blob: 4fd0338b1f63476d37c46fcab5b3337c45cbfd2d [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="byteShort" msgid="202579285008794431">"B"</string>
<string name="kilobyteShort" msgid="2214285521564195803">"kB"</string>
<string name="megabyteShort" msgid="6649361267635823443">"MB"</string>
<string name="gigabyteShort" msgid="7515809460261287991">"GB"</string>
<string name="terabyteShort" msgid="1822367128583886496">"តេរ៉ាបៃ"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5651571254228534832">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="4233671691980131257">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled" msgid="3381766946944136678">"&lt;គ្មាន​ចំណង​ជើង&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="5812172618020360048">"(គ្មាន​លេខ​ទូរស័ព្ទ)"</string>
<string name="unknownName" msgid="7078697621109055330">"មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2190754495304236490">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
<string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2285034592902077488">"MSISDN1"</string>
<string name="mmiError" msgid="2862759606579822246">"បញ្ហា​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​ ឬ​កូដ MMI មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="mmiFdnError" msgid="3975490266767565852">"ប្រតិបត្តិការ​ត្រូវ​បាន​ដាក់​កម្រិត​​​ចំពោះ​លេខ​ហៅ​ថេរ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ។"</string>
<string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="1204173664713870114">"មិន​អាច​ប្តូរ​ការ​កំណត់​នៃ​ការ​បញ្ជូន​ការ​ហៅ​បន្ត​ពី​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក​បាន​ទេ​ ខណៈ​ពេល​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​សេវា​រ៉ូមីង។"</string>
<string name="serviceEnabled" msgid="7549025003394765639">"បាន​បើក​សេវាកម្ម។"</string>
<string name="serviceEnabledFor" msgid="1463104778656711613">"បាន​បើក​សេវាកម្ម​សម្រាប់៖"</string>
<string name="serviceDisabled" msgid="641878791205871379">"បាន​បិទ​សេវាកម្ម។"</string>
<string name="serviceRegistered" msgid="3856192211729577482">"ការ​ចុះឈ្មោះ​ជោគ​ជ័យ។"</string>
<string name="serviceErased" msgid="997354043770513494">"ការ​លុប​បាន​ជោគជ័យ។"</string>
<string name="passwordIncorrect" msgid="917087532676155877">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹម​ត្រូវ"</string>
<string name="mmiComplete" msgid="6341884570892520140">"MMI បញ្ចប់​។"</string>
<string name="badPin" msgid="888372071306274355">"កូដ PIN ចាស់​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="badPuk" msgid="4232069163733147376">"កូដ PUK ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="mismatchPin" msgid="2929611853228707473">"កូដ​ PIN ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​​មិន​ដូច​គ្នា។"</string>
<string name="invalidPin" msgid="7542498253319440408">"បញ្ចូល​កូដ PIN ដែល​មាន​​​ពី ៤ ដល់ ៨​លេខ"</string>
<string name="invalidPuk" msgid="8831151490931907083">"បញ្ចូល​កូដ PUK ដែល​មាន​ពី​ ៨ លេខ​ ឬ​វែង​ជាង​នេះ។"</string>
<string name="needPuk" msgid="7321876090152422918">"ស៊ីមកាត​​របស់​អ្នក​ជាប់​កូដ PUK ។ បញ្ចូល​កូដ PUK ដើម្បី​ដោះ​សោ។"</string>
<string name="needPuk2" msgid="7032612093451537186">"បញ្ចូល​កូដ PUK2 ដើម្បី​ដោះ​សោ​ស៊ីម​កាត។"</string>
<string name="enablePin" msgid="2543771964137091212">"បរាជ័យ, បើក​ការ​ចាក់សោ​ស៊ី​ម / RUIM ។"</string>
<plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1619867269012213584">
<item quantity="other">អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលស៊ីមត្រូវចាក់សោ។</item>
<item quantity="one">អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលស៊ីមត្រូវចាក់សោ។</item>
</plurals>
<string name="imei" msgid="2157082351232630390">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="3291227361605924674">"MEID"</string>
<string name="ClipMmi" msgid="4110549342447630629">"លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ​​ចូល​"</string>
<string name="ClirMmi" msgid="4702929460236547156">"លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ​ចេញ"</string>
<string name="ColpMmi" msgid="4736462893284419302">"បាន​ភ្ជាប់​លេខ​សម្គាល់​បន្ទាត់"</string>
<string name="ColrMmi" msgid="5889782479745764278">"បាន​ភ្ជាប់​ការ​ដាក់កម្រិត​លេខ​សម្គាល់​បន្ទាត់"</string>
<string name="CfMmi" msgid="8390012691099787178">"បញ្ជូន​ការ​ហៅ​បន្ត"</string>
<string name="CwMmi" msgid="3164609577675404761">"រង់ចាំ​ការ​ហៅ"</string>
<string name="BaMmi" msgid="7205614070543372167">"រារាំង​ការ​ហៅ"</string>
<string name="PwdMmi" msgid="3360991257288638281">"ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
<string name="PinMmi" msgid="7133542099618330959">"ប្ដូរ​កូដ PIN"</string>
<string name="CnipMmi" msgid="4897531155968151160">"បង្ហាញ​ការ​ហៅ​លេខ"</string>
<string name="CnirMmi" msgid="885292039284503036">"បាន​ដាក់​កម្រិត​ការ​ហៅ​លេខ"</string>
<string name="ThreeWCMmi" msgid="2436550866139999411">"ការ​ហៅ​បី​ផ្លូវ"</string>
<string name="RuacMmi" msgid="1876047385848991110">"បដិសេធ​ការ​ហៅ​រំខាន​ដែល​មិន​ចង់បាន"</string>
<string name="CndMmi" msgid="185136449405618437">"ការ​បញ្ជូន​លេខ​ហៅ"</string>
<string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"កុំ​រំខាន"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"បាន​ដាក់​កម្រិត​លំនាំដើម​លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ។​​​ ការ​ហៅ​បន្ទាប់៖​ បាន​ដាក់កម្រិត"</string>
<string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"មិន​បាន​ដាក់កម្រិត​លំនាំដើម​លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ។ ការ​ហៅ​បន្ទាប់៖ មិន​បាន​ដាក់​កម្រិត។"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"មិន​បាន​ដាក់​កម្រិត​លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ​លំនាំ​ដើម។ ការ​ហៅ​បន្ទាប់៖​ បាន​ដាក់កម្រិត"</string>
<string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"មិន​បាន​ដាក់កម្រិត​លំនាំដើម​លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ។ ការ​ហៅ​បន្ទាប់៖ មិន​បាន​ដាក់​កម្រិត។"</string>
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8289333510236766193">"មិន​បាន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម។"</string>
<string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"អ្នក​មិន​អាច​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ​បានទេ។"</string>
<string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"គ្មាន​​សេវាកម្ម​ទិន្នន័យ​ចល័ត​ទេ"</string>
<string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="2852916906106191866">"ការ​ហៅ​បន្ទាន់​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ"</string>
<string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="7009474589746551737">"គ្មាន​សេវាកម្ម​ជា​សំឡេង​ទេ"</string>
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="3982069078579103087">"គ្មាន​សេវាកម្ម​សំឡេង ឬការ​ហៅ​បន្ទាន់​ទេ"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="7693575344608618926">"បិទ​ដោយ​ក្រុមហ៊ុន​សេវា​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ជាបណ្តោះ​អាសន្ន"</string>
<string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="5228235722511044687">"បិទ​​ដោយ​ក្រុមហ៊ុន​សេវា​ទូរសព្ទ​របស់អ្នកជាបណ្តោះ​អាសន្ន ​សម្រាប់​ស៊ីមទី <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="1008329951315753038">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័តបានទេ"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="2086506181486324860">"សាកល្បង​ប្ដូរ​ទៅបណ្ដាញ​ដែល​ចង់ប្រើ។ សូមចុច​ដើម្បីផ្លាស់​ប្ដូរ។"</string>
<string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="1615688002899152860">"មិន​អាច​ប្រើ​ការ​ហៅ​បន្ទាន់​បានទេ"</string>
<string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1194185880092805497">"មិន​អាចធ្វើការ​ហៅ​បន្ទាន់​តាម Wi‑Fi បានទេ"</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4788053066033851841">"ការជូនដំណឹង"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="8230490317314272406">"ការបញ្ជូន​ការហៅ​ទូរសព្ទ​បន្ត"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="54074839059123159">"មុខងារ​ហៅត្រឡប់​វិញ​បន្ទាន់"</string>
<string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="1941911162076442474">"ស្ថានភាព​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
<string name="notification_channel_sms" msgid="1243384981025535724">"សារ SMS"</string>
<string name="notification_channel_voice_mail" msgid="8457433203106654172">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
<string name="notification_channel_wfc" msgid="9048240466765169038">"ការហៅ​ទូរសព្ទ​តាម Wi-Fi"</string>
<string name="notification_channel_sim" msgid="5098802350325677490">"ស្ថានភាព​ស៊ីម"</string>
<string name="notification_channel_sim_high_prio" msgid="642361929452850928">"ស្ថានភាពស៊ីម​ដែលមាន​អាទិភាព​ខ្ពស់"</string>
<string name="peerTtyModeFull" msgid="337553730440832160">"ម៉ាស៊ីនកូនបានស្នើ TTY Mode FULL"</string>
<string name="peerTtyModeHco" msgid="5626377160840915617">"ម៉ាស៊ីនកូនបានស្នើ TTY Mode HCO"</string>
<string name="peerTtyModeVco" msgid="572208600818270944">"ម៉ាស៊ីនកូនបានស្នើ TTY Mode VCO"</string>
<string name="peerTtyModeOff" msgid="2420380956369226583">"ម៉ាស៊ីនកូនបានស្នើ TTY Mode OFF"</string>
<string name="serviceClassVoice" msgid="2065556932043454987">"សំឡេង"</string>
<string name="serviceClassData" msgid="4148080018967300248">"ទិន្នន័យ"</string>
<string name="serviceClassFAX" msgid="2561653371698904118">"ទូរសារ"</string>
<string name="serviceClassSMS" msgid="1547664561704509004">"សារ SMS"</string>
<string name="serviceClassDataAsync" msgid="2029856900898545984">"អ​សម​កាលកម្ម"</string>
<string name="serviceClassDataSync" msgid="7895071363569133704">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
<string name="serviceClassPacket" msgid="1430642951399303804">"កញ្ចប់​ព័ត៌មាន"</string>
<string name="serviceClassPAD" msgid="6850244583416306321">"PAD"</string>
<string name="roamingText0" msgid="7793257871609854208">"បើក​ទ្រនិច​បង្ហាញ​រ៉ូមីង"</string>
