blob: 95b2b551d78cee487f2cc2e973e432c57f94ac35 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="202579285008794431">"B"</string>
<string name="kilobyteShort" msgid="2214285521564195803">"kB"</string>
<string name="megabyteShort" msgid="6649361267635823443">"MB"</string>
<string name="gigabyteShort" msgid="7515809460261287991">"GB"</string>
<string name="terabyteShort" msgid="1822367128583886496">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5651571254228534832">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="4233671691980131257">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled" msgid="3381766946944136678">"&lt;Bez názvu&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="5812172618020360048">"(žádné telefonní číslo)"</string>
<string name="unknownName" msgid="7078697621109055330">"Není známo"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2190754495304236490">"Hlasová schránka"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2285034592902077488">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="2862759606579822246">"Problém s připojením nebo neplatný kód MMI."</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="3975490266767565852">"Operace je omezena pouze na povolená telefonní čísla."</string>
<string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="1204173664713870114">"Když je aktivní roaming, nastavení přesměrování hovorů z telefonu nelze změnit."</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="7549025003394765639">"Služba byla zapnuta."</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="1463104778656711613">"Služba byla zapnuta pro:"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="641878791205871379">"Služba byla vypnuta."</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="3856192211729577482">"Registrace byla úspěšná."</string>
<string name="serviceErased" msgid="997354043770513494">"Smazaní proběhlo úspěšně."</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="917087532676155877">"Nesprávné heslo."</string>
<string name="mmiComplete" msgid="6341884570892520140">"Funkce MMI byla dokončena."</string>
<string name="badPin" msgid="888372071306274355">"Původní kód PIN byl zadán nesprávně."</string>
<string name="badPuk" msgid="4232069163733147376">"Kód PUK byl zadán nesprávně."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="2929611853228707473">"Zadané kódy PIN se neshodují."</string>
<string name="invalidPin" msgid="7542498253319440408">"Zadejte kód PIN o délce 4-8 číslic."</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8831151490931907083">"Zadejte osmimístný nebo delší kód PUK."</string>
<string name="needPuk" msgid="7321876090152422918">"SIM karta je blokována pomocí kódu PUK. Odblokujete ji zadáním kódu PUK."</string>
<string name="needPuk2" msgid="7032612093451537186">"Chcete-li odblokovat SIM kartu, zadejte kód PUK2."</string>
<string name="enablePin" msgid="2543771964137091212">"Operace nebyla úspěšná, povolte zámek SIM/RUIM karty."</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1619867269012213584">
<item quantity="few">Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy. Poté bude SIM karta uzamčena.</item>
<item quantity="many">Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu. Poté bude SIM karta uzamčena.</item>
<item quantity="other">Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů. Poté bude SIM karta uzamčena.</item>
<item quantity="one">Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus. Poté bude SIM karta uzamčena.</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2157082351232630390">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="3291227361605924674">"MEID"</string>
<string name="ClipMmi" msgid="4110549342447630629">"Příchozí ID volajícího"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="6752346475055446417">"Skrýt ID volajícího u odchozího hovoru"</string>
<string name="ColpMmi" msgid="4736462893284419302">"ID připojené linky"</string>
<string name="ColrMmi" msgid="5889782479745764278">"Omezení ID připojené linky"</string>
<string name="CfMmi" msgid="8390012691099787178">"Přesměrování hovorů"</string>
<string name="CwMmi" msgid="3164609577675404761">"Další hovor na lince"</string>
<string name="BaMmi" msgid="7205614070543372167">"Blokování hovorů"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="3360991257288638281">"Změna hesla"</string>
<string name="PinMmi" msgid="7133542099618330959">"Změna kódu PIN"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="4897531155968151160">"Volané číslo uvedeno"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="885292039284503036">"Volání čísla omezeno"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="2436550866139999411">"Konference tří účastníků"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="1876047385848991110">"Odmítnutí nevyžádaných obtěžujících hovorů"</string>
<string name="CndMmi" msgid="185136449405618437">"Doručení volaného čísla"</string>
<string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"Nerušit"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"Ve výchozím nastavení je funkce ID volajícího omezena. Příští hovor: Omezeno"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"Ve výchozím nastavení je funkce ID volajícího omezena. Příští hovor: Neomezeno"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"Ve výchozím nastavení není funkce ID volajícího omezena. Příští hovor: Omezeno"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"Ve výchozím nastavení není funkce ID volajícího omezena. Příští hovor: Neomezeno"</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8289333510236766193">"Služba není zřízena."</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"Nastavení ID volajícího nesmíte měnit."</string>
<string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"Není k dispozici žádná mobilní datová služba"</string>
<string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="2852916906106191866">"Tísňová volání jsou nedostupná"</string>
<string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="7009474589746551737">"Hlasová volání nejsou k dispozici"</string>
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="3982069078579103087">"Není k dispozici žádná hlasová služba ani tísňová volání"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="7693575344608618926">"Dočasně vypnuto operátorem"</string>
<string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="5228235722511044687">"Dočasně vypnuto operátorem (SIM karta <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="1008329951315753038">"Mobilní síť není dostupná"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="2086506181486324860">"Zkuste změnit preferovanou síť. Změníte ji klepnutím."</string>
<string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="1615688002899152860">"Tísňová volání jsou nedostupná"</string>
<string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1194185880092805497">"Přes Wi‑Fi nelze uskutečňovat tísňová volání"</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4788053066033851841">"Upozornění"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="8230490317314272406">"Přesměrování hovorů"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="54074839059123159">"Režim tísňového zpětného volání"</string>
<string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="1941911162076442474">"Stav mobilních dat"</string>
<string name="notification_channel_sms" msgid="1243384981025535724">"Zprávy SMS"</string>
<string name="notification_channel_voice_mail" msgid="8457433203106654172">"Hlasové zprávy"</string>
<string name="notification_channel_wfc" msgid="9048240466765169038">"Volání přes Wi-Fi"</string>
<string name="notification_channel_sim" msgid="5098802350325677490">"Stav SIM karty"</string>
<string name="notification_channel_sim_high_prio" msgid="642361929452850928">"Stav SIM karty: vysoká priorita"</string>
<string name="peerTtyModeFull" msgid="337553730440832160">"Partner požádal o přechod na režim TTY FULL"</string>
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5626377160840915617">"Partner požádal o přechod na režim TTY HCO"</string>
<string name="peerTtyModeVco" msgid="572208600818270944">"Partner požádal o přechod na režim TTY VCO"</string>
<string name="peerTtyModeOff" msgid="2420380956369226583">"Partner požádal o přechod na režim TTY OFF"</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="2065556932043454987">"Hlas"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="4148080018967300248">"Data"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="2561653371698904118">"FAX"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="1547664561704509004">"SMS"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="2029856900898545984">"Async"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7895071363569133704">"Synchronizace"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="1430642951399303804">"Pakety"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="6850244583416306321">"PAD"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7793257871609854208">"Indikátor roamingu svítí"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5073028598334616445">"Indikátor roamingu nesvítí"</string>
<string name="roamingText2" msgid="2834048284153110598">"Indikátor roamingu bliká"</string>
<string name="roamingText3" msgid="831690234035748988">"Není v okolí"</string>
<string name="roamingText4" msgid="2171252529065590728">"Mimo budovu"</string>
<string name="roamingText5" msgid="4294671587635796641">"Roaming – preferovaný systém"</string>
<string name="roamingText6" msgid="5536156746637992029">"Roaming – dostupný systém"</string>
<string name="roamingText7" msgid="1783303085512907706">"Roaming – alianční partner"</string>
<string name="roamingText8" msgid="7774800704373721973">"Roaming – prémiový partner"</string>
<string name="roamingText9" msgid="1933460020190244004">"Roaming – úplná funkčnost služby"</string>
<string name="roamingText10" msgid="7434767033595769499">"Roaming – částečná funkčnost služby"</string>
<string name="roamingText11" msgid="5245687407203281407">"Banner roamingu je zapnutý"</string>
<string name="roamingText12" msgid="673537506362152640">"Banner roamingu je vypnutý"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="5323235489657753486">"Vyhledávání služby"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3193072971584858020">"Volání přes Wi-Fi se nepodařilo nastavit"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="468830943567116703">"Chcete-li volat a odesílat SMS přes síť Wi-Fi, nejprve požádejte operátora, aby vám tuto službu nastavil. Poté volání přes Wi-Fi opět zapněte v Nastavení. (Kód chyby: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="4795145070505729156">"Při registraci volání přes Wi-Fi u operátora <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g> došlo k chybě"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for wfcSpnFormat_spn (2982505428519096311) -->
<skip />
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling" msgid="3165949348000906194">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>: volání přes Wi-Fi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling_vo_hyphen" msgid="3836827895369365298">"Volání přes Wi-Fi – <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wlan_call" msgid="4895315549916165700">"Volání přes WLAN"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_wlan_call" msgid="255919245825481510">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>: volání přes WLAN"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi" msgid="7232899594327126970">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>: Wi-Fi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_bar_spn" msgid="8383917598312067365">"Volání přes Wi-Fi | <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_vowifi" msgid="6865214948822061486">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>: VoWifi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wifi_calling" msgid="6178935388378661755">"Volání přes Wi-Fi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wifi" msgid="1376356951297043426">"Wi-Fi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_wo_hyphen" msgid="7178561009225028264">"Volání přes WiFi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_vowifi" msgid="8371335230890725606">"VoWifi"</string>
<string name="wifi_calling_off_summary" msgid="5626710010766902560">"Vypnuto"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1035175836270943089">"Volání přes Wi-Fi"</string>
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="4958965609212575619">"Volání přes mobilní síť"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="104951993894678665">"Pouze Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for crossSimFormat_spn (9125246077491634262) -->
<skip />
<string name="crossSimFormat_spn_cross_sim_calling" msgid="5620807020002879057">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> Záložní volání"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="862202427794270501">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepřesměrováno"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="9132506315842157860">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="735042369233323609">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> po <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sek."</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5619930473441550596">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepřesměrováno"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="5222794399642525045">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Nepřesměrováno"</string>
<string name="fcComplete" msgid="1080909484660507044">"Požadavek zadaný pomocí kódu funkce byl úspěšně dokončen."</string>
<string name="fcError" msgid="5325116502080221346">"Problém s připojením nebo neplatný kód funkce."</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="6206751415788256357">"OK"</string>
<string name="httpError" msgid="3406003584150566720">"Došlo k chybě sítě."</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="3099834738227549349">"Adresu URL nelze najít."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="3976195595501606787">"Schéma ověření webu není podporováno."</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="469553140922938968">"Nelze provést ověření."</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="7229662162030113406">"Ověření pomocí proxy serveru bylo neúspěšné."</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="3295081579893205617">"K serveru se nelze připojit."</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="3860318696166314490">"Se serverem nelze komunikovat. Zkuste to později."</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="7446272815190334204">"Spojení se serverem vypršelo."</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8455757777509512098">"Stránka obsahuje příliš mnoho přesměrování serveru."</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="2664108769858966374">"Protokol není podporován."</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="546319061228876290">"Nelze navázat bezpečné připojení."</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="754447723314832538">"Stránku nelze otevřít. Adresa URL je neplatná."</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="3400658466057744084">"Do souboru nelze získat přístup."</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5191433324871147386">"Požadovaný soubor nelze najít."</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="2149677715552037198">"Je zpracováváno příliš mnoho požadavků. Opakujte akci později."</string>
<string name="notification_title" msgid="5783748077084481121">"Chyba přihlášení k účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="2341041749565687871">"Synchronizace"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="5766411446676388623">"Nelze synchronizovat"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4562226280528716090">"Pokusili jste se smazat příliš mnoho položek <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="5557552311566179924">"Úložiště tabletu je plné. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"Úložiště hodinek je plné. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"Úložiště zařízení Android TV je plné. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"Paměť telefonu je plná. Uvolněte místo smazáním některých souborů."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="2288194355006173029">
<item quantity="few">Certifikační autority byly nainstalovány</item>
<item quantity="many">Certifikační autority byly nainstalovány</item>
<item quantity="other">Certifikační autority byly nainstalovány</item>
<item quantity="one">Certifikační autorita byla nainstalována</item>
</plurals>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"Původce: neznámá třetí strana"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"Sledování má na starosti administrátor pracovního profilu"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"Původce: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5891181538182009328">"Pracovní profil byl smazán."</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="3773706828364418016">"Aplikace pro správu pracovního profilu chybí nebo je poškozena. Váš pracovní profil a související data proto byla smazána. Požádejte o pomoc administrátora."</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="2477244968924647232">"Váš pracovní profil v tomto zařízení již není k dispozici"</string>
<string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="1080323158315663167">"Příliš mnoho pokusů o zadání hesla"</string>
<string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"Administrátor zařízení uvolnil k osobnímu používání"</string>
<string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"Zařízení je spravováno"</string>
<string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Toto zařízení je spravováno vaší organizací, která může sledovat síťový provoz. Podrobnosti zobrazíte klepnutím."</string>
<string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Aplikace mají přístup k vaší poloze"</string>
<string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Další informace vám poskytne váš administrátor IT"</string>
<string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"Geofencingová služba"</string>
<string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Detektor země"</string>
<string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Služby určování polohy"</string>
<string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"Služba GNSS"</string>
<string name="sensor_notification_service" msgid="7474531979178682676">"Služba oznámení ze senzoru"</string>
<string name="twilight_service" msgid="8964898045693187224">"Služba detekce soumraku"</string>
<string name="offline_location_time_zone_detection_service_attribution" msgid="303754195048744816">"Detektor časového pásma (bez připojení)"</string>
<string name="gnss_time_update_service" msgid="9039489496037616095">"GNSS – služba pro aktualizaci času"</string>
<string name="music_recognition_manager_service" msgid="7481956037950276359">"Služba správy rozpoznávání hudby"</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="6858705527798047809">"Zařízení bude vymazáno"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="2657049595153992213">"Aplikaci pro správu nelze použít. Zařízení teď bude vymazáno.\n\nV případě dotazů vám pomůže administrátor organizace."</string>
<string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"Aplikace <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g> tisk zakazuje."</string>
<string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"Zapněte pracovní profil"</string>
<string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"Vaše osobní aplikace jsou zablokovány, dokud nezapnete pracovní profil"</string>
<string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8123898693479590">"Osobní aplikace budou zablokovány <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. Administrátor IT nepovoluje vypnutí pracovního profilu na déle než tento počet dní: <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g>."</string>
<string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="2758012869627513689">"Zapnout"</string>
<string name="me" msgid="6207584824693813140">"Já"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"Možnosti tabletu"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="7792839006640933763">"Možnosti zařízení Android TV"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1107775420270203046">"Možnosti telefonu"</string>
<string name="silent_mode" msgid="8796112363642579333">"Tichý režim"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="2961717788170634233">"Zapnout bezdrátové připojení"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="7222573978109933360">"Vypnout bezdrátové připojení"</string>
<string name="screen_lock" msgid="2072642720826409809">"Zámek obrazovky"</string>
<string name="power_off" msgid="4111692782492232778">"Vypnout"</string>
<string name="silent_mode_silent" msgid="5079789070221150912">"Vyzvánění vypnuto"</string>
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="8821830448369552678">"Vibrační vyzvánění"</string>
<string name="silent_mode_ring" msgid="6039011004781526678">"Vyzvánění zapnuto"</string>
<string name="reboot_to_update_title" msgid="2125818841916373708">"Aktualizace systému Android"</string>
<string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6978842143587422365">"Příprava na aktualizaci…"</string>
<string name="reboot_to_update_package" msgid="4644104795527534811">"Zpracovávání balíčku aktualizací…"</string>
<string name="reboot_to_update_reboot" msgid="4474726009984452312">"Restartování…"</string>
<string name="reboot_to_reset_title" msgid="2226229680017882787">"Obnovení továrních dat"</string>
<string name="reboot_to_reset_message" msgid="3347690497972074356">"Restartování…"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"Vypínání..."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="2872769463279602432">"Tablet se vypne."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="7975942887313518330">"zařízení Android TV se vypne."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="2977299851200240146">"Hodinky se vypnou."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="136816458966692315">"Váš telefon bude vypnut."</string>
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="796151167261608447">"Chcete zařízení vypnout?"</string>
<string name="reboot_safemode_title" msgid="5853949122655346734">"Restart v nouzovém režimu"</string>
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"Chcete zařízení restartovat v nouzovém režimu? Deaktivujete tak veškeré nainstalované aplikace třetích stran. Po dalším restartu budou obnoveny."</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="8183172372995396653">"Nejnovější"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="9063946524312275906">"Žádné nové aplikace"</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="4412132498517933867">"Možnosti tabletu"</string>
<string name="global_actions" product="tv" msgid="3871763739487450369">"Možnosti zařízení Android TV"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="6410072189971495460">"Možnosti telefonu"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="6949357274257655383">"Zámek obrazovky"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4404936470711393203">"Vypnout"</string>
<string name="global_action_power_options" msgid="1185286119330160073">"Vypnout"</string>
<string name="global_action_restart" msgid="4678451019561687074">"Restartovat"</string>
<string name="global_action_emergency" msgid="1387617624177105088">"Stav nouze"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="5127867163044170003">"Hlášení chyb"</string>
<string name="global_action_logout" msgid="6093581310002476511">"Ukončit relaci"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"Snímek obrazovky"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="8549990811777373050">"Hlášení chyb"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="5212529146119624326">"Shromažďuje informace o aktuálním stavu zařízení. Tyto informace je následně možné poslat v e-mailové zprávě, chvíli však potrvá, než bude hlášení o chybě připraveno k odeslání. Buďte prosím trpěliví."</string>
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="7968287837902871289">"Interaktivní přehled"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8493795476325339542">"Tato možnost se používá ve většině případů. Umožňuje sledovat průběh přehledu, zadat další podrobnosti o problému a pořizovat snímky obrazovky. Mohou být vynechány některé méně používané sekce, jejichž kontrola trvá dlouho."</string>
<string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"Úplný přehled"</string>
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"Tato možnost slouží k rychlému nahlášení, když zařízení neodpovídá, je příliš pomalé nebo pokud potřebujete zahrnout všechny sekce. Tímto způsobem nelze zadat více podrobností ani pořídit snímek obrazovky."</string>
<plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="3906120379260059206">
<item quantity="few">Snímek obrazovky pro zprávu o chybě bude pořízen za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundy.</item>
<item quantity="many">Snímek obrazovky pro zprávu o chybě bude pořízen za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekundy.</item>
<item quantity="other">Snímek obrazovky pro zprávu o chybě bude pořízen za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekund.</item>
<item quantity="one">Snímek obrazovky pro zprávu o chybě bude pořízen za <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> sekundu.</item>
</plurals>
<string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"Se zprávou o chybě byl pořízen snímek obrazovky"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"Pořízení snímku obrazovky se zprávou o chybě se nezdařilo"</string>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"Tichý režim"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="2371892537738632013">"Zvuk je VYPNUTÝ."</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="6608006545950920042">"Zvuk je zapnutý"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="6911684460146916206">"Režim Letadlo"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="5508025516695361936">"Režim Letadlo je ZAPNUTÝ"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="8522219771500505475">"Režim Letadlo je VYPNUTÝ"</string>
<string name="global_action_settings" msgid="4671878836947494217">"Nastavení"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="2517047220311505805">"Asistence"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="6655788068555086695">"Hlas. asistence"</string>
<string name="global_action_lockdown" msgid="2475471405907902963">"Zamknuto"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="3330152558746563475">"999+"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="2835519769868187223">"Nové oznámení"</string>
<string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6465975799223304567">"Virtuální klávesnice"</string>
<string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="5417306456125988096">"Fyzická klávesnice"</string>
<string name="notification_channel_security" msgid="8516754650348238057">"Zabezpečení"</string>
<string name="notification_channel_car_mode" msgid="2123919247040988436">"Režim Auto"</string>
<string name="notification_channel_account" msgid="6436294521740148173">"Stav účtu"</string>
<string name="notification_channel_developer" msgid="1691059964407549150">"Zprávy pro vývojáře"</string>
<string name="notification_channel_developer_important" msgid="7197281908918789589">"Důležité zprávy od vývojářů"</string>
<string name="notification_channel_updates" msgid="7907863984825495278">"Aktualizace"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="2127687368725272809">"Stav sítě"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="6312366315654526528">"Síťová upozornění"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="6083697929214165169">"K dispozici je síť"</string>
<string name="notification_channel_vpn" msgid="1628529026203808999">"Stav sítě VPN"</string>
<string name="notification_channel_device_admin" msgid="6384932669406095506">"Upozornění od vašeho administrátora IT"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="5070241039583668427">"Upozornění"</string>
<string name="notification_channel_retail_mode" msgid="3732239154256431213">"Prodejní ukázka"</string>
<string name="notification_channel_usb" msgid="1528280969406244896">"Připojení USB"</string>
<string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="17455756500828043">"Aplikace je spuštěna"</string>
<string name="notification_channel_foreground_service" msgid="7102189948158885178">"Aplikace spotřebovávají baterii"</string>
<string name="notification_channel_accessibility_magnification" msgid="1707913872219798098">"Zvětšení"</string>
<string name="notification_channel_accessibility_security_policy" msgid="1727787021725251912">"Využití přístupnosti"</string>
<string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1439289699671273555">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> využívá baterii"</string>
<string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7340037176412387863">"Aplikace (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) využívají baterii"</string>
<string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="9078123626015586751">"Klepnutím zobrazíte podrobnosti o využití baterie a dat"</string>
<string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="5002287361849863168">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="safeMode" msgid="8974401416068943888">"Nouzový režim"</string>
<string name="android_system_label" msgid="5974767339591067210">"Systém Android"</string>
<string name="user_owner_label" msgid="8628726904184471211">"Přepnout na osobní profil"</string>
<string name="managed_profile_label" msgid="7316778766973512382">"Přepnout na pracovní profil"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="4254143639307316920">"Kontakty"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="9163927941244182567">"přístup ke kontaktům"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="1858277002233964394">"Poloha"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1995955142118450685">"přístup k poloze tohoto zařízení"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="6426860926123033230">"Kalendář"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"přístup ke kalendáři"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"SMS"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="5726462398070064542">"odesílání a zobrazování zpráv SMS"</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1938416135375282333">"Soubory a média"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="6351503740613026600">"přístup k fotkám, médiím a souborům v zařízení"</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="2480597427667420076">"Mikrofon"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1047786732792487722">"nahrávání zvuku"</string>
<string name="permgrouplab_activityRecognition" msgid="3324466667921775766">"Fyzická aktivita"</string>
<string name="permgroupdesc_activityRecognition" msgid="4725624819457670704">"přístup k vaší fyzické aktivitě"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"Fotoaparát"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"pořizování fotografií a nahrávání videa"</string>
<string name="permgrouplab_nearby_devices" msgid="5529147543651181991">"Zařízení v okolí"</string>
