2334330034828094891">"Režim jedné ruky"</string>
<string name="reduce_bright_colors_feature_name" msgid="3222994553174604132">"Velmi tmavé"</string>
<string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Byla podržena tlačítka hlasitosti. Služba <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je zapnutá."</string>
<string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Byla podržena tlačítka hlasitosti. Služba <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> byla vypnuta."</string>
<string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"Chcete-li používat službu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, tři sekundy podržte stisknutá obě tlačítka hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Určete, jakou funkci aktivujete klepnutím na tlačítko přístupnosti:"</string>
<string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Určete, jakou funkci aktivujete pomocí gesta přístupnosti (přejetí dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru):"</string>
<string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"Určete, jakou funkci aktivujete pomocí gesta přístupnosti (přejetí třemi prsty ze spodní části obrazovky nahoru):"</string>
<string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"Chcete-li přepnout mezi funkcemi, podržte tlačítko přístupnosti."</string>
<string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"Chcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"Chcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"Zvětšení"</string>
<string name="user_switched" msgid="7249833311585228097">"Aktuální uživatel je <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="user_switching_message" msgid="1912993630661332336">"Přepínání na uživatele <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="user_logging_out_message" msgid="7216437629179710359">"Odhlašování uživatele <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="owner_name" msgid="8713560351570795743">"Vlastník"</string>
<string name="guest_name" msgid="8502103277839834324">"Host"</string>
<string name="error_message_title" msgid="4082495589294631966">"Chyba"</string>
<string name="error_message_change_not_allowed" msgid="843159705042381454">"Administrátor tuto změnu zakázal"</string>
<string name="app_not_found" msgid="3429506115332341800">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena"</string>
<string name="revoke" msgid="5526857743819590458">"Zrušit"</string>
<string name="mediasize_iso_a0" msgid="7039061159929977973">"ISO A0"</string>
<string name="mediasize_iso_a1" msgid="4063589931031977223">"ISO A1"</string>
<string name="mediasize_iso_a2" msgid="2779860175680233980">"ISO A2"</string>
<string name="mediasize_iso_a3" msgid="3683469257246970630">"ISO A3"</string>
<string name="mediasize_iso_a4" msgid="752903572302658845">"ISO A4"</string>
<string name="mediasize_iso_a5" msgid="3020439171949376572">"ISO A5"</string>
<string name="mediasize_iso_a6" msgid="6503671662530738180">"ISO A6"</string>
<string name="mediasize_iso_a7" msgid="8488649018955763878">"ISO A7"</string>
<string name="mediasize_iso_a8" msgid="3380506944389571030">"ISO A8"</string>
<string name="mediasize_iso_a9" msgid="7000627318995334730">"ISO A9"</string>
<string name="mediasize_iso_a10" msgid="4091511972200388310">"ISO A10"</string>
<string name="mediasize_iso_b0" msgid="2057859571254103889">"ISO B0"</string>
<string name="mediasize_iso_b1" msgid="4931975244795236924">"ISO B1"</string>
<string name="mediasize_iso_b2" msgid="4701978611340339483">"ISO B2"</string>
<string name="mediasize_iso_b3" msgid="3509735449039761603">"ISO B3"</string>
<string name="mediasize_iso_b4" msgid="486628178454656526">"ISO B4"</string>
<string name="mediasize_iso_b5" msgid="2507554073053511267">"ISO B5"</string>
<string name="mediasize_iso_b6" msgid="344189428571954711">"ISO B6"</string>
<string name="mediasize_iso_b7" msgid="7266158663658064799">"ISO B7"</string>
<string name="mediasize_iso_b8" msgid="5229204010533786299">"ISO B8"</string>
<string name="mediasize_iso_b9" msgid="2925910409602493256">"ISO B9"</string>
<string name="mediasize_iso_b10" msgid="8590530019536996218">"ISO B10"</string>
<string name="mediasize_iso_c0" msgid="6504734131385460314">"ISO C0"</string>
<string name="mediasize_iso_c1" msgid="1751671704929443684">"ISO C1"</string>
<string name="mediasize_iso_c2" msgid="2935473413647925667">"ISO C2"</string>
<string name="mediasize_iso_c3" msgid="6835637985527663396">"ISO C3"</string>
<string name="mediasize_iso_c4" msgid="3000965043023118958">"ISO C4"</string>
<string name="mediasize_iso_c5" msgid="3846339505379333795">"ISO C5"</string>
<string name="mediasize_iso_c6" msgid="8663097559661858303">"ISO C6"</string>
<string name="mediasize_iso_c7" msgid="4469290754678239705">"ISO C7"</string>
<string name="mediasize_iso_c8" msgid="1949330679635319183">"ISO C8"</string>
<string name="mediasize_iso_c9" msgid="3716843356839880581">"ISO C9"</string>
<string name="mediasize_iso_c10" msgid="2113667674722450076">"ISO C10"</string>
<string name="mediasize_na_letter" msgid="1947253006814499213">"Letter"</string>
<string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="4056220626420245955">"Government Letter"</string>
<string name="mediasize_na_legal" msgid="8356233803828931150">"Legal"</string>
<string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3398084874757748531">"Junior Legal"</string>
<string name="mediasize_na_ledger" msgid="1819497882853940248">"Ledger"</string>
<string name="mediasize_na_tabloid" msgid="6792611672983574375">"Tabloid"</string>
<string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="990821038991491710">"Kartotéka 3x5"</string>
<string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="4414381976602032401">"Kartotéka 4x6"</string>
<string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="4499341583361946948">"Kartotéka 5x8"</string>
<string name="mediasize_na_monarch" msgid="4396943937986136896">"Monarch"</string>
<string name="mediasize_na_quarto" msgid="2119101847712239885">"Quarto"</string>
<string name="mediasize_na_foolscap" msgid="5011612828564394648">"Foolscap"</string>
<string name="mediasize_na_ansi_c" msgid="3104916921818289618">"ANSI C"</string>
<string name="mediasize_na_ansi_d" msgid="254005964819282724">"ANSI D"</string>
<string name="mediasize_na_ansi_e" msgid="4424174989686785675">"ANSI E"</string>
<string name="mediasize_na_ansi_f" msgid="146980362213260987">"ANSI F"</string>
<string name="mediasize_na_arch_a" msgid="5280681822380032361">"Arch A"</string>
<string name="mediasize_na_arch_b" msgid="2113344093437297427">"Arch B"</string>
<string name="mediasize_na_arch_c" msgid="971002546186856623">"Arch C"</string>
<string name="mediasize_na_arch_d" msgid="6450996075335049806">"Arch D"</string>
<string name="mediasize_na_arch_e" msgid="6782708486949266519">"Arch E"</string>
<string name="mediasize_na_arch_e1" msgid="4707138568738504275">"Arch E1"</string>
<string name="mediasize_na_super_b" msgid="6964127155618393178">"Super B"</string>
<string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="411670106572707544">"ROC 8K"</string>
<string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="7496706798725321898">"ROC 16K"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="946949835711037253">"PRC 1"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="4704308592895046237">"PRC 2"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1082996050478581675">"PRC 3"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="7865122849174932948">"PRC 4"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="852020506971633186">"PRC 5"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3399567254628077606">"PRC 6"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="2804330751361491000">"PRC 7"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="7988760621340084314">"PRC 8"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="90266288020939533">"PRC 9"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7721316829399772162">"PRC 10"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="7471455177845043180">"PRC 16K"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="6305242012782587594">"Pa Kai"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="8133982147973309032">"Dai Pa Kai"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="5888548906612445289">"Jurro Ku Kai"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="6761433476186549691">"JIS B10"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="6011047111717561836">"JIS B9"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="1541865115368043069">"JIS B8"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="8300341273885698803">"JIS B7"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4329528623016980657">"JIS B6"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="7340334955358311979">"JIS B5"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="7403538361394953235">"JIS B4"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="9024287678505132047">"JIS B3"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="5151340021154579154">"JIS B2"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="2709589944170908250">"JIS B1"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="1209735840926222618">"JIS B0"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="2137738196058117115">"JIS Exec"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="2533204016634398713">"Chou4"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="5976745918096025459">"Chou3"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="6841260581434101675">"Chou2"</string>