<string name="roamingText1" msgid="5073028598334616445">"បិទ​ទ្រនិច​បង្ហាញ​រ៉ូមីង"</string>
<string name="roamingText2" msgid="2834048284153110598">"ពន្លឺ​​ទ្រនិច​បង្ហាញ​រ៉ូមីង"</string>
<string name="roamingText3" msgid="831690234035748988">"ចេញ​ពី​អ្នកជិតខាង"</string>
<string name="roamingText4" msgid="2171252529065590728">"ក្រៅ​​អាគារ"</string>
<string name="roamingText5" msgid="4294671587635796641">"រ៉ូមីង - ប្រព័ន្ធ​ពេញចិត្ត"</string>
<string name="roamingText6" msgid="5536156746637992029">"រ៉ូ​មីង - ប្រព័ន្ធ​​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
<string name="roamingText7" msgid="1783303085512907706">"រ៉ូ​មីង - ​សម្ពន្ធភាព"</string>
<string name="roamingText8" msgid="7774800704373721973">"រ៉ូ​មីង - ដៃគូ​ពិសេស"</string>
<string name="roamingText9" msgid="1933460020190244004">"រ៉ូ​មីង - មុខងារ​សេវា​កម្ម​ពេញលេញ"</string>
<string name="roamingText10" msgid="7434767033595769499">"រ៉ូ​មីង - មុខងារ​សេវា​តាម​​ផ្នែក"</string>
<string name="roamingText11" msgid="5245687407203281407">"បើក​បដា​រ៉ូមីង"</string>
<string name="roamingText12" msgid="673537506362152640">"បិទ​បដា​រ៉ូមីង"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="5323235489657753486">"​ស្វែង​រក​សេវាកម្ម"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3193072971584858020">"មិន​អាច​រៀបចំ​ការ​ហៅ​តាម Wi‑Fi បាន​ទេ"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="468830943567116703">"ដើម្បីហៅទូរសព្ទ និងផ្ញើសារតាម Wi-Fi អ្នកត្រូវស្នើឲ្យក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នកដំឡើងសេវាកម្មនេះជាមុនសិន។ បន្ទាប់មកបើកការហៅតាម Wi-Fi ម្តងទៀតនៅក្នុងការកំណត់។ (លេខកូដបញ្ហា៖ <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="4795145070505729156">"មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​ការហៅ​តាម Wi‑Fi ជាមួយ​ក្រុមហ៊ុន​សេវា​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក៖ <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for wfcSpnFormat_spn (2982505428519096311) -->
<skip />
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling" msgid="3165949348000906194">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> ការហៅតាម Wi-Fi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling_vo_hyphen" msgid="3836827895369365298">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> ការហៅ​តាម Wi-Fi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wlan_call" msgid="4895315549916165700">"ការហៅ​តាម WLAN"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_wlan_call" msgid="255919245825481510">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> ការហៅតាម WLAN"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_wifi" msgid="7232899594327126970">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> Wi-Fi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_bar_spn" msgid="8383917598312067365">"ការហៅតាម WiFi | <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wfcSpnFormat_spn_vowifi" msgid="6865214948822061486">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> VoWifi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wifi_calling" msgid="6178935388378661755">"ការហៅតាម Wi-Fi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wifi" msgid="1376356951297043426">"Wi-Fi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_wo_hyphen" msgid="7178561009225028264">"ការហៅតាម Wi-Fi"</string>
<string name="wfcSpnFormat_vowifi" msgid="8371335230890725606">"VoWifi"</string>
<string name="wifi_calling_off_summary" msgid="5626710010766902560">"បិទ"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1035175836270943089">"ហៅទូរសព្ទ​តាមរយៈ Wi-Fi"</string>
<string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="4958965609212575619">"ហៅទូរសព្ទ​តាមរយៈបណ្តាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
<string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="104951993894678665">"Wi-Fi តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="862202427794270501">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g> ៖ មិន​បាន​បញ្ជូន​បន្ត"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="9132506315842157860">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="735042369233323609">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> បន្ទាប់​ពី <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> វិនាទី"</string>
<string name="cfTemplateRegistered" msgid="5619930473441550596">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g> ៖ មិន​បាន​បញ្ជូន​បន្ត"</string>
<string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="5222794399642525045">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g> ៖ មិន​បាន​បញ្ជូន​បន្ត"</string>
<string name="fcComplete" msgid="1080909484660507044">"កូដ​លក្ខណៈ​ពេញលេញ។"</string>
<string name="fcError" msgid="5325116502080221346">"បញ្ហា​ការ​តភ្ជាប់​ ឬ​កូដ​លក្ខណៈ​​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​។"</string>
<string name="httpErrorOk" msgid="6206751415788256357">"យល់​ព្រម​"</string>
<string name="httpError" msgid="3406003584150566720">"មាន​កំហុស​បណ្ដាញ។"</string>
<string name="httpErrorLookup" msgid="3099834738227549349">"រក​មិន​ឃើញ URL ។"</string>
<string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="3976195595501606787">"គ្រោងការណ៍​ផ្ទៀងផ្ទាត់​តំបន់បណ្ដាញ​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ។"</string>
<string name="httpErrorAuth" msgid="469553140922938968">"មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់។"</string>
<string name="httpErrorProxyAuth" msgid="7229662162030113406">"ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​​តាម​រយៈ​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​ប្រូកស៊ី​មិន​បាន​ជោគជ័យ​។"</string>
<string name="httpErrorConnect" msgid="3295081579893205617">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​មេ។"</string>
<string name="httpErrorIO" msgid="3860318696166314490">"មិន​អាច​ទាក់ទង​ជា​មួយ​ម៉ាស៊ីន​មេ។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេល​ក្រោយ។"</string>
<string name="httpErrorTimeout" msgid="7446272815190334204">"អស់​ពេល​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ។"</string>
<string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8455757777509512098">"ទំព័រ​មាន​ការ​បញ្ជូន​ម៉ាស៊ីន​មេ​បន្ត​ច្រើន​ពេក។"</string>
<string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="2664108769858966374">"មិន​បាន​គាំទ្រ​ពិធីការ។"</string>
<string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="546319061228876290">"មិន​អាច​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់​មាន​សុវត្ថិភាព។"</string>
<string name="httpErrorBadUrl" msgid="754447723314832538">"មិន​អាច​បើក​ទំព័រ​បាន​ទេ ព្រោះ​ URL ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="httpErrorFile" msgid="3400658466057744084">"មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​ឯកសារ​។"</string>
<string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5191433324871147386">"រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ​បាន​ស្នើ។"</string>
<string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="2149677715552037198">"កំពុង​ដំណើរការ​សំណើ​​​ច្រើន​ពេក។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេល​ក្រោយ។"</string>
<string name="notification_title" msgid="5783748077084481121">"កំហុស​ក្នុង​ការ​ចូល​សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contentServiceSync" msgid="2341041749565687871">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
<string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="5766411446676388623">"មិន​អាច​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​បាន​ទេ"</string>
<string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4562226280528716090">"បាន​ព្យាយាមលុប​ <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> ច្រើន​ដងពេក។"</string>
<string name="low_memory" product="tablet" msgid="5557552311566179924">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​នៃ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ពេញ។ លុប​ឯកសារ​មួយ​ចំនួន​។"</string>
<string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"ឧបករណ៍​របស់​នាឡិកា​ពេញ។ លុប​ឯកសារ​មួយ​ចំនួន​។"</string>
<string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"ទំហំផ្ទុក​របស់ឧបករណ៍ Android TV ពេញហើយ។ សូមលុប​ឯកសារមួយចំនួន ដើម្បីបង្កើន​ទំហំ។"</string>
<string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ទូរស័ព្ទ​ពេញ! លុប​ឯកសារ​មួយ​ចំនួន​ដើម្បី​បង្កើន​ទំហំ។"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="2288194355006173029">
<item quantity="other">បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រ</item>
<item quantity="one">បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រ</item>
</plurals>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"ដោយ​ភាគី​ទីបី​ដែល​មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"ដោយអ្នក​គ្រប់គ្រង​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់​អ្នក"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"ដោយ <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5891181538182009328">"ប្រវត្តិរូបការងារត្រូវបានលុប"</string>
<string name="work_profile_deleted_details" msgid="3773706828364418016">"កម្មវិធី​អ្នកគ្រប់គ្រង​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារនេះ​អាច​បាត់ ឬ​មាន​បញ្ហា។ ដូច្នេះហើយ​ទើប​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក និង​ទិន្នន័យ​ដែល​ពាក់ព័ន្ធត្រូវ​បានលុប។ សូមទាក់ទង​ទៅអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក ដើម្បី​ទទួល​បាន​ជំនួយ។"</string>
<string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="2477244968924647232">"កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក​លែងមាន​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះទៀត​ហើយ"</string>
<string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="1080323158315663167">"ការព្យាយាមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ច្រើនដងពេកហើយ"</string>