<string name="permgroupdesc_nearby_devices" msgid="3213561597116913508">"objevování a připojení k zařízením v okolí"</string>
<string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"Seznamy hovorů"</string>
<string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"čtení a zápis do seznamu telefonních hovorů"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="570318944091926620">"Telefon"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="270048070781478204">"uskutečňování a spravování telefonních hovorů"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="9134046949784064495">"Tělesné senzory"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2610631290633747752">"přístup k datům ze snímačů vašich životních funkcí"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"Načítat obsah oken"</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"Může prozkoumávat obsah oken, se kterými pracujete."</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"Zapnout funkci Prozkoumání dotykem"</string>
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"Položky, na které klepnete, budou přečteny nahlas a obrazovku bude možné procházet pomocí gest."</string>
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"Sledovat zadávaný text"</string>
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"Sledování zahrnuje osobní údaje, jako jsou například čísla kreditních karet a hesla."</string>
<string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="7701572187333415795">"Nastavit zvětšení obsahu obrazovky"</string>
<string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"Určuje umístění a úroveň přiblížení displeje."</string>
<string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"Provádění gest"</string>
<string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"Může provádět gesta klepnutí, přejetí, stažení prstů a další."</string>
<string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"Gesta otiskem prstu"</string>
<string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"Dokáže rozpoznat gesta zadaná na snímači otisků prstů."</string>
<string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"Pořídit snímek obrazovky"</string>
<string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"Může pořídit snímek obrazovky."</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="8798267849526214017">"zakázání či změny stavového řádku"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="5809162768651019642">"Umožňuje aplikaci zakázat stavový řádek nebo přidat či odebrat systémové ikony."</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="2523421018081437981">"vydávání se za stavový řádek"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="6652917399085712557">"Umožňuje aplikaci být stavovým řádkem."</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1184232794782141698">"rozbalení a sbalení stavového řádku"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7180756900448498536">"Umožňuje aplikaci rozbalit či sbalit stavový řádek."</string>
<string name="permlab_fullScreenIntent" msgid="4310888199502509104">"zobrazovat oznámení na celé obrazovce zamčeného zařízení"</string>
<string name="permdesc_fullScreenIntent" msgid="1100721419406643997">"Umožňuje aplikaci zobrazovat oznámení na celé obrazovce zamčeného zařízení"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"instalace zástupců"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="4476328467240212503">"Umožňuje aplikaci přidat zástupce na plochu bez zásahu uživatele."</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="295263654781900390">"odinstalace zástupců"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="1924735350988629188">"Umožňuje aplikaci odebrat zástupce z plochy bez zásahu uživatele."</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="4075056020714266558">"přesměrování odchozích hovorů"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="7833149750590606334">"Umožňuje aplikaci sledovat při odchozích hovorech volaná čísla a přesměrovat hovor na jiné číslo nebo jej zcela zrušit."</string>
<string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4131324833663725855">"odpovídání na telefonické hovory"</string>
<string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="894386681983116838">"Umožňuje aplikaci odpovídat na příchozí telefonické hovory."</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="505961632050451881">"příjem textových zpráv (SMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="1797345626687832285">"Umožňuje aplikaci přijmout a zpracovat zprávy SMS. Znamená to, že aplikace může sledovat zprávy odeslané do vašeho zařízení nebo je smazat, aniž by se vám zobrazily."</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="4000650116674380275">"příjem textových zpráv (MMS)"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="958102423732219710">"Umožňuje aplikaci přijmout a zpracovat zprávy MMS. Znamená to, že aplikace může sledovat zprávy odeslané do vašeho zařízení nebo je smazat, aniž by se vám zobrazily."</string>
<string name="permlab_bindCellBroadcastService" msgid="586746677002040651">"Přesměrování zpráv informačních služeb"</string>
<string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"Umožňuje aplikaci vytvořit vazbu s modulem informačních služeb za účelem přesměrovávání přijatých zpráv informačních služeb. Výstražná upozornění informačních služeb jsou v některých oblastech odesílána za účelem varování před výjimečnými událostmi. Škodlivé aplikace mohou narušit výkon či provoz vašeho zařízení během přijímání zpráv informačních služeb."</string>
<string name="permlab_manageOngoingCalls" msgid="281244770664231782">"Správa probíhajících hovorů"</string>
<string name="permdesc_manageOngoingCalls" msgid="7003138133829915265">"Umožňuje aplikaci zobrazit podrobnosti o probíhajících hovorech v zařízení a tyto hovory ovládat."</string>
<string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"čtení zpráv informačních služeb"</string>
<string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"Umožňuje aplikaci číst zprávy informačních služeb přijaté ve vašem zařízení. Výstražná upozornění informačních služeb jsou v některých oblastech odesílána za účelem varování před výjimečnými událostmi. Škodlivé aplikace mohou narušit výkon či provoz vašeho zařízení během přijímání zpráv informačních služeb."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"čtení zdrojů přihlášených k odběru"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="6911349196661811865">"Umožňuje aplikaci získat podrobnosti o aktuálně synchronizovaných zdrojích."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="7757368721742014252">"odesílání a zobrazování zpráv SMS"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="6757089798435130769">"Umožňuje aplikaci odesílat zprávy SMS. Může to mít za následek účtování neočekávaných poplatků. Škodlivé aplikace vás mohou připravit o peníze odesíláním zpráv bez vašeho svolení."</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="5164176626258800297">"čtení textových zpráv (SMS nebo MMS)"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="7912990447198112829">"Tato aplikace může číst všechny SMS (textové zprávy) uložené v tabletu."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="3054753345758011986">"Tato aplikace může číst všechny SMS (textové zprávy) uložené v zařízení Android TV."</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="774753371111699782">"Tato aplikace může číst všechny SMS (textové zprávy) uložené v telefonu."</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="4223747702856929056">"příjem textových zpráv (WAP)"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="1638677888301778457">"Umožňuje aplikaci přijmout a zpracovat zprávy WAP. Toto oprávnění umožňuje sledovat přijaté zprávy nebo je smazat, aniž by se vám zobrazily."</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="7460048811831750262">"načtení spuštěných aplikací"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7388138607018233726">"Umožňuje aplikaci získat informace o aktuálně a naposledy spuštěných úlohách. Aplikace s tímto oprávněním může odhalit informace o aplikacích, které se v zařízení používají."</string>
<string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="639849495253987493">"správa vlastníků profilu a zařízení"</string>
<string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7304240671781989283">"Umožňuje aplikacím nastavit vlastníky profilu a vlastníka zařízení."</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="7598562301992923804">"změna uspořádání spuštěných aplikací"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="8796089937352344183">"Umožňuje aplikaci přesunout úlohy na popředí nebo pozadí. Aplikace tak může činit bez vašeho zásahu."</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="893019409519325311">"aktivovat režim V autě"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="56419168820473508">"Umožňuje aplikaci aktivovat režim V autě."</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="6559320515561928348">"zavření ostatních aplikací"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2357013583055434685">"Umožňuje aplikaci ukončit procesy na pozadí ostatních aplikací. Mohlo by dojít k zastavení ostatních aplikací."</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="5757218350944719065">"Zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="1145660714855738308">"Tato aplikace se může zobrazit přes ostatní aplikace a další části obrazovky. Může tak omezit použitelnost aplikací a změnit způsob jejich zobrazení."</string>
<string name="permlab_runInBackground" msgid="541863968571682785">"spuštění na pozadí"</string>
<string name="permdesc_runInBackground" msgid="4344539472115495141">"Tato aplikace může být spuštěna na pozadí. Baterie se bude vybíjet rychleji."</string>
<string name="permlab_useDataInBackground" msgid="783415807623038947">"využití dat na pozadí"</string>
<string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="1230753883865891987">"Tato aplikace může využívat data na pozadí. Zvýší se využití dat."</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="464970041740567970">"trvalé spuštění aplikace"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="6055271149187369916">"Umožňuje aplikaci uložit některé své části trvale do paměti. Může to omezit paměť dostupnou pro ostatní aplikace a zpomalit tak tablet."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="6800526387664131321">"Umožňuje aplikaci zapsat své jednotlivé části natrvalo do paměti. To může omezit paměť dostupnou pro ostatní aplikace a zařízení Android TV tak zpomalit."</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="1914841924366562051">"Umožňuje aplikaci uložit některé své části trvale do paměti. Může to omezit paměť dostupnou pro ostatní aplikace a zpomalit tak telefon."</string>
<string name="permlab_foregroundService" msgid="1768855976818467491">"spouštění služeb na popředí"</string>
<string name="permdesc_foregroundService" msgid="8720071450020922795">"Povolte aplikaci využívání služeb na popředí."</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="375391550792886641">"výpočet místa pro ukládání aplikací"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="742743530909966782">"Umožňuje aplikaci načtení svého kódu, dat a velikostí mezipaměti."</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="8057285063719277394">"změna nastavení systému"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="8293047411196067188">"Umožňuje aplikaci upravit data nastavení systému. Škodlivé aplikace mohou poškodit konfiguraci systému."</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="6643339400247325379">"spuštění při startu"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="5565659082718177484">"Umožňuje aplikaci spuštění ihned po spuštění systému. Toto oprávnění může zpomalit spuštění tabletu a umožnit aplikaci celkově zpomalit tablet, protože bude neustále spuštěna."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4900842256047614307">"Umožňuje aplikaci spustit se ihned po spuštění systému. Toto oprávnění může zpomalit spouštění zařízení Android TV. Aplikace také zařízení bude moci celkově zpomalit tím, že bude neustále spuštěná."</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="7912677044558690092">"Umožňuje aplikaci spuštění ihned po spuštění systému. Toto oprávnění může zpomalit spuštění telefonu a umožnit aplikaci celkově zpomalit telefon, protože bude neustále spuštěna."</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="4552241916400572230">"odeslání trvalého vysílání"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="5058486069846384013">"Umožňuje aplikaci odesílat trvalá vysílání, která přetrvávají i po skončení vysílání. Nadměrné používání může tablet zpomalit či způsobit jeho nestabilitu, protože bude používat příliš mnoho paměti."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="2338185920171000650">"Umožňuje aplikaci odesílat trvalá vysílání, která přetrvávají i po skončení. Nadměrné používání může zařízení Android TV zpomalit či způsobit jeho nestabilitu, protože bude používat příliš mnoho paměti."</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Umožňuje aplikaci odesílat trvalá vysílání, která přetrvávají i po skončení vysílání. Nadměrné používání může telefon zpomalit či způsobit jeho nestabilitu, protože bude používat příliš mnoho paměti."</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"čtení kontaktů"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="6430093481659992692">"Umožňuje aplikaci číst údaje o kontaktech uložené v tabletu. Aplikace také budou mít přístup k účtům v tabletu, pomocí kterých byly vytvořeny kontakty. Může se jednat i o účty vytvořené aplikacemi, které jste nainstalovali. Toto oprávnění aplikacím umožňuje ukládat údaje o kontaktech. Škodlivé aplikace mohou tyto údaje bez vašeho vědomí sdílet."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="8400138591135554789">"Umožňuje aplikaci číst údaje o kontaktech uložené v zařízení Android TV. Aplikace také budou mít přístup k účtům v zařízení Android TV, pomocí kterých byly vytvořeny kontakty. Může se jednat i o účty vytvořené aplikacemi, které jste nainstalovali. Toto oprávnění aplikacím umožňuje ukládat údaje o kontaktech. Škodlivé aplikace mohou tyto údaje bez vašeho vědomí sdílet."</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="4911989776203207644">"Umožňuje aplikaci číst údaje o kontaktech uložené v telefonu. Aplikace také budou mít přístup k účtům v telefonu, pomocí kterých byly vytvořeny kontakty. Může se jednat i o účty vytvořené aplikacemi, které jste nainstalovali. Toto oprávnění aplikacím umožňuje ukládat údaje o kontaktech. Škodlivé aplikace mohou tyto údaje bez vašeho vědomí sdílet."</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"úprava kontaktů"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Umožňuje aplikaci upravovat údaje o kontaktech uložené v tabletu. Toto oprávnění aplikacím umožňuje mazat údaje o kontaktech."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="6488872735379978935">"Umožňuje aplikaci upravovat údaje o kontaktech uložené v zařízení Android TV. Toto oprávnění aplikacím umožňuje mazat údaje o kontaktech."</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Umožňuje aplikaci upravovat údaje o kontaktech uložení v telefonu. Toto oprávnění aplikacím umožňuje mazat údaje o kontaktech."</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"čtení seznamu hovorů"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Tato aplikace může číst historii volání."</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"zápis do seznamu hovorů"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="2657525794731690397">"Umožňuje aplikaci upravovat seznam hovorů vašeho tabletu, včetně dat o příchozích a odchozích hovorech. Škodlivé aplikace to mohou zneužít k vymazání nebo změnám seznamu hovorů."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"Umožňuje aplikaci upravovat seznam hovorů na zařízení Android TV, včetně dat o příchozích a odchozích hovorech. Škodlivé aplikace to mohou zneužít k vymazání nebo změnám seznamu hovorů."</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"Umožňuje aplikaci upravovat seznam hovorů vašeho telefonu, včetně dat o příchozích a odchozích hovorech. Škodlivé aplikace to mohou zneužít k vymazání nebo změnám seznamu hovorů."</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="3411035315357380862">"přístup k tělesným senzorům (např. snímače tepu)"</string>
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="2365357960407973997">"Umožňuje aplikaci používat data ze senzorů, které sledují vaši fyzickou kondici, například tepovou frekvenci."</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="6408654259475396200">"Čtení událostí v kalendáři včetně podrobností"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="515452384059803326">"Tato aplikace může číst všechny události v kalendáři uložené v tabletu a sdílet či ukládat data kalendáře."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="5811726712981647628">"Tato aplikace může číst všechny události v kalendáři uložené v zařízení Android TV a sdílet či ukládat data kalendáře."</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="9118823807655829957">"Tato aplikace může číst všechny události v kalendáři uložené v telefonu a sdílet či ukládat data kalendáře."</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="6422137308329578076">"přidávání a upravování událostí kalendářů a odesílání e-mailů bez vědomí vlastníka"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="8722230940717092850">"Tato aplikace může přidat, odstranit či změnit události v kalendáři uložené v tabletu. Může také odesílat zprávy, které budou zdánlivě přicházet od vlastníka kalendáře, nebo upravovat události bez vědomí vlastníka."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="951246749004952706">"Tato aplikace může přidávat, odstraňovat či měnit události v kalendáři uložené v zařízení Android TV. Může také odesílat zprávy, které budou zdánlivě přicházet od vlastníka kalendáře, nebo upravovat události bez vědomí vlastníka."</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="5416380074475634233">"Tato aplikace může přidat, odstranit či změnit události v kalendáři uložené v telefonu. Může také odesílat zprávy, které budou zdánlivě přicházet od vlastníka kalendáře, nebo upravovat události bez vědomí vlastníka."</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="5162339812057983988">"přístup k dalším příkazům poskytovatele polohy"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="355369611979907967">"Umožňuje aplikaci přístup k dalším příkazům poskytovatele polohy. To aplikaci umožní zasahovat do fungování systému GPS a dalších zdrojů polohy."</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="6426318438195622966">"přístup k přesné poloze jen na popředí"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="6732174080240016335">"Když tuto aplikaci používáte, může pomocí služeb určování polohy získat vaši přesnou polohu. Aby ji mohla zjistit, musí být na zařízení zapnuté služby určování polohy. Tato funkce může vést k rychlejšímu vybíjení baterie."</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="1561042925407799741">"přístup k přibližné poloze jen na popředí"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="778521847873199160">"Když tuto aplikaci používáte, může pomocí služeb určování polohy získat vaši přibližnou polohu. Aby ji mohla zjistit, musí být na zařízení zapnuté služby určování polohy."</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"přístup k poloze na pozadí"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="8264885066095638105">"Tato aplikace má kdykoliv přístup k poloze (i když ji zrovna nepoužíváte)."</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6129039778010031815">"změna nastavení zvuku"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"Umožňuje aplikaci změnit globální nastavení zvuku, například hlasitost či reproduktor pro výstup zvuku."</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="1208457423054219147">"nahrávání zvuku"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="5857246765327514062">"Tato aplikace může pomocí mikrofonu během svého používání zaznamenat zvuk."</string>
<string name="permlab_recordBackgroundAudio" msgid="5891032812308878254">"zaznamenávat zvuk na pozadí"</string>
<string name="permdesc_recordBackgroundAudio" msgid="1992623135737407516">"Tato aplikace může pomocí mikrofonu kdykoli zaznamenat zvuk."</string>
<string name="permlab_sim_communication" msgid="176788115994050692">"odesílání příkazů do SIM karty"</string>
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="4179799296415957960">"Umožňuje aplikaci odesílat příkazy na kartu SIM. Toto oprávnění je velmi nebezpečné."</string>
<string name="permlab_activityRecognition" msgid="1782303296053990884">"rozpoznávání fyzické aktivity"</string>
<string name="permdesc_activityRecognition" msgid="8667484762991357519">"Tyto aplikace dokážou rozpoznat vaši fyzickou aktivitu."</string>
<string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"pořizování fotografií a videí"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="5240801376168647151">"Tato aplikace může pomocí fotoaparátu během svého používání pořídit snímek nebo nahrát video."</string>
<string name="permlab_backgroundCamera" msgid="7549917926079731681">"pořizovat snímky a nahrávat videa na pozadí"</string>
<string name="permdesc_backgroundCamera" msgid="1615291686191138250">"Tato aplikace může pomocí fotoaparátu kdykoli pořídit snímek nebo nahrát video."</string>
<string name="permlab_systemCamera" msgid="3642917457796210580">"Povolte aplikaci nebo službě k systémovým fotoaparátům za účelem pořizování fotek a videí"</string>
<string name="permdesc_systemCamera" msgid="5938360914419175986">"Tato privilegovaná nebo systémová aplikace může pomocí fotoaparátu kdykoli pořídit snímek nebo nahrát video. Aplikace musí zároveň mít oprávnění android.permission.CAMERA."</string>
<string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Povolte aplikaci nebo službě přijímat zpětná volání o otevření nebo zavření zařízení s fotoaparátem."</string>
<string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Tato aplikace může přijímat zpětná volání při otevírání nebo zavírání libovolného fotoaparátu (s informacemi o tom, která aplikace tuto akci provádí)."</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"ovládání vibrací"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Umožňuje aplikaci ovládat vibrace."</string>
<string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"Umožňuje aplikaci přístup ke stavu vibrací."</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"přímé volání na telefonní čísla"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="5439809516131609109">"Umožňuje aplikaci volat na telefonní čísla bez vašeho přičinění. Může mít za následek neočekávané poplatky nebo hovory. Toto oprávnění neumožňuje aplikaci volat na tísňová čísla. Škodlivé aplikace vás mohou připravit o peníze uskutečňováním hovorů bez vašeho svolení."</string>
<string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"přístup ke službě zasílání rychlých zpráv pro účely hovorů"</string>
<string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="6328551241649687162">"Umožňuje aplikaci používat službu zasílání rychlých zpráv k uskutečňování hovorů bez vašeho zásahu."</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="8138526903259297969">"čtení stavu a identity telefonu"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="7229063553502788058">"Umožňuje aplikaci získat přístup k telefonním funkcím zařízení. Toto oprávnění umožňuje aplikaci zjistit telefonní číslo telefonu, identifikační čísla zařízení, zda zrovna probíhá hovor, a vzdálené číslo, ke kterému je hovor připojen."</string>
<string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="9033349060307561370">"směrování volání prostřednictvím systému"</string>
<string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="4431178362202142574">"Umožňuje aplikaci směrovat volání prostřednictvím systému za účelem vylepšení funkcí volání."</string>
<string name="permlab_callCompanionApp" msgid="3654373653014126884">"zobrazení a ovládání hovorů v systému."</string>
<string name="permdesc_callCompanionApp" msgid="8474168926184156261">"Umožňuje aplikaci zobrazit a ovládat probíhající hovory v zařízení. Zahrnuje to informace jako zúčastněna čísla a stav hovoru."</string>
<string name="permlab_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="1164725468350759486">"udělit výjimku z omezení nahrávání zvuku"</string>
<string name="permdesc_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="2425117015896871976">"Udělit aplikaci výjimku z omezení nahrávání zvuku."</string>
<string name="permlab_acceptHandover" msgid="2925523073573116523">"pokračování v hovoru v jiné aplikaci"</string>
<string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="7129026180128626870">"Umožňuje aplikace pokračovat v hovoru, který byl zahájen v jiné aplikaci."</string>
<string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="5668704794723365628">"přístup k telefonním číslům"</string>
<string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="7368652482818338871">"Umožňuje aplikaci přístup k telefonním číslům v zařízení."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="automotive" msgid="1904736682319375676">"ponechání zapnuté obrazovky auta"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1527660973931694000">"bránění přechodu tabletu do režimu spánku"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2856941418123343518">"bránění přechodu zařízení Android TV do režimu spánku"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="569409726861695115">"bránění přechodu telefonu do režimu spánku"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="automotive" msgid="5995045369683254571">"Umožňuje aplikaci nechat obrazovku auta zapnutou."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="2441742939101526277">"Umožňuje aplikaci zabránit přechodu tabletu do režimu spánku."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="2329298966735118796">"Umožňuje aplikaci zabránit přechodu zařízení Android TV do režimu spánku."</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="3689523792074007163">"Umožňuje aplikaci zabránit přechodu telefonu do režimu spánku."</string>
<string name="permlab_transmitIr" msgid="8077196086358004010">"Infračervený přenos"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5884738958581810253">"Umožňuje aplikaci využívat infračervený vysílač tabletu."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3278506969529173281">"Umožňuje aplikaci používat infračervený vysílač zařízení Android TV."</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="8484193849295581808">"Umožňuje aplikaci využívat infračervený vysílač telefonu."</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6959514622698794511">"nastavení tapety"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="2973996714129021397">"Umožňuje aplikaci nastavit tapetu systému."</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="1153485176642032714">"úprava velikosti tapety"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6257053376990044668">"Umožňuje aplikaci nastavit nápovědu pro velikost tapety systému."</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="7922618798611542432">"nastavení časového pásma"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1788868809638682503">"Umožňuje aplikaci změnit časové pásmo tabletu."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="9069045914174455938">"Umožňuje aplikaci změnit časové pásmo zařízení Android TV."</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4611828585759488256">"Umožňuje aplikaci změnit časové pásmo telefonu."</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="5304317160463582791">"vyhledávání účtů v zařízení"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="1784452755887604512">"Umožňuje aplikaci získat seznam účtů v tabletu. Mohou sem patřit i účty vytvořené aplikacemi, které jste nainstalovali."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="437604680436540822">"Umožňuje aplikaci získat seznam účtů v zařízení Android TV. Tento seznam může zahrnovat jakékoli účty vytvořené aplikacemi, které jste nainstalovali."</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2491273043569751867">"Umožňuje aplikaci získat seznam účtů v telefonu. Mohou sem patřit i účty vytvořené aplikacemi, které jste nainstalovali."</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="2349126720783633918">"zobrazování síťových připojení"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="4394564702881662849">"Umožňuje aplikaci zobrazit informace o síťových připojeních, například o tom, které sítě jsou k dispozici a které jsou připojené."</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="3224420491603590541">"úplný přístup k síti"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="7722020828749535988">"Umožňuje aplikaci vytvářet síťové sokety a používat vlastní síťové protokoly. K odesílání údajů na internet toto oprávnění není nutné, protože údaje lze na internet odesílat prostřednictvím prohlížečů a dalších aplikací."</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="8945711637530425586">"změna připojení k síti"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="649341947816898736">"Umožňuje aplikaci změnit stav připojení k síti."</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="9079611809931863861">"změnit sdílené datové připojení"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="3025129606422533085">"Umožňuje aplikaci změnit stav sdíleného datového připojení k síti."</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="5552488500317911052">"zobrazení připojení Wi-Fi"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="6913641669259483363">"Umožňuje aplikaci zobrazit informace o sítích Wi-fi, například o tom, zda je povoleno připojení Wi-Fi, nebo název připojených zařízení Wi-Fi."</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="7947824109713181554">"připojení k síti Wi-Fi a odpojení od sítě Wi-Fi"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7170350070554505384">"Umožňuje aplikaci připojit se k přístupovým bodům Wi-Fi či se od nich odpojit a provádět změny konfigurace zařízení pro sítě Wi-Fi."</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="285626875870754696">"povolení příjmu Wi-Fi Multicast"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="191079868596433554">"Umožňuje aplikaci přijímat pakety odeslané do všech zařízení v síti Wi-Fi nejen pomocí tabletu, ale i prostřednictvím adres vícesměrového vysílání. Spotřeba energie je vyšší než u režimu bez vícesměrového vysílání (multicast)."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="1336952358450652595">"Umožňuje aplikaci přijímat pakety odeslané vícesměrového vysílání do všech zařízení v síti Wi-Fi, nejen do tohoto zařízení Android TV. Spotřeba energie je vyšší než u režimu bez vícesměrového vysílání."</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="8296627590220222740">"Umožňuje aplikaci přijímat pakety odeslané do všech zařízení v síti Wi-Fi nejen pomocí telefonu, ale i prostřednictvím adres vícesměrového vysílání. Spotřeba energie je vyšší než u režimu bez vícesměrového vysílání (multicast)."</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6490373569441946064">"přístup do nastavení Bluetooth"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="5370837055438574863">"Umožňuje aplikaci konfigurovat místní tablet s rozhraním Bluetooth a vyhledávat a párovat vzdálená zařízení."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="1623992984547014588">"Umožňuje aplikaci konfigurovat rozhraní Bluetooth na zařízení Android TV a vyhledávat vzdálená zařízení a spárovávat se s nimi."</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="7381341743021234863">"Umožňuje aplikaci konfigurovat místní telefon s rozhraním Bluetooth a vyhledávat a párovat vzdálená zařízení."</string>