<string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="2112968853810337326">"Hagaki"</string>
<string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="1575013107082530108">"Oufuku"</string>
<string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="7290232592648122042">"Kahu"</string>
<string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="7477551750461028312">"Kaku2"</string>
<string name="mediasize_japanese_you4" msgid="5552111912684384833">"You4"</string>
<string name="mediasize_japanese_l" msgid="1326765321473431817">"L"</string>
<string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3817016220446495613">"Neznámý formát na výšku"</string>
<string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="1584741567225095325">"Neznámý formát na šířku"</string>
<string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="2344081488493969190">"Zrušeno"</string>
<string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="432118118378451508">"Při zápisu obsahu došlo k chybě"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="5599739807581133337">"neznámé"</string>
<string name="reason_service_unavailable" msgid="5288405248063804713">"Tisková služba není povolena"</string>
<string name="print_service_installed_title" msgid="6134880817336942482">"Služba <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> byla nainstalována"</string>
<string name="print_service_installed_message" msgid="7005672469916968131">"Klepnutím povolíte"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1199419462726962697">"Zadejte PIN administrátora"</string>
<string name="restr_pin_enter_pin" msgid="373139384161304555">"Zadejte kód PIN"</string>
<string name="restr_pin_incorrect" msgid="3861383632940852496">"Nesprávné"</string>
<string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="7537079094090650967">"Aktuální kód PIN"</string>
<string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="3267614461844565431">"Nový kód PIN"</string>
<string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="7143161971614944989">"Potvrďte nový PIN"</string>
<string name="restr_pin_create_pin" msgid="917067613896366033">"Vytvořit kód PIN pro úpravy omezení"</string>
<string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="7063392698489280556">"Kódy PIN se neshodují. Zkuste to znovu."</string>
<string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"Kód PIN je příliš krátký. Musí mít alespoň čtyři číslice."</string>
<string name="restr_pin_try_later" msgid="5897719962541636727">"Zkuste to znovu později"</string>
<string name="immersive_cling_title" msgid="2307034298721541791">"Zobrazení celé obrazovky"</string>
<string name="immersive_cling_description" msgid="7092737175345204832">"Režim ukončíte přejetím prstem shora dolů."</string>
<string name="immersive_cling_positive" msgid="7047498036346489883">"Rozumím"</string>
<string name="done_label" msgid="7283767013231718521">"Hotovo"</string>
<string name="hour_picker_description" msgid="5153757582093524635">"Kruhový posuvník hodin"</string>
<string name="minute_picker_description" msgid="9029797023621927294">"Kruhový posuvník minut"</string>
<string name="select_hours" msgid="5982889657313147347">"Zvolte hodiny"</string>
<string name="select_minutes" msgid="9157401137441014032">"Zvolte minuty"</string>
<string name="select_day" msgid="2060371240117403147">"Vyberte měsíc a den"</string>
<string name="select_year" msgid="1868350712095595393">"Vyberte rok"</string>
<string name="deleted_key" msgid="9130083334943364001">"Číslice <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> byla smazána"</string>
<string name="managed_profile_label_badge" msgid="6762559569999499495">"Pracovní <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5673187309555352550">"2. <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> do práce"</string>
<string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="6882151970556391957">"3. <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> do práce"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="3890940811866290782">"Před uvolněním požádat o PIN"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="2694204070499712503">"Před uvolněním požádat o bezpečnostní gesto"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="9126722403506560473">"Před odepnutím požádat o heslo"</string>
<string name="package_installed_device_owner" msgid="7035926868974878525">"Nainstalováno administrátorem"</string>
<string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"Aktualizováno administrátorem"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="2292335928930293023">"Smazáno administrátorem"</string>
<string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"OK"</string>
<string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5444908404021316250">"Spořič baterie zapíná tmavý motiv a omezuje či vypíná aktivitu na pozadí, některé vizuální efekty, některé funkce a připojení k některým sítím."</string>
<string name="battery_saver_description" msgid="8518809702138617167">"Spořič baterie zapíná tmavý motiv a omezuje či vypíná aktivitu na pozadí, některé vizuální efekty, některé funkce a připojení k některým sítím."</string>
<string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"S cílem snížit spotřebu dat brání spořič dat některým aplikacím odesílat nebo přijímat data na pozadí. Aplikace, kterou právě používáte, data přenášet může, ale může tak činit méně často. V důsledku toho se například obrázky nemusejí zobrazit, dokud na ně neklepnete."</string>
<string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Chcete zapnout Spořič dat?"</string>
<string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Zapnout"</string>
<string name="zen_mode_duration_minutes_summary" msgid="4555514757230849789">"{count,plural, =1{Na jednu minutu (do {formattedTime})}few{Na # minuty (do {formattedTime})}many{Na # minuty (do {formattedTime})}other{Na # minut (do {formattedTime})}}"</string>
<string name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" msgid="1187553788355486950">"{count,plural, =1{Na 1 min (do {formattedTime})}few{Na # min (do {formattedTime})}many{Na # min (do {formattedTime})}other{Na # min (do {formattedTime})}}"</string>
<string name="zen_mode_duration_hours_summary" msgid="3866333100793277211">"{count,plural, =1{Na 1 hodinu (do {formattedTime})}few{Na # hodiny (do {formattedTime})}many{Na # hodiny (do {formattedTime})}other{Na # hodin (do {formattedTime})}}"</string>
<string name="zen_mode_duration_hours_summary_short" msgid="687919813833347945">"{count,plural, =1{Na 1 h (do {formattedTime})}few{Na # h (do {formattedTime})}many{Na # h (do {formattedTime})}other{Na # h (do {formattedTime})}}"</string>
<string name="zen_mode_duration_minutes" msgid="2340007982276569054">"{count,plural, =1{Na jednu minutu}few{Na # minuty}many{Na # minuty}other{Na # minut}}"</string>
<string name="zen_mode_duration_minutes_short" msgid="2435756450204526554">"{count,plural, =1{Na 1 min}few{Na # min}many{Na # min}other{Na # min}}"</string>
<string name="zen_mode_duration_hours" msgid="7841806065034711849">"{count,plural, =1{Na 1 hodinu}few{Na # hodiny}many{Na # hodiny}other{Na # hodin}}"</string>