<string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"អ្នកគ្រប់គ្រង​បានបោះបង់​ឧបករណ៍​ចោល​ដោយសារ​ការប្រើប្រាស់​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"ឧបករណ៍ស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រង"</string>
<string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"ស្ថាប័នរបស់អ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍នេះ ហើយអាចនឹងតាមដានចរាចរណ៍បណ្តាញ។ ចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។"</string>
<string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"កម្មវិធី​អាច​ចូលប្រើ​ទីតាំង​របស់អ្នក​បាន"</string>
<string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក​ដើម្បីស្វែងយល់​បន្ថែម"</string>
<string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"ឧបករណ៍​សម្គាល់​ប្រទេស"</string>
<string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"សេវាកម្ម​ទីតាំង"</string>
<string name="sensor_notification_service" msgid="7474531979178682676">"សេវាកម្ម​ជូនដំណឹង​ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញា"</string>
<string name="twilight_service" msgid="8964898045693187224">"សេវាកម្ម​ព្រលប់"</string>
<string name="factory_reset_warning" msgid="6858705527798047809">"ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុប"</string>
<string name="factory_reset_message" msgid="2657049595153992213">"មិនអាច​ប្រើ​កម្មវិធី​អ្នកគ្រប់គ្រង​បានទេ។ ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នឹងលុប​ឥឡូវនេះ។\n\nប្រសិនបើ​អ្នកមាន​សំណួរផ្សេងៗ​ សូមទាក់ទង​ទៅអ្នក​គ្រប់គ្រង​ស្ថាប័ន​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"ការបោះពុម្ព​ត្រូវបាន​បិទ​ដោយ <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"បើកកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក"</string>
<string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"កម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នកត្រូវ​បានទប់ស្កាត់ រហូតទាល់តែ​អ្នកបើក​កម្រងព័ត៌មាន​ការងាររបស់អ្នក"</string>
<string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8123898693479590">"កម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួន​នឹងត្រូវបាន​ទប់ស្កាត់​នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>។ អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក​មិនអនុញ្ញាតឱ្យ​បន្តបិទ​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក​លើសពី <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> ថ្ងៃ​ទេ។"</string>
<string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="2758012869627513689">"បើក"</string>
<string name="me" msgid="6207584824693813140">"ខ្ញុំ"</string>
<string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"ជម្រើស​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
<string name="power_dialog" product="tv" msgid="7792839006640933763">"ជម្រើស Android TV"</string>
<string name="power_dialog" product="default" msgid="1107775420270203046">"ជម្រើស​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="silent_mode" msgid="8796112363642579333">"របៀប​ស្ងាត់"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="2961717788170634233">"បើក​បណ្ដាញ​ឥត​ខ្សែ"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="7222573978109933360">"បិទ​បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ"</string>
<string name="screen_lock" msgid="2072642720826409809">"ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
<string name="power_off" msgid="4111692782492232778">"បិទ"</string>
<string name="silent_mode_silent" msgid="5079789070221150912">"បិទ​កម្ម​វិធី​រោទ៍"</string>
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="8821830448369552678">"កម្មវិធី​រោទ៍​ញ័រ"</string>
<string name="silent_mode_ring" msgid="6039011004781526678">"បើក​កម្មវិធី​រោទ៍"</string>
<string name="reboot_to_update_title" msgid="2125818841916373708">"បច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធ Android"</string>
<string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6978842143587422365">"កំពុងរៀបចំធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព…"</string>
<string name="reboot_to_update_package" msgid="4644104795527534811">"កំពុងដំណើរការកញ្ចប់បច្ចុប្បន្នភាព…"</string>
<string name="reboot_to_update_reboot" msgid="4474726009984452312">"កំពុងចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ…"</string>
<string name="reboot_to_reset_title" msgid="2226229680017882787">"កំណត់ទិន្នន័យដូចចេញពីរោងចក្រ"</string>
<string name="reboot_to_reset_message" msgid="3347690497972074356">"កំពុងចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ…"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"កំពុង​បិទ..."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="2872769463279602432">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​នឹង​បិទ។"</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="7975942887313518330">"ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកនឹងបិទ។"</string>
<string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="2977299851200240146">"នាឡិកា​របស់​អ្នក​នឹង​បិទ។"</string>
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="136816458966692315">"ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​នឹង​បិទ។"</string>
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="796151167261608447">"តើ​អ្នក​ចង់​បិទ​?"</string>
<string name="reboot_safemode_title" msgid="5853949122655346734">"ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ដើម្បី​ចូល​របៀប​សុវត្ថិភាព"</string>
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"តើ​អ្នក​ចង់​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ចូល​របៀប​សុវត្ថិភាព? វា​នឹង​បិទ​កម្មវិធី​ភាគី​ទី​បី​ដែល​អ្នក​បាន​ដំឡើង។ ពួក​វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្ដារ​ឡើងវិញ​ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="8183172372995396653">"ថ្មី"</string>
<string name="no_recent_tasks" msgid="9063946524312275906">"គ្មាន​កម្មវិធី​ថ្មី​​ៗ​​។"</string>
<string name="global_actions" product="tablet" msgid="4412132498517933867">"ជម្រើស​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
<string name="global_actions" product="tv" msgid="3871763739487450369">"ជម្រើស Android TV"</string>
<string name="global_actions" product="default" msgid="6410072189971495460">"ជម្រើស​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="global_action_lock" msgid="6949357274257655383">"ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
<string name="global_action_power_off" msgid="4404936470711393203">"បិទ"</string>
<string name="global_action_power_options" msgid="1185286119330160073">"ថាមពល"</string>
<string name="global_action_restart" msgid="4678451019561687074">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string>
<string name="global_action_emergency" msgid="1387617624177105088">"អាសន្ន"</string>
<string name="global_action_bug_report" msgid="5127867163044170003">"របាយការណ៍​កំហុស"</string>
<string name="global_action_logout" msgid="6093581310002476511">"បញ្ចប់​សម័យ"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"រូបថតអេក្រង់"</string>
<string name="bugreport_title" msgid="8549990811777373050">"របាយការណ៍អំពីបញ្ហា"</string>
<string name="bugreport_message" msgid="5212529146119624326">"វា​នឹង​​ប្រមូល​ព័ត៌មាន​អំពី​ស្ថានភាព​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក ដើម្បី​ផ្ញើ​ជា​សារ​អ៊ីមែល។ វា​នឹង​ចំណាយ​ពេល​តិច​ពី​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​របាយការណ៍​រហូត​ដល់​ពេល​វា​រួចរាល់​ដើម្បី​ផ្ញើ សូម​អត់ធ្មត់។"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="7968287837902871289">"របាយការណ៍អន្តរកម្ម"</string>
<string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8493795476325339542">"ប្រើក្នុងកាលៈទេសៈភាគច្រើន។ វាអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកតាមដានដំណើរការនៃរបាយការណ៍ និងបញ្ចូលព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែមអំពីបញ្ហា និងថតរូបអេក្រង់។ វាអាចនឹងរំលងផ្នែកមួយចំនួនដែលមិនសូវប្រើ ដែលធ្វើឲ្យចំណាយពេលយូរក្នុងការរាយការណ៍។"</string>
<string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"របាយការណ៍ពេញលេញ"</string>
<string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"ប្រើជម្រើសនេះដើម្បីកាត់បន្ថយការរំខានមកលើប្រព័ន្ធឲ្យនៅត្រឹមកម្រិតទាបបំផុត នៅពេលដែលឧបករណ៍របស់អ្នកមិនមានការឆ្លើយតប ឬដំណើរការយឺតពេក ឬនៅពេលដែលអ្នកត្រូវការផ្នែកនៃរបាយការណ៍ទាំងអស់។ មិនអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកបញ្ចូលព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម ឬថតរូបអេក្រង់បន្ថែមទៀតនោះទេ។"</string>
<plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="3906120379260059206">
<item quantity="other">នឹងថតរូបអេក្រង់សម្រាប់របាយការណ៍កំហុសក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> វិនាទីទៀត។</item>
<item quantity="one">នឹងថតរូបអេក្រង់សម្រាប់របាយការណ៍កំហុសក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> វិនាទីទៀត។</item>
</plurals>
<string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"បានថតរូបថត​អេក្រង់ដែលមាន​របាយការណ៍អំពីបញ្ហា"</string>
<string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"មិនអាចថត​រូបថតអេក្រង់​ដែលមានរបាយការណ៍​អំពីបញ្ហាបានទេ"</string>
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"របៀប​ស្ងាត់"</string>
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="2371892537738632013">"បិទ​សំឡេង"</string>
<string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="6608006545950920042">"បើក​សំឡេង"</string>
<string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="6911684460146916206">"ពេល​ជិះ​យន្តហោះ"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="5508025516695361936">"បាន​បើក​របៀប​ពេល​ជិះ​យន្ត​ហោះ"</string>
<string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="8522219771500505475">"បាន​បិទ​របៀបពេលជិះ​យន្តហោះ​"</string>
<string name="global_action_settings" msgid="4671878836947494217">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="global_action_assist" msgid="2517047220311505805">"ជំនួយ"</string>
<string name="global_action_voice_assist" msgid="6655788068555086695">"ជំនួយសម្លេង"</string>