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="7029563339012437434">"připojení a odpojení od sítě WiMAX"</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="5372734776802067708">"Umožňuje aplikaci zjistit, zda je povoleno připojení WiMAX, a také získat informace o všech připojených sítích WiMAX."</string>
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="6223305780806267462">"měnit stav připojení WiMAX"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="4011097664859480108">"Umožňuje aplikaci připojovat tablet k sítím WiMAX a odpojovat jej od nich."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="5373274458799425276">"Umožňuje aplikaci připojovat zařízení Android TV k sítím WiMAX a odpojovat jej od nich."</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="1551666203780202101">"Umožňuje aplikaci připojovat telefon k sítím WiMAX a odpojovat jej od nich."</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="586333280736937209">"párování se zařízeními Bluetooth"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3053222571491402635">"Umožňuje aplikaci zobrazit konfiguraci tabletu s rozhraním Bluetooth, vytvářet připojení ke spárovaným zařízením a přijímat tato připojení."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="8851534496561034998">"Umožňuje aplikaci zobrazit konfiguraci rozhraním Bluetooth na zařízení Android TV a vytvářet a přijímat připojení ke spárovaným zařízením."</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="2779606714091276746">"Umožňuje aplikaci zobrazit konfiguraci telefonu s rozhraním Bluetooth, vytvářet připojení ke spárovaným zařízením a přijímat tato připojení."</string>
<string name="permlab_bluetooth_scan" msgid="5402587142833124594">"vyhledávat a párovat zařízení Bluetooth v okolí"</string>
<string name="permdesc_bluetooth_scan" product="default" msgid="6540723536925289276">"Umožňuje aplikaci vyhledávat zařízení Bluetooth v okolí a spárovávat se s nimi"</string>
<string name="permlab_bluetooth_connect" msgid="6657463246355003528">"připojovat se ke spárovaným zařízením Bluetooth"</string>
<string name="permdesc_bluetooth_connect" product="default" msgid="4546016548795544617">"Umožňuje aplikaci připojovat se ke spárovaným zařízením Bluetooth"</string>
<string name="permlab_bluetooth_advertise" msgid="2781147747928853177">"inzerovat zařízením Bluetooth v okolí"</string>
<string name="permdesc_bluetooth_advertise" product="default" msgid="6085174451034210183">"Umožňuje aplikaci inzerovat zařízením Bluetooth v okolí"</string>
<string name="permlab_uwb_ranging" msgid="8141915781475770665">"zjišťování vzájemné pozice mezi ultra-širokopásmovými zařízeními v okolí"</string>
<string name="permdesc_uwb_ranging" msgid="2519723069604307055">"Aplikace bude moci zjišťovat vzájemnou pozici mezi ultra-širokopásmovými zařízeními v okolí"</string>
<string name="permlab_preferredPaymentInfo" msgid="5274423844767445054">"Informace o preferované platební službě NFC"</string>
<string name="permdesc_preferredPaymentInfo" msgid="8583552469807294967">"Umožňuje aplikaci získat informace o preferované platební službě NFC, například o registrovaných pomůckách a cíli směrování."</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="1904455246837674977">"ovládání technologie NFC"</string>
<string name="permdesc_nfc" msgid="8352737680695296741">"Umožňuje aplikaci komunikovat se štítky, kartami a čtečkami s podporou technologie NFC."</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"vypnutí zámku obrazovky"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"Umožňuje aplikaci vypnout zámek kláves a související zabezpečení heslem. Telefon například vypne zámek klávesnice při příchozím hovoru a po skončení hovoru jej zase zapne."</string>
<string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"zjištění složitosti zámku obrazovky"</string>
<string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="1130556896836258567">"Umožňuje aplikaci zjistit úroveň složitosti zámku obrazovky (vysoká, střední, nízká nebo žádná), která ukazuje možnou délku a typ zámku obrazovky. Aplikace také může uživatelům navrhovat, aby zámek obrazovky upravili na určitou úroveň, ale uživatelé mohou návrhy klidně ignorovat a odejít. Zámek obrazovky není uložen jako prostý text, a tak aplikace přesné heslo nezná."</string>
<string name="permlab_useBiometric" msgid="6314741124749633786">"použití biometrického hardwaru"</string>
<string name="permdesc_useBiometric" msgid="7502858732677143410">"Umožňuje aplikaci použít k ověření biometrický hardware"</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="7432667156322821178">"správa hardwaru na čtení otisků prstů"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="2025616816437339865">"Umožňuje aplikaci volit metody k přidávání a mazání šablon otisků prstů, které budou použity."</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="1001421069766751922">"použití hardwaru na čtení otisků prstů"</string>
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="412463055059323742">"Umožňuje aplikaci použít k ověření hardware na čtení otisků prstů"</string>
<string name="permlab_audioWrite" msgid="8501705294265669405">"úprava hudební sbírky"</string>
<string name="permdesc_audioWrite" msgid="8057399517013412431">"Umožňuje aplikaci upravit vaši hudební sbírku."</string>
<string name="permlab_videoWrite" msgid="5940738769586451318">"úprava sbírky videí"</string>
<string name="permdesc_videoWrite" msgid="6124731210613317051">"Umožňuje aplikaci upravit vaši sbírku videí."</string>
<string name="permlab_imagesWrite" msgid="1774555086984985578">"úprava sbírky fotek"</string>
<string name="permdesc_imagesWrite" msgid="5195054463269193317">"Umožňuje aplikaci upravit vaši sbírku fotek."</string>
<string name="permlab_mediaLocation" msgid="7368098373378598066">"čtení míst ze sbírky médií"</string>
<string name="permdesc_mediaLocation" msgid="597912899423578138">"Umožňuje aplikaci číst místa z vaší sbírky médií."</string>
<string name="biometric_app_setting_name" msgid="3339209978734534457">"Použít biometrii"</string>
<string name="biometric_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="5348462421758257752">"Použít biometrii nebo zámek obrazovky"</string>
<string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"Potvrďte, že jste to vy"</string>
<string name="biometric_dialog_default_subtitle" msgid="8457232339298571992">"Pokračujte biometrickým ověřením"</string>
<string name="biometric_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="159539678371552009">"Pokračujte ověřením pomocí biometrických údajů nebo zámku obrazovky"</string>
<string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"Biometrický hardware není k dispozici"</string>
<string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"Ověření bylo zrušeno"</string>
<string name="biometric_not_recognized" msgid="5106687642694635888">"Nerozpoznáno"</string>
<string name="biometric_error_canceled" msgid="8266582404844179778">"Ověření bylo zrušeno"</string>
<string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"Není nastaven žádný PIN, gesto ani heslo"</string>
<string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"Při ověřování došlo k chybě"</string>
<string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"Použít zámek obrazovky"</string>
<string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="120359538048533695">"Pokračujte zadáním zámku obrazovky"</string>
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="694598777291084823">"Byla zjištěna jen část otisku prstu"</string>
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"Zpracování otisku prstu se nezdařilo. Zkuste to znovu."</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="5236744087471419479">"Očistěte senzor"</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6038375140739678098">"Ještě vydržte"</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"Pohyb prstem byl příliš pomalý. Zkuste to znovu."</string>
<string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"Zkuste jiný otisk prstu"</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"Je příliš světlo"</string>
<string name="fingerprint_acquired_try_adjusting" msgid="3667006071003809364">"Zkuste provést úpravu"</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"Otisk byl ověřen"</string>
<string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"Obličej byl ověřen"</string>
<string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"Obličej byl ověřen, stiskněte tlačítko pro potvrzení"</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="4571700896929561202">"Není k dispozici hardware ke snímání otisků prstů."</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="7285481581905967580">"Otisk prstu se nepodařilo nastavit"</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="2946635815726054226">"Časový limit sejmutí otisku prstu vypršel. Zkuste to znovu."</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="540026881380070750">"Operace otisku prstu byla zrušena."</string>
<string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7685676229281231614">"Uživatel operaci s otiskem prstu zrušil."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="7853461265604738671">"Příliš mnoho pokusů. Zkuste to později."</string>
<string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="3895478283943513746">"Příliš mnoho pokusů. Snímač otisků prstů byl deaktivován."</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="1148553603490048742">"Zkuste to znovu."</string>
<string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"Nejsou zaregistrovány žádné otisky prstů."</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"Toto zařízení nemá snímač otisků prstů."</string>
<string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"Senzor je dočasně deaktivován."</string>
<string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"Prst <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_app_setting_name" msgid="4253767877095495844">"Použít otisk prstu"</string>
<string name="fingerprint_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="3501743523487644907">"Použít otisk prstu nebo zámek obrazovky"</string>
<string name="fingerprint_dialog_default_subtitle" msgid="3879832845486835905">"Pokračujte přiložením prstu"</string>
<string name="fingerprint_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5195808203117992200">"Pokračujte ověřením pomocí otisku prstu nebo zámku obrazovky"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"Ikona otisku prstů"</string>
<string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"Odemknutí obličejem"</string>
<string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="5944930528030496897">"Zaznamenejte obličej znovu"</string>
<string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="892757485125249962">"Chcete-li rozpoznání zdokonalit, zaznamenejte obličej znovu"</string>
<string name="face_setup_notification_title" msgid="8843461561970741790">"Nastavte odemknutí obličejem"</string>
<string name="face_setup_notification_content" msgid="5463999831057751676">"Telefon odemknete pohledem"</string>
<string name="fingerprint_setup_notification_title" msgid="2002630611398849495">"Nastavte si více způsobů odemykání"</string>
<string name="fingerprint_setup_notification_content" msgid="205578121848324852">"Klepnutím přidáte otisk prstu"</string>
<string name="face_acquired_insufficient" msgid="2150805835949162453">"Obličej se nepodařilo zachytit. Zkuste to znovu."</string>
<string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"Je příliš světlo. Zmírněte osvětlení."</string>
<string name="face_acquired_too_dark" msgid="252573548464426546">"Je moc velká tma. Přejděte na světlo."</string>
<string name="face_acquired_too_close" msgid="1628767882971469833">"Umístěte telefon dál."</string>
<string name="face_acquired_too_far" msgid="5098567726427173896">"Umístěte telefon blíž."</string>
<string name="face_acquired_too_high" msgid="4868033653626081839">"Umístěte telefon výš."</string>
<string name="face_acquired_too_low" msgid="1512237819632165945">"Umístěte telefon níž."</string>
<string name="face_acquired_too_right" msgid="2513391513020932655">"Přesuňte telefon vlevo."</string>
<string name="face_acquired_too_left" msgid="8882499346502714350">"Přesuňte telefon vpravo."</string>
<string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"Dívejte se přímo na zařízení."</string>
<string name="face_acquired_not_detected" msgid="2945945257956443257">"Umístěte obličej přímo před telefon."</string>
<string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"Příliš mnoho pohybu. Držte telefon nehybně."</string>
<string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"Zaznamenejte obličej znovu."</string>
<string name="face_acquired_too_different" msgid="4699657338753282542">"Obličej už nelze rozpoznat. Zkuste to znovu."</string>
<string name="face_acquired_too_similar" msgid="7684650785108399370">"Příliš podobné, změňte výraz."</string>
<string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="7822191262299152527">"Natočte hlavu o něco méně."</string>
<string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="8618210742620248049">"Nakloňte hlavu trochu méně."</string>
<string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="1442830503572636825">"Natočte hlavu o něco méně."</string>
<string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"Odstraňte vše, co vám zakrývá obličej."</string>
<string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"Očistěte horní část obrazovky včetně černé části"</string>
<string-array name="face_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="face_error_hw_not_available" msgid="5085202213036026288">"Obličej nelze ověřit. Hardware není dostupný."</string>
<string name="face_error_timeout" msgid="2598544068593889762">"Zopakujte odemknutí obličejem"</string>
<string name="face_error_no_space" msgid="5649264057026021723">"Údaje o novém obličeji nelze uložit. Nejdřív vymažte starý."</string>
<string name="face_error_canceled" msgid="2164434737103802131">"Operace snímání obličeje byla zrušena."</string>
<string name="face_error_user_canceled" msgid="5766472033202928373">"Odemknutí obličejem zrušeno uživatelem"</string>
<string name="face_error_lockout" msgid="7864408714994529437">"Příliš mnoho pokusů. Zkuste to později."</string>
<string name="face_error_lockout_permanent" msgid="3277134834042995260">"Příliš mnoho pokusů. Odemknutí obličejem bylo deaktivováno."</string>
<string name="face_error_lockout_screen_lock" msgid="5062609811636860928">"Příliš mnoho pokusů. Zadejte zámek obrazovky."</string>
<string name="face_error_unable_to_process" msgid="5723292697366130070">"Obličej se nepodařilo ověřit. Zkuste to znovu."</string>
<string name="face_error_not_enrolled" msgid="1134739108536328412">"Odemknutí obličejem nemáte nastavené."</string>
<string name="face_error_hw_not_present" msgid="7940978724978763011">"Odemknutí obličejem v tomto zařízení není podporováno"</string>
<string name="face_error_security_update_required" msgid="5076017208528750161">"Senzor je dočasně deaktivován."</string>
<string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"Obličej <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
<string name="face_app_setting_name" msgid="5854024256907828015">"Používat odemknutí obličejem"</string>
<string name="face_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="1603149075605709106">"Použít odemknutí obličejem nebo zámek obrazovky"</string>
<string name="face_dialog_default_subtitle" msgid="6620492813371195429">"Pokračujte ověřením obličeje"</string>
<string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"Pokračujte ověřením pomocí obličeje nebo zámku obrazovky"</string>
<string-array name="face_error_vendor">
</string-array>
<string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"Ikona obličeje"</string>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"čtení nastavení synchronizace"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"Umožňuje aplikaci číst nastavení synchronizace v účtu. Může například určit, zda je s účtem synchronizována aplikace Lidé."</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6583154300780427399">"vypnutí nebo zapnutí synchronizace"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="6029151549667182687">"Umožňuje aplikaci změnit nastavení synchronizace v účtu. Pomocí tohoto oprávnění lze například zapnout synchronizaci aplikace Lidé s účtem."</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="3747407238320105332">"čtení statistických údajů o synchronizaci"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3867809926567379434">"Umožňuje aplikaci číst statistické informace o synchronizaci v účtu, včetně historie uskutečněných synchronizací a informací o množství synchronizovaných dat."</string>
<string name="permlab_sdcardRead" msgid="5791467020950064920">"čtení obsahu sdíleného úložiště"</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" msgid="6872973242228240382">"Umožňuje aplikaci čtení obsahu sdíleného úložiště."</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" msgid="4863021819671416668">"úprava nebo mazání obsahu sdíleného úložiště"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" msgid="8376047679331387102">"Umožňuje aplikaci zápis obsahu do sdíleného úložiště."</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="8250774565189337477">"uskutečňování/příjem volání SIP"</string>
<string name="permdesc_use_sip" msgid="3590270893253204451">"Povolí aplikaci uskutečňovat a přijímat volání SIP."</string>
<string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="1653054249287576161">"registrování nových komunikačních připojení přes SIM kartu"</string>
<string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="4183858662792232464">"Umožňuje aplikaci registrovat nová telekomunikační připojení přes SIM kartu."</string>
<string name="permlab_register_call_provider" msgid="6135073566140050702">"registrování nových telekomunikačních připojení"</string>
<string name="permdesc_register_call_provider" msgid="4201429251459068613">"Umožňuje aplikaci registrovat nová telekomunikační připojení."</string>
<string name="permlab_connection_manager" msgid="3179365584691166915">"správa telekomunikačních připojení"</string>
<string name="permdesc_connection_manager" msgid="1426093604238937733">"Umožňuje aplikaci spravovat telekomunikační připojení."</string>
<string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"interakce s obrazovkou příchozího hovoru"</string>
<string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="4124917526967765162">"Umožňuje aplikaci řídit, kdy a jak se uživateli zobrazí obrazovka příchozího hovoru."</string>
<string name="permlab_bind_connection_service" msgid="5409268245525024736">"komunikace s telefonními službami"</string>
<string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="6261796725253264518">"Umožňuje aplikaci komunikovat s telefonními službami a provádět/přijímat hovory."</string>
<string name="permlab_control_incall_experience" msgid="6436863486094352987">"zobrazení uživatelského prostředí během hovoru"</string>
<string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="5896723643771737534">"Umožňuje aplikaci zobrazit uživatelské prostředí během hovoru."</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="8470402862501573795">"číst využití sítě v historii"</string>
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="1112962304941637102">"Umožňuje aplikaci číst historii využití sítě (u určitých sítí a aplikací)."</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="6872549423152175378">"spravovat zásady sítě"</string>
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="1865663268764673296">"Umožňuje aplikaci spravovat zásady sítě a definovat pravidla pro konkrétní aplikace."</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="7448790834938749041">"upravit kontrolu používání sítě"</string>
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5076042642247205390">"Umožňuje aplikaci upravit způsob výpočtu využití sítě aplikacemi. Toto oprávnění není určeno pro běžné aplikace."</string>
<string name="permlab_accessNotifications" msgid="7130360248191984741">"přístup k oznámením"</string>
<string name="permdesc_accessNotifications" msgid="761730149268789668">"Umožňuje aplikacím načítat, zobrazovat a mazat oznámení včetně těch přidaných jinými aplikacemi."</string>
<string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="5848096702733262458">"navázání na službu pro poslouchání oznámení"</string>
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="4970553694467137126">"Umožňuje držiteli navázat se na nejvyšší úroveň služby pro poslouchání oznámení. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy požadovat."</string>
<string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="5245421224814878483">"navázání na službu poskytovatele podmínky"</string>
<string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="6106018791256120258">"Umožňuje držiteli navázat se na nejvyšší úroveň rozhraní služby poskytovatele podmínky. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_bindDreamService" msgid="4776175992848982706">"navázat se na službu spořiče"</string>
<string name="permdesc_bindDreamService" msgid="9129615743300572973">"Umožňuje navázání na nejvyšší úroveň služby spořiče. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="5098810760209818140">"vyvolat konfigurační aplikaci poskytnutou operátorem"</string>
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4790845896063237887">"Umožňuje vyvolání konfigurační aplikace poskytnuté operátorem. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy požadovat."</string>
<string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="1270732533356286514">"naslouchat informacím o stavu sítě"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="2959269186741956109">"Umožňuje aplikaci naslouchat informacím o stavu sítě. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_setInputCalibration" msgid="932069700285223434">"měnit kalibraci vstupního zařízení"</string>
<string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="2937872391426631726">"Umožňuje aplikaci měnit parametry kalibrace dotykové obrazovky. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="6473765454472436597">"přístup k certifikátům DRM"</string>
<string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="6983139753493781941">"Umožňuje aplikaci vydávat a používat certifikáty DRM. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_handoverStatus" msgid="7620438488137057281">"příjem stavu přenosů Android Beam"</string>
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="3842269451732571070">"Umožňuje této aplikaci přijímat informace o aktuálních přenosech pomocí technologie Android Beam"</string>
<string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="710576248717404416">"odstranění certifikátů DRM"</string>
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="4068445390318355716">"Povoluje aplikaci odstranit certifikáty DRM. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="3363450860593096967">"navázat se na nejvyšší úroveň rozhraní služby zasílání zpráv prostřednictvím operátora"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"Umožňuje držiteli navázat se na nejvyšší úroveň rozhraní služby zasílání zpráv prostřednictvím operátora. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string>
<string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="2395596978626237474">"navázat se na služby operátora"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="9185614481967262900">"Umožňuje držiteli oprávnění navázat se na služby operátora. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy požadovat."</string>
<string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"přístup k režimu Nerušit"</string>
<string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="8538374112403845013">"Umožňuje aplikaci číst a zapisovat konfiguraci režimu Nerušit."</string>
<string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="1504564328641112341">"zahájení zobrazení využití oprávnění"</string>
<string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="2820325605959586538">"Umožňuje přístup zahájit využití oprávnění jiné aplikace. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy požadovat."</string>
<string name="permlab_highSamplingRateSensors" msgid="3941068435726317070">"přístup k datům ze senzorů s vyšší vzorkovací frekvencí"</string>
<string name="permdesc_highSamplingRateSensors" msgid="8430061978931155995">"Umožňuje aplikaci vzorkovat data ze senzorů s frekvencí vyšší než 200 Hz"</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4851829918814422199">"Nastavit pravidla pro heslo"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="4105491021115793793">"Ovládání délky a znaků povolených v heslech a kódech PIN zámku obrazovky."</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="7599669460083719504">"Sledovat pokusy o odemknutí obrazovky"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="2388436408621909298">"Sledovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky a uzamknout tablet nebo vymazat z tabletu všechna data, pokud bylo zadáno příliš mnoho nesprávných hesel."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tv" msgid="2140588224468517507">"Sledovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky, a pokud jich bude zadáno příliš mnoho, uzamknout zařízení Android TV nebo z něj vymazat všechna data."</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="4885030206253600299">"Sledovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky a uzamknout telefon nebo vymazat z telefonu všechna data, pokud bylo zadáno příliš mnoho nesprávných hesel."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="2049038943004297474">"Monitorovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky, a pokud je zadáno příliš mnoho nesprávných hesel, uzamknout tablet nebo vymazat veškerá data uživatele."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tv" msgid="8965224107449407052">"Sledovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky, a pokud jich bude zadáno příliš mnoho, uzamknout zařízení Android TV nebo z něj vymazat všechna data tohoto uživatele."</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="9177645136475155924">"Monitorovat počet nesprávných hesel zadaných při odemykání obrazovky, a pokud je zadáno příliš mnoho nesprávných hesel, uzamknout telefon nebo vymazat veškerá data uživatele."</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="214556238645096520">"Změnit zámek obrazovky"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="4626419138439341851">"Změní se zámek obrazovky."</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="7360335502968476434">"Uzamknout obrazovku"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="1008844760853899693">"Určíte, jak a kdy se obrazovka uzamkne."</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="1359485247727537311">"Vymazat všechna data"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="7245372676261947507">"Bez upozornění smazat všechna data tabletu obnovením továrních dat."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="513862488950801261">"Provést obnovení továrních dat a bez upozornění tím vymazat data v zařízení Android TV."</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="8036084184768379022">"Bez upozornění se smažou všechna data telefonu obnovením továrních dat."</string>
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="413813645323433166">"Vymazat data uživatele"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="2336676480090926470">"Vymazat data tohoto uživatele v tomto tabletu bez upozornění."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2293713284515865200">"Bez upozornění vymazat data tohoto uživatele v tomto zařízení Android TV."</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="2788325512167208654">"Vymazat data tohoto uživatele v tomto telefonu bez upozornění."</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="215332221188670221">"Nastavit globální proxy server zařízení"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="7149665222705519604">"Nastaví globální proxy server, který bude používán, když je zásada zapnuta. Globální proxy server může nastavit pouze vlastník zařízení."</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="6015404400532459169">"Nastavit vypršení hesla zámku obrazovky"</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="9136524319325960675">"Mění, jak často je potřeba měnit heslo, PIN nebo gesto zámku obrazovky."</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="9012936958126670110">"Nastavit šifrování úložiště"</string>
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="1102516950740375617">"Požadovat šifrování uložených dat aplikací."</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="5749486347810162018">"Vypnout fotoaparáty"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="3204405908799676104">"Zakázat používání všech fotoaparátů zařízení."</string>
<string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="5071855750149949741">"Zakázat některé funkce zámku obrazovky"</string>
<string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="6641673177041195957">"Zabrání se použití některých funkcí zámku obrazovky."</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8996339953292723951">"Domů"</item>
<item msgid="7740243458912727194">"Mobil"</item>
<item msgid="8526146065496663766">"Práce"</item>
<item msgid="8150904584178569699">"Fax práce"</item>
<item msgid="4537253139152229577">"Fax domů"</item>
<item msgid="6751245029698664340">"Pager"</item>
<item msgid="1692790665884224905">"Ostatní"</item>
<item msgid="6216981255272016212">"Vlastní"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="7786349763648997741">"Domů"</item>
<item msgid="435564470865989199">"Práce"</item>
<item msgid="4199433197875490373">"(další)"</item>
<item msgid="3233938986670468328">"Vlastní"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="3861463339764243038">"Domů"</item>
<item msgid="5472578890164979109">"Práce"</item>
<item msgid="5718921296646594739">"Ostatní"</item>
<item msgid="5523122236731783179">"Vlastní"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="588088543406993772">"Domů"</item>
<item msgid="5503060422020476757">"Práce"</item>
<item msgid="2530391194653760297">"Ostatní"</item>
<item msgid="7640927178025203330">"Vlastní"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="6144047813304847762">"Práce"</item>
<item msgid="7402720230065674193">"Ostatní"</item>
<item msgid="808230403067569648">"Vlastní"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="7535761744432206400">"AIM"</item>
<item msgid="2236558491789293993">"Windows Live"</item>
<item msgid="4925858989398000295">"Yahoo!"</item>
<item msgid="5203383604393320577">"Skype"</item>
<item msgid="6142060795155127001">"QQ"</item>
<item msgid="8831467252725610081">"Google Talk"</item>
<item msgid="4717545739447438044">"ICQ"</item>