<string name="zen_mode_duration_hours_short" msgid="3666949653933099065">"{count,plural, =1{Na 1 h}few{Na # h}many{Na # h}other{Na # h}}"</string>
<string name="zen_mode_until_next_day" msgid="1403042784161725038">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (příští budík)"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="740585666364912448">"Dokud funkci nevypnete"</string>
<string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3423201955704180067">"Dokud nevypnete režim Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="7174598364351313725">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="toolbar_collapse_description" msgid="8009920446193610996">"Sbalit"</string>
<string name="zen_mode_feature_name" msgid="3785547207263754500">"Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="5886005761431427128">"Doba klidu"</string>
<string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="7902108149994062847">"Večer v pracovním týdnu"</string>
<string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="4707200272709377930">"Víkend"</string>
<string name="zen_mode_default_events_name" msgid="2280682960128512257">"Událost"</string>
<string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="1467765312174275823">"Spánek"</string>
<string name="muted_by" msgid="91464083490094950">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> vypíná určité zvuky"</string>
<string name="system_error_wipe_data" msgid="5910572292172208493">"V zařízení došlo k internímu problému. Dokud neprovedete obnovení továrních dat, může být nestabilní."</string>
<string name="system_error_manufacturer" msgid="703545241070116315">"V zařízení došlo k internímu problému. Další informace vám sdělí výrobce."</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="3139884150741157610">"Požadavek USSD byl změněn na běžný hovor"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4826846653052609738">"Požadavek USSD byl změněn na požadavek SS"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="8343001461299302472">"Změněno na nový požadavek USSD"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="429118590323618623">"Požadavek USSD byl změněn na videohovor"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="4087396658768717077">"Požadavek SS byl změněn na běžný hovor"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="1324194624384312664">"Požadavek SS byl změněn na videohovor"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="8417905193112944760">"Požadavek SS byl změněn na požadavek USSD"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="132040645206514450">"Změněno na nový požadavek SS"</string>
<string name="notification_phishing_alert_content_description" msgid="494227305355958790">"Upozornění na phishing"</string>
<string name="notification_work_profile_content_description" msgid="5296477955677725799">"Pracovní profil"</string>
<string name="notification_alerted_content_description" msgid="6139691253611265992">"Upozorněno"</string>
<string name="notification_verified_content_description" msgid="6401483602782359391">"Ověřeno"</string>
<string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3873368935659010279">"Rozbalit"</string>
<string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="7484217944948667489">"Sbalit"</string>
<string name="expand_action_accessibility" msgid="1947657036871746627">"přepnout rozbalení"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="490523464968655741">"Port USB pro periferní zařízení – Android"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7557148557088787741">"Android"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="2836276258480904434">"Port USB pro periferní zařízení"</string>
<string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="2260297653578167367">"Další možnosti"</string>
<string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="3949818077708138098">"Zavřít rozbalovací nabídku"</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="4258922519914732645">"Maximalizovat"</string>
<string name="close_button_text" msgid="10603510034455258">"Zavřít"</string>
<string name="notification_messaging_title_template" msgid="772857526770251989">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_notification_answer_action" msgid="5999246836247132937">"Přijmout"</string>
<string name="call_notification_answer_video_action" msgid="2086030940195382249">"Video"</string>
<string name="call_notification_decline_action" msgid="3700345945214000726">"Odmítnout"</string>
<string name="call_notification_hang_up_action" msgid="9130720590159188131">"Zavěsit"</string>
<string name="call_notification_incoming_text" msgid="6143109825406638201">"Příchozí hovor"</string>
<string name="call_notification_ongoing_text" msgid="3880832933933020875">"Probíhající hovor"</string>
<string name="call_notification_screening_text" msgid="8396931408268940208">"Prověřování příchozího hovoru"</string>
<string name="default_notification_channel_label" msgid="3697928973567217330">"Neklasifikováno"</string>
<string name="importance_from_user" msgid="2782756722448800447">"Důležitost oznámení určujete vy."</string>
<string name="importance_from_person" msgid="4235804979664465383">"Tato zpráva je důležitá kvůli lidem zapojeným do konverzace."</string>
<string name="notification_history_title_placeholder" msgid="7748630986182249599">"Vlastní oznámení aplikace"</string>
<string name="user_creation_account_exists" msgid="2239146360099708035">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> vytvořit nového uživatele s účtem <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>? (Uživatel s tímto účtem již existuje.)"</string>
<string name="user_creation_adding" msgid="7305185499667958364">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> vytvořit nového uživatele s účtem <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="supervised_user_creation_label" msgid="6884904353827427515">"Přidat dozorovaného uživatele"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="52674936078683285">"Přidat jazyk"</string>
<string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"Preferovaná oblast"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="7004225294308793583">"Zadejte název jazyka"</string>
<string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"Navrhované"</string>
<string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"Všechny jazyky"</string>
<string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"Všechny oblasti"</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="6258090710176422934">"Vyhledávání"</string>
<string name="app_suspended_title" msgid="888873445010322650">"Aplikace není k dispozici"</string>
<string name="app_suspended_default_message" msgid="6451215678552004172">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> momentálně není dostupná. Tato předvolba se spravuje v aplikaci <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_suspended_more_details" msgid="211260942831587014">"Další informace"</string>
<string name="app_suspended_unsuspend_message" msgid="1665438589450555459">"Zrušit pozastavení aplikace"</string>
<string name="work_mode_off_title" msgid="961171256005852058">"Zapnout pracovní aplikace?"</string>
<string name="work_mode_off_message" msgid="7319580997683623309">"Získejte přístup ke svým pracovním aplikacím a oznámením"</string>
<string name="work_mode_turn_on" msgid="3662561662475962285">"Zapnout"</string>
<string name="app_blocked_title" msgid="7353262160455028160">"Aplikace není k dispozici"</string>
<string name="app_blocked_message" msgid="542972921087873023">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> v tuto chvíli není k dispozici."</string>
<string name="app_streaming_blocked_title" msgid="6090945835898766139">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> není k dispozici"</string>
<string name="app_streaming_blocked_title_for_permission_dialog" msgid="4483161748582966785">"Je vyžadováno oprávnění"</string>
<string name="app_streaming_blocked_title_for_camera_dialog" msgid="3935701653713853065">"Kamera není k dispozici"</string>
<string name="app_streaming_blocked_title_for_fingerprint_dialog" msgid="3516853717714141951">"Pokračujte na telefonu"</string>
<string name="app_streaming_blocked_title_for_microphone_dialog" msgid="544822455127171206">"Mikrofon není k dispozici"</string>
<string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="tv" msgid="196994247017450357">"Nastavení Android TV není k dispozici"</string>