<string name="global_action_lockdown" msgid="2475471405907902963">"ការចាក់​សោ"</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="3330152558746563475">"999+"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="2835519769868187223">"ការជូនដំណឹងថ្មី"</string>
<string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6465975799223304567">"ក្ដារ​ចុច​និម្មិត"</string>
<string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="5417306456125988096">"ក្ដារចុច​រូបវន្ត"</string>
<string name="notification_channel_security" msgid="8516754650348238057">"សុវត្ថិភាព"</string>
<string name="notification_channel_car_mode" msgid="2123919247040988436">"មុខងារ​រថយន្ត"</string>
<string name="notification_channel_account" msgid="6436294521740148173">"ស្ថានភាព​គណនី"</string>
<string name="notification_channel_developer" msgid="1691059964407549150">"សារពី​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍"</string>
<string name="notification_channel_developer_important" msgid="7197281908918789589">"សារ​សំខាន់ៗ​ពាក់ព័ន្ធនឹង​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍"</string>
<string name="notification_channel_updates" msgid="7907863984825495278">"បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="2127687368725272809">"ស្ថានភាព​បណ្តាញ"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="6312366315654526528">"ការ​ជូនដំណឹង​អំពី​បណ្តាញ"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="6083697929214165169">"មានបណ្តាញ"</string>
<string name="notification_channel_vpn" msgid="1628529026203808999">"ស្ថានភាព VPN"</string>
<string name="notification_channel_device_admin" msgid="6384932669406095506">"ការជូនដំណឹង​ពី​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="5070241039583668427">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
<string name="notification_channel_retail_mode" msgid="3732239154256431213">"របៀបដាក់បង្ហាញក្នុងហាង"</string>
<string name="notification_channel_usb" msgid="1528280969406244896">"ការ​តភ្ជាប់ USB"</string>
<string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="17455756500828043">"កម្មវិធី​ដែល​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="notification_channel_foreground_service" msgid="7102189948158885178">"កម្មវិធីដែល​កំពុងប្រើថ្ម"</string>
<string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1439289699671273555">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> កំពុងប្រើថ្ម"</string>
<string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7340037176412387863">"កម្មវិធីចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> កំពុងប្រើថ្ម"</string>
<string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="9078123626015586751">"ចុចដើម្បីមើលព័ត៌មានលម្អិតអំពីការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ និងថ្ម"</string>
<string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="5002287361849863168">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="safeMode" msgid="8974401416068943888">"របៀប​​​សុវត្ថិភាព"</string>
<string name="android_system_label" msgid="5974767339591067210">"ប្រព័ន្ធ​​ Android"</string>
<string name="user_owner_label" msgid="8628726904184471211">"ប្តូរ​ទៅ​កម្រង​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="managed_profile_label" msgid="7316778766973512382">"ប្តូរ​ទៅ​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ"</string>
<string name="permgrouplab_contacts" msgid="4254143639307316920">"ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="permgroupdesc_contacts" msgid="9163927941244182567">"ចូលប្រើទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក"</string>
<string name="permgrouplab_location" msgid="1858277002233964394">"ទីតាំង"</string>
<string name="permgroupdesc_location" msgid="1995955142118450685">"ចូលដំណើរការទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះ"</string>
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="6426860926123033230">"ប្រតិទិន"</string>
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"ចូលប្រើប្រិតិទិនរបស់អ្នក"</string>
<string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"សារ SMS"</string>
<string name="permgroupdesc_sms" msgid="5726462398070064542">"ផ្ញើ និងមើលសារ SMS"</string>
<string name="permgrouplab_storage" msgid="1938416135375282333">"ឯកសារ និង​មេឌៀ"</string>
<string name="permgroupdesc_storage" msgid="6351503740613026600">"ចូលដំណើការរូបភាព មេឌៀ និងឯកសារនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
<string name="permgrouplab_microphone" msgid="2480597427667420076">"មីក្រូ​ហ្វូន"</string>
<string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1047786732792487722">"ថតសំឡេង"</string>
<string name="permgrouplab_activityRecognition" msgid="3324466667921775766">"សកម្មភាព​រាងកាយ"</string>
<string name="permgroupdesc_activityRecognition" msgid="4725624819457670704">"ចូលប្រើ​សកម្មភាព​រាងកាយ​របស់អ្នក"</string>
<string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"កាមេរ៉ា"</string>
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"ថតរូប និងថតវីដេអូ"</string>
<string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"កំណត់​ហេតុ​ហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
<string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"អាន និងសរសេរ​កំណត់​ហេតុ​ហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
<string name="permgrouplab_phone" msgid="570318944091926620">"ទូរសព្ទ"</string>
<string name="permgroupdesc_phone" msgid="270048070781478204">"ហៅទូរស័ព្ទ និងគ្រប់គ្រងការហៅទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="permgrouplab_sensors" msgid="9134046949784064495">"ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញា​រាងកាយ"</string>
<string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2610631290633747752">"ចូលដំណើរការទិន្នន័យឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាអំពីស្ថានភាពសុខភាពរបស់អ្នក"</string>
<string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"ទាញយក​ខ្លឹមសារ​វិនដូ"</string>
<string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"ពិនិត្យ​ខ្លឹមសារវិនដូ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ទាក់ទង​ជា​មួយ។"</string>
<string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"បើក​ការ​រក​មើល​​ដោយ​ប៉ះ"</string>
<string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"ធាតុដែលបានប៉ះនឹងត្រូវបានអានឮៗ ហើយអេក្រង់នោះអាចត្រូវបានស្វែងរកដោយប្រើកាយវិការ។"</string>
<string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"មើល​អត្ថបទ​ដែល​វាយ"</string>
<string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"រួម​បញ្ចូល​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ ដូចជា​លេខ​បណ្ណ​ឥណទាន និង​ពាក្យ​សម្ងាត់។"</string>
<string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="7701572187333415795">"គ្រប់គ្រងការពង្រីកអេក្រង់"</string>
<string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"គ្រប់គ្រងការកំណត់ទីតាំង និងកម្រិតពង្រីករបស់អេក្រង់"</string>
<string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"ធ្វើកាយវិការ"</string>
<string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"អាចប៉ះ អូស ច្បិច និងធ្វើកាយវិការផ្សេងទៀត"</string>
<string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"ចលនា​ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
<string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"អាចចាប់យក​ចលនា​ដែលធ្វើនៅលើ​នៅលើ​ឧបករណ៍​ចាប់​ស្នាម​ម្រាមដៃ​របស់ឧបករណ៍បាន។"</string>
<string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"ថត​អេក្រង់"</string>
<string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"អាច​ថត​អេក្រង់​នៃ​ផ្ទាំង​អេក្រង់​បាន។"</string>
<string name="permlab_statusBar" msgid="8798267849526214017">"បិទ ឬ​កែ​របារ​ស្ថានភាព"</string>
<string name="permdesc_statusBar" msgid="5809162768651019642">"ឲ្យ​កម្មវិធី​បិទ​របារ​ស្ថានភាព ឬ​បន្ថែម និង​លុប​រូប​តំណាង​ប្រព័ន្ធ។"</string>
<string name="permlab_statusBarService" msgid="2523421018081437981">"ធ្វើជារបារស្ថានភាព"</string>
<string name="permdesc_statusBarService" msgid="6652917399085712557">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ក្លាយ​ជា​របារ​ស្ថានភាព។"</string>
<string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1184232794782141698">"ពង្រីក/បង្រួម​របារ​ស្ថាន​ភាព"</string>
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7180756900448498536">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ពង្រីក ឬ​បង្រួម​របារ​ស្ថានភាព។"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"ដំឡើង​ផ្លូវកាត់"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="4476328467240212503">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​បន្ថែម​ផ្លូវកាត់​អេក្រង់​ដើម​ ដោយ​គ្មាន​​​អំពើ​ពី​អ្នក​ប្រើ។"</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="295263654781900390">"លុប​ផ្លូវកាត់"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="1924735350988629188">"ឲ្យ​កម្មវិធី​លុប​ផ្លូវកាត់​អេក្រង់​ដើម​ដោយ​គ្មាន​អំពើ​ពី​អ្នកប្រើ។"</string>
<string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="4075056020714266558">"នាំ​ផ្លូវ​ការ​ហៅ​ចេញ​ឡើងវិញ"</string>
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="7833149750590606334">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ឃើញ​លេខ​ដែល​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ហៅ​អំឡុង​ពេល​ហៅ​ចេញ​​ដោយ​ប្រើ​​ជម្រើស​ ដើម្បី​បញ្ជូន​​ការ​ហៅ​បន្ត​ទៅ​លេខ​ផ្សេង ឬ​បោះបង់​ការ​ហៅ​រួម​គ្នា។"</string>
<string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4131324833663725855">"ទទួល​ការ​ហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
<string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="894386681983116838">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​នេះ​ទទួល​ការ​ហៅ​ទូរសព្ទ​ចូល។"</string>
<string name="permlab_receiveSms" msgid="505961632050451881">"ទទួល​សារ​អត្ថបទ (សារ SMS​)"</string>