<item msgid="8293711853624033835">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="5120365721260686814">"Vlastní"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="3880132427643623588">"Domů"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="1178852541462086735">"Mobil"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="6604967163358864607">"Práce"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="6757519896109439123">"Pracovní fax"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="6678559953115904345">"Domácí fax"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="576402072263522767">"Pager"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="6918196243648754715">"Jiné"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="3455781500844157767">"Zpětné volání"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="4604775148963129195">"Auto"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="4482773154536455441">"Firma (hlavní)"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="2496238954533998512">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="5199722006991000111">"Hlavní"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="3037145630364770357">"Jiný fax"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="2637819130239264771">"Radiotelefon"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="2558783611711876562">"Telex"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="532038552105328779">"TTY/TDD"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="7522314392003565121">"Pracovní mobil"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="3748332310638505234">"Pracovní pager"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="757550783842231039">"Asistent"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="1799747455131365989">"MMS"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="3257367158986466481">"Vlastní"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="7770026752793912283">"Narozeniny"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="4684702412407916888">"Výročí"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="530671238533887997">"Ostatní"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="1809435350482181786">"Vlastní"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="1597116303154775999">"Domů"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="2020095414401882111">"Práce"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="5131130857030897465">"Jiné"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="787155077375364230">"Mobil"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="5645590470242939129">"Vlastní"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="7562272480949727912">"Domů"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="8553425424652012826">"Práce"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="7094245413678857420">"Jiné"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="5653384545085765570">"Vlastní"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6996507981044278216">"Domů"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="2099668940169903123">"Práce"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="8068447383276219810">"Jiné"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="4437878287653764692">"Vlastní"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="4050198236506604378">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="2257148557766499232">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="5373338758093392231">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="1486297589164830043">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="7254708777029006592">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="9194016024343166782">"Hangouts"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="2410325380427389521">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="7919269388889582015">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="4985002408136148256">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="8684458700669564172">"Práce"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="5450675258408005553">"Jiné"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="1126322047677329218">"Vlastní"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="282938315217441351">"Vlastní"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="4057605157116589315">"Asistent"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="7141662427379247820">"Bratr"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="9076258911292693601">"Dítě"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="7825306887697559238">"Partner(ka)"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="3856225062864790596">"Otec"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="3192092625893980574">"Kamarád(ka)"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="2272860813153171857">"Vedoucí"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="2331762740982699460">"Matka"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4177920938333039882">"Rodič"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="4018017075116766194">"Partner"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="5285082289602849400">"Doporučující osoba"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="3396498519818009134">"Příbuzný"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="3721676005094140671">"Sestra"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="6916682664436031703">"Manžel(ka)"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="6283889809842649336">"Vlastní"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="5918441930656878367">"Domů"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="7873967986701216770">"Práce"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="6317012577345187275">"Jiné"</string>
<string name="quick_contacts_not_available" msgid="1262709196045052223">"Nebyla nalezena žádná aplikace, pomocí které by tento kontakt bylo možné zobrazit."</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="6401406801060956153">"Zadejte kód PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3112256684547584093">"Zadejte kód PUK a nový kód PIN."</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="2825313071899938305">"Kód PUK"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="5505434724229581207">"Nový kód PIN"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="4032288032993261520"><font size="17">"Klepnutím zadáte heslo"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="2751130557661643482">"Zadejte heslo pro odemknutí"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7792964196473964340">"Zadejte kód PIN pro odemknutí"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="8583732939138432793">"Nesprávný kód PIN."</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="3841953694564168384">"Chcete-li telefon odemknout, stiskněte Menu a poté 0."</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"Číslo tísňové linky"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6192313772955399160">"Žádný signál"</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7364905540516041817">"Obrazovka uzamčena."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"Chcete-li odemknout telefon nebo provést tísňové volání, stiskněte Menu."</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"Telefon odemknete stisknutím tlačítka Menu."</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"Odblokujte pomocí gesta"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7549683825868928636">"Tísňové volání"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"Zavolat zpět"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"Správně!"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"Zkusit znovu"</string>
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="8605355913868947490">"Zkusit znovu"</string>
<string name="lockscreen_storage_locked" msgid="634993789186443380">"Funkce a data jsou k dispozici po odemčení"</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="681991538434031708">"Překročili jste maximální povolený počet pokusů o odemknutí obličejem."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="1248431165144893792">"Chybí SIM karta"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="8596805728510570760">"V tabletu není SIM karta."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="2582768023352171073">"V zařízení Android TV není SIM karta."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="1408695081255172556">"V telefonu není žádná SIM karta."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8473601862688263903">"Vložte SIM kartu."</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3664999892038416334">"SIM karta chybí nebo je nečitelná. Vložte SIM kartu."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3812893366715730539">"Nepoužitelná SIM karta."</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4358929052509450807">"Vaše SIM karta byla natrvalo zablokována.\n Požádejte svého poskytovatele bezdrátových služeb o další SIM kartu."</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="2879469521751181478">"Předchozí skladba"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="2931509904881099919">"Další skladba"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="6705284702135372494">"Pozastavit"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="106868788691652733">"Přehrát"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"Zastavit"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="7680106856221622779">"Přetočit zpět"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="4763794746640196772">"Přetočit vpřed"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"Pouze tísňová volání"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="2814046965899249635">"Síť je blokována"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="6618356415831082174">"SIM karta je zablokována pomocí kódu PUK."</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="5307979043730860995">"Další informace najdete v uživatelské příručce; nebo kontaktujte zákaznickou podporu."</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="3160196135801185938">"SIM karta je zablokována."</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2286497117428409709">"Odblokování SIM karty..."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6458790975898594240">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste použili nesprávné bezpečnostní gesto. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3118353451602377380">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali heslo. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="2874278239714821984">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali kód PIN. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="3069635524964070596">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po dalších neúspěšných pokusech (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) budete požádáni o odemčení tabletu pomocí přihlášení Google.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="6399092175942158529">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali bezpečnostní gesto. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemknutí zařízení Android TV přihlášením k účtu Google.\n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="5691623136957148335">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po dalších neúspěšných pokusech (<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) budete požádáni o odemčení telefonu pomocí přihlášení Google.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="7914445759242151426">"Tablet jste se pokusili nesprávným způsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v tabletu obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="4275591249631864248">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát pokusili odemknout zařízení Android TV nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v zařízení Android TV obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1166532464798446579">"Telefon jste se pokusili nesprávným způsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v telefonu obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8682445539263683414">"Tablet jste se pokusili nesprávným způsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát. V tabletu se teď obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="2205435033340091883">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout zařízení Android TV nesprávným způsobem. V zařízení Android TV se teď obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2203704707679895487">"Telefon jste se pokusili nesprávným způsobem odemknout <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát. V telefonu se teď obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6807200118164539589">"Sekundy zbývající do dalšího pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="8362442730606839031">"Zapomněli jste gesto?"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="9218940117797602518">"Odemčení účtu"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="3775904917743034195">"Příliš mnoho pokusů o nakreslení gesta"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="4695162942525531700">"Chcete-li telefon odemknout, přihlaste se pomocí svého účtu Google."</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="6916101478673157045">"Uživatelské jméno (e-mail)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="3031027901286812848">"Heslo"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="3590556636347843733">"Přihlásit se"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="4369219936865697679">"Neplatné uživatelské jméno nebo heslo."</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1683405808525090649">"Zapomněli jste uživatelské jméno nebo heslo?\nPřejděte na stránku "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="2607271802803381645">"Kontrola..."</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="4648257878373307582">"Odemknout"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="1660281470535492430">"Zapnout zvuk"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="2331496559245450053">"Vypnout zvuk"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3778502525702613399">"Bezpečnostní gesto zahájeno"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="7493849102641167049">"Bezpečnostní gesto vymazáno"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6746676335293144163">"Buňka přidána"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="2931364927622563465">"Byla přidána buňka <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="3931150554035194012">"Bezpečnostní gesto dokončeno"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="1288780416685002841">"Oblast pro zadání bezpečnostního gesta."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="7298011259508200234">"%1$s. Widget %2$d z %3$d."</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8245795023551343672">"Přidat widget"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="544239307077644480">"Prázdné"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="7768634718706488951">"Oblast odemknutí byla rozšířena."</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="4729922043778400434">"Oblast odemknutí byla sbalena."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6776892679715699875">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1466067610235696600">"Výběr uživatele"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="6792745049712397237">"Stav"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="7862557559464986528">"Fotoaparát"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="2267379779900620614">"Ovládání médií"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="7066213328912939191">"Přeuspořádání widgetů bylo zahájeno."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="1083806817600593490">"Přeuspořádání widgetů bylo dokončeno."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="1509738950119878705">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> byl smazán."</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="4215280881346033434">"Rozšířit oblast odemknutí"</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2968195219692413046">"Odemknutí přejetím prstem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="8669128146589233293">"Odemknutí gestem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4533832120787386728">"Odemknutí obličejem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="4020864007967340068">"Odemknutí kódem PIN."</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="4895939120871890557">"Odemknutí SIM karty kódem PIN."</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="3459003464041899101">"Odemknutí SIM karty kódem PUK."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="6130186108581153265">"Odemknutí heslem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="1419570880512350689">"Oblast pro zadání bezpečnostního gesta."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="4331399051142520176">"Oblast pro přejetí prstem."</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="2716255580853511949">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="5294837425652726684">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="8528261816395508841">"Alt"</string>
<string name="granularity_label_character" msgid="8903387663153706317">"znak"</string>
<string name="granularity_label_word" msgid="3686589158760620518">"slovo"</string>
<string name="granularity_label_link" msgid="9007852307112046526">"odkaz"</string>
<string name="granularity_label_line" msgid="376204904280620221">"řádek"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="3190979160945298006">"Test továrního nastavení se nezdařil"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="5658160199925519869">"Test FACTORY_TEST lze provést pouze u balíčků nainstalovaných ve složce /system/app."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"Nebyl nalezen žádný balíček umožňující test FACTORY_TEST."</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"Restartovat"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"Stránka <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g> uvádí:"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"Potvrďte přechod"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="4274257182303565509">"Opustit stránku"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="3873765747622415310">"Zůstat na této stránce"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="7213364985774778744">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nOpravdu tuto stránku chcete opustit?"</string>
<string name="save_password_label" msgid="9161712335355510035">"Potvrdit"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="7065519579174882778">"Tip: Dvojitým klepnutím můžete zobrazení přiblížit nebo oddálit."</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="3187132440451621492">"Aut.vyp."</string>
<string name="setup_autofill" msgid="5431369130866618567">"Nastav aut. vyp."</string>
<string name="autofill_window_title" msgid="4379134104008111961">"Automatické vyplňování pomocí služby <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="8190155636149596125">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3402882515222673691">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="760522655085707045">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="8417010069362125194">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="3676846437741893159">"Provincie"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="7034789388968295591">"PSČ"</string>
<string name="autofill_state" msgid="3341725337190434069">"Stát"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="1315503730274962450">"PSČ"</string>
<string name="autofill_county" msgid="7781382735643492173">"Okres"</string>
<string name="autofill_island" msgid="5367139008536593734">"Ostrov"</string>
<string name="autofill_district" msgid="6428712062213557327">"Okres"</string>
<string name="autofill_department" msgid="9047276226873531529">"Department"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="7267397763720241872">"Prefektura"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="6847960518334530198">"Farnost"</string>
<string name="autofill_area" msgid="8289022370678448983">"Oblast"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2544082046790551168">"Emirát"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="9102293913842539697">"čtení webových záložek a historie"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="2323799501008967852">"Umožňuje aplikaci číst historii všech adres URL navštívených v Prohlížeči a všechny záložky v Prohlížeči. Poznámka: Pro prohlížeče třetí strany a jiné aplikace umožňující procházení webu toto oprávnění platit nemusí."</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="6090259925187986937">"psaní webových záložek a historie"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="573341025292489065">"Umožňuje aplikaci upravit historii prohlížeče nebo záložky uložené v tabletu. Aplikace s tímto oprávněním může vymazat či pozměnit data prohlížeče. Poznámka: Pro prohlížeče třetí strany a jiné aplikace umožňující procházení webu toto oprávnění platit nemusí."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="88642768580408561">"Umožňuje aplikaci upravovat historii Prohlížeče a záložky uložené v zařízení Android TV. Aplikaci to může umožnit vymazat nebo upravit data Prohlížeče. Poznámka: Pro prohlížeče třetí strany a jiné aplikace umožňující procházení webu toto oprávnění platit nemusí."</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="2245203087160913652">"Umožňuje aplikaci upravit historii prohlížeče nebo záložky uložené v telefonu. Aplikace s tímto oprávněním může vymazat či pozměnit data prohlížeče. Poznámka: Pro prohlížeče třetí strany a jiné aplikace umožňující procházení webu toto oprávnění platit nemusí."</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="1158001610254173567">"nastavení budíku"</string>
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="2185033720060109640">"Umožňuje aplikaci nastavit budík v nainstalované aplikaci budík. Některé aplikace budík tuto funkci nemusí obsahovat."</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="4770245808840814471">"přidat hlasovou zprávu"</string>
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="5470312139820074324">"Umožňuje aplikaci přidávat zprávy do hlasové schránky."</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="8605631647492879449">"změna oprávnění prohlížeče poskytovat informace o zeměpisné poloze"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="5817346421222227772">"Umožňuje aplikaci upravit oprávnění funkce geolokace v prohlížeči. Škodlivé aplikace toho mohou využít k odeslání údajů o poloze na libovolné webové stránky."</string>
<string name="save_password_message" msgid="2146409467245462965">"Chcete, aby si prohlížeč zapamatoval toto heslo?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="2878327088951240061">"Teď ne"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6490888932657708341">"Zapamatovat"</string>
<string name="save_password_never" msgid="6776808375903410659">"Nikdy"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="5136793905306987251">"Nemáte povolení otevřít tuto stránku."</string>
<string name="text_copied" msgid="2531420577879738860">"Text byl zkopírován do schránky."</string>
<string name="copied" msgid="4675902854553014676">"Zkopírováno"</string>
<string name="pasted_from_app" msgid="5627698450808256545">"Aplikace <xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> vložila data z aplikace <xliff:g id="SOURCE_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="pasted_from_clipboard" msgid="7355790625710831847">"Aplikace <xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> vložila obsah ze schránky"</string>
<string name="pasted_text" msgid="4298871641549173733">"Aplikace <xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> vložila zkopírovaný text"</string>
<string name="pasted_image" msgid="4729097394781491022">"Aplikace <xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> vložila zkopírovaný obrázek"</string>
<string name="pasted_content" msgid="646276353060777131">"Aplikace <xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> vložila zkopírovaný obsah"</string>
<string name="more_item_label" msgid="7419249600215749115">"Více"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="1743716737502867951">"Menu+"</string>
<string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="1623390163674762478">"Meta+"</string>
<string name="menu_ctrl_shortcut_label" msgid="131911133027196485">"Ctrl+"</string>
<string name="menu_alt_shortcut_label" msgid="343761069945250991">"Alt+"</string>
<string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="5443936876111232346">"Shift+"</string>
<string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4037566049061218776">"Sym+"</string>
<string name="menu_function_shortcut_label" msgid="2367112760987662566">"Fn+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"mezerník"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="6709499510082897320">"enter"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="4365787714477739080">"smazat"</string>
<string name="search_go" msgid="2141477624421347086">"Hledat"</string>
<string name="search_hint" msgid="455364685740251925">"Vyhledat…"</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="1045552007537359343">"Vyhledávat"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="7430242366971716338">"Vyhledávací dotaz"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1989371719192982900">"Smazat dotaz"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="6771060386117334686">"Odeslat dotaz"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="42360159504884679">"Hlasové vyhledávání"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="5095399706284943314">"Povolit funkci Prozkoumání dotykem?"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="1037295476738940824">"Služba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje povolení funkce Prozkoumání dotykem. Pokud je funkce Prozkoumání dotykem zapnuta, můžete slyšet nebo vidět popisy objektů pod vaším prstem nebo ovládat tablet gesty."</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="4312979647356179250">"Služba <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje povolení funkce Prozkoumání dotykem. Pokud je funkce Prozkoumání dotykem zapnuta, můžete slyšet nebo vidět popisy objektů pod vaším prstem nebo ovládat telefon gesty."</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="4538030857114635777">"před 1 měsícem"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="8315149541372065392">"Déle než před 1 měsícem"</string>
<plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="687443109145393632">
<item quantity="few">Poslední <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dny</item>
<item quantity="many">Posledních <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dne</item>
<item quantity="other">Posledních <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dnů</item>
<item quantity="one">Poslední <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> den</item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"Poslední měsíc"</string>
<string name="older" msgid="1645159827884647400">"Starší"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="4336835286453822053">"v <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="3149809685340130039">"roku <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="day" msgid="8394717255950176156">"den"</string>
<string name="days" msgid="4570879797423034973">"d."</string>
<string name="hour" msgid="7796325297097314653">"hodina"</string>
<string name="hours" msgid="8517014849629200683">"hod."</string>
<string name="minute" msgid="8369209540986467610">"min"</string>
<string name="minutes" msgid="3456532942641808971">"min"</string>
<string name="second" msgid="9210875257112211713">"s"</string>
<string name="seconds" msgid="2175052687727971048">"s"</string>
<string name="week" msgid="907127093960923779">"týden"</string>
<string name="weeks" msgid="3516247214269821391">"týd."</string>
<string name="year" msgid="5182610307741238982">"rokem"</string>
<string name="years" msgid="5797714729103773425">"lety"</string>
<string name="now_string_shortest" msgid="3684914126941650330">"teď"</string>
<plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="7519574894537185135">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> min</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="2838655994500499651">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> h</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="3686058472983158496">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> d</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="8299112348723640338">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roky</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roku</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> let</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> rok</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="849196137176399440">
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
<item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> min</item>
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> min</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="5386373597343170388">
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
<item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> h</item>
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> h</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="814754627092787227">
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
<item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> d</item>
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> d</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="7683731800140202145">
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roky</item>
<item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roku</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> let</item>
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> rok</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="6569851308583028344">
<item quantity="few">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutami</item>
<item quantity="many">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuty</item>
<item quantity="other">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutami</item>
<item quantity="one">před <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> minutou</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="420434788589102019">
<item quantity="few">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodinami</item>
<item quantity="many">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodiny</item>
<item quantity="other">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodinami</item>
<item quantity="one">před <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> hodinou</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="6056425878237482431">
<item quantity="few">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dny</item>
<item quantity="many">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dne</item>
<item quantity="other">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dny</item>
<item quantity="one">před <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dnem</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="2179998228861172159">
<item quantity="few">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lety</item>
<item quantity="many">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roku</item>
<item quantity="other">před <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lety</item>
<item quantity="one">před <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> rokem</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="5759885720917567723">