<string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="tablet" msgid="8222710146267948647">"Nastavení tabletu není k dispozici"</string>
<string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="default" msgid="6895719984375299791">"Nastavení telefonu není k dispozici"</string>
<string name="app_streaming_blocked_message" product="tv" msgid="5024599278277957935">"Tato položka na vašem zařízení <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> není k dispozici. Zkuste to na zařízení Android TV."</string>
<string name="app_streaming_blocked_message" product="tablet" msgid="7491114163056552686">"Tato položka na vašem zařízení <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> není k dispozici. Zkuste to na tabletu."</string>
<string name="app_streaming_blocked_message" product="default" msgid="1245180131667647277">"Tato položka na vašem zařízení <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> není k dispozici. Zkuste to na telefonu."</string>
<string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="tv" msgid="6306583663205997979">"Tato položka na vašem zařízení <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> v tuto chvíli není k dispozici. Zkuste to na zařízení Android TV."</string>
<string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="tablet" msgid="6545624942642129664">"Tato položka na vašem zařízení <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> v tuto chvíli není k dispozici. Zkuste to na tabletu."</string>
<string name="app_streaming_blocked_message_for_permission_dialog" product="default" msgid="8462740631707923000">"Tato položka na vašem zařízení <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> v tuto chvíli není k dispozici. Zkuste to na telefonu."</string>
<string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tv" msgid="3470977315395784567">"Tato aplikace požaduje další zabezpečení. Zkuste to na zařízení Android TV."</string>
<string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tablet" msgid="698460091901465092">"Tato aplikace požaduje další zabezpečení. Zkuste to na tabletu."</string>
<string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="default" msgid="8552691971910603907">"Tato aplikace požaduje další zabezpečení. Zkuste to na telefonu."</string>
<string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="5203207875657579953">"Tato aplikace byla vytvořena pro starší verzi systému Android a nemusí fungovat správně. Zkuste vyhledat aktualizace, případně kontaktujte vývojáře."</string>
<string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="8456784048558808909">"Zkontrolovat aktualizace"</string>
<string name="new_sms_notification_title" msgid="6528758221319927107">"Máte nové zprávy"</string>
<string name="new_sms_notification_content" msgid="3197949934153460639">"Zobrazíte je v aplikaci pro SMS"</string>
<string name="profile_encrypted_title" msgid="9001208667521266472">"Některé funkce mohou být omezeny"</string>
<string name="profile_encrypted_detail" msgid="5279730442756849055">"Pracovní profil je uzamčen"</string>
<string name="profile_encrypted_message" msgid="1128512616293157802">"Klepnutím jej odemknete"</string>
<string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="774319638256707227">"Připojeno k zařízení <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="6942535713629852684">"Klepnutím zobrazíte soubory"</string>
<string name="pin_target" msgid="8036028973110156895">"Připnout"</string>
<string name="pin_specific_target" msgid="7824671240625957415">"Připnout: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="unpin_target" msgid="3963318576590204447">"Odepnout"</string>
<string name="unpin_specific_target" msgid="3859828252160908146">"Odepnout: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_info" msgid="6113278084877079851">"O aplikaci"</string>
<string name="negative_duration" msgid="1938335096972945232">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="demo_starting_message" msgid="6577581216125805905">"Spouštění ukázky…"</string>
<string name="demo_restarting_message" msgid="1160053183701746766">"Resetování zařízení…"</string>
<string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6331451091851326101">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> – zakázáno"</string>
<string name="conference_call" msgid="5731633152336490471">"Konferenční hovor"</string>
<string name="tooltip_popup_title" msgid="7863719020269945722">"Popisek"</string>
<string name="app_category_game" msgid="4534216074910244790">"Hry"</string>
<string name="app_category_audio" msgid="8296029904794676222">"Hudba a zvuk"</string>
<string name="app_category_video" msgid="2590183854839565814">"Filmy a video"</string>
<string name="app_category_image" msgid="7307840291864213007">"Fotky a obrázky"</string>
<string name="app_category_social" msgid="2278269325488344054">"Sociální sítě a komunikace"</string>
<string name="app_category_news" msgid="1172762719574964544">"Zprávy a časopisy"</string>
<string name="app_category_maps" msgid="6395725487922533156">"Mapy a navigace"</string>
<string name="app_category_productivity" msgid="1844422703029557883">"Produktivita"</string>
<string name="app_category_accessibility" msgid="6643521607848547683">"Přístupnost"</string>
<string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="5164244565844470758">"Úložiště zařízení"</string>
<string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="4764046459631031496">"Ladění přes USB"</string>
<string name="time_picker_hour_label" msgid="4208590187662336864">"hodina"</string>
<string name="time_picker_minute_label" msgid="8307452311269824553">"minuta"</string>
<string name="time_picker_header_text" msgid="9073802285051516688">"Nastavení času"</string>
<string name="time_picker_input_error" msgid="8386271930742451034">"Zadejte platný čas"</string>
<string name="time_picker_prompt_label" msgid="303588544656363889">"Zadejte čas"</string>
<string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4761160667516611576">"Chcete-li zadat čas, přepněte na režim textu."</string>
<string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="1222342577115016953">"Chcete-li zadat čas, přepněte na režim hodin."</string>
<string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="4425806874792196599">"Možnosti automatického vyplňování"</string>
<string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"Uložit do Automatického vyplňování"</string>
<string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="6528827648643138596">"Obsah nelze automaticky vyplnit"</string>
<string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"Žádné návrhy automatického vyplňování"</string>
<string name="autofill_picker_some_suggestions" msgid="5560549696296202701">"{count,plural, =1{Jeden návrh automatického vyplňování}few{# návrhy automatického vyplňování}many{# návrhu automatického vyplňování}other{# návrhů automatického vyplňování}}"</string>
<string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775">"Uložit do služby "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"Uložit údaj <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> do služby "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="3783270967447869241">"Uložit údaje <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> do služby "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6598228952100102578">"Uložit údaje <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> do služby "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_update_title" msgid="3630695947047069136">"Aktualizovat ve službě "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_update_title_with_type" msgid="5264152633488495704">"Aktualizovat údaj <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ve službě "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_update_title_with_2types" msgid="1797514386321086273">"Aktualizovat údaje <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> ve službě "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_update_title_with_3types" msgid="1312232153076212291">"Aktualizovat tyto položky ve službě "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>": <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g>?"</string>
<string name="autofill_save_yes" msgid="8035743017382012850">"Uložit"</string>
<string name="autofill_save_no" msgid="9212826374207023544">"Ne, děkuji"</string>
<string name="autofill_save_notnow" msgid="2853932672029024195">"Teď ne"</string>