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="1797345626687832285">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ទទួល និង​ដំណើរការ​​សារ MMS ។ មាន​ន័យ​ថា កម្មវិធី​អាច​ត្រួតពិនិត្យ​ ឬ​លុប​សារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក ដោយ​​មិន​បង្ហាញ​អ្នក។"</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="4000650116674380275">"ទទួល​សារ​អត្ថបទ (MMS​)"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="958102423732219710">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ទទួល និង​ដំណើរការ​​សារ​ MMS ។ វា​មាន​ន័យ​ថា កម្មវិធី​អាច​តាមដាន​ ឬ​លុប​សារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ដោយ​មិន​បង្ហាញ​ពួកវា។"</string>
<string name="permlab_bindCellBroadcastService" msgid="586746677002040651">"បញ្ជូន​សារ​ផ្សាយចល័ត​បន្ត"</string>
<string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​ភ្ជាប់ទៅ​ម៉ូឌុល​ការផ្សាយចល័ត ដើម្បីបញ្ជូន​សារផ្សាយ​ចល័តបន្ត នៅពេល​ទទួលបាន​សារទាំងនោះ។ ការជូនដំណឹងអំពី​ការផ្សាយចល័ត​ត្រូវបានបញ្ជូនទៅ​ទីតាំងមួយចំនួន ដើម្បីព្រមាន​អ្នក​អំពីស្ថានភាព​អាសន្ន។ កម្មវិធី​គ្រោះថ្នាក់​អាច​រំខាន​ដល់ដំណើរការ ឬប្រតិបត្តិការ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​ទទួលបានការផ្សាយ​ចល័តពេលមានអាសន្ន​។"</string>
<string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"អាន​សារ​ប្រកាស​ចល័ត"</string>
<string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"ឲ្យ​កម្មវិធី​អាន​សារ​ប្រកាស​ការ​ហៅ​ដែល​ឧបករណ៍​របស់​​អ្នក​បាន​ទទួល។ ការ​ជូន​ដំណឹង​ប្រកាស​ចល័ត​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទៅ​ទីតាំង​មួយ​ចំនួន ដើម្បី​ព្រមាន​អ្នក​អំពី​ស្ថានភាព​អាសន្ន។ កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ជ្រៀតជ្រែក​ការ​អនុវត្ត ឬ​ប្រតិបត្តិការ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​​ពេល​ទទួល​ការ​ប្រកាស​ចល័ត​ពេល​អាសន្ន។"</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"អាន​អត្ថបទ​ព័ត៌មាន​បាន​ជាវ"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="6911349196661811865">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ទទួល​ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពី​អត្ថបទ​ព័ត៌មាន​​បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​បច្ចុប្បន្ន។"</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="7757368721742014252">"ផ្ញើ និងមើលសារ SMS"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="6757089798435130769">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្ញើ​សារ​ SMS ។ វា​អាច​គិត​ថ្លៃ​សេវាកម្ម​ដែល​មិន​រំពឹង​ទុក។ កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​គិត​ថ្លៃ​សេវាកម្ម​ពី​អ្នក​ ដោយ​ផ្ញើ​សារ​ដោយ​គ្មាន​ការ​បញ្ជាក់​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="5164176626258800297">"អាន​សារ​អត្ថបទ​របស់​អ្នក (SMS ឬ MMS​)"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="7912990447198112829">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​សារ​ SMS (ជា​អក្សរ) ទាំងអស់​ ដែល​ផ្ទុក​នៅលើ​ថេប្លេត​របស់​អ្នក​បាន​។"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="3054753345758011986">"កម្មវិធីនេះ​អាចអានសារ SMS (សារជាអក្សរ) ទាំងអស់​ ដែលបានរក្សាទុក​នៅក្នុងឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក។"</string>
<string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="774753371111699782">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​សារ​ SMS (ជា​អក្សរ) ទាំងអស់​ ដែល​ផ្ទុក​នៅលើ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក​បាន​។"</string>
<string name="permlab_receiveWapPush" msgid="4223747702856929056">"ទទួល​សារ​អត្ថបទ (WAP​)"</string>
<string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="1638677888301778457">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ទទួល និង​ដំណើរការ​សារ WAP ។ សិទ្ធិ​នេះ​​មានលទ្ធភាព​តាមដាន ឬ​លុប​សារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​ឲ្យ​អ្នក​ដោយ​មិន​បង្ហា​ញ។"</string>
<string name="permlab_getTasks" msgid="7460048811831750262">"ទៅ​យក​កម្មវិធី​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="permdesc_getTasks" msgid="7388138607018233726">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ទៅ​យក​ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពី​កិច្ចការ​ដែល​កំពុង​ដំណើរការ​បច្ចុប្បន្ន។ វា​អាច​ឲ្យ​កម្មវិធី​រកមើល​ព័ត៌មាន​ថា​តើ​កម្មវិធី​ណាមួយ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​លើ​ឧបករណ៍។"</string>
<string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="639849495253987493">"គ្រប់គ្រងម្ចាស់ឧបករណ៍ និងប្រវត្តិរូប"</string>
<string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7304240671781989283">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីកំណត់ម្ចាស់ប្រវត្តិរូប និងម្ចាស់ឧបករណ៍។"</string>
<string name="permlab_reorderTasks" msgid="7598562301992923804">"តម្រៀប​កម្មវិធី​កំពុង​ដំណើរការ​ឡើងវិញ"</string>
<string name="permdesc_reorderTasks" msgid="8796089937352344183">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្លាស់ទី​ភារកិច្ច​​ទៅ​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ។​ កម្មវិធី​អាច​ធ្វើ​វា​ដោយ​គ្មាន​ការ​បញ្ចូល​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="permlab_enableCarMode" msgid="893019409519325311">"បើក​របៀប​រថយន្ត"</string>
<string name="permdesc_enableCarMode" msgid="56419168820473508">"ឲ្យ​កម្មវិធី​បើក​របៀប​រថយន្ត។"</string>
<string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="6559320515561928348">"បិទ​កម្មវិធី​ផ្សេងៗ"</string>
<string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2357013583055434685">"ឲ្យ​កម្មវិធី​បញ្ឈប់​ដំណើរការ​​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​នៃ​កម្មវិធី​ផ្សេងៗ​។ វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្សេង​ឈប់​ដំណើរការ។"</string>
<string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="5757218350944719065">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​បង្ហាញ​នៅ​ខាងលើ​កម្មវិធី​នានា"</string>
<string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="1145660714855738308">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​បង្ហាញ​​នៅ​ខាងលើ​កម្មវិធី​នានា​ ឬ​ខាងលើ​ផ្នែក​ផ្សេង​នៃ​អេក្រង់​។ វា​អាច​នឹង​មាន​ការ​រំខាន​ដល់​ការ​ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ និង​ផ្លាស់ប្តូរ​របៀប​នៃ​ការ​បង្ហាញ​កម្មវិធី​ផ្សេងៗ​។"</string>
<string name="permlab_runInBackground" msgid="541863968571682785">"ដំណើរការ​នៅផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
<string name="permdesc_runInBackground" msgid="4344539472115495141">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ដំណើរការ​នៅផ្ទៃ​ខាងក្រោយ។ វា​អាច​បណ្តាល​ឲ្យ​ឆាប់​អស់​ថ្ម។"</string>
<string name="permlab_useDataInBackground" msgid="783415807623038947">"ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​នៅផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="1230753883865891987">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​នៅផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ។ វា​អាច​បណ្តាល​ឲ្យ​ការប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​កើន​ឡើង។"</string>
<string name="permlab_persistentActivity" msgid="464970041740567970">"ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ដំណើរការ​ជា​និច្ច"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="6055271149187369916">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ធ្វើជា​ផ្នែក​​ស្ថិតស្ថេរ​ដោយ​ខ្លួន​ឯង​ក្នុង​អង្គ​ចងចាំ។ វា​អាច​កំណត់​អង្គ​ចងចាំ​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ចំពោះ​កម្មវិធី​ផ្សេងៗ​ ដោយ​ធ្វើឲ្យ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​យឺត។"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="6800526387664131321">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីធ្វើឱ្យ​ផ្នែក​របស់វាបន្តមាននៅ​ក្នុងអង្គចងចាំ។ ការធ្វើបែបនេះអាច​ដាក់កំហិតលើអង្គ​ចងចាំ​ដែលមានសម្រាប់កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត ​ដែល​ធ្វើឱ្យឧបករណ៍​ Android TV របស់អ្នក​ដំណើរការយឺត។"</string>
<string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="1914841924366562051">"ឲ្យ​កម្មវិធី ធ្វើជា​ផ្នែក​អចិន្ត្រៃយ៍​នៃ​ខ្លួន​ក្នុង​អង្គ​ចងចាំ។ វា​អាច​កម្រិត​អង្គ​ចងចាំ​អាច​ប្រើ​បាន​ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្សេង​ធ្វើ​ឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​យឺត។​"</string>
<string name="permlab_foregroundService" msgid="1768855976818467491">"ដំណើរ​ការ​សេវាកម្ម​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ"</string>
<string name="permdesc_foregroundService" msgid="8720071450020922795">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​ប្រាស់​សេវាកម្ម​ផ្ទៃខាង​មុខ។"</string>
<string name="permlab_getPackageSize" msgid="375391550792886641">"វាស់​ទំហំ​ការ​ផ្ទុក​​កម្មវិធី"</string>
<string name="permdesc_getPackageSize" msgid="742743530909966782">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ទៅ​យក​កូដ ទិន្នន័យ និង​ទំហំ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​របស់​វា"</string>
<string name="permlab_writeSettings" msgid="8057285063719277394">"កែ​​ការ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="permdesc_writeSettings" msgid="8293047411196067188">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កែ​ទិន្នន័យ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ។ កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​បង្ខូច​ការ​កំណត់​រចនាសម័្ពន្ធ​នៃ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="6643339400247325379">"ដំណើរការ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="5565659082718177484">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ខ្លួន​វា​ផ្ទាល់​ដរាប​​ណា​ប្រព័ន្ធ​​បាន​ចាប់ផ្ដើម​​រួចរាល់។ វា​អាច​​ចំណាយ​ពេល​យូរ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ និង​ឲ្យ​កម្មវិធី​ធ្វើ​ឲ្យ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​យឺត​ដោយ​ដំណើរការ​ជា​និច្ច។"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4900842256047614307">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីចាប់ផ្ដើម​ដោយខ្លួនឯងភ្លាមៗ បន្ទាប់ពី​ប្រព័ន្ធបានបញ្ចប់​ការចាប់ផ្ដើម។ សកម្មភាពនេះ​អាចចំណាយពេលយូរបន្តិច ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ហើយអនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីធ្វើឱ្យ​ឧបករណ៍​ទាំងមូល​ដើរយឺត ដោយដំណើរការ​ជានិច្ច។"</string>