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuty</item>
<item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minuty</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minut</item>
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> minutu</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8963511608507707959">
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodiny</item>
<item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodiny</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> hodin</item>
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> hodinu</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="1964709470979250702">
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dny</item>
<item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dne</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dnů</item>
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> den</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="3985129025134896371">
<item quantity="few">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roky</item>
<item quantity="many">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> roku</item>
<item quantity="other">za <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> let</item>
<item quantity="one">za <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> rok</item>
</plurals>
<string name="VideoView_error_title" msgid="5750686717225068016">"Potíže s videem"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3782449246085134720">"Toto video nelze přenášet datovým proudem do tohoto zařízení."</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="7658683339707607138">"Toto video nelze přehrát."</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="5138809446603764272">"OK"</string>
<string name="relative_time" msgid="8572030016028033243">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="8365974533050605886">"poledne"</string>
<string name="Noon" msgid="6902418443846838189">"Poledne"</string>
<string name="midnight" msgid="3646671134282785114">"půlnoc"</string>
<string name="Midnight" msgid="8176019203622191377">"Půlnoc"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="8689459651807876423">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="2302144714803345056">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="1532369154488982046">"Vybrat vše"</string>
<string name="cut" msgid="2561199725874745819">"Vyjmout"</string>
<string name="copy" msgid="5472512047143665218">"Kopírovat"</string>
<string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="725919885138539875">"Zkopírování do schránky se nezdařilo"</string>
<string name="paste" msgid="461843306215520225">"Vložit"</string>
<string name="paste_as_plain_text" msgid="7664800665823182587">"Vložit jako prostý text"</string>
<string name="replace" msgid="7842675434546657444">"Nahradit•"</string>
<string name="delete" msgid="1514113991712129054">"Smazat"</string>
<string name="copyUrl" msgid="6229645005987260230">"Kopírovat adresu URL"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="3225108910999318778">"Vybrat text"</string>
<string name="undo" msgid="3175318090002654673">"Vrátit zpět"</string>
<string name="redo" msgid="7231448494008532233">"Opakovat"</string>
<string name="autofill" msgid="511224882647795296">"Automatické vyplňování"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5151441579532476940">"Výběr textu"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="8041821113480950096">"Přidat do slovníku"</string>
<string name="deleteText" msgid="4200807474529938112">"Smazat"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1784759500516314751">"Metoda zadávání dat"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="857666911134482176">"Operace s textem"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="9024241779284783414">"V úložišti je málo místa"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="8172166728369697835">"Některé systémové funkce nemusí fungovat"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="7368968163411251788">"Pro systém není dostatek místa v úložišti. Uvolněte alespoň 250 MB místa a restartujte zařízení."</string>
<string name="app_running_notification_title" msgid="8985999749231486569">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je spuštěna"</string>
<string name="app_running_notification_text" msgid="5120815883400228566">"Klepnutím zobrazíte další informace nebo ukončíte aplikaci."</string>
<string name="ok" msgid="2646370155170753815">"OK"</string>
<string name="cancel" msgid="6908697720451760115">"Zrušit"</string>
<string name="yes" msgid="9069828999585032361">"OK"</string>
<string name="no" msgid="5122037903299899715">"Zrušit"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="651856561974090712">"Upozornění"</string>
<string name="loading" msgid="3138021523725055037">"Načítání..."</string>
<string name="capital_on" msgid="2770685323900821829">"I"</string>
<string name="capital_off" msgid="7443704171014626777">"O"</string>
<string name="checked" msgid="9179896827054513119">"vybráno"</string>
<string name="not_checked" msgid="7972320087569023342">"nevybráno"</string>
<string name="selected" msgid="6614607926197755875">"vybráno"</string>
<string name="not_selected" msgid="410652016565864475">"nevybráno"</string>
<string name="whichApplication" msgid="5432266899591255759">"Dokončit akci pomocí aplikace"</string>
<string name="whichApplicationNamed" msgid="6969946041713975681">"Dokončit akci pomocí aplikace %1$s"</string>
<string name="whichApplicationLabel" msgid="7852182961472531728">"Dokončit akci"</string>
<string name="whichViewApplication" msgid="5733194231473132945">"Otevřít v aplikaci"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="415164730629690105">"Otevřít v aplikaci %1$s"</string>
<string name="whichViewApplicationLabel" msgid="7367556735684742409">"Otevřít"</string>
<string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="7645631470199397485">"Odkazy <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> otevírat pomocí aplikace"</string>
<string name="whichOpenLinksWith" msgid="1120936181362907258">"Odkazy otevírat pomocí aplikace"</string>
<string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="6917864367861910086">"Odkazy otevírat pomocí aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="2401668560768463004">"Odkazy <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> otevírat pomocí aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="7805857277166106236">"Udělit přístup"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="6191568491456092812">"Upravit v aplikaci"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="8096494987978521514">"Upravit v aplikaci %1$s"</string>
<string name="whichEditApplicationLabel" msgid="1463288652070140285">"Upravit"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="4143847974460792029">"Sdílet"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="4470386782693183461">"Sdílet v aplikaci %1$s"</string>
<string name="whichSendApplicationLabel" msgid="7467813004769188515">"Sdílet"</string>
<string name="whichSendToApplication" msgid="77101541959464018">"Odeslat pomocí aplikace"</string>
<string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="3385686512014670003">"Odeslat pomocí aplikace %1$s"</string>
<string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="3543240188816513303">"Odeslat"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="8276350727038396616">"Výběr aplikace na plochu"</string>
<string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="5855990024847433794">"Jako plochu používat aplikaci %1$s."</string>
<string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="8907334282202933959">"Vyfotit"</string>
<string name="whichImageCaptureApplication" msgid="2737413019463215284">"Vyfotit pomocí aplikace"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8820702441847612202">"Vyfotit pomocí aplikace %1$s"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6505433734824988277">"Vyfotit"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="3153558199076112903">"Použít jako výchozí nastavení pro tuto činnost."</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="4987790276170972776">"Použít jinou aplikaci"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="1325866337702524936">"Výchozí nastavení vymažete v sekci Nastavení systému &gt; Aplikace &gt; Stažené."</string>
<string name="chooseActivity" msgid="8563390197659779956">"Vyberte akci"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="2096269989990986612">"Vyberte aplikaci pro zařízení USB"</string>
<string name="noApplications" msgid="1186909265235544019">"Tuto činnost nemohou provádět žádné aplikace."</string>
<string name="aerr_application" msgid="4090916809370389109">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> přestala fungovat"</string>
<string name="aerr_process" msgid="4268018696970966407">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> přestal fungovat"</string>
<string name="aerr_application_repeated" msgid="7804378743218496566">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pravidelně přestává fungovat"</string>
<string name="aerr_process_repeated" msgid="1153152413537954974">"Aplikace <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> pravidelně přestává fungovat"</string>
<string name="aerr_restart" msgid="2789618625210505419">"Znovu spustit aplikaci"</string>
<string name="aerr_report" msgid="3095644466849299308">"Odeslat zpětnou vazbu"</string>
<string name="aerr_close" msgid="3398336821267021852">"Zavřít"</string>
<string name="aerr_mute" msgid="2304972923480211376">"Ignorovat do restartu zařízení"</string>
<string name="aerr_wait" msgid="3198677780474548217">"Počkat"</string>
<string name="aerr_close_app" msgid="8318883106083050970">"Zavřít aplikaci"</string>
<string name="anr_title" msgid="7290329487067300120"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="8121716632960340680">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> nereaguje"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="3477362583767128667">"Aktivita <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> nereaguje"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="4978772139461676184">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> nereaguje"</string>
<string name="anr_process" msgid="1664277165911816067">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> nereaguje"</string>
<string name="force_close" msgid="9035203496368973803">"OK"</string>
<string name="report" msgid="2149194372340349521">"Hlášení"</string>
<string name="wait" msgid="7765985809494033348">"Počkat"</string>
<string name="webpage_unresponsive" msgid="7850879412195273433">"Stránka nereaguje.\n\nChcete ji zavřít?"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="6725456009564953595">"Přesměrování aplikace"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="3073392976283203402">"Je spuštěna aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="3332206576800169626">"Původně byla spuštěna aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="8627359598437527726">"Měřítko"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="5080361367584709857">"Vždy zobrazovat"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="4032272159093750908">"Tento režim znovu povolíte v sekci Nastavení systému &gt; Aplikace &gt; Stažené."</string>
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="7265211375269394699">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aktuální nastavení velikosti zobrazení nepodporuje a může se chovat neočekávaně."</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="980129850974919375">"Vždy zobrazovat"</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="7326293500707890537">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> byla vytvořena nekompatibilní systému Android a může se chovat neočekávaně. K dispozici může být aktualizovaná verze aplikace."</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="1601210057960312248">"Vždy zobrazovat"</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="1103639989147664456">"Zkontrolovat aktualizace"</string>
<string name="smv_application" msgid="3775183542777792638">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (proces <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) porušila své vlastní vynucené zásady StrictMode."</string>
<string name="smv_process" msgid="1398801497130695446">"Proces <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> porušil své vlastní vynucené zásady StrictMode."</string>
<string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7279077384220829683">"Telefon se aktualizuje…"</string>
<string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4268417249079938805">"Tablet se aktualizuje…"</string>
<string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="6774767702998149762">"Zařízení se aktualizuje…"</string>
<string name="android_start_title" product="default" msgid="4036708252778757652">"Telefon se spouští…"</string>
<string name="android_start_title" product="automotive" msgid="7917984412828168079">"Spouštění systému Android…"</string>
<string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4429767260263190344">"Tablet se spouští…"</string>
<string name="android_start_title" product="device" msgid="6967413819673299309">"Zařízení se spouští…"</string>
<string name="android_upgrading_fstrim" msgid="3259087575528515329">"Probíhá optimalizace úložiště."</string>
<string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="3509927005342279257">"Dokončování aktualizace systému…"</string>
<string name="app_upgrading_toast" msgid="1016267296049455585">"Aplikace <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> se upgraduje…"</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="1339564803894466737">"Optimalizování aplikace <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="android_preparing_apk" msgid="589736917792300956">"Příprava aplikace <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="6206161195076057075">"Spouštění aplikací."</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="409800058018374746">"Dokončování inicializace."</string>
<string name="fp_enrollment_powerbutton_intent_title" msgid="3385634173366119903">"Vypnout obrazovku?"</string>
<string name="fp_enrollment_powerbutton_intent_message" msgid="6582149052513682522">"Při nastavování otisku prstu jste stiskli vypínač.\n\nTen obvykle vypne obrazovku."</string>
<string name="fp_enrollment_powerbutton_intent_positive_button" msgid="5963520983910436791">"Vypnout"</string>
<string name="fp_enrollment_powerbutton_intent_negative_button" msgid="6465764183480190748">"Zrušit"</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="8382784283600329576">"Běží aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="6802247239468404078">"Klepnutím se vrátíte do hry"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="3861984210040100886">"Vyberte hru"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="6814316627367160126">"Aby byl zajištěn lepší výkon, v jednu chvíli může být otevřena jen jedna taková hra."</string>
<string name="old_app_action" msgid="725331621042848590">"Zpět do aplikace <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_action" msgid="547772182913269801">"Otevřít aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_description" msgid="1958903080400806644">"Aplikace <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> se zavře bez uložení"</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="5316644945404825032">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> překročil limit paměti"</string>
<string name="dump_heap_ready_notification" msgid="2302452262927390268">"Výpis hlady procesu <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> je připraven"</string>
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="8431586843001054050">"Byl shromážděn výpis haldy. Klepnutím jej můžete sdílet."</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="4367128917229233901">"Sdílet výpis haldy?"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="1692649033835719336">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> překročil limit paměti <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Je k dispozici výpis haldy, který můžete sdílet s vývojářem. Buďte opatrní, výpis haldy může obsahovat osobní údaje, ke kterým má aplikace přístup."</string>
<string name="dump_heap_system_text" msgid="6805155514925350849">"Proces <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> překročil svůj limit paměti <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. Je k dispozici výpis haldy, který můžete sdílet. Buďte opatrní, výpis haldy může obsahovat citlivé osobní údaje, ke kterým má proces přístup a které mohou zahrnovat, co jste napsali."</string>
<string name="dump_heap_ready_text" msgid="5849618132123045516">"Je k dispozici výpis haldy procesu <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g>, který můžete sdílet. Buďte opatrní, výpis haldy může obsahovat citlivé osobní údaje, ke kterým má proces přístup a které mohou zahrnovat, co jste napsali."</string>
<string name="sendText" msgid="493003724401350724">"Vyberte akci pro text"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="134784084629229029">"Hlasitost vyzvánění"</string>
<string name="volume_music" msgid="7727274216734955095">"Hlasitost médií"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="2614142915948898228">"Přehrávání pomocí rozhraní Bluetooth"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="1514829655029062233">"Je nastaven tichý vyzvánění"</string>
<string name="volume_call" msgid="7625321655265747433">"Hlasitost hovoru"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2930204618610115061">"Hlasitost příchozích hovorů při připojení Bluetooth"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="4486241060751798448">"Hlasitost budíku"</string>
<string name="volume_notification" msgid="6864412249031660057">"Hlasitost oznámení"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="4041914008166576293">"Hlasitost"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="7540388479345558400">"Hlasitost Bluetooth"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="2187800636867423459">"Hlasitost vyzvánění"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="4491255105381227919">"Hlasitost hovoru"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4997633254078171233">"Hlasitost médií"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="579091344110747279">"Hlasitost oznámení"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="9118299121288174597">"Výchozí vyzvánění"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="2709686194556159773">"Výchozí (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="397111123930141876">"Žádné"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="667342618626068253">"Vyzvánění"</string>
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Zvuky budíku"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Zvuky upozornění"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Neznámé"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="381054692557675237">"Přihlásit se k síti Wi-Fi"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1520342291829283114">"Přihlásit se k síti"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (7520423801613396556) -->
<skip />
<string name="wifi_no_internet" msgid="1386911698276448061">"Síť <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> nemá přístup k internetu"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="634938444133558942">"Klepnutím zobrazíte možnosti"</string>
<string name="mobile_no_internet" msgid="4014455157529909781">"Mobilní síť nemá přístup k internetu"</string>
<string name="other_networks_no_internet" msgid="6698711684200067033">"Síť nemá přístup k internetu"</string>
<string name="private_dns_broken_detailed" msgid="3709388271074611847">"Nelze získat přístup k soukromému serveru DNS"</string>
<string name="network_partial_connectivity" msgid="4791024923851432291">"Síť <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> umožňuje jen omezené připojení"</string>
<string name="network_partial_connectivity_detailed" msgid="5741329444564575840">"Klepnutím se i přesto připojíte"</string>
<string name="network_switch_metered" msgid="1531869544142283384">"Přechod na síť <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_switch_metered_detail" msgid="1358296010128405906">"Když síť <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> nebude mít přístup k internetu, zařízení použije síť <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g>. Mohou být účtovány poplatky."</string>
<string name="network_switch_metered_toast" msgid="501662047275723743">"Přechod ze sítě <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> na síť <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="network_switch_type_name">
<item msgid="2255670471736226365">"mobilní data"</item>
<item msgid="5520925862115353992">"Wi-Fi"</item>
<item msgid="1055487873974272842">"Bluetooth"</item>
<item msgid="1616528372438698248">"Ethernet"</item>
<item msgid="9177085807664964627">"VPN"</item>
</string-array>
<string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="3665696841646851068">"neznámý typ sítě"</string>
<string name="accept" msgid="5447154347815825107">"Přijmout"</string>
<string name="decline" msgid="6490507610282145874">"Odmítnout"</string>
<string name="select_character" msgid="3352797107930786979">"Vkládání znaků"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="4748684259903148341">"Odesílání zpráv SMS"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="6574313876316388239">"Aplikace &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;odesílá velký počet SMS zpráv. Chcete aplikaci povolit, aby zprávy odesílala i nadále?"</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="4858845109269524622">"Povolit"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="4845717880040355570">"Odmítnout"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1385416688897538724">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; chce odeslat zprávu na adresu &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
<string name="sms_short_code_details" msgid="2723725738333388351">"Tato akce "<b>"může vést k naúčtování poplatků"</b>" na váš účet u mobilního operátora."</string>
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="1400296309866638111"><b>"Tato akce povede k naúčtování poplatku na váš účet u mobilního operátora."</b></string>
<string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="920477594325526691">"Odeslat"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="1356917469323768230">"Zrušit"</string>
<string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="1374526438647744862">"Zapamatovat moji volbu"</string>
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="2620984439143080410">"Svoji volbu můžete později změnit v nabídce Nastavení &gt; Aplikace."</string>
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="2223014893129755950">"Povolit vždy"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="2688828813521652079">"Nepovolit nikdy"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="5387212933992546283">"SIM karta odebrána"</string>
<string name="sim_removed_message" msgid="9051174064474904617">"Mobilní síť bude dostupná až poté, co vložíte platnou SIM kartu a restartujete zařízení."</string>
<string name="sim_done_button" msgid="6464250841528410598">"Hotovo"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="7930779986759414595">"SIM karta přidána."</string>
<string name="sim_added_message" msgid="6602906609509958680">"Mobilní síť bude přístupná po restartu zařízení."</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="8481803851341190038">"Restartovat"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="5712723402213090102">"Aktivovat mobilní službu"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="2781317581274192728">"Chcete-li aktivovat novou SIM kartu, stáhněte si aplikaci operátora"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="4086877327264106484">"Chcete-li aktivovat novou SIM kartu, stáhněte si aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="6257740533102594290">"Stáhnout aplikaci"</string>
<string name="carrier_app_notification_title" msgid="5815477368072060250">"Byla vložena nová SIM karta"</string>
<string name="carrier_app_notification_text" msgid="6567057546341958637">"Klepnutím zahájíte nastavení"</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="9053376764985220821">"Nastavit čas"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5030520449243071926">"Nastavení data"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4603445265164486816">"Nastavit"</string>
<string name="date_time_done" msgid="8363155889402873463">"Hotovo"</string>
<string name="perms_new_perm_prefix" msgid="6984556020395757087"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"NOVÉ: "</font></string>
<string name="perms_description_app" msgid="2747752389870161996">"Poskytuje: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="no_permissions" msgid="5729199278862516390">"Nejsou vyžadována žádná oprávnění"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="749054595022779685">"může vás to něco stát"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="5103447663504839312">"OK"</string>
<string name="usb_charging_notification_title" msgid="1674124518282666955">"Nabíjení zařízení přes USB"</string>
<string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5378546632408101811">"Nabíjení připojeného zařízení přes USB"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="1065989144124499810">"Byl zapnut přenos souborů přes USB"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5043437571863443281">"Byl zapnut režim PTP přes USB"</string>
<string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"Byl zapnut tethering přes USB"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="7404506788950595557">"Byl zapnut režim MIDI přes USB"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1385394660861956980">"Je připojeno příslušenství USB"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="4715163067192110676">"Klepnutím zobrazíte další možnosti."</string>
<string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"Nabíjení připojeného zařízení. Klepnutím zobrazíte další možnosti."</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"Bylo zjištěno analogové zvukové příslušenství"</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"Připojené zařízení není s tímto telefonem kompatibilní. Klepnutím zobrazíte další informace."</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"Ladění přes USB připojeno"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"Klepnutím ladění přes USB vypnete"</string>
<string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"Vyberte, chcete-li zakázat ladění přes USB."</string>
<string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"Bezdrátové ladění je připojeno"</string>
<string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"Klepnutím bezdrátové ladění vypnete"</string>
<string name="adbwifi_active_notification_message" product="tv" msgid="8633421848366915478">"Vyberte, chcete-li zakázat bezdrátové ladění."</string>
<string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2282785860014142511">"Režim správce testů je aktivní"</string>
<string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="3039123743127958420">"Chcete-li deaktivovat režim správce testů, restartujte zařízení do továrního nastavení."</string>
<string name="console_running_notification_title" msgid="6087888939261635904">"Je zapnutá sériová konzole"</string>
<string name="console_running_notification_message" msgid="7892751888125174039">"Toto má dopad na výkon. Chcete-li ji vypnout, zkontrolujte bootloader."</string>
<string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="4359048603069159678">"Kapalina nebo nečistota v portu USB"</string>
<string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="7346100585390795743">"Port USB byl automaticky deaktivován. Klepnutím zobrazíte další informace."</string>
<string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="2651167729563264053">"Port USB lze bezpečně použít"</string>
<string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="892863190942660462">"Telefon již nedetekuje kapaliny ani nečistoty."</string>
<string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="1582531382166919850">"Vytváření zprávy o chybě…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="6708897723753334999">"Sdílet zprávu o chybě?"</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="3077385149217638550">"Sdílení zprávy o chybě…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="7325635795739260135">"Administrátor si vyžádal zprávu o chybě, aby mohl problém se zařízením odstranit. Aplikace a data mohou být sdílena."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7630880678785123682">"SDÍLET"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="4040894777519784346">"ODMÍTNOUT"</string>
<string name="select_input_method" msgid="3971267998568587025">"Vybrat metodu zadávání"</string>
<string name="show_ime" msgid="6406112007347443383">"Ponechat na obrazovce, když je aktivní fyzická klávesnice"</string>
<string name="hardware" msgid="1800597768237606953">"Zobrazit virtuální klávesnici"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="4427643867639774118">"Konfigurace fyzické klávesnice"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"Klepnutím vyberte jazyk a rozvržení"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="8854435958703888376">" AÁBCČDĎEÉĚFGHCHIÍJKLMNŇOÓPQRŘSŠTŤUÚVWXYÝZŽ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="2529539945421557329">" 0123456789AÁBCČDĎEÉĚFGHCHIÍJKLMNŇOÓPQRŘSŠTŤUÚVWXYÝZŽ"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"Zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"Aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se zobrazuje přes ostatní aplikace"</string>
<string name="alert_windows_notification_title" msgid="6331662751095228536">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> se zobrazuje přes ostatní aplikace"</string>
<string name="alert_windows_notification_message" msgid="6538171456970725333">"Pokud nechcete, aby aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tuto funkci používala, klepnutím otevřete nastavení a funkci vypněte."</string>
<string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="7805857234839123780">"Vypnout"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"Kontroluje se <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="2231566971425375542">"Kontrola aktuálního obsahu"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" product="tv" msgid="7986154434946021415">"Analyzuje se úložiště médií"</string>