<string name="autofill_save_never" msgid="6821841919831402526">"Nikdy"</string>
<string name="autofill_update_yes" msgid="4608662968996874445">"Aktualizovat"</string>
<string name="autofill_continue_yes" msgid="7914985605534510385">"Pokračovat"</string>
<string name="autofill_save_type_password" msgid="5624528786144539944">"heslo"</string>
<string name="autofill_save_type_address" msgid="3111006395818252885">"adresa"</string>
<string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="3583795235862046693">"platební karta"</string>
<string name="autofill_save_type_debit_card" msgid="3169397504133097468">"debetní karta"</string>
<string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="6555012156728690856">"platební karta"</string>
<string name="autofill_save_type_generic_card" msgid="1019367283921448608">"karta"</string>
<string name="autofill_save_type_username" msgid="1018816929884640882">"uživatelské jméno"</string>
<string name="autofill_save_type_email_address" msgid="1303262336895591924">"e-mailová adresa"</string>
<string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="8401079517718280669">"Zachovejte klid a přesuňte se na bezpečné místo v okolí."</string>
<string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="5828171463387976279">"Z pobřežních oblastí a okolí řek se co nejrychleji přesuňte do většího bezpečí (například na výše položené místo)."</string>
<string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="4888224011071875068">"Zachovejte klid a přesuňte se na bezpečné místo v okolí."</string>
<string name="etws_primary_default_message_test" msgid="4583367373909549421">"Test nouzových zpráv"</string>
<string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="5235776156579456126">"Odpovědět"</string>
<string name="etws_primary_default_message_others" msgid="7958161706019130739"></string>
<string name="mmcc_authentication_reject" msgid="4891965994643876369">"SIM karta není povolena pro hlasovou komunikaci"</string>
<string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="227760698553988751">"SIM karta není poskytována pro hlasovou komunikaci"</string>
<string name="mmcc_illegal_ms" msgid="7509650265233909445">"SIM karta není povolena pro hlasovou komunikaci"</string>
<string name="mmcc_illegal_me" msgid="6505557881889904915">"Telefon není povolen pro hlasovou komunikaci"</string>
<string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="4480853038909922153">"SIM karta <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> není povolena"</string>
<string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="3688508325248599657">"SIM karta <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> není poskytována"</string>
<string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="832644375774599327">"SIM karta <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> není povolena"</string>
<string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="4802735138861422802">"SIM karta <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> není povolena"</string>
<string name="popup_window_default_title" msgid="6907717596694826919">"Vyskakovací okno"</string>
<string name="slice_more_content" msgid="3377367737876888459">"a ještě <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="9206301954024286063">"Verze aplikace byla snížena, případně aplikace není s touto zkratkou kompatibilní"</string>
<string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="4763198938588468400">"Zkratku nelze obnovit, protože aplikace nepodporuje zálohování a obnovu"</string>
<string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="579345304221605479">"Zkratku nelze obnovit, protože se neshoduje podpis aplikace"</string>
<string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="2478146134395982154">"Zkratku nelze obnovit"</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="753074793553599166">"Zkratka nefunguje"</string>
<string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="6472912975664191772">"ODINSTALOVAT"</string>
<string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"PŘESTO OTEVŘÍT"</string>
<string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"Byla zjištěna škodlivá aplikace"</string>
<string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"Povolit aplikaci <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> přístup ke všem protokolům zařízení?"</string>
<string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Povolit jednorázový přístup"</string>
<string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"Nepovolovat"</string>
<string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Do protokolů zařízení se zaznamenává, co se na zařízení děje. Aplikace tyto protokoly mohou používat k vyhledání a odstranění problémů.\n\nNěkteré protokoly mohou zahrnovat citlivé údaje. Přístup k protokolům zařízení proto povolte pouze aplikacím, kterým důvěřujete. \n\nPokud této aplikaci nepovolíte přístup ke všem protokolům zařízení, bude mít stále přístup ke svým vlastním protokolům. Výrobce zařízení může mít stále přístup k některým protokolům nebo informacím na vašem zařízení. Další informace"</string>
<string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"Příště nezobrazovat"</string>
<string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"Aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> chce zobrazovat ukázky z aplikace <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Upravit"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="2055927873175228519">"Volání a oznámení budou vibrovat"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="1011246774949993783">"Volání a oznámení budou ztlumena"</string>
<string name="notification_channel_system_changes" msgid="2462010596920209678">"Změny nastavení systému"</string>
<string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="7832584281883687653">"Nerušit"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="2001148984371968620">"Novinka: Režim Nerušit skrývá oznámení"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="3683314609114134946">"Klepnutím zobrazíte další informace a provedete změny."</string>
<string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="8198167698095298717">"Nastavení režimu Nerušit se změnilo"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="5228458567180124005">"Klepnutím zkontrolujete, co je blokováno."</string>
<string name="review_notification_settings_title" msgid="5102557424459810820">"Zkontrolujte nastavení oznámení"</string>
<string name="review_notification_settings_text" msgid="5916244866751849279">"Počínaje systémem Android 13 od vás nainstalované aplikace potřebují oprávnění k odesílání oznámení. Klepnutím toto oprávnění změníte pro stávající aplikace."</string>
<string name="review_notification_settings_remind_me_action" msgid="1081081018678480907">"Připomenout později"</string>
<string name="review_notification_settings_dismiss" msgid="4160916504616428294">"Zavřít"</string>
<string name="notification_app_name_system" msgid="3045196791746735601">"Systém"</string>
<string name="notification_app_name_settings" msgid="9088548800899952531">"Nastavení"</string>
<string name="notification_appops_camera_active" msgid="8177643089272352083">"Fotoaparát"</string>
<string name="notification_appops_microphone_active" msgid="581333393214739332">"Mikrofon"</string>
<string name="notification_appops_overlay_active" msgid="5571732753262836481">"zobrazení přes ostatní aplikace na obrazovce"</string>
<string name="notification_feedback_indicator" msgid="663476517711323016">"Odeslat zpětnou vazbu"</string>
<string name="notification_feedback_indicator_alerted" msgid="6552871804121942099">"U tohoto oznámení byla zvýšena priorita na Výchozí. Po klepnutí můžete zadat zpětnou vazbu."</string>
<string name="notification_feedback_indicator_silenced" msgid="3799442124723177262">"Toto oznámení bylo ztlumeno. Po klepnutí můžete zadat zpětnou vazbu."</string>
<string name="notification_feedback_indicator_promoted" msgid="9030204303764698640">"U tohoto oznámení byla zvýšena priorita. Po klepnutí můžete zadat zpětnou vazbu."</string>
<string name="notification_feedback_indicator_demoted" msgid="8880309924296450875">"U tohoto oznámení byla snížena priorita. Po klepnutí můžete zadat zpětnou vazbu."</string>
<string name="nas_upgrade_notification_title" msgid="8436359459300146555">"Vylepšená oznámení"</string>