<string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="7912677044558690092">"ឲ្យ​​កម្មវិធី​​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ខ្លួន​វា​​ភ្លាម​ៗ​ពេល​ប្រព័ន្ធ​​ចាប់ផ្ដើម​ចប់។ ​វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ចំណាយ​ពេល​យូរ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ទូរស័ព្ទ ​និង​ឲ្យ​កម្មវិធី​ធ្វើ​ឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​យឺត​ដោយ​ដំណើរការ​ជា​និច្ច។"</string>
<string name="permlab_broadcastSticky" msgid="4552241916400572230">"ផ្ញើ​ការ​ប្រកាស​ទាក់ទាញ"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="5058486069846384013">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្ញើ​ការប្រកាស​​ដែល​ទាក់ទាញ ដែល​មាន​បន្ទាប់​ពី​ការ​ប្រកាស​ចប់។ ការ​ប្រើ​លើស​​អាច​ធ្វើឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​យឺត ឬ​មិន​ស្ថិតស្ថេរ​ដោយធ្វើ​ឲ្យ​វា​ប្រើ​អង្គ​ចងចាំ​ធំ​ពេក។"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="2338185920171000650">"អនុញ្ញាត​ឱ្យកម្មវិធីផ្ញើការផ្សាយស្អិត ដែលមានបន្ទាប់​ពីការផ្សាយចប់។ ការប្រើប្រាស់​ច្រើនពេកអាចធ្វើ​ឱ្យឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកប្រើ​អង្គចងចាំច្រើន​ជ្រុល ដែលធ្វើឱ្យវាដើរយឺត ឬគ្មាន​ស្ថិរភាព​។"</string>
<string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្ញើ​ការប្រកាស​​ដែល​ទាក់ទាញ ដែល​មាន​បន្ទាប់​ពី​ការ​ប្រកាស​ចប់។ ការ​ប្រើ​លើស​​អាច​ធ្វើឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​យឺត ឬ​មិន​ស្ថិតស្ថេរ​ដោយធ្វើ​ឲ្យ​វា​ប្រើ​អង្គ​ចងចាំ​ធំ​ពេក។"</string>
<string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"អាន​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="6430093481659992692">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​អាន​ទិន្នន័យអំពី​ទំនាក់ទំនង​ ដែលអ្នក​បានរក្សាទុក​នៅក្នុង​ថេប្លេត​របស់អ្នក។ កម្មវិធីក៏នឹងមានសិទ្ធិចូលប្រើគណនី​នៅលើថេប្លេត ដែលអ្នកបានបង្កើតទំនាក់ទំនងផងដែរ។ គណនីទាំងនោះអាចរួមបញ្ចូលទាំងគណនី ដែលបង្កើតដោយកម្មវិធីដែលអ្នកបានដំឡើង។ ការអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីរក្សាទុក​ទិន្នន័យទំនាក់ទំនង​របស់អ្នក ហើយកម្មវិធី​គ្រោះថ្នាក់អាចនឹងចែករំលែកទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង​ដោយមិនឱ្យអ្នកដឹង។"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="8400138591135554789">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីអាន​ទិន្នន័យអំពី​ទំនាក់ទំនង​ ដែលអ្នក​បានរក្សាទុក​នៅក្នុង​ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក។ កម្មវិធីក៏នឹងមានសិទ្ធិចូលប្រើគណនី​នៅលើឧបករណ៍ Android TV ដែលអ្នកបានបង្កើតទំនាក់ទំនងផងដែរ។ គណនីទាំងនោះអាចរួមបញ្ចូលទាំងគណនី ដែលបង្កើតដោយកម្មវិធីដែលអ្នកបានដំឡើង។ ការអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីរក្សាទុក​ទិន្នន័យទំនាក់ទំនង​របស់អ្នក ហើយកម្មវិធី​គ្រោះថ្នាក់អាចនឹងចែករំលែកទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង​ដោយមិនឱ្យអ្នកដឹង។"</string>
<string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="4911989776203207644">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីអាន​ទិន្នន័យអំពី​ទំនាក់ទំនង​ ដែលអ្នក​បានរក្សាទុក​នៅក្នុង​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក។ កម្មវិធីក៏នឹងមានសិទ្ធិចូលប្រើគណនី​នៅលើទូរសព្ទ ដែលអ្នកបានបង្កើតទំនាក់ទំនងផងដែរ។ គណនីទាំងនោះអាចរួមបញ្ចូលទាំងគណនី ដែលបង្កើតដោយកម្មវិធីដែលអ្នកបានដំឡើង។ ការអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីរក្សាទុក​ទិន្នន័យទំនាក់ទំនង​របស់អ្នក ហើយកម្មវិធី​គ្រោះថ្នាក់អាចនឹងចែករំលែកទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង​ដោយមិនឱ្យអ្នកដឹង។"</string>
<string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"កែ​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីកែ​ទិន្នន័យអំពី​ទំនាក់ទំនង ​ដែលអ្នក​បានរក្សាទុក​នៅក្នុង​ថេប្លេត​របស់អ្នក។ ការអនុញ្ញាត​នេះ​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​លុប​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង។"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="6488872735379978935">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីកែទិន្នន័យអំពី​ទំនាក់ទំនង​ ដែលអ្នកបានរក្សាទុក​នៅក្នុង​ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក។ ការអនុញ្ញាត​នេះ​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​លុប​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង។"</string>
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីកែ​ទិន្នន័យអំពី​ទំនាក់ទំនង ​ដែលអ្នកបានរក្សាទុក​នៅក្នុង​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក។ ការអនុញ្ញាត​នេះ​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​លុប​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង។"</string>
<string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"អាន​​កំណត់​ហេតុ​​​ហៅ"</string>
<string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​អាន​ប្រវត្តិ​ហៅ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក​បាន​។"</string>
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"សរសេរ​បញ្ជី​ហៅ"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="2657525794731690397">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កែ​បញ្ជី​ហៅ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​រួមមាន​ទិន្នន័យ​អំពី​ការ​ហៅ​ចូល និង​ចេញ។​កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ប្រើ​វា ដើម្បី​លុប ឬ​កែ​បញ្ជី​ហៅ​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​កែកំណត់ហេតុហៅ​ទូរសព្ទនៃឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក រួមទាំងទិន្នន័យអំពី​ការហៅចូល និងការហៅចេញផងដែរ។ កម្មវិធី​គ្រោះថ្នាក់​អាចប្រើការអនុញ្ញាត​នេះ ដើម្បី​លុប ឬកែកំណត់ហេតុ​ហៅទូរសព្ទរបស់អ្នក។"</string>
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កែ​បញ្ជី​ហៅ​នៃ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក រួមមាន​ទិន្នន័យ​អំពី​ការ​ហៅ​ចូល និង​ចេញ។ កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ប្រើ​វា ដើម្បី​លុប ឬ​កែ​បញ្ជី​ការ​ហៅ​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="permlab_bodySensors" msgid="3411035315357380862">"ចូលដំណើរការឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារាងកាយ (ដូចជាម៉ាស៊ីនវាស់ចង្វាក់បេះដូង)"</string>
<string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="2365357960407973997">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ចូល​ដំណើរការ​ទិន្នន័យ​ពី​ឧបករណ៍​ចាប់​សញ្ញា​ដែល​តាមដាន​លក្ខខណ្ឌ​សុខភាព​របស់​អ្នក ដូច​ជា​ចង្វាក់​បេះដូង។"</string>
<string name="permlab_readCalendar" msgid="6408654259475396200">"អាន​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​ និង​ព័ត៌មាន​លម្អិត"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="515452384059803326">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ធ្វើការ​អាន​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​ទាំងអស់​ ដែល​ផ្ទុក​នៅលើ​ថេប្លេត​របស់​អ្នក​ និង​ចែករំលែក​ ឬ​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក​។"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="5811726712981647628">"កម្មវិធីនេះ​អាចអានព្រឹត្តិការណ៍​ក្នុងប្រតិទិន​ទាំងអស់​ដែលបានរក្សាទុក​នៅក្នុងឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក និង​ចែករំលែក ឬរក្សាទុក​ទិន្នន័យ​ប្រតិទិន​របស់អ្នក។"</string>
<string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="9118823807655829957">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ធ្វើការ​អាន​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​ទាំងអស់ ​ដែល​ផ្ទុក​នៅលើ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក​ និង​ចែករំលែក​ ឬ​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក​។"</string>
<string name="permlab_writeCalendar" msgid="6422137308329578076">"បន្ថែម ឬ​កែ​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​ និង​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅ​ភ្ញៀវ​ដោយ​មិន​ឲ្យ​ម្ចាស់​ដឹង"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="8722230940717092850">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​បញ្ចូល​ លុប​ ឬ​ប្តូរ​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​នៅលើ​ថេប្លេត​របស់​អ្នក​។ កម្មវិធី​នេះ​អាច​ផ្ញើ​សារ​ ដែល​អាច​បង្ហាញ​ថា​សារ​នោះ​ចេញ​មក​ពី​ម្ចាស់​ប្រតិទិន​ ឬ​ផ្លាស់ប្តូរ​ព្រឹត្តិការណ៍​ ដោយ​គ្មាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​ដល់​ម្ចាស់​របស់​ពួកវា​ទេ​។"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="951246749004952706">"កម្មវិធីនេះ​អាចបញ្ចូល លុប ឬផ្លាស់ប្ដូរព្រឹត្តិការណ៍​ក្នុងប្រតិទិន​នៅក្នុងឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក។ កម្មវិធី​នេះអាចផ្ញើសារ ដែលអាច​បង្ហាញថាមានប្រភព​មក​ពីម្ចាស់​ប្រតិទិន ឬផ្លាស់ប្ដូរព្រឹត្តិការណ៍​ដោយគ្មានការជូនដំណឹង​ដល់ម្ចាស់​ប្រតិទិនទាំងនេះ។"</string>
<string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="5416380074475634233">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​បញ្ចូល​ លុប​ ឬ​ប្តូរ​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​នៅលើ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក​។ កម្មវិធី​នេះ​អាច​ផ្ញើ​សារ​ ដែល​អាច​បង្ហាញ​ថា​សារ​នោះ​ចេញ​មក​ពី​ម្ចាស់​ប្រតិទិន​ ឬ​ផ្លាស់ប្តូរ​ព្រឹត្តិការណ៍​ដោយ​គ្មាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​ដល់​ម្ចាស់​របស់​ពួកវា​ទេ​។"</string>
<string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="5162339812057983988">"ចូល​ដំណើរការ​ពាក្យ​បញ្ជា​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​ទីតាំង"</string>
<string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="355369611979907967">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ចូល​ដំណើរការ​ពាក្យ​បញ្ជា​កម្មវិធី​ផ្ដល់​​ទីតាំង​បន្ថែម។ វា​អាច​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​ទាក់ទង​ជា​មួយ​ប្រតិបត្តិការ​ជីភីអេស ឬ​ប្រភព​ទីតាំង​ផ្សេង។"</string>
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="6426318438195622966">"ចូល​ប្រើ​ទីតាំង​ជាក់លាក់​តែ​នៅផ្ទៃ​ខាងមុខ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="6732174080240016335">"កម្មវិធីនេះ​អាចទទួលបាន​ទីតាំង​ជាក់លាក់​របស់អ្នក​ពីសេវាកម្ម​ទីតាំង នៅពេល​ស្ថិតនៅក្នុង​ការប្រើប្រាស់។ ត្រូវតែបើក​សេវាកម្មទីតាំង​សម្រាប់ឧបករណ៍​របស់អ្នក ទើបកម្មវិធីនេះអាច​ទទួលបានទីតាំង។ ការធ្វើបែបនេះ​អាចបង្កើន​ការប្រើប្រាស់ថ្ម។"</string>
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="1561042925407799741">"ចូលប្រើ​ទីតាំង​ប្រហាក់ប្រហែល​តែនៅផ្ទៃ​ខាងមុខប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="778521847873199160">"កម្មវិធីនេះ​អាចទទួលបាន​ទីតាំង​ប្រហាក់ប្រហែល​របស់អ្នកពី​សេវាកម្ម​ទីតាំង នៅពេលស្ថិត​នៅក្នុង​ការប្រើប្រាស់។ ត្រូវតែបើក​សេវាកម្មទីតាំង​សម្រាប់ឧបករណ៍​របស់អ្នក ទើបកម្មវិធីនេះអាច​ទទួលបានទីតាំង។"</string>