<string name="ext_media_new_notification_title" msgid="3517407571407687677">"Nové médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_new_notification_title" product="automotive" msgid="9085349544984742727">"Médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nefunguje"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="6095403121990786986">"Klepnutím médium nastavíte"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" product="tv" msgid="216863352100263668">"Vyberte, pokud chcete nastavit"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"Zařízení možná bude nutné znovu naformátovat. Klepnutím ho vyjmete."</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="777258143284919261">"K přenosu fotek a médií"</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" product="tv" msgid="8847134811163165935">"Procházet soubory na médiu"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"Problém s médiem <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"Médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nefunguje"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"Problém odstraníte klepnutím"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3003611129979934633">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je poškozeno. Vyberte ho a zahajte opravu."</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="2274596120715020680">"Zařízení možná bude nutné znovu naformátovat. Klepnutím ho vyjmete."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="4358280700537030333">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> není podporováno"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" product="automotive" msgid="6004193172658722381">"Médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nefunguje"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="917738524888367560">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> není v tomto zařízení podporováno. Klepnutím zahájíte nastavení v podporovaném formátu."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="1595482802187036532">"Vyberte, pokud chcete <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nastavit v podporovaném formátu."</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="3412494732736336330">"Zařízení možná bude nutné znovu naformátovat"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="4114625551266196872">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> neočekávaně odpojeno"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="1986514704499809244">"Před odebráním médium nejprve odpojte, zabráníte tak ztrátě obsahu"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="742671636376975890">"Médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bylo odebráno"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2832724384636625852">"Některé funkce nemusí být k dispozici. Vložte nové úložiště."</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="4147986383917892162">"Odpojování média <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="5717036261538754203">"Neodebírat"</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="2312974060585056709">"Nastavit"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="966992232088442745">"Odpojit"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="344865351947079139">"Otevřít"</string>
<string name="ext_media_seamless_action" msgid="8837030226009268080">"Přepnout výstup"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="3209472091220515046">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> chybí"</string>
<string name="ext_media_missing_message" msgid="4408988706227922909">"Znovu vložte zařízení"</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="8492118544775964250">"Přesouvání aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="2682741525619033637">"Probíhá přesun dat"</string>
<string name="ext_media_move_success_title" msgid="4901763082647316767">"Přenos obsahu je dokončen"</string>
<string name="ext_media_move_success_message" msgid="9159542002276982979">"Obsah byl přesunut na médium <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_failure_title" msgid="3184577479181333665">"Obsah se nepodařilo přesunout"</string>
<string name="ext_media_move_failure_message" msgid="4197306718121869335">"Zkuste obsah přesunout znovu"</string>
<string name="ext_media_status_removed" msgid="241223931135751691">"Odebráno"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="8145812017295835941">"Odpojeno"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="159013362442090347">"Probíhá kontrola…"</string>
<string name="ext_media_status_mounted" msgid="3459448555811203459">"Připraveno"</string>
<string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="1974809199760086956">"Pouze pro čtení"</string>
<string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="508448566481406245">"Odebráno nebezpečně"</string>
<string name="ext_media_status_unmountable" msgid="7043574843541087748">"Poškozeno"</string>
<string name="ext_media_status_unsupported" msgid="5460509911660539317">"Nepodporováno"</string>
<string name="ext_media_status_ejecting" msgid="7532403368044013797">"Probíhá odpojení…"</string>
<string name="ext_media_status_formatting" msgid="774148701503179906">"Formátování..."</string>
<string name="ext_media_status_missing" msgid="6520746443048867314">"Není vloženo"</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="4219430010716034252">"Nebyly nalezeny žádné odpovídající aktivity."</string>
<string name="permlab_route_media_output" msgid="8048124531439513118">"směrování výstupu médií"</string>
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="1759683269387729675">"Umožňuje aplikaci směrovat výstup médií do dalších externích zařízení."</string>
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="7279049337895583621">"čtení instalačních relací"</string>
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="4012608316610763473">"Povoluje aplikaci číst instalační relace. Díky tomu můžete zobrazit podrobnosti o aktivních instalacích balíčku."</string>
<string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="7600020863445351154">"odesílání žádostí o přístup k instalačním balíčkům"</string>
<string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="3969369278325313067">"Umožňuje aplikaci požádat o instalaci balíčků."</string>
<string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="2541172829260106795">"požádat o smazání balíčků"</string>
<string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="6133633516423860381">"Umožňuje aplikaci požádat o smazání balíčků."</string>
<string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="7646611326036631439">"požádat o ignorování optimalizace využití baterie"</string>
<string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="634260656917874356">"Povoluje aplikaci požádat o oprávnění ignorovat optimalizaci využití baterie, která pro ni je nastavena."</string>
<!-- no translation found for permlab_queryAllPackages (2928450604653281650) -->
<skip />
<!-- no translation found for permdesc_queryAllPackages (5339069855520996010) -->
<skip />
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1842872462124648678">"Poklepáním můžete ovládat přiblížení"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2449961590495198720">"Widget nelze přidat."</string>
<string name="ime_action_go" msgid="5536744546326495436">"Přejít"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="4501435960587287668">"Hledat"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="8456843745664334138">"Odeslat"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="4169702997635728543">"Další"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="6299921014822891569">"Hotovo"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="6548799326860401611">"Předch."</string>
<string name="ime_action_default" msgid="8265027027659800121">"Spustit"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="6060769078933953531">"Vytočit číslo\n <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="create_contact_using" msgid="6200708808003692594">"Vytvořit kontakt\npro <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="5365733888842570481">"Následující aplikace požadují oprávnění k přístupu do vašeho účtu (teď i v budoucnu)."</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="1886710210516246461">"Chcete tento požadavek povolit?"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="3420736827804657201">"Žádost o přístup"</string>
<string name="allow" msgid="6195617008611933762">"Povolit"</string>
<string name="deny" msgid="6632259981847676572">"Odepřít"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="1810025922441048273">"Požadováno oprávnění"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="3743417870360129298">"Požadováno oprávnění\npro účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"Tuto aplikaci používáte mimo svůj pracovní profil."</string>
<string name="forward_intent_to_work" msgid="3620262405636021151">"Tuto aplikaci používáte v pracovním profilu"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1166731601721983656">"Metoda zadávání dat"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="469249309424662147">"Synchronizace"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="1974602776545801715">"Přístupnost"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1197440498000786738">"Tapeta"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="3082405680079923708">"Změnit tapetu"</string>
<string name="notification_listener_binding_label" msgid="2702165274471499713">"Aplikace poslouchající oznámení"</string>
<string name="vr_listener_binding_label" msgid="8013112996671206429">"VR přijímač"</string>
<string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="8490641013951857673">"Poskytovatel podmínky"</string>
<string name="notification_ranker_binding_label" msgid="432708245635563763">"Služba na hodnocení důležitosti oznámení"</string>
<string name="vpn_title" msgid="5906991595291514182">"Síť VPN je aktivována"</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6834144390504619998">"Aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aktivovala síť VPN"</string>
<string name="vpn_text" msgid="2275388920267251078">"Klepnutím zobrazíte správu sítě."</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="278540576806169831">"Připojeno k relaci <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Klepnutím můžete síť spravovat."</string>
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6096725311950342607">"Připojování k trvalé síti VPN…"</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="2853127976590658469">"Je připojena trvalá síť VPN"</string>
<string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="5573611651300764955">"Odpojeno od trvalé sítě VPN"</string>
<string name="vpn_lockdown_error" msgid="4453048646854247947">"K trvalé VPN se nelze připojit"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="8331697329868252169">"Změňte síť nebo nastavení VPN"</string>
<string name="upload_file" msgid="8651942222301634271">"Zvolit soubor"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="4146295695162318057">"Není vybrán žádný soubor"</string>
<string name="reset" msgid="3865826612628171429">"Resetovat"</string>
<string name="submit" msgid="862795280643405865">"Odeslat"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="8450693275833142896">"Jízdní aplikace je spuštěna"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8954550232288567515">"Jízdní aplikaci zavřete klepnutím."</string>
<string name="back_button_label" msgid="4078224038025043387">"Zpět"</string>
<string name="next_button_label" msgid="6040209156399907780">"Další"</string>
<string name="skip_button_label" msgid="3566599811326688389">"Přeskočit"</string>
<string name="no_matches" msgid="6472699895759164599">"Žádné shody"</string>
<string name="find_on_page" msgid="5400537367077438198">"Hledat na stránce"</string>
<plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1101758718194295554">
<item quantity="few"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> ze <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="many"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">1 shoda</item>
</plurals>
<string name="action_mode_done" msgid="2536182504764803222">"Hotovo"</string>
<string name="progress_erasing" msgid="6891435992721028004">"Mazání sdíleného úložiště…"</string>
<string name="share" msgid="4157615043345227321">"Sdílet"</string>
<string name="find" msgid="5015737188624767706">"Najít"</string>
<string name="websearch" msgid="5624340204512793290">"Vyhledat na webu"</string>
<string name="find_next" msgid="5341217051549648153">"Najít další"</string>
<string name="find_previous" msgid="4405898398141275532">"Najít předchozí"</string>
<string name="gpsNotifTicker" msgid="3207361857637620780">"Požadavek na informace o poloze od uživatele <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="gpsNotifTitle" msgid="1590033371665669570">"Žádost o informaci o poloze"</string>
<string name="gpsNotifMessage" msgid="7346649122793758032">"Požadavek od uživatele <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="gpsVerifYes" msgid="3719843080744112940">"Ano"</string>
<string name="gpsVerifNo" msgid="1671201856091564741">"Ne"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="6999440774578705300">"Byl překročen limit mazání."</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="7409327940303504440">"Počet smazaných položek pro <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> (účet <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>): <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>. Co chcete dělat?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="5657871730315579051">"Smazat položky."</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="5786033331266418896">"Vrátit mazání zpět"</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="4528734662446469646">"Zatím nic neprovádět."</string>
<string name="choose_account_label" msgid="5557833752759831548">"Vybrat účet"</string>
<string name="add_account_label" msgid="4067610644298737417">"Přidat účet"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="322390749416414097">"Přidat účet"</string>
<string name="number_picker_increment_button" msgid="7621013714795186298">"Zvýšit"</string>
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="5116948444762708204">"Snížit"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="8403893549806805985">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>krát klepněte a podržte."</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="8310191318914268271">"Chcete-li hodnotu zvýšit, přijeďte prstem nahoru, chcete-li hodnotu snížit, přejeďte prstem dolů."</string>
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="7195870222945784300">"Přidat minutu"</string>
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="230925389943411490">"Ubrat minutu"</string>
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3063572723197178242">"Přidat hodinu"</string>
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="584101766855054412">"Ubrat hodinu"</string>
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="5889149366900376419">"Nastavit PM"</string>
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="1422608001541064087">"Nastavit AM"</string>
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="3447263316096060309">"Přidat měsíc"</string>
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="6531888937036883014">"Ubrat měsíc"</string>
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4349336637188534259">"Přidat den"</string>
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="6840253837656637248">"Ubrat den"</string>
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="7608128783435372594">"Přidat rok"</string>
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4102586521754172684">"Ubrat rok"</string>
<string name="date_picker_prev_month_button" msgid="3418694374017868369">"Předchozí měsíc"</string>
<string name="date_picker_next_month_button" msgid="4858207337779144840">"Příští měsíc"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="8997420058584292385">"Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="2134624484115716975">"Zrušit"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="2661117313730098650">"Smazat"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="2524518019001653851">"Hotovo"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="2743735349997999020">"Změna režimu"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="3026509237043975573">"Shift"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="168054869339091055">"Enter"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application" msgid="3500574466367891463">"Vybrat aplikaci"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="6937782107559241734">"Aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> nelze spustit."</string>
<string name="shareactionprovider_share_with" msgid="2753089758467748982">"Sdílet s"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="4902832247173666973">"Sdílet s aplikací <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_sliding_handle" msgid="982510275422590757">"Posuvník. Dotkněte se a podržte."</string>
<string name="description_target_unlock_tablet" msgid="7431571180065859551">"Odemknete posunutím prstu."</string>
<string name="action_bar_home_description" msgid="1501655419158631974">"Přejít na plochu"</string>
<string name="action_bar_up_description" msgid="6611579697195026932">"Přejít nahoru"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="4579536843510088170">"Další možnosti"</string>
<string name="action_bar_home_description_format" msgid="5087107531331621803">"%1$s – %2$s"</string>
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="4346835454749569826">"%1$s, %2$s – %3$s"</string>
<string name="storage_internal" msgid="8490227947584914460">"Interní sdílené úložiště"</string>
<string name="storage_sd_card" msgid="3404740277075331881">"Karta SD"</string>
<string name="storage_sd_card_label" msgid="7526153141147470509">"SD karta <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_usb_drive" msgid="448030813201444573">"Jednotka USB"</string>
<string name="storage_usb_drive_label" msgid="6631740655876540521">"Jednotka USB <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_usb" msgid="2391213347883616886">"Úložiště USB"</string>
<string name="extract_edit_menu_button" msgid="63954536535863040">"Upravit"</string>
<string name="data_usage_warning_title" msgid="9034893717078325845">"Upozornění na data"</string>
<string name="data_usage_warning_body" msgid="1669325367188029454">"Využili jste <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> dat"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="3911447354393775241">"Byl dosažen limit mobilních dat"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="2069698056520812232">"Dosáhli jste limitu dat Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_limit_body" msgid="3567699582000085710">"Data jsou po zbytek cyklu pozastavena"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="101888478915677895">"Byl překročen limit dat"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="1622359254521960508">"Byl překročen limit Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="545146591766765678">"Překročili jste limit o <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="126711424380051268">"Data na pozadí jsou omezena"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="5338694433686077733">"Klepnutím odstraníte omezení."</string>
<string name="data_usage_rapid_title" msgid="2950192123248740375">"Vysoké využití mobilních dat"</string>
<string name="data_usage_rapid_body" msgid="3886676853263693432">"Vaše aplikace využily více dat, než je obvyklé"</string>
<string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"Aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> využila více dat, než je obvyklé"</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="5690020361307261997">"Certifikát zabezpečení"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7293675884598527081">"Tento certifikát je platný."</string>
<string name="issued_to" msgid="5975877665505297662">"Vydáno pro:"</string>
<string name="common_name" msgid="1486334593631798443">"Běžný název:"</string>
<string name="org_name" msgid="7526331696464255245">"Organizace:"</string>
<string name="org_unit" msgid="995934486977223076">"Organizační jednotka:"</string>
<string name="issued_by" msgid="7872459822431585684">"Vydal:"</string>
<string name="validity_period" msgid="1717724283033175968">"Platnost:"</string>
<string name="issued_on" msgid="5855489688152497307">"Datum vydání:"</string>
<string name="expires_on" msgid="1623640879705103121">"Platnost vyprší:"</string>
<string name="serial_number" msgid="3479576915806623429">"Sériové číslo:"</string>
<string name="fingerprints" msgid="148690767172613723">"Digitální otisky:"</string>
<string name="sha256_fingerprint" msgid="7103976380961964600">"Digitální otisk SHA-256"</string>
<string name="sha1_fingerprint" msgid="2339915142825390774">"Digitální otisk SHA-1:"</string>
<string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="3917045206812726099">"Zobrazit vše"</string>
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="8880731437191978314">"Vybrat aktivitu"</string>
<string name="share_action_provider_share_with" msgid="1904096863622941880">"Sdílet s"</string>
<string name="sending" msgid="206925243621664438">"Odesílání..."</string>
<string name="launchBrowserDefault" msgid="6328349989932924119">"Spustit prohlížeč?"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="5581740063237175247">"Přijmout hovor?"</string>
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="5575222334666843269">"Vždy"</string>
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="948462794469672658">"Pouze jednou"</string>
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="4071345609235361269">"%1$s pracovní profily nepodporuje."</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="367936735632195517">"Tablet"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="4908971385068087367">"Televize"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="9213546147739983977">"Telefon"</string>
<string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="1551166029093995289">"Reproduktory doku"</string>
<string name="default_audio_route_name_hdmi" msgid="5474470558160717850">"HDMI"</string>
<string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="6954070994792640762">"Sluchátka"</string>
<string name="default_audio_route_name_usb" msgid="895668743163316932">"USB"</string>
<string name="default_audio_route_category_name" msgid="5241740395748134483">"Systém"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="4214648773120426288">"Bluetooth Audio"</string>
<string name="wireless_display_route_description" msgid="8297563323032966831">"Bezdrátový displej"</string>
<string name="media_route_button_content_description" msgid="2299223698196869956">"Odeslat"</string>
<string name="media_route_chooser_title" msgid="6646594924991269208">"Připojení k zařízení"</string>
<string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3105906508794326446">"Odesílání obsahu obrazovky do zařízení"</string>
<string name="media_route_chooser_searching" msgid="6119673534251329535">"Vyhledávání zařízení…"</string>
<string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="2506352159381327741">"Nastavení"</string>
<string name="media_route_controller_disconnect" msgid="7362617572732576959">"Odpojit"</string>
<string name="media_route_status_scanning" msgid="8045156315309594482">"Vyhledávání…"</string>
<string name="media_route_status_connecting" msgid="5845597961412010540">"Připojování…"</string>
<string name="media_route_status_available" msgid="1477537663492007608">"Dostupná"</string>
<string name="media_route_status_not_available" msgid="480912417977515261">"Není k dispozici"</string>
<string name="media_route_status_in_use" msgid="6684112905244944724">"Používá se"</string>
<string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="1015775198829722440">"Integrovaná obrazovka"</string>
<string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1022758026251534975">"Obrazovka HDMI"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5306088205181005861">"Překryvná vrstva č. <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="1480158037150469170">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="2810034719482834679">", zabezpečené"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="406145459223122537">"Zapomenuté gesto"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1342812634464179931">"Nesprávné gesto"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2384677900494439426">"Nesprávné heslo"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="3680925703673166482">"Nesprávný kód PIN"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="236717428673283568">
<item quantity="few">Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundy.</item>
<item quantity="many">Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundy.</item>
<item quantity="other">Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekund.</item>
<item quantity="one">Zkuste to znovu za 1 sekundu.</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="8366024510502517748">"Nakreslete gesto"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6479401489471690359">"Zadejte kód PIN SIM karty"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="7355933174673539021">"Zadejte kód PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="7179782578809398050">"Zadejte heslo"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="6696187482616360994">"SIM karta byla deaktivována. Chcete-li pokračovat, je třeba zadat kód PUK. Podrobné informace získáte od operátora."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="8190982314659429770">"Zadejte požadovaný kód PIN."</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="6372557107414074580">"Potvrďte požadovaný kód PIN."</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8871937892678885545">"Odblokování SIM karty..."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="9013856346870572451">"Nesprávný kód PIN."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="4821601451222564077">"Zadejte kód PIN o délce 4–8 číslic."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="2539364558870734339">"Kód PUK by měl obsahovat 8 číslic."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="4809502818518963344">"Znovu zadejte správný kód PUK. Opakovanými pokusy SIM kartu trvale deaktivujete."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="4705368340409816254">"Kódy PIN se neshodují."</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="699292728290654121">"Příliš mnoho pokusů o nakreslení gesta"</string>
<string name="kg_login_instructions" msgid="3619844310339066827">"Chcete-li telefon odemknout, přihlaste se pomocí svého účtu Google."</string>
<string name="kg_login_username_hint" msgid="1765453775467133251">"Uživatelské jméno (e-mail)"</string>
<string name="kg_login_password_hint" msgid="3330530727273164402">"Heslo"</string>
<string name="kg_login_submit_button" msgid="893611277617096870">"Přihlásit se"</string>
<string name="kg_login_invalid_input" msgid="8292367491901220210">"Neplatné uživatelské jméno nebo heslo."</string>
<string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="4892466171043541248">"Zapomněli jste uživatelské jméno nebo heslo?\nPřejděte na stránku "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="kg_login_checking_password" msgid="4676010303243317253">"Kontrola účtu…"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="23741434207544038">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste zadali nesprávný kód PIN. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3328686432962224215">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali heslo. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="7357404233979139075">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste zadali nesprávné bezpečnostní gesto. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="3479940221343361587">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v tabletu obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="9064457748587850217">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát pokusili odemknout zařízení Android TV nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v zařízení Android TV obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="5955398963754432548">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v telefonu obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2299099385175083308">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. V tabletu se teď obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="5045460916106267585">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout zařízení Android TV nesprávným způsobem. V zařízení Android TV se teď obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="5043730590446071189">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. V telefonu se teď obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="7086799295109717623">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení tabletu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4670840383567106114">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali bezpečnostní gesto. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemknutí zařízení Android TV pomocí e‑mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení telefonu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" – "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Odebrat"</string>
<string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Zvýšit hlasitost nad doporučenou úroveň?\n\nDlouhodobý poslech hlasitého zvuku může poškodit sluch."</string>
<string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Použít zkratku přístupnosti?"</string>
<string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Když je tato zkratka zapnutá, můžete funkci přístupnosti spustit tím, že na tři sekundy podržíte obě tlačítka hlasitosti."</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Zapnout zkratku funkcí pro usnadnění přístupu?"</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"Podržením obou tlačítek hlasitosti po dobu několika sekund zapnete funkce pro usnadnění přístupu. Tato funkce může změnit fungování zařízení.\n\nAktuální funkce:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nVybrané funkce můžete změnit v Nastavení &gt; Přístupnost."</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="6935581470716541531">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
<string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="1909518473488345266">"Zapnout zkratku služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"Podržením obou tlačítek hlasitosti po dobu několika sekund zapnete funkci pro usnadnění přístupu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Tato funkce může změnit fungování zařízení.\n\nZkratku můžete nastavit na jinou funkci v Nastavení &gt; Přístupnost."</string>
<string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"Zapnout"</string>
<string name="accessibility_shortcut_off" msgid="3651336255403648739">"Nezapínat"</string>
<string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"ZAP"</string>
<string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"VYP"</string>
<string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"Chcete službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> povolit plnou kontrolu nad vaším zařízením?"</string>
<string name="accessibility_enable_service_encryption_warning" msgid="8603532708618236909">"Pokud zapnete službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, zařízení nebude používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat."</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"Plná kontrola je vhodná u aplikací, které vám pomáhají s usnadněním přístupu. U většiny aplikací však vhodná není."</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"Zobrazení a ovládání obrazovky"</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"Služba může číst veškerý obsah obrazovky a zobrazovat ho přes ostatní aplikace."</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="779670378951658160">"Zobrazení a provádění akcí"</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2718852014003170558">"Služba může sledovat vaše interakce s aplikací nebo hardwarovým senzorem a komunikovat s aplikacemi namísto vás."</string>