<string name="nas_upgrade_notification_content" msgid="5157550369837103337">"Navrhované akce a odpovědi jsou teď poskytovány prostřednictvím vylepšených oznámení. Adaptivní oznámení systému Android už nejsou podporována."</string>
<string name="nas_upgrade_notification_enable_action" msgid="3046406808378726874">"OK"</string>
<string name="nas_upgrade_notification_disable_action" msgid="3794833210043497982">"Vypnout"</string>
<string name="nas_upgrade_notification_learn_more_action" msgid="7011130656195423947">"Další informace"</string>
<string name="nas_upgrade_notification_learn_more_content" msgid="3735480566983530650">"Adaptivní oznámení pro Android byla v systému Android 12 nahrazena vylepšenými oznámeními. Tato funkce ukazuje navrhované akce a odpovědi a uspořádává oznámení.\n\nVylepšená oznámení mají přístup k obsahu oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů a zprávy. Tato funkce také může zavírat oznámení nebo na ně odpovídat, například přijímat telefonní hovory a ovládat režim Nerušit."</string>
<string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"Informační oznámení režimu sledu činností"</string>
<string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="9205715501274608016">"Baterie se možná vybije před obvyklým časem nabití"</string>
<string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="4141614604437372157">"Byl aktivován spořič baterie za účelem prodloužení výdrže"</string>
<string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"Spořič baterie"</string>
<string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"Spořič baterie je vypnutý"</string>
<string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="default" msgid="5544457317418624367">"Telefon je dostatečně nabitý. Funkce už nejsou omezeny."</string>
<string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="tablet" msgid="4426317048139996888">"Tablet je dostatečně nabitý. Funkce už nejsou omezeny."</string>
<string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="device" msgid="1031562417867646649">"Zařízení je dostatečně nabité. Funkce už nejsou omezeny."</string>
<string name="mime_type_folder" msgid="2203536499348787650">"Složka"</string>
<string name="mime_type_apk" msgid="3168784749499623902">"Aplikace pro Android"</string>
<string name="mime_type_generic" msgid="4606589110116560228">"Soubor"</string>
<string name="mime_type_generic_ext" msgid="9220220924380909486">"Soubor <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_audio" msgid="4933450584432509875">"Zvuk"</string>
<string name="mime_type_audio_ext" msgid="2615491023840514797">"Zvuk <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_video" msgid="7071965726609428150">"Video"</string>
<string name="mime_type_video_ext" msgid="185438149044230136">"Video <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_image" msgid="2134307276151645257">"Obrázek"</string>
<string name="mime_type_image_ext" msgid="5743552697560999471">"Obrázek <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_compressed" msgid="8737300936080662063">"Archiv"</string>
<string name="mime_type_compressed_ext" msgid="4775627287994475737">"Archiv <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_document" msgid="3737256839487088554">"Dokument"</string>
<string name="mime_type_document_ext" msgid="2398002765046677311">"Dokument <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_spreadsheet" msgid="8188407519131275838">"Tabulka"</string>
<string name="mime_type_spreadsheet_ext" msgid="8720173181137254414">"Tabulka <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_presentation" msgid="1145384236788242075">"Prezentace"</string>
<string name="mime_type_presentation_ext" msgid="8761049335564371468">"Prezentace <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_airplane_mode_toast" msgid="2066399056595768554">"Bluetooth v režimu Letadlo zůstane zapnuté"</string>
<string name="car_loading_profile" msgid="8219978381196748070">"Načítání"</string>
<string name="file_count" msgid="3220018595056126969">"{count,plural, =1{{file_name} + # soubor}few{{file_name} + # soubory}many{{file_name} + # souboru}other{{file_name} + # souborů}}"</string>
<string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"Žádní doporučení lidé, s nimiž můžete sdílet"</string>
<string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"Seznam aplikací"</string>
<string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"Tato aplikace nemá oprávnění k nahrávání, ale může zaznamenávat zvuk prostřednictvím tohoto zařízení USB."</string>
<string name="accessibility_system_action_home_label" msgid="3234748160850301870">"Plocha"</string>
<string name="accessibility_system_action_back_label" msgid="4205361367345537608">"Zpět"</string>
<string name="accessibility_system_action_recents_label" msgid="4782875610281649728">"Nedávné aplikace"</string>
<string name="accessibility_system_action_notifications_label" msgid="6083767351772162010">"Oznámení"</string>
<string name="accessibility_system_action_quick_settings_label" msgid="4583900123506773783">"Rychlé nastavení"</string>
<string name="accessibility_system_action_power_dialog_label" msgid="8095341821683910781">"Dialogové okno k napájení"</string>
<string name="accessibility_system_action_lock_screen_label" msgid="5484190691945563838">"Obrazovka uzamčení"</string>
<string name="accessibility_system_action_screenshot_label" msgid="3581566515062741676">"Snímek obrazovky"</string>
<string name="accessibility_system_action_headset_hook_label" msgid="8524691721287425468">"Tlačítko na náhlavní soupravě"</string>
<string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_label" msgid="8488701469459210309">"Zkratka přístupnosti na obrazovce"</string>
<string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_chooser_label" msgid="1057878690209817886">"Výběr zkratky přístupnosti na obrazovce"</string>
<string name="accessibility_system_action_hardware_a11y_shortcut_label" msgid="5764644187715255107">"Zkratka přístupnosti"</string>
<string name="accessibility_system_action_dismiss_notification_shade" msgid="8931637495533770352">"Zavřít panel oznámení"</string>
<string name="accessibility_system_action_dpad_up_label" msgid="1029042950229333782">"Dpad nahoru"</string>
<string name="accessibility_system_action_dpad_down_label" msgid="3441918448624921461">"Dpad dolů"</string>
<string name="accessibility_system_action_dpad_left_label" msgid="6557647179116479152">"Dpad doleva"</string>
<string name="accessibility_system_action_dpad_right_label" msgid="9180196950365804081">"Dpad doprava"</string>
<string name="accessibility_system_action_dpad_center_label" msgid="8149791419358224893">"Dpad střed"</string>
<string name="accessibility_freeform_caption" msgid="8377519323496290122">"Popisek aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"Balíček <xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g> byl vložen do sekce OMEZENO"</string>
<string name="conversation_single_line_name_display" msgid="8958948312915255999">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
<string name="conversation_single_line_image_placeholder" msgid="6983271082911936900">"posílá obrázek"</string>
<string name="conversation_title_fallback_one_to_one" msgid="1980753619726908614">"Konverzace"</string>
<string name="conversation_title_fallback_group_chat" msgid="456073374993104303">"Skupinová konverzace"</string>
<string name="unread_convo_overflow" msgid="920517615597353833">"<xliff:g id="MAX_UNREAD_COUNT">%1$d</xliff:g>+"</string>
<string name="resolver_personal_tab" msgid="2051260504014442073">"Osobní"</string>
<string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"Pracovní"</string>
<string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"Osobní zobrazení"</string>
<string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"Pracovní zobrazení"</string>
<string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"Blokováno administrátorem IT"</string>
<string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="9071442683080586643">"Tento obsah nelze sdílet pomocí pracovních aplikací"</string>
<string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"Tento obsah nelze otevřít pomocí pracovních aplikací"</string>
<string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"Tento obsah nelze sdílet pomocí osobních aplikací"</string>
<string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"Tento obsah nelze otevřít pomocí osobních aplikací"</string>