<string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"ចូល​ប្រើ​ទីតាំង​នៅ​ផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
<string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="8264885066095638105">"កម្មវិធីនេះ​អាចចូលប្រើទីតាំង​បានគ្រប់ពេល ទោះបីជា​នៅពេល​មិនស្ថិតនៅក្នុង​ការប្រើប្រាស់​ក៏ដោយ។"</string>
<string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6129039778010031815">"ប្ដូរ​ការ​កំណត់​អូឌីយូ​របស់​អ្នក"</string>
<string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កែ​ការ​កំណត់​សំឡេង​សកល ដូច​ជា​កម្រិត​សំឡេង និង​អូប៉ាល័រ​ដែល​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​លទ្ធផល។"</string>
<string name="permlab_recordAudio" msgid="1208457423054219147">"ថត​សំឡេង"</string>
<string name="permdesc_recordAudio" msgid="3976213377904701093">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ថត​សំឡេង​ដោយ​ប្រើ​មីក្រូហ្វូន​បាន​គ្រប់​ពេល។"</string>
<string name="permlab_sim_communication" msgid="176788115994050692">"ផ្ញើពាក្យបញ្ជាទៅស៊ីមកាត"</string>
<string name="permdesc_sim_communication" msgid="4179799296415957960">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្ញើ​ពាក្យ​បញ្ជា​ទៅ​ស៊ីម​កាត។ វា​គ្រោះ​ថ្នាក់​ណាស់។"</string>
<string name="permlab_activityRecognition" msgid="1782303296053990884">"ស្គាល់​សកម្មភាព​រាងកាយ"</string>
<string name="permdesc_activityRecognition" msgid="8667484762991357519">"កម្មវិធីនេះ​អាចស្គាល់សកម្មភាព​រាងកាយ​របស់អ្នក។"</string>
<string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"ថត​រូប និងវីដេអូ"</string>
<string name="permdesc_camera" msgid="1354600178048761499">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ថត​រូប​ និង​ថត​វីដេអូ​ ដោយ​ប្រើ​កាមេរ៉ា​បាន​គ្រប់​ពេល​។"</string>
<string name="permlab_systemCamera" msgid="3642917457796210580">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី ឬសេវាកម្ម​ចូលប្រើកាមេរ៉ា​ប្រព័ន្ធ ដើម្បីថតរូប និង​ថតវីដេអូ"</string>
<string name="permdesc_systemCamera" msgid="5938360914419175986">"កម្មវិធីប្រព័ន្ធ ឬកម្មវិធីដែលមានសិទ្ធិអនុញ្ញាត​នេះអាចថត​រូប និង​ថតវីដេអូ ដោយប្រើ​កាមេរ៉ា​ប្រព័ន្ធបាន​គ្រប់ពេល។ តម្រូវឱ្យមាន​ការអនុញ្ញាត android.permission.CAMERA ដើម្បីឱ្យ​កម្មវិធីអាចធ្វើ​សកម្មភាព​បានផងដែរ"</string>
<string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី ឬសេវាកម្ម​ទទួលការហៅត្រឡប់វិញអំពី​កាមេរ៉ាដែលកំពុងបិទ ឬបើក។"</string>
<string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ទទួល​ការហៅត្រឡប់វិញ​បាន នៅពេល​កំពុងបិទ ឬ​បើក​កាមេរ៉ា (ដោយ​កម្មវិធី)​។"</string>
<string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"ពិនិត្យ​ការ​ញ័រ"</string>
<string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"ឲ្យ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី​ញ័រ។"</string>
<string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​ចូលប្រើ​ស្ថានភាពកម្មវិធី​ញ័រ។"</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"ហៅ​លេខ​ទូរស័ព្ទ​ដោយ​ផ្ទាល់"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="5439809516131609109">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ហៅ​លេខ​ទូរស័ព្ទ​ដោយ​គ្មាន​សកម្មភាព​របស់​អ្នក។​ វា​អាច​កាត់​លុយ​ ឬ​ហៅ​ដោយ​មិន​រំពឹង​ទុក។ ចំណាំ​ថា​ វា​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​ហៅ​លេខ​ពេល​អាសន្ន​ទេ។ កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​កាត់​លុយ​របស់​អ្នក​ ដោយ​ធ្វើការ​ហៅ​ដោយ​គ្មាន​ការ​បញ្ជាក់​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"ចូលដំណើរការសេវាកម្មការហៅតាម IMS"</string>
<string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="6328551241649687162">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះប្រើសេវាកម្ម IMS ដើម្បីធ្វើការហៅដោយគ្មានការអន្តរាគមន៍ពីអ្នក។"</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="8138526903259297969">"អាន​ស្ថានភាព និង​អត្តសញ្ញាណ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="7229063553502788058">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ចូល​ដំណើរការ​លក្ខណៈ​ទូរស័ព្ទ​នៃ​ឧបករណ៍។ សិទ្ធិ​នេះ​​ឲ្យ​កម្មវិធី​កំណត់​លេខ​ទូរស័ព្ទ និង​លេខ​សម្គាល់​ឧបករណ៍ ថា​តើ​ការ​ហៅ​សកម្ម និង​លេខ​ពី​ចម្ងាយ​បាន​ភ្ជាប់​ដោយ​ការ​ហៅ។"</string>
<string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="9033349060307561370">"បញ្ជូន​ការ​ហៅ​ទូរសព្ទ​តាមរយៈ​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="4431178362202142574">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​នេះ​បញ្ជូន​ការ​ហៅ​ទូរសព្ទ​របស់វា​តាមរយៈ​ប្រព័ន្ធ ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​ហៅ​ទូរសព្ទ​ប្រសើរ​ជាង​មុន។"</string>
<string name="permlab_callCompanionApp" msgid="3654373653014126884">"មើល និង​គ្រប់គ្រង​ការហៅទូរសព្ទ​តាមរយៈប្រព័ន្ធ។"</string>
<string name="permdesc_callCompanionApp" msgid="8474168926184156261">"អនុញ្ញាត​ឱ្យកម្មវិធី​មើល និងគ្រប់គ្រង​ការហៅទូរសព្ទ​ដែល​កំពុង​ដំណើរការ​នៅលើ​ឧបករណ៍។ សកម្មភាព​នេះរួមមាន​ព័ត៌មាន​ដូចជា លេខទូរសព្ទ​សម្រាប់ការ​ហៅទូរសព្ទ និង​ស្ថានភាព​នៃការហៅទូរសព្ទជាដើម។"</string>
<string name="permlab_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="1164725468350759486">"លើកលែងពី​ការដាក់កំហិត​ការថតសំឡេង"</string>
<string name="permdesc_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="2425117015896871976">"លើកលែង​កម្មវិធីពី​ការដាក់កំហិត​លើការថតសំឡេង។"</string>
<string name="permlab_acceptHandover" msgid="2925523073573116523">"បន្ត​ការ​ហៅ​ទូរសព្ទ​ពី​កម្មវិធី​ផ្សេង​"</string>
<string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="7129026180128626870">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​បន្ត​ការ​ហៅ​ទូរសព្ទ​ ដែល​បាន​ចាប់ផ្តើម​នៅក្នុង​កម្មវិធី​ផ្សេង​។"</string>
<string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="5668704794723365628">"អាន​លេខ​ទូរសព្ទ"</string>
<string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="7368652482818338871">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធីនេះ​ចូលប្រើប្រាស់​លេខទូរសព្ទ​របស់​ឧបករណ៍​នេះ។"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="automotive" msgid="1904736682319375676">"បន្តបើក​អេក្រង់​រថយន្ត"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1527660973931694000">"ការពារ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​មិន​ឲ្យ​ដេក"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2856941418123343518">"ទប់ស្កាត់មិនឱ្យ​ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកដេក"</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="569409726861695115">"ការ​ពារ​ទូរស័ព្ទ​មិន​ឲ្យ​ដេក"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="automotive" msgid="5995045369683254571">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​បន្តបើក​អេក្រង់​រថយន្ត។"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="2441742939101526277">"ឲ្យ​​កម្មវិធី​ការពារ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​មិន​ឲ្យ​ដេក។"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="2329298966735118796">"អនុញ្ញាត​ឱ្យកម្មវិធី​ទប់ស្កាត់មិនឱ្យ​ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកដេក។"</string>
<string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="3689523792074007163">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ការពារ​ទូរស័ព្ទ​មិន​ឲ្យ​ដេក។"</string>
<string name="permlab_transmitIr" msgid="8077196086358004010">"បញ្ជូន​អ៊ីនហ្វ្រា​រ៉េ​ដ"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5884738958581810253">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​កម្មវិធី​បញ្ជូន​​អ៊ីនហ្វ្រា​រ៉េ​ដ​​របស់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ។"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3278506969529173281">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​ប្រើឧបករណ៍បញ្ចូនអ៊ីនហ្វ្រារេត​នៃឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក។"</string>
<string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="8484193849295581808">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​កម្មវិធី​បញ្ជូន​តាម​អ៊ីនហ្វ្រា​រ៉េ​ដ​​របស់​ទូរស័ព្ទ។"</string>
<string name="permlab_setWallpaper" msgid="6959514622698794511">"កំណត់​ផ្ទាំង​រូបភាព"</string>
<string name="permdesc_setWallpaper" msgid="2973996714129021397">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កំណត់​ផ្ទាំង​រូបភាព​ប្រព័ន្ធ។"</string>
<string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="1153485176642032714">"កែតម្រូវ​ទំហំ​ផ្ទាំង​រូបភាព​របស់​អ្នក"</string>
<string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6257053376990044668">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កំណត់​ជំនួយ​ទំហំ​ផ្ទាំង​រូបភាព​ប្រព័ន្ធ។"</string>
<string name="permlab_setTimeZone" msgid="7922618798611542432">"កំណត់​តំបន់​ពេលវេលា"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1788868809638682503">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្ដូរ​តំបន់​ពេលវេលា​របស់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ។"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="9069045914174455938">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីផ្លាស់​​ប្ដូរល្វែងម៉ោងនៃ​ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក។"</string>
<string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4611828585759488256">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្ដូរ​តំបន់​ពេលវេលា​របស់​ទូរស័ព្ទ។"</string>
<string name="permlab_getAccounts" msgid="5304317160463582791">"រក​គណនី​លើ​ឧបករណ៍"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="1784452755887604512">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ទទួល​បញ្ជី​គណនី​ដែល​បាន​ស្គាល់​ដោយ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ។ វា​អាច​រួម​មាន​គណនី​ណាមួយ​ដែល​បាន​បង្កើត​ដោយ​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​បាន​ដំឡើង។"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="437604680436540822">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​ទាញយក​បញ្ជីគណនី ដែលឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកស្គាល់។ ការទាញយក​នេះ​អាចរួមបញ្ចូល​ទាំងគណនី ដែលបង្កើតដោយ​កម្មវិធី ដែលអ្នកបាន​ដំឡើងផងដែរ។"</string>