<string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="2092558122987144530">"Povolit"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"Zakázat"</string>
<string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"Chcete-li některou funkci začít používat, klepněte na ni:"</string>
<string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"Vyberte funkce, které budete používat s tlačítkem přístupnosti"</string>
<string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Vyberte funkce, které budete používat se zkratkou tlačítka hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"Služba <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> byla vypnuta"</string>
<string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"Upravit zkratky"</string>
<string name="done_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="3668407723770815708">"Hotovo"</string>
<string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"Vypnout zkratku"</string>
<string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Použít zkratku"</string>
<string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Převrácení barev"</string>
<string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Oprava barev"</string>
<string name="one_handed_mode_feature_name" msgid="2334330034828094891">"Režim jedné ruky"</string>
<string name="reduce_bright_colors_feature_name" msgid="3222994553174604132">"Velmi tmavé"</string>
<string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Byla podržena tlačítka hlasitosti. Služba <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je zapnutá."</string>
<string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Byla podržena tlačítka hlasitosti. Služba <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> byla vypnuta."</string>
<string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"Chcete-li používat službu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, tři sekundy podržte stisknutá obě tlačítka hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Určete, jakou funkci aktivujete klepnutím na tlačítko přístupnosti:"</string>
<string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Určete, jakou funkci aktivujete pomocí gesta přístupnosti (přejetí dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru):"</string>
<string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"Určete, jakou funkci aktivujete pomocí gesta přístupnosti (přejetí třemi prsty ze spodní části obrazovky nahoru):"</string>
<string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"Chcete-li přepnout mezi funkcemi, podržte tlačítko přístupnosti."</string>
<string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"Chcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"Chcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"Zvětšení"</string>
<string name="user_switched" msgid="7249833311585228097">"Aktuální uživatel je <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="user_switching_message" msgid="1912993630661332336">"Přepínání na uživatele <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="user_logging_out_message" msgid="7216437629179710359">"Odhlašování uživatele <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="owner_name" msgid="8713560351570795743">"Vlastník"</string>
<string name="error_message_title" msgid="4082495589294631966">"Chyba"</string>
<string name="error_message_change_not_allowed" msgid="843159705042381454">"Administrátor tuto změnu zakázal"</string>
<string name="app_not_found" msgid="3429506115332341800">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena"</string>
<string name="revoke" msgid="5526857743819590458">"Zrušit"</string>
<string name="mediasize_iso_a0" msgid="7039061159929977973">"ISO A0"</string>
<string name="mediasize_iso_a1" msgid="4063589931031977223">"ISO A1"</string>
<string name="mediasize_iso_a2" msgid="2779860175680233980">"ISO A2"</string>
<string name="mediasize_iso_a3" msgid="3683469257246970630">"ISO A3"</string>
<string name="mediasize_iso_a4" msgid="752903572302658845">"ISO A4"</string>
<string name="mediasize_iso_a5" msgid="3020439171949376572">"ISO A5"</string>
<string name="mediasize_iso_a6" msgid="6503671662530738180">"ISO A6"</string>
<string name="mediasize_iso_a7" msgid="8488649018955763878">"ISO A7"</string>
<string name="mediasize_iso_a8" msgid="3380506944389571030">"ISO A8"</string>
<string name="mediasize_iso_a9" msgid="7000627318995334730">"ISO A9"</string>
<string name="mediasize_iso_a10" msgid="4091511972200388310">"ISO A10"</string>
<string name="mediasize_iso_b0" msgid="2057859571254103889">"ISO B0"</string>
<string name="mediasize_iso_b1" msgid="4931975244795236924">"ISO B1"</string>
<string name="mediasize_iso_b2" msgid="4701978611340339483">"ISO B2"</string>
<string name="mediasize_iso_b3" msgid="3509735449039761603">"ISO B3"</string>
<string name="mediasize_iso_b4" msgid="486628178454656526">"ISO B4"</string>
<string name="mediasize_iso_b5" msgid="2507554073053511267">"ISO B5"</string>
<string name="mediasize_iso_b6" msgid="344189428571954711">"ISO B6"</string>
<string name="mediasize_iso_b7" msgid="7266158663658064799">"ISO B7"</string>
<string name="mediasize_iso_b8" msgid="5229204010533786299">"ISO B8"</string>
<string name="mediasize_iso_b9" msgid="2925910409602493256">"ISO B9"</string>
<string name="mediasize_iso_b10" msgid="8590530019536996218">"ISO B10"</string>
<string name="mediasize_iso_c0" msgid="6504734131385460314">"ISO C0"</string>
<string name="mediasize_iso_c1" msgid="1751671704929443684">"ISO C1"</string>
<string name="mediasize_iso_c2" msgid="2935473413647925667">"ISO C2"</string>
<string name="mediasize_iso_c3" msgid="6835637985527663396">"ISO C3"</string>
<string name="mediasize_iso_c4" msgid="3000965043023118958">"ISO C4"</string>
<string name="mediasize_iso_c5" msgid="3846339505379333795">"ISO C5"</string>
<string name="mediasize_iso_c6" msgid="8663097559661858303">"ISO C6"</string>
<string name="mediasize_iso_c7" msgid="4469290754678239705">"ISO C7"</string>
<string name="mediasize_iso_c8" msgid="1949330679635319183">"ISO C8"</string>
<string name="mediasize_iso_c9" msgid="3716843356839880581">"ISO C9"</string>
<string name="mediasize_iso_c10" msgid="2113667674722450076">"ISO C10"</string>
<string name="mediasize_na_letter" msgid="1947253006814499213">"Letter"</string>
<string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="4056220626420245955">"Government Letter"</string>
<string name="mediasize_na_legal" msgid="8356233803828931150">"Legal"</string>
<string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3398084874757748531">"Junior Legal"</string>
<string name="mediasize_na_ledger" msgid="1819497882853940248">"Ledger"</string>
<string name="mediasize_na_tabloid" msgid="6792611672983574375">"Tabloid"</string>
<string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="990821038991491710">"Kartotéka 3x5"</string>
<string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="4414381976602032401">"Kartotéka 4x6"</string>
<string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="4499341583361946948">"Kartotéka 5x8"</string>
<string name="mediasize_na_monarch" msgid="4396943937986136896">"Monarch"</string>
<string name="mediasize_na_quarto" msgid="2119101847712239885">"Quarto"</string>
<string name="mediasize_na_foolscap" msgid="5011612828564394648">"Foolscap"</string>
<string name="mediasize_na_ansi_c" msgid="3104916921818289618">"ANSI C"</string>
<string name="mediasize_na_ansi_d" msgid="254005964819282724">"ANSI D"</string>
<string name="mediasize_na_ansi_e" msgid="4424174989686785675">"ANSI E"</string>
<string name="mediasize_na_ansi_f" msgid="146980362213260987">"ANSI F"</string>
<string name="mediasize_na_arch_a" msgid="5280681822380032361">"Arch A"</string>
<string name="mediasize_na_arch_b" msgid="2113344093437297427">"Arch B"</string>
<string name="mediasize_na_arch_c" msgid="971002546186856623">"Arch C"</string>
<string name="mediasize_na_arch_d" msgid="6450996075335049806">"Arch D"</string>
<string name="mediasize_na_arch_e" msgid="6782708486949266519">"Arch E"</string>
<string name="mediasize_na_arch_e1" msgid="4707138568738504275">"Arch E1"</string>
<string name="mediasize_na_super_b" msgid="6964127155618393178">"Super B"</string>
<string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="411670106572707544">"ROC 8K"</string>
<string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="7496706798725321898">"ROC 16K"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="946949835711037253">"PRC 1"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="4704308592895046237">"PRC 2"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1082996050478581675">"PRC 3"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="7865122849174932948">"PRC 4"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="852020506971633186">"PRC 5"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3399567254628077606">"PRC 6"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="2804330751361491000">"PRC 7"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="7988760621340084314">"PRC 8"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="90266288020939533">"PRC 9"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7721316829399772162">"PRC 10"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="7471455177845043180">"PRC 16K"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="6305242012782587594">"Pa Kai"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="8133982147973309032">"Dai Pa Kai"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="5888548906612445289">"Jurro Ku Kai"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="6761433476186549691">"JIS B10"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="6011047111717561836">"JIS B9"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="1541865115368043069">"JIS B8"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="8300341273885698803">"JIS B7"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4329528623016980657">"JIS B6"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="7340334955358311979">"JIS B5"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="7403538361394953235">"JIS B4"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="9024287678505132047">"JIS B3"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="5151340021154579154">"JIS B2"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="2709589944170908250">"JIS B1"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="1209735840926222618">"JIS B0"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="2137738196058117115">"JIS Exec"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="2533204016634398713">"Chou4"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="5976745918096025459">"Chou3"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="6841260581434101675">"Chou2"</string>
<string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="2112968853810337326">"Hagaki"</string>
<string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="1575013107082530108">"Oufuku"</string>
<string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="7290232592648122042">"Kahu"</string>
<string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="7477551750461028312">"Kaku2"</string>
<string name="mediasize_japanese_you4" msgid="5552111912684384833">"You4"</string>
<string name="mediasize_japanese_l" msgid="1326765321473431817">"L"</string>
<string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3817016220446495613">"Neznámý formát na výšku"</string>
<string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="1584741567225095325">"Neznámý formát na šířku"</string>
<string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="2344081488493969190">"Zrušeno"</string>
<string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="432118118378451508">"Při zápisu obsahu došlo k chybě"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="5599739807581133337">"neznámé"</string>
<string name="reason_service_unavailable" msgid="5288405248063804713">"Tisková služba není povolena"</string>
<string name="print_service_installed_title" msgid="6134880817336942482">"Služba <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> byla nainstalována"</string>
<string name="print_service_installed_message" msgid="7005672469916968131">"Klepnutím povolíte"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1199419462726962697">"Zadejte PIN administrátora"</string>
<string name="restr_pin_enter_pin" msgid="373139384161304555">"Zadejte kód PIN"</string>
<string name="restr_pin_incorrect" msgid="3861383632940852496">"Nesprávné"</string>
<string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="7537079094090650967">"Aktuální kód PIN"</string>
<string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="3267614461844565431">"Nový kód PIN"</string>
<string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="7143161971614944989">"Potvrďte nový PIN"</string>
<string name="restr_pin_create_pin" msgid="917067613896366033">"Vytvořit kód PIN pro úpravy omezení"</string>
<string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="7063392698489280556">"Kódy PIN se neshodují. Zkuste to znovu."</string>
<string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"Kód PIN je příliš krátký. Musí mít alespoň čtyři číslice."</string>
<plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="4427486903285216153">
<item quantity="few">Zkuste to znovu za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundy</item>
<item quantity="many">Zkuste to znovu za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundy</item>
<item quantity="other">Zkuste to znovu za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekund</item>
<item quantity="one">Zkuste to znovu za 1 sekundu</item>
</plurals>
<string name="restr_pin_try_later" msgid="5897719962541636727">"Zkuste to znovu později"</string>
<string name="immersive_cling_title" msgid="2307034298721541791">"Zobrazení celé obrazovky"</string>
<string name="immersive_cling_description" msgid="7092737175345204832">"Režim ukončíte přejetím prstem shora dolů."</string>
<string name="immersive_cling_positive" msgid="7047498036346489883">"Rozumím"</string>
<string name="done_label" msgid="7283767013231718521">"Hotovo"</string>
<string name="hour_picker_description" msgid="5153757582093524635">"Kruhový posuvník hodin"</string>
<string name="minute_picker_description" msgid="9029797023621927294">"Kruhový posuvník minut"</string>
<string name="select_hours" msgid="5982889657313147347">"Zvolte hodiny"</string>
<string name="select_minutes" msgid="9157401137441014032">"Zvolte minuty"</string>
<string name="select_day" msgid="2060371240117403147">"Vyberte měsíc a den"</string>
<string name="select_year" msgid="1868350712095595393">"Vyberte rok"</string>
<string name="deleted_key" msgid="9130083334943364001">"Číslice <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> byla smazána"</string>
<string name="managed_profile_label_badge" msgid="6762559569999499495">"Pracovní <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5673187309555352550">"2. <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> do práce"</string>
<string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="6882151970556391957">"3. <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> do práce"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="3890940811866290782">"Před uvolněním požádat o PIN"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="2694204070499712503">"Před uvolněním požádat o bezpečnostní gesto"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="9126722403506560473">"Před uvolněním požádat o heslo"</string>
<string name="package_installed_device_owner" msgid="7035926868974878525">"Nainstalováno administrátorem"</string>
<string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"Aktualizováno administrátorem"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="2292335928930293023">"Smazáno administrátorem"</string>
<string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"OK"</string>
<string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5444908404021316250">"Spořič baterie zapíná tmavý motiv a omezuje či vypíná aktivitu na pozadí, některé vizuální efekty, některé funkce a připojení k některým sítím."</string>
<string name="battery_saver_description" msgid="8518809702138617167">"Spořič baterie zapíná tmavý motiv a omezuje či vypíná aktivitu na pozadí, některé vizuální efekty, některé funkce a připojení k některým sítím."</string>
<string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"S cílem snížit spotřebu dat brání spořič dat některým aplikacím odesílat nebo přijímat data na pozadí. Aplikace, kterou právě používáte, data přenášet může, ale může tak činit méně často. V důsledku toho se například obrázky nemusejí zobrazit, dokud na ně neklepnete."</string>
<string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Chcete zapnout Spořič dat?"</string>
<string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Zapnout"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="2877101784123058273">
<item quantity="few">%1$d minuty (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">%1$d minuty (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">%1$d minut (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">Jednu minutu (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="4230730310318858312">
<item quantity="few">%1$d min (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">%1$d min (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">%1$d min (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">1 min (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="7725354244196466758">
<item quantity="few">%1$d hodiny (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">%1$d hodiny (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">%1$d hodin (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">1 hodina (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="588719069121765642">
<item quantity="few">%1$d h (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">%1$d h (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">%1$d h (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">1 h (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="1148568456958944998">
<item quantity="few">%d minuty</item>
<item quantity="many">%d minuty</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
<item quantity="one">Jednu minutu</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2742377799995454859">
<item quantity="few">%d min</item>
<item quantity="many">%d min</item>
<item quantity="other">%d min</item>
<item quantity="one">1 min</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="525401855645490022">
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="many">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodin</item>
<item quantity="one">1 hodina</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="7644653189680911640">
<item quantity="few">%d h</item>
<item quantity="many">%d h</item>
<item quantity="other">%d h</item>
<item quantity="one">1 h</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_until_next_day" msgid="1403042784161725038">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (příští budík)"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="740585666364912448">"Dokud funkci nevypnete"</string>
<string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3423201955704180067">"Dokud nevypnete režim Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="7174598364351313725">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="toolbar_collapse_description" msgid="8009920446193610996">"Sbalit"</string>
<string name="zen_mode_feature_name" msgid="3785547207263754500">"Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="5886005761431427128">"Doba klidu"</string>
<string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="7902108149994062847">"Večer v pracovním týdnu"</string>
<string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="4707200272709377930">"Víkend"</string>
<string name="zen_mode_default_events_name" msgid="2280682960128512257">"Událost"</string>
<string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="1467765312174275823">"Spánek"</string>
<string name="muted_by" msgid="91464083490094950">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> vypíná určité zvuky"</string>
<string name="system_error_wipe_data" msgid="5910572292172208493">"V zařízení došlo k internímu problému. Dokud neprovedete obnovení továrních dat, může být nestabilní."</string>
<string name="system_error_manufacturer" msgid="703545241070116315">"V zařízení došlo k internímu problému. Další informace vám sdělí výrobce."</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="3139884150741157610">"Požadavek USSD byl změněn na běžný hovor"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4826846653052609738">"Požadavek USSD byl změněn na požadavek SS"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="8343001461299302472">"Změněno na nový požadavek USSD"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="429118590323618623">"Požadavek USSD byl změněn na videohovor"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="4087396658768717077">"Požadavek SS byl změněn na běžný hovor"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="1324194624384312664">"Požadavek SS byl změněn na videohovor"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="8417905193112944760">"Požadavek SS byl změněn na požadavek USSD"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="132040645206514450">"Změněno na nový požadavek SS"</string>
<string name="notification_phishing_alert_content_description" msgid="494227305355958790">"Upozornění na phishing"</string>
<string name="notification_work_profile_content_description" msgid="5296477955677725799">"Pracovní profil"</string>
<string name="notification_alerted_content_description" msgid="6139691253611265992">"Upozorněno"</string>
<string name="notification_verified_content_description" msgid="6401483602782359391">"Ověřeno"</string>
<string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3873368935659010279">"Rozbalit"</string>
<string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="7484217944948667489">"Sbalit"</string>
<string name="expand_action_accessibility" msgid="1947657036871746627">"přepnout rozbalení"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="490523464968655741">"Port USB pro periferní zařízení – Android"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7557148557088787741">"Android"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="2836276258480904434">"Port USB pro periferní zařízení"</string>
<string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="2260297653578167367">"Další možnosti"</string>
<string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="3949818077708138098">"Zavřít rozbalovací nabídku"</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="4258922519914732645">"Maximalizovat"</string>
<string name="close_button_text" msgid="10603510034455258">"Zavřít"</string>
<string name="notification_messaging_title_template" msgid="772857526770251989">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_notification_answer_action" msgid="5999246836247132937">"Přijmout"</string>
<string name="call_notification_answer_video_action" msgid="2086030940195382249">"Video"</string>
<string name="call_notification_decline_action" msgid="3700345945214000726">"Odmítnout"</string>
<string name="call_notification_hang_up_action" msgid="9130720590159188131">"Zavěsit"</string>
<string name="call_notification_incoming_text" msgid="6143109825406638201">"Příchozí hovor"</string>
<string name="call_notification_ongoing_text" msgid="3880832933933020875">"Probíhající hovor"</string>
<string name="call_notification_screening_text" msgid="8396931408268940208">"Prověřování příchozího hovoru"</string>
<plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="3946212171128200491">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položek</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> položka</item>
</plurals>
<string name="default_notification_channel_label" msgid="3697928973567217330">"Neklasifikováno"</string>
<string name="importance_from_user" msgid="2782756722448800447">"Důležitost oznámení určujete vy."</string>
<string name="importance_from_person" msgid="4235804979664465383">"Tato zpráva je důležitá kvůli lidem zapojeným do konverzace."</string>
<string name="notification_history_title_placeholder" msgid="7748630986182249599">"Vlastní oznámení aplikace"</string>
<string name="user_creation_account_exists" msgid="2239146360099708035">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> vytvořit nového uživatele s účtem <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>? (Uživatel s tímto účtem již existuje.)"</string>
<string name="user_creation_adding" msgid="7305185499667958364">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> vytvořit nového uživatele s účtem <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="52674936078683285">"Přidat jazyk"</string>
<string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"Preferovaná oblast"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="7004225294308793583">"Zadejte název jazyka"</string>
<string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"Navrhované"</string>
<string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"Všechny jazyky"</string>
<string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"Všechny oblasti"</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="6258090710176422934">"Vyhledávání"</string>
<string name="app_suspended_title" msgid="888873445010322650">"Aplikace není k dispozici"</string>
<string name="app_suspended_default_message" msgid="6451215678552004172">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> momentálně není dostupná. Tato předvolba se spravuje v aplikaci <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="app_suspended_more_details" msgid="211260942831587014">"Další informace"</string>
<string name="app_suspended_unsuspend_message" msgid="1665438589450555459">"Zrušit pozastavení aplikace"</string>
<string name="work_mode_off_title" msgid="961171256005852058">"Zapnout pracovní aplikace?"</string>
<string name="work_mode_off_message" msgid="7319580997683623309">"Získejte přístup ke svým pracovním aplikacím a oznámením"</string>
<string name="work_mode_turn_on" msgid="3662561662475962285">"Zapnout"</string>
<string name="app_blocked_title" msgid="7353262160455028160">"Aplikace není k dispozici"</string>
<string name="app_blocked_message" msgid="542972921087873023">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> v tuto chvíli není k dispozici."</string>
<string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="5203207875657579953">"Tato aplikace byla vytvořena pro starší verzi systému Android a nemusí fungovat správně. Zkuste vyhledat aktualizace, případně kontaktujte vývojáře."</string>
<string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="8456784048558808909">"Zkontrolovat aktualizace"</string>
<string name="new_sms_notification_title" msgid="6528758221319927107">"Máte nové zprávy"</string>
<string name="new_sms_notification_content" msgid="3197949934153460639">"Zobrazíte je v aplikaci pro SMS"</string>
<string name="profile_encrypted_title" msgid="9001208667521266472">"Některé funkce mohou být omezeny"</string>
<string name="profile_encrypted_detail" msgid="5279730442756849055">"Pracovní profil je uzamčen"</string>
<string name="profile_encrypted_message" msgid="1128512616293157802">"Klepnutím jej odemknete"</string>
<string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="774319638256707227">"Připojeno k zařízení <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="6942535713629852684">"Klepnutím zobrazíte soubory"</string>
<string name="pin_target" msgid="8036028973110156895">"Připnout"</string>
<string name="pin_specific_target" msgid="7824671240625957415">"Připnout: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="unpin_target" msgid="3963318576590204447">"Odepnout"</string>
<string name="unpin_specific_target" msgid="3859828252160908146">"Odepnout: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_info" msgid="6113278084877079851">"O aplikaci"</string>
<string name="negative_duration" msgid="1938335096972945232">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="demo_starting_message" msgid="6577581216125805905">"Spouštění ukázky…"</string>
<string name="demo_restarting_message" msgid="1160053183701746766">"Resetování zařízení…"</string>
<string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6331451091851326101">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> – zakázáno"</string>
<string name="conference_call" msgid="5731633152336490471">"Konferenční hovor"</string>
<string name="tooltip_popup_title" msgid="7863719020269945722">"Popisek"</string>
<string name="app_category_game" msgid="4534216074910244790">"Hry"</string>
<string name="app_category_audio" msgid="8296029904794676222">"Hudba a zvuk"</string>
<string name="app_category_video" msgid="2590183854839565814">"Filmy a video"</string>
<string name="app_category_image" msgid="7307840291864213007">"Fotky a obrázky"</string>
<string name="app_category_social" msgid="2278269325488344054">"Sociální sítě a komunikace"</string>
<string name="app_category_news" msgid="1172762719574964544">"Zprávy a časopisy"</string>
<string name="app_category_maps" msgid="6395725487922533156">"Mapy a navigace"</string>
<string name="app_category_productivity" msgid="1844422703029557883">"Produktivita"</string>
<string name="app_category_accessibility" msgid="6643521607848547683">"Přístupnost"</string>
<string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="5164244565844470758">"Úložiště zařízení"</string>
<string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="4764046459631031496">"Ladění přes USB"</string>
<string name="time_picker_hour_label" msgid="4208590187662336864">"hodina"</string>
<string name="time_picker_minute_label" msgid="8307452311269824553">"minuta"</string>
<string name="time_picker_header_text" msgid="9073802285051516688">"Nastavení času"</string>
<string name="time_picker_input_error" msgid="8386271930742451034">"Zadejte platný čas"</string>
<string name="time_picker_prompt_label" msgid="303588544656363889">"Zadejte čas"</string>
<string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4761160667516611576">"Chcete-li zadat čas, přepněte na režim textu."</string>
<string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="1222342577115016953">"Chcete-li zadat čas, přepněte na režim hodin."</string>
<string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="4425806874792196599">"Možnosti automatického vyplňování"</string>
<string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"Uložit do Automatického vyplňování"</string>
<string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="6528827648643138596">"Obsah nelze automaticky vyplnit"</string>
<string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"Žádné návrhy automatického vyplňování"</string>
<plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="6651883186966959978">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> návrhy automatického vyplňování</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> návrhu automatického vyplňování</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> návrhů automatického vyplňování</item>
<item quantity="one">1 návrh automatického vyplňování</item>
</plurals>