<string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"Pracovní profil je pozastaven"</string>
<string name="resolver_switch_on_work" msgid="463709043650610420">"Klepnutím ho zapnete"</string>
<string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"Žádné pracovní aplikace"</string>
<string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"Žádné osobní aplikace"</string>
<string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="3874522693661065566">"Otevřít aplikaci <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> v osobním profilu?"</string>
<string name="miniresolver_open_in_work" msgid="4415223793669536559">"Otevřít aplikaci <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> v pracovním profilu?"</string>
<string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="776072682871133308">"Použít osobní prohlížeč"</string>
<string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="543575306251952994">"Použít pracovní prohlížeč"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"Kód PIN odblokování sítě pro SIM kartu"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"PIN pro odblokování podskupiny sítí pro SIM"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"Kód PIN odblokování podnikové sítě pro SIM kartu"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="973059024670737358">"Kód PIN odblokování poskytovatelů služeb pro SIM kartu"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY" msgid="4487435301206073787">"Kód PIN pro odemknutí SIM karty"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ENTRY" msgid="768060297218652809">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ENTRY" msgid="7129527319490548930">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2876126640607573252">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="8952595089930109282">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ENTRY" msgid="3013902515773728996">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ENTRY" msgid="2974411408893410289">"Kód PIN odblokování sítě1 pro kartu RUIM"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ENTRY" msgid="687618528751880721">"Kód PIN odblokování sítě2 pro kartu RUIM"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ENTRY" msgid="6810596579655575381">"Kód PIN odblokování sítě hrpd pro kartu RUIM"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="2715929642540980259">"Kód PIN odblokování podnikové sítě pro kartu RUIM"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="8557791623303951590">"Kód PIN odblokování poskytovatele služeb pro kartu RUIM"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY" msgid="7382468767274580323">"Kód PIN k odblokování karty RUIM"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ENTRY" msgid="6730880791104286987">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ENTRY" msgid="6432126539782267026">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ENTRY" msgid="1730510161529488920">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="3369885925003346830">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ENTRY" msgid="9129139686191167829">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2869929685874615358">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ENTRY" msgid="1238663472392741771">"Kód PIN pro odblokování sítě SPN"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ENTRY" msgid="3988705848553894358">"Kód PIN pro odblokování ekvivalentní domácí sítě PLMN poskytovatele služeb"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ENTRY" msgid="6186770686690993200">"Kód PIN pro odemknutí čísla ICCID"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ENTRY" msgid="7043865376145617024">"Kód PIN pro odemknutí identity IMPI"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ENTRY" msgid="6144227308185112176">"Kód PIN pro odblokování poskytovatelů služeb pro podskupinu sítí"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_IN_PROGRESS" msgid="4233355366318061180">"Žádost o odblokování sítě pro SIM kartu…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_IN_PROGRESS" msgid="6742563947637715645">"Žádost o odblokování podskupiny sítí pro SIM…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="2033399698172403560">"Žádost o odblokování poskytovatelů služeb pro SIM kartu…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="4795977251920732254">"Žádost o odblokování podnikové sítě pro SIM kartu…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1090425878157254446">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6476898876518094438">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6006806734293747731">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6546680489620881893">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3506845511000727015">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_IN_PROGRESS" msgid="6709169861932992750">"Žádost o odemknutí SIM karty…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_IN_PROGRESS" msgid="4013870911606478520">"Žádost o odblokování sítě1 pro kartu RUIM…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_IN_PROGRESS" msgid="9032651188219523434">"Žádost o odblokování sítě2 pro kartu RUIM…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_IN_PROGRESS" msgid="6584576506344491207">"Žádost o odblokování sítě hrpd pro kartu RUIM…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="830981927724888114">"Žádost o odblokování poskytovatele služeb pro kartu RUIM…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="7851790973098894802">"Žádost o odblokování podnikové sítě pro kartu RUIM…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_IN_PROGRESS" msgid="1149560739586960121">"Žádost o odblokování sítě SPN…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_IN_PROGRESS" msgid="5708964693522116025">"Žádost o odblokování ekvivalentní domácí sítě PLMN poskytovatele služeb…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_IN_PROGRESS" msgid="7288103122966483455">"Žádost o odemknutí čísla ICCID…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_IN_PROGRESS" msgid="4036752174056147753">"Žádost o odemknutí identity IMPI…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_IN_PROGRESS" msgid="5089536274515338566">"Žádost o odblokování poskytovatelů služeb pro podskupinu sítí…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_IN_PROGRESS" msgid="6737197986936251958">"Žádost o odblokování karty RUIM…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_IN_PROGRESS" msgid="5658767775619998623">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_IN_PROGRESS" msgid="665978313257653727">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3857142652251836850">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695664012344346788">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695678959963807782">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1230605365926493599">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ERROR" msgid="1924844017037151535">"Požadavek na odblokování sítě pro SIM kartu se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ERROR" msgid="3372797822292089708">"Požadavek na odblokování podskupiny sítí pro SIM se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="1878443146720411381">"Požadavek na odblokování poskytovatelů služeb pro SIM kartu se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ERROR" msgid="7664778312218023192">"Požadavek na odblokování podnikové sítě pro SIM kartu se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ERROR" msgid="2472944311643350302">"Požadavek na odemknutí SIM karty se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ERROR" msgid="828089694480999120">"Požadavek na odblokování sítě1 pro kartu RUIM se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ERROR" msgid="17619001007092511">"Požadavek na odblokování sítě2 pro kartu RUIM se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ERROR" msgid="807214229604353614">"Požadavek na odblokování sítě Hrpd pro kartu RUIM se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ERROR" msgid="8644184447744175747">"Požadavek na odblokování podnikové sítě pro kartu RUIM se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="3801002648649640407">"Požadavek na odblokování poskytovatele služeb pro kartu RUIM se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ERROR" msgid="707397021218680753">"Požadavek na odblokování karty RUIM