<string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775">"Uložit do služby "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"Uložit údaj <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> do služby "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="3783270967447869241">"Uložit údaje <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> do služby "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6598228952100102578">"Uložit údaje <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> do služby "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_update_title" msgid="3630695947047069136">"Aktualizovat ve službě "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_update_title_with_type" msgid="5264152633488495704">"Aktualizovat údaj <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ve službě "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_update_title_with_2types" msgid="1797514386321086273">"Aktualizovat údaje <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> ve službě "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_update_title_with_3types" msgid="1312232153076212291">"Aktualizovat tyto položky ve službě "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>": <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g>?"</string>
<string name="autofill_save_yes" msgid="8035743017382012850">"Uložit"</string>
<string name="autofill_save_no" msgid="9212826374207023544">"Ne, děkuji"</string>
<string name="autofill_save_notnow" msgid="2853932672029024195">"Teď ne"</string>
<string name="autofill_save_never" msgid="6821841919831402526">"Nikdy"</string>
<string name="autofill_update_yes" msgid="4608662968996874445">"Aktualizovat"</string>
<string name="autofill_continue_yes" msgid="7914985605534510385">"Pokračovat"</string>
<string name="autofill_save_type_password" msgid="5624528786144539944">"heslo"</string>
<string name="autofill_save_type_address" msgid="3111006395818252885">"adresa"</string>
<string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="3583795235862046693">"platební karta"</string>
<string name="autofill_save_type_debit_card" msgid="3169397504133097468">"debetní karta"</string>
<string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="6555012156728690856">"platební karta"</string>
<string name="autofill_save_type_generic_card" msgid="1019367283921448608">"karta"</string>
<string name="autofill_save_type_username" msgid="1018816929884640882">"uživatelské jméno"</string>
<string name="autofill_save_type_email_address" msgid="1303262336895591924">"e-mailová adresa"</string>
<string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="8401079517718280669">"Zachovejte klid a přesuňte se na bezpečné místo v okolí."</string>
<string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="5828171463387976279">"Z pobřežních oblastí a okolí řek se co nejrychleji přesuňte do většího bezpečí (například na výše položené místo)."</string>
<string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="4888224011071875068">"Zachovejte klid a přesuňte se na bezpečné místo v okolí."</string>
<string name="etws_primary_default_message_test" msgid="4583367373909549421">"Test nouzových zpráv"</string>
<string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="5235776156579456126">"Odpovědět"</string>
<string name="etws_primary_default_message_others" msgid="7958161706019130739"></string>
<string name="mmcc_authentication_reject" msgid="4891965994643876369">"SIM karta není povolena pro hlasovou komunikaci"</string>
<string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="227760698553988751">"SIM karta není poskytována pro hlasovou komunikaci"</string>
<string name="mmcc_illegal_ms" msgid="7509650265233909445">"SIM karta není povolena pro hlasovou komunikaci"</string>
<string name="mmcc_illegal_me" msgid="6505557881889904915">"Telefon není povolen pro hlasovou komunikaci"</string>
<string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="4480853038909922153">"SIM karta <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> není povolena"</string>
<string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="3688508325248599657">"SIM karta <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> není poskytována"</string>
<string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="832644375774599327">"SIM karta <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> není povolena"</string>
<string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="4802735138861422802">"SIM karta <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> není povolena"</string>
<string name="popup_window_default_title" msgid="6907717596694826919">"Vyskakovací okno"</string>
<string name="slice_more_content" msgid="3377367737876888459">"a ještě <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="9206301954024286063">"Verze aplikace byla snížena, případně aplikace není s touto zkratkou kompatibilní"</string>
<string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="4763198938588468400">"Zkratku nelze obnovit, protože aplikace nepodporuje zálohování a obnovu"</string>
<string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="579345304221605479">"Zkratku nelze obnovit, protože se neshoduje podpis aplikace"</string>
<string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="2478146134395982154">"Zkratku nelze obnovit"</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="753074793553599166">"Zkratka nefunguje"</string>
<string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="6472912975664191772">"ODINSTALOVAT"</string>
<string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"PŘESTO OTEVŘÍT"</string>
<string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"Byla zjištěna škodlivá aplikace"</string>
<string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"Aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> chce zobrazovat ukázky z aplikace <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Upravit"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="2055927873175228519">"Volání a oznámení budou vibrovat"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="1011246774949993783">"Volání a oznámení budou ztlumena"</string>
<string name="notification_channel_system_changes" msgid="2462010596920209678">"Změny nastavení systému"</string>
<string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="7832584281883687653">"Nerušit"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="2001148984371968620">"Novinka: Režim Nerušit skrývá oznámení"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="3683314609114134946">"Klepnutím zobrazíte další informace a provedete změny."</string>
<string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="8198167698095298717">"Nastavení režimu Nerušit se změnilo"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="5228458567180124005">"Klepnutím zkontrolujete, co je blokováno."</string>
<string name="notification_app_name_system" msgid="3045196791746735601">"Systém"</string>
<string name="notification_app_name_settings" msgid="9088548800899952531">"Nastavení"</string>
<string name="notification_appops_camera_active" msgid="8177643089272352083">"Fotoaparát"</string>
<string name="notification_appops_microphone_active" msgid="581333393214739332">"Mikrofon"</string>
<string name="notification_appops_overlay_active" msgid="5571732753262836481">"zobrazení přes ostatní aplikace na obrazovce"</string>
<string name="notification_feedback_indicator" msgid="663476517711323016">"Odeslat zpětnou vazbu"</string>
<string name="notification_feedback_indicator_alerted" msgid="6552871804121942099">"U tohoto oznámení byla zvýšena priorita na Výchozí. Po klepnutí můžete zadat zpětnou vazbu."</string>
<string name="notification_feedback_indicator_silenced" msgid="3799442124723177262">"Toto oznámení bylo ztlumeno. Po klepnutí můžete zadat zpětnou vazbu."</string>
<string name="notification_feedback_indicator_promoted" msgid="9030204303764698640">"U tohoto oznámení byla zvýšena priorita. Po klepnutí můžete zadat zpětnou vazbu."</string>
<string name="notification_feedback_indicator_demoted" msgid="8880309924296450875">"U tohoto oznámení byla snížena priorita. Po klepnutí můžete zadat zpětnou vazbu."</string>
<string name="nas_upgrade_notification_title" msgid="8436359459300146555">"Vylepšená oznámení"</string>
<string name="nas_upgrade_notification_content" msgid="5157550369837103337">"Navrhované akce a odpovědi jsou teď poskytovány prostřednictvím vylepšených oznámení. Adaptivní oznámení systému Android už nejsou podporována."</string>
<string name="nas_upgrade_notification_enable_action" msgid="3046406808378726874">"OK"</string>
<string name="nas_upgrade_notification_disable_action" msgid="3794833210043497982">"Vypnout"</string>
<string name="nas_upgrade_notification_learn_more_action" msgid="7011130656195423947">"Další informace"</string>
<string name="nas_upgrade_notification_learn_more_content" msgid="3735480566983530650">"Adaptivní oznámení pro Android byla v systému Android 12 nahrazena vylepšenými oznámeními. Tato funkce ukazuje navrhované akce a odpovědi a uspořádává oznámení.\n\nVylepšená oznámení mají přístup k obsahu oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů a zprávy. Tato funkce také může zavírat oznámení nebo na ně odpovídat, například přijímat telefonní hovory a ovládat režim Nerušit."</string>
<string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"Informační oznámení režimu sledu činností"</string>
<string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="9205715501274608016">"Baterie se možná vybije před obvyklým časem nabití"</string>
<string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="4141614604437372157">"Byl aktivován spořič baterie za účelem prodloužení výdrže"</string>
<string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"Spořič baterie"</string>
<string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"Spořič baterie je vypnutý"</string>
<string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="default" msgid="5544457317418624367">"Telefon je dostatečně nabitý. Funkce už nejsou omezeny."</string>
<string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="tablet" msgid="4426317048139996888">"Tablet je dostatečně nabitý. Funkce už nejsou omezeny."</string>
<string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="device" msgid="1031562417867646649">"Zařízení je dostatečně nabité. Funkce už nejsou omezeny."</string>
<string name="mime_type_folder" msgid="2203536499348787650">"Složka"</string>
<string name="mime_type_apk" msgid="3168784749499623902">"Aplikace pro Android"</string>
<string name="mime_type_generic" msgid="4606589110116560228">"Soubor"</string>
<string name="mime_type_generic_ext" msgid="9220220924380909486">"Soubor <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_audio" msgid="4933450584432509875">"Zvuk"</string>
<string name="mime_type_audio_ext" msgid="2615491023840514797">"Zvuk <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_video" msgid="7071965726609428150">"Video"</string>
<string name="mime_type_video_ext" msgid="185438149044230136">"Video <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_image" msgid="2134307276151645257">"Obrázek"</string>
<string name="mime_type_image_ext" msgid="5743552697560999471">"Obrázek <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_compressed" msgid="8737300936080662063">"Archiv"</string>
<string name="mime_type_compressed_ext" msgid="4775627287994475737">"Archiv <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_document" msgid="3737256839487088554">"Dokument"</string>
<string name="mime_type_document_ext" msgid="2398002765046677311">"Dokument <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_spreadsheet" msgid="8188407519131275838">"Tabulka"</string>
<string name="mime_type_spreadsheet_ext" msgid="8720173181137254414">"Tabulka <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_presentation" msgid="1145384236788242075">"Prezentace"</string>
<string name="mime_type_presentation_ext" msgid="8761049335564371468">"Prezentace <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_airplane_mode_toast" msgid="2066399056595768554">"Bluetooth v režimu Letadlo zůstane zapnuté"</string>
<string name="car_loading_profile" msgid="8219978381196748070">"Načítání"</string>
<plurals name="file_count" formatted="false" msgid="7063513834724389247">
<item quantity="few"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> + <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> soubory</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> + <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> souboru</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> + <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> souborů</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="FILE_NAME_0">%s</xliff:g> + <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> soubor</item>
</plurals>
<string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"Žádní doporučení lidé, s nimiž můžete sdílet"</string>
<string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"Seznam aplikací"</string>
<string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"Tato aplikace nemá oprávnění k nahrávání, ale může zaznamenávat zvuk prostřednictvím tohoto zařízení USB."</string>
<string name="accessibility_system_action_home_label" msgid="3234748160850301870">"Plocha"</string>
<string name="accessibility_system_action_back_label" msgid="4205361367345537608">"Zpět"</string>
<string name="accessibility_system_action_recents_label" msgid="4782875610281649728">"Nedávné aplikace"</string>
<string name="accessibility_system_action_notifications_label" msgid="6083767351772162010">"Oznámení"</string>
<string name="accessibility_system_action_quick_settings_label" msgid="4583900123506773783">"Rychlé nastavení"</string>
<string name="accessibility_system_action_power_dialog_label" msgid="8095341821683910781">"Dialogové okno k napájení"</string>
<string name="accessibility_system_action_lock_screen_label" msgid="5484190691945563838">"Obrazovka uzamčení"</string>
<string name="accessibility_system_action_screenshot_label" msgid="3581566515062741676">"Snímek obrazovky"</string>
<string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_label" msgid="8488701469459210309">"Zkratka přístupnosti na obrazovce"</string>
<string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_chooser_label" msgid="1057878690209817886">"Výběr zkratky přístupnosti na obrazovce"</string>
<string name="accessibility_system_action_hardware_a11y_shortcut_label" msgid="5764644187715255107">"Zkratka přístupnosti"</string>
<string name="accessibility_system_action_dismiss_notification_shade" msgid="8931637495533770352">"Zavřít panel oznámení"</string>
<string name="accessibility_freeform_caption" msgid="8377519323496290122">"Popisek aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"Balíček <xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g> byl vložen do sekce OMEZENO"</string>
<string name="conversation_single_line_name_display" msgid="8958948312915255999">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
<string name="conversation_single_line_image_placeholder" msgid="6983271082911936900">"posílá obrázek"</string>
<string name="conversation_title_fallback_one_to_one" msgid="1980753619726908614">"Konverzace"</string>
<string name="conversation_title_fallback_group_chat" msgid="456073374993104303">"Skupinová konverzace"</string>
<string name="unread_convo_overflow" msgid="920517615597353833">"<xliff:g id="MAX_UNREAD_COUNT">%1$d</xliff:g>+"</string>
<string name="resolver_personal_tab" msgid="2051260504014442073">"Osobní"</string>
<string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"Pracovní"</string>
<string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"Osobní zobrazení"</string>
<string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"Pracovní zobrazení"</string>
<string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"Blokováno administrátorem IT"</string>
<string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="9071442683080586643">"Tento obsah nelze sdílet pomocí pracovních aplikací"</string>
<string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"Tento obsah nelze otevřít pomocí pracovních aplikací"</string>
<string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"Tento obsah nelze sdílet pomocí osobních aplikací"</string>
<string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"Tento obsah nelze otevřít pomocí osobních aplikací"</string>
<string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"Pracovní profil je pozastaven"</string>
<string name="resolver_switch_on_work" msgid="463709043650610420">"Klepnutím ho zapnete"</string>
<string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"Žádné pracovní aplikace"</string>
<string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"Žádné osobní aplikace"</string>
<string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="2937599899213467617">"Otevřít v aplikaci <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> v osobním profilu?"</string>
<string name="miniresolver_open_in_work" msgid="152208044699347924">"Otevřít v aplikaci <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> v pracovním profilu?"</string>
<string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="776072682871133308">"Použít osobní prohlížeč"</string>
<string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="543575306251952994">"Použít pracovní prohlížeč"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"Kód PIN odblokování sítě pro SIM kartu"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"PIN pro odblokování podskupiny sítí pro SIM"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"Kód PIN odblokování podnikové sítě pro SIM kartu"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="973059024670737358">"Kód PIN odblokování poskytovatelů služeb pro SIM kartu"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY" msgid="4487435301206073787">"Kód PIN pro odemknutí SIM karty"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ENTRY" msgid="768060297218652809">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ENTRY" msgid="7129527319490548930">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2876126640607573252">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="8952595089930109282">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ENTRY" msgid="3013902515773728996">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ENTRY" msgid="2974411408893410289">"Kód PIN odblokování sítě1 pro kartu RUIM"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ENTRY" msgid="687618528751880721">"Kód PIN odblokování sítě2 pro kartu RUIM"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ENTRY" msgid="6810596579655575381">"Kód PIN odblokování sítě hrpd pro kartu RUIM"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="2715929642540980259">"Kód PIN odblokování podnikové sítě pro kartu RUIM"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="8557791623303951590">"Kód PIN odblokování poskytovatele služeb pro kartu RUIM"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY" msgid="7382468767274580323">"Kód PIN k odblokování karty RUIM"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ENTRY" msgid="6730880791104286987">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ENTRY" msgid="6432126539782267026">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ENTRY" msgid="1730510161529488920">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="3369885925003346830">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ENTRY" msgid="9129139686191167829">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2869929685874615358">"Zadejte kód PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ENTRY" msgid="1238663472392741771">"Kód PIN pro odblokování sítě SPN"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ENTRY" msgid="3988705848553894358">"Kód PIN pro odblokování ekvivalentní domácí sítě PLMN poskytovatele služeb"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ENTRY" msgid="6186770686690993200">"Kód PIN pro odemknutí čísla ICCID"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ENTRY" msgid="7043865376145617024">"Kód PIN pro odemknutí identity IMPI"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ENTRY" msgid="6144227308185112176">"Kód PIN pro odblokování poskytovatelů služeb pro podskupinu sítí"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_IN_PROGRESS" msgid="4233355366318061180">"Žádost o odblokování sítě pro SIM kartu…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_IN_PROGRESS" msgid="6742563947637715645">"Žádost o odblokování podskupiny sítí pro SIM…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="2033399698172403560">"Žádost o odblokování poskytovatelů služeb pro SIM kartu…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="4795977251920732254">"Žádost o odblokování podnikové sítě pro SIM kartu…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1090425878157254446">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6476898876518094438">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6006806734293747731">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6546680489620881893">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3506845511000727015">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_IN_PROGRESS" msgid="6709169861932992750">"Žádost o odemknutí SIM karty…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_IN_PROGRESS" msgid="4013870911606478520">"Žádost o odblokování sítě1 pro kartu RUIM…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_IN_PROGRESS" msgid="9032651188219523434">"Žádost o odblokování sítě2 pro kartu RUIM…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_IN_PROGRESS" msgid="6584576506344491207">"Žádost o odblokování sítě hrpd pro kartu RUIM…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="830981927724888114">"Žádost o odblokování poskytovatele služeb pro kartu RUIM…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="7851790973098894802">"Žádost o odblokování podnikové sítě pro kartu RUIM…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_IN_PROGRESS" msgid="1149560739586960121">"Žádost o odblokování sítě SPN…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_IN_PROGRESS" msgid="5708964693522116025">"Žádost o odblokování ekvivalentní domácí sítě PLMN poskytovatele služeb…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_IN_PROGRESS" msgid="7288103122966483455">"Žádost o odemknutí čísla ICCID…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_IN_PROGRESS" msgid="4036752174056147753">"Žádost o odemknutí identity IMPI…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_IN_PROGRESS" msgid="5089536274515338566">"Žádost o odblokování poskytovatelů služeb pro podskupinu sítí…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_IN_PROGRESS" msgid="6737197986936251958">"Žádost o odblokování karty RUIM…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_IN_PROGRESS" msgid="5658767775619998623">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_IN_PROGRESS" msgid="665978313257653727">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3857142652251836850">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695664012344346788">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695678959963807782">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1230605365926493599">"Žádost o odemknutí kódem PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ERROR" msgid="1924844017037151535">"Požadavek na odblokování sítě pro SIM kartu se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ERROR" msgid="3372797822292089708">"Požadavek na odblokování podskupiny sítí pro SIM se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="1878443146720411381">"Požadavek na odblokování poskytovatelů služeb pro SIM kartu se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ERROR" msgid="7664778312218023192">"Požadavek na odblokování podnikové sítě pro SIM kartu se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ERROR" msgid="2472944311643350302">"Požadavek na odemknutí SIM karty se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ERROR" msgid="828089694480999120">"Požadavek na odblokování sítě1 pro kartu RUIM se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ERROR" msgid="17619001007092511">"Požadavek na odblokování sítě2 pro kartu RUIM se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ERROR" msgid="807214229604353614">"Požadavek na odblokování sítě Hrpd pro kartu RUIM se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ERROR" msgid="8644184447744175747">"Požadavek na odblokování podnikové sítě pro kartu RUIM se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="3801002648649640407">"Požadavek na odblokování poskytovatele služeb pro kartu RUIM se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ERROR" msgid="707397021218680753">"Požadavek na odblokování karty RUIM se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ERROR" msgid="894358680773257820">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ERROR" msgid="352466878146726991">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="7353389721907138671">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="2655263155490857920">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ERROR" msgid="6903740900892931310">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ERROR" msgid="5165901670447518687">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ERROR" msgid="2856763216589267623">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ERROR" msgid="817542684437829139">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="5178635064113393143">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ERROR" msgid="5391587926974531008">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="4895494864493315868">"Odemknutí kódem PUK se nezdařilo."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ERROR" msgid="9017576601595353649">"Požadavek na odblokování sítě SPN se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ERROR" msgid="1116993930995545742">"Požadavek na odblokování ekvivalentní domácí sítě PLMN poskytovatele služeb se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ERROR" msgid="7559167306794441462">"Požadavek na odemknutí čísla ICCID se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ERROR" msgid="2782926139511136588">"Požadavek na odemknutí identity IMPI se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ERROR" msgid="1890493954453456758">"Požadavek na odblokování poskytovatelů služeb pro podskupinu sítí se nezdařil."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUCCESS" msgid="4886243367747126325">"Odblokování sítě pro SIM kartu proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_SUCCESS" msgid="4053809277733513987">"Odblokování podskupiny sítí pro SIM proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="8249342930499801740">"Odblokování poskytovatelů služeb pro SIM kartu proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="2339794542560381270">"Odblokování podnikové sítě pro SIM kartu proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_SUCCESS" msgid="6975608174152828954">"Odemknutí SIM karty proběhlo úspěšně"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_SUCCESS" msgid="2846699261330463192">"Odblokování sítě1 pro kartu RUIM proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_SUCCESS" msgid="5335414726057102801">"Odblokování sítě2 pro kartu RUIM proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_SUCCESS" msgid="8868100318474971969">"Odblokování sítě Hrpd pro kartu RUIM proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="6020936629725666932">"Odblokování poskytovatele služeb pro kartu RUIM proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="6944873647584595489">"Odblokování podnikové sítě pro kartu RUIM proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_SUCCESS" msgid="2526483514124121988">"Odblokování karty RUIM proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_SUCCESS" msgid="7662200333621664621">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_SUCCESS" msgid="2861223407953766632">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="5345648571175243272">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="3725278343103422466">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_SUCCESS" msgid="6998502547560297983">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_SUCCESS" msgid="8555433771162560361">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_SUCCESS" msgid="3555767296933606232">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_SUCCESS" msgid="6778051818199974237">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="4080108758498911429">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="7873675303000794343">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_SUCCESS" msgid="1763198215069819523">"Odemknutí kódem PUK proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_SUCCESS" msgid="2053891977727320532">"Síť SPN byla úspěšně odblokována."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_SUCCESS" msgid="8146602361895007345">"Odblokování ekvivalentní domácí sítě PLMN poskytovatele služeb proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_SUCCESS" msgid="8058678548991999545">"Odemknutí čísla ICCID proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_SUCCESS" msgid="2545608067978550571">"Odemknutí identity IMPI proběhlo úspěšně."</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_SUCCESS" msgid="4352382949744625007">"Odblokování poskytovatelů služeb pro podskupinu sítí proběhlo úspěšně."</string>
<string name="config_pdp_reject_dialog_title" msgid="4072057179246785727"></string>
<string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4531693033885744689"></string>
<string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="8190338397128671588"></string>
<string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
<string name="window_magnification_prompt_title" msgid="2876703640772778215">"Nové nastavení zvětšování"</string>
<string name="window_magnification_prompt_content" msgid="8159173903032344891">"Nově můžete zvětšit část obrazovky"</string>
<string name="turn_on_magnification_settings_action" msgid="8521433346684847700">"Zapnout v Nastavení"</string>
<string name="dismiss_action" msgid="1728820550388704784">"Zavřít"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content_title" msgid="2420858361276370367">"Odblokovat mikrofon zařízení"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_notification_content_title" msgid="7287720213963466672">"Odblokovat fotoaparát zařízení"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_notification_content_text" msgid="7595608891015777346">"Pro aplikaci &lt;b&gt;<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; a všechny aplikace a služby"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_dialog_turn_on_button" msgid="7089318886628390827">"Odblokovat"</string>
<string name="sensor_privacy_notification_channel_label" msgid="936036783155261349">"Ochrana soukromí – senzor"</string>
<string name="splash_screen_view_icon_description" msgid="180638751260598187">"Ikona aplikace"</string>
<string name="splash_screen_view_branding_description" msgid="7911129347402728216">"Image značky aplikace"</string>
<string name="view_and_control_notification_title" msgid="4300765399209912240">"Zkontrolujte nastavení přístupu"</string>
<string name="view_and_control_notification_content" msgid="8003766498562604034">"Tuto obrazovku může zobrazit a ovládat služba <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>. Klepnutím to zkontrolujete."</string>
<string name="ui_translation_accessibility_translated_text" msgid="3197547218178944544">"Překlad textu <xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="ui_translation_accessibility_translation_finished" msgid="3057830947610088465">"Zpráva byla přeložena z jazyka <xliff:g id="FROM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> do jazyka <xliff:g id="TO_LANGUAGE">%2$s</xliff:g>."</string>
</resources>