se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ERROR" msgid="894358680773257820">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ERROR" msgid="352466878146726991">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="7353389721907138671">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="2655263155490857920">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ERROR" msgid="6903740900892931310">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ERROR" msgid="5165901670447518687">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ERROR" msgid="2856763216589267623">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ERROR" msgid="817542684437829139">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="5178635064113393143">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ERROR" msgid="5391587926974531008">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="4895494864493315868">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ERROR" msgid="9017576601595353649">"Požadavek na odblokování sítě SPN se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ERROR" msgid="1116993930995545742">"Požadavek na odblokování ekvivalentní domácí sítě PLMN poskytovatele služeb se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ERROR" msgid="7559167306794441462">"Požadavek na odemknutí čísla ICCID se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ERROR" msgid="2782926139511136588">"Požadavek na odemknutí identity IMPI se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ERROR" msgid="1890493954453456758">"Požadavek na odblokování poskytovatelů služeb pro podskupinu sítí se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUCCESS" msgid="4886243367747126325">"Odblokování sítě pro SIM kartu proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_SUCCESS" msgid="4053809277733513987">"Odblokování podskupiny sítí pro SIM proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="8249342930499801740">"Odblokování poskytovatelů služeb pro SIM kartu proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="2339794542560381270">"Odblokování podnikové sítě pro SIM kartu proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_SUCCESS" msgid="6975608174152828954">"Odemknutí SIM karty proběhlo úspěšně"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_SUCCESS" msgid="2846699261330463192">"Odblokování sítě1 pro kartu RUIM proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_SUCCESS" msgid="5335414726057102801">"Odblokování sítě2 pro kartu RUIM proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_SUCCESS" msgid="8868100318474971969">"Odblokování sítě Hrpd pro kartu RUIM proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="6020936629725666932">"Odblokování poskytovatele služeb pro kartu RUIM proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="6944873647584595489">"Odblokování podnikové sítě pro kartu RUIM proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_SUCCESS" msgid="2526483514124121988">"Odblokování karty RUIM proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_SUCCESS" msgid="7662200333621664621">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_SUCCESS" msgid="2861223407953766632">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="5345648571175243272">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="3725278343103422466">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_SUCCESS" msgid="6998502547560297983">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_SUCCESS" msgid="8555433771162560361">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_SUCCESS" msgid="3555767296933606232">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_SUCCESS" msgid="6778051818199974237">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="4080108758498911429">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="7873675303000794343">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_SUCCESS" msgid="1763198215069819523">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_SUCCESS" msgid="2053891977727320532">"Síť SPN byla úspěšně odblokována."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_SUCCESS" msgid="8146602361895007345">"Odblokování ekvivalentní domácí sítě PLMN poskytovatele služeb proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_SUCCESS" msgid="8058678548991999545">"Odemknutí čísla ICCID proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_SUCCESS" msgid="2545608067978550571">"Odemknutí identity IMPI proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_SUCCESS" msgid="4352382949744625007">"Odblokování poskytovatelů služeb pro podskupinu sítí proběhlo úspěšně."</string>
<string name="config_pdp_reject_dialog_title" msgid="4072057179246785727"></string>
<string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4531693033885744689"></string>
<string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="8190338397128671588"></string>
<string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
<string name="window_magnification_prompt_title" msgid="2876703640772778215">"Nové nastavení zvětšování"</string>
<string name="window_magnification_prompt_content" msgid="8159173903032344891">"Nově můžete zvětšit část obrazovky"</string>
<string name="turn_on_magnification_settings_action" msgid="8521433346684847700">"Zapnout v Nastavení"</string>
<string name="dismiss_action" msgid="1728820550388704784">"Zavřít"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content_title" msgid="2420858361276370367">"Odblokovat mikrofon zařízení"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_notification_content_title" msgid="7287720213963466672">"Odblokovat fotoaparát zařízení"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_notification_content_text" msgid="7595608891015777346">"Pro aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; a všechny aplikace a služby"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_dialog_turn_on_button" msgid="7089318886628390827">"Odblokovat"</string>
<string name="sensor_privacy_notification_channel_label" msgid="936036783155261349">"Ochrana soukromí – senzor"</string>
<string name="splash_screen_view_icon_description" msgid="180638751260598187">"Ikona aplikace"</string>
<string name="splash_screen_view_branding_description" msgid="7911129347402728216">"Image značky aplikace"</string>
<string name="view_and_control_notification_title" msgid="4300765399209912240">"Zkontrolujte nastavení přístupu"</string>
<string name="view_and_control_notification_content" msgid="8003766498562604034">"Tuto obrazovku může zobrazit a ovládat služba <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>. Klepnutím to zkontrolujete."</string>
<string name="ui_translation_accessibility_translated_text" msgid="3197547218178944544">"Překlad textu <xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="ui_translation_accessibility_translation_finished" msgid="3057830947610088465">"Zpráva byla přeložena z jazyka <xliff:g id="FROM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> do jazyka <xliff:g id="TO_LANGUAGE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="notification_channel_abusive_bg_apps" msgid="6092140213264920355">"Aktivita na pozadí"</string>
<string name="notification_title_abusive_bg_apps" msgid="994230770856147656">"Aplikace vybíjí baterii"</string>
<string name="notification_title_long_running_fgs" msgid="8170284286477131587">"Nějaká aplikace je stále aktivní"</string>
<string name="notification_content_abusive_bg_apps" msgid="5296898075922695259">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> běží na pozadí. Klepnutím můžete spravovat využití baterie."</string>
<string name="notification_content_long_running_fgs" msgid="8258193410039977101">"Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> může ovlivňovat výdrž baterie. Klepnutím zkontrolujete aktivní aplikace."</string>
<string name="notification_action_check_bg_apps" msgid="4758877443365362532">"Zkontrolujte aktivní aplikace"</string>
<string name="vdm_camera_access_denied" product="default" msgid="6102378580971542473">"Ze zařízení <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> nelze získat přístup k fotoaparátu telefonu"</string>
<string name="vdm_camera_access_denied" product="tablet" msgid="6895968310395249076">"Ze zařízení <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> nelze získat přístup k fotoaparátu tabletu"</string>
<string name="system_locale_title" msgid="711882686834677268">"Výchozí nastavení systému"</string>
</resources>