<string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2491273043569751867">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ទទួល​បញ្ជី​គណនី​ដែល​ទូរស័ព្ទ​​បាន​ស្គាល់​។ វា​អាច​មាន​គណនី​ដែល​បាន​បង្កើត​ដោយ​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​បាន​ដំឡើង។"</string>
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="2349126720783633918">"មើល​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="4394564702881662849">"ឲ្យ​កម្មវិធី​មើល​ព័ត៌មាន​អំពី​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​ដូចជា​​មាន​បណ្ដាញ​ណាមួយ​ និង​បណ្ដាញ​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់។"</string>
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="3224420491603590541">"មានការចូលដំណើរការបណ្ដាញពេញលេញ"</string>
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="7722020828749535988">"ឲ្យ​កម្មវិធី​បង្កើត​រន្ធ​បណ្ដាញ​ និង​ប្រើ​ពិធីការ​បណ្ដាញ​តាម​បំណង។ កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​ និង​កម្មវិធី​ផ្សេង​ៗ​ផ្ដល់​វិធី​ផ្ញើ​ទិន្នន័យ​ទៅ​អ៊ីនធឺណិត ដូច្នេះ​សិទ្ធិ​នេះ​មិន​ទាមទារ​ឲ្យ​ផ្ញើ​ទិន្នន័យ​ទៅ​អ៊ីនធឺណិត។"</string>
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="8945711637530425586">"ប្ដូរ​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ"</string>
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="649341947816898736">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្ដូរ​ស្ថានភាព​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ។"</string>
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="9079611809931863861">"ប្ដូរ​ការ​តភ្ជាប់​ដែល​បាន​​ភ្ជាប់"</string>
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="3025129606422533085">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្ដូរ​ស្ថានភាព​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ភ្ជាប់។"</string>
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="5552488500317911052">"មើល​ការ​តភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="permdesc_accessWifiState" msgid="6913641669259483363">"ឲ្យ​កម្មវិធី​មើល​ព័ត៌មាន​អំពី​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ ដូច​ជា​ថា​តើ​វ៉ាយហ្វាយ​បាន​បើក​ដែរ​ឬទេ និង​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​វ៉ាយហ្វាយ​ដែល​បាន​តភ្ជាប់។"</string>
<string name="permlab_changeWifiState" msgid="7947824109713181554">"ភ្ជាប់ និង​ផ្ដាច់​ពី​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7170350070554505384">"ឲ្យ​កម្មវិធី​តភ្ជាប់ និង​ផ្ដាច់​ពី​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ​វ៉ាយហ្វាយ និង​​ធ្វើការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឧបករណ៍​សម្រាប់​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
<string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="285626875870754696">"អនុញ្ញាត​ទទួល​​ម៉ាល់ធីខាស​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="191079868596433554">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ទទួល​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​ឧបករណ៍​ទាំងអស់​លើ​បណ្ដាញ​វ៉ាយ​ហ្វាយ ដោយ​ប្រើ​អាសយដ្ឋាន​ប្រកាស​ច្រើន មិន​គ្រាន់តែ​សម្រាប់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​ទេ។ វា​ប្រើ​ថាមពល​ច្រើន​ជាង​របៀប​មិន​ប្រកាស​ច្រើន។"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="1336952358450652595">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីទទួល​កញ្ចប់ ដែលបានផ្ញើ​ទៅឧបករណ៍​ទាំងអស់នៅលើ​បណ្ដាញ Wi-Fi ដោយប្រើអាសយដ្ឋាន​សម្រាប់​ការបញ្ជូនច្រើន មិនត្រឹមតែ​ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក​ប៉ុណ្ណោះទេ។ មុខងារនេះប្រើថាមពល​ច្រើនជាងមុខងារ​ដែលមិនមែនជា​ការបញ្ជូនច្រើន។"</string>
<string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="8296627590220222740">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ទទួល​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​បាន​ផ្ញើ​ឧបករណ៍​ទាំងអស់​​លើ​បណ្ដាញ​​វ៉ាយហ្វាយ ​ដោយ​ប្រើ​អាសយដ្ឋាន​​ម៉ាល់ធីខាស មិន​សម្រាប់​តែ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ទេ។ វា​ប្រើ​ថាមពល​ច្រើន​ជាង​របៀប​មិន​​ម៉ាល់ធីខាស។"</string>
<string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6490373569441946064">"ចូល​ដំណើរការ​​ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="5370837055438574863">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ប៊្លូធូស​មូលដ្ឋាន និង​រកមើល ព្រម​ទាំង​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​ពី​ចម្ងាយ។"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="1623992984547014588">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធប៊្លូធូស​នៅលើ​ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ព្រមទាំងស្វែងរក និង​ផ្គូផ្គងជាមួយ​ឧបករណ៍​ពី​ចម្ងាយ។"</string>
<string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="7381341743021234863">"ឲ្យ​កម្មវិធី​មើល​​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប៊្លូធូស​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ ដើម្បី​រកមើល និង​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​ពី​ចម្ងាយ។"</string>
<string name="permlab_accessWimaxState" msgid="7029563339012437434">"ភ្ជាប់ និង​ផ្ដាច់​ពី WiMAX"</string>
<string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="5372734776802067708">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កំណត់​ថា​តើ WiMAX ត្រូវ​បាន​បើក និង​ព័ត៌មាន​អំពី​បណ្ដាញ WiMAX ដែល​ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់។"</string>
<string name="permlab_changeWimaxState" msgid="6223305780806267462">"ប្ដូរ​ស្ថានភាព WiMAX"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="4011097664859480108">"ឲ្យ​កម្មវិធី​តភ្ជាប់​ និង​ផ្ដាច់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ពី​បណ្ដាញ WiMAX ។"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="5373274458799425276">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីភ្ជាប់​ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក​ជាមួយបណ្ដាញ WiMAX និង​ផ្ដាច់ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកពី​បណ្ដាញនេះ។"</string>
<string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="1551666203780202101">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ភ្ជាប់​ទូរស័ព្ទ​ និង​ផ្ដាច់​ពី​បណ្ដាញ WiMAX ។"</string>
<string name="permlab_bluetooth" msgid="586333280736937209">"ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3053222571491402635">"ឲ្យ​កម្មវិធី​មើល​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​​ប៊្លូធូស​លើ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ ព្រម​ទាំង​ធ្វើ​ការ​តភ្ជាប់ និង​ទទួល​​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​បាន​ផ្គូផ្គង។"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="8851534496561034998">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​មើលការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធប៊្លូធូស​នៅលើឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ព្រមទាំងធ្វើការតភ្ជាប់ និង​ទទួលយកការតភ្ជាប់ជាមួយ​ឧបករណ៍​ដែលបានផ្គូផ្គង។"</string>
<string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="2779606714091276746">"ឲ្យ​កម្មវិធី​មើល​​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប៊្លូធូស​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ ដើម្បី​ទទួល និង​តភ្ជាប់​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​បាន​ផ្គូផ្គង។"</string>
<string name="permlab_preferredPaymentInfo" msgid="5274423844767445054">"ព័ត៌មានអំពី​សេវាបង់ប្រាក់តាម NFC ជាអាទិភាព"</string>
<string name="permdesc_preferredPaymentInfo" msgid="8583552469807294967">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​ទទួលបាន​ព័ត៌មានអំពី​សេវាបង់ប្រាក់តាម nfc ជាអាទិភាព​ដូចជា គោលដៅផ្លូវ និង​ព័ត៌មាន​កំណត់អត្តសញ្ញាណ​កម្មវិធី ដែលបានចុះឈ្មោះ​ជាដើម។"</string>
<string name="permlab_nfc" msgid="1904455246837674977">"ពិនិត្យ​ការ​ទាក់ទង​នៅ​ក្បែរ (NFC)"</string>
<string name="permdesc_nfc" msgid="8352737680695296741">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ទាក់ទង​ជា​មួយ​ស្លាក (NFC) កាត និង​កម្មវិធី​អាន។"</string>
<string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"បិទ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់​របស់​អ្នក"</string>
<string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"ឲ្យ​កម្មវិធី​បិទ​ការ​ចាក់សោ​សុវត្ថិភាព​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដែល​បាន​ភ្ជាប់​ណា​មួយ។ ​ឧទាហរណ៍​ត្រឹមត្រូវ​​​នៃ​ការ​បិទ​ទូរស័ព្ទ​ពេល​ទទួលការ​ហៅ​ចូល បន្ទាប់​ម​បើក​សោ​ពេល​ការ​ហៅ​បាន​បញ្ចប់។"</string>
<string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"ស្នើ​សុំកម្រិត​​ស្មុគស្មាញ​នៃការចាក់សោអេក្រង់"</string>
<string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="1130556896836258567">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​រៀនអំពី​កម្រិតស្មុគស្មាញ​ការនៃការចាក់សោអេក្រង់ (ខ្ពស់ មធ្យម​ ទាប ឬគ្មាន) ដែល​បញ្ជាក់អំពី​​ប្រវែង និងប្រភេទ​នៃការចាក់សោអេក្រង់។ កម្មវិធី​នេះ​ក៏​អាច​ណែនាំឱ្យ​អ្នកប្រើប្រាស់​ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព​ការចាក់សោ​អេក្រង់​ទៅកម្រិតជាក់លាក់​ផងដែរ ប៉ុន្តែ​អ្នកប្រើប្រាស់​អាច​មិនអើពើនឹង​ការណែនាំនេះ​ដោយសេរី។ សូម​ចំណាំថា ការចាក់សោអេក្រង់​មិន​ត្រូវបាន​រក្សាទុក​ជាអត្ថបទ​ធម្មតាទេ ដូច្នេះ​កម្មវិធីនេះ​មិន​ស្គាល់​ពាក្យសម្ងាត់​ពិតប្រាកដ​ឡើយ។"</string>
<string name="permlab_useBiometric" msgid="6314741124749633786">"ប្រើ​ឧបករណ៍​ស្កេន​ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
<string name="permdesc_useBiometric" msgid="7502858732677143410">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​ឧបករណ៍​ស្កេន​ស្នាមម្រាមដៃ​សម្រាប់​ការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="permlab_manageFingerprint" msgid="7432667156322821178">"គ្រប់គ្រងផ្នែករឹងស្នាមម្រាមដៃ"</string>
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="2025616816437339865">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីប្រើវិធីនានា ដើម្បីបញ្ចូល និងលុបទម្រង់គំរូស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់ប្រើប្រាស់។"</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="1001421069766751922">"ប្រើផ្នែករឹងស្នាមម្រាមដៃ"</string>
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="412463055059323742">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីប្រើផ្នែករឹងស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="permlab_audioWrite" msgid="8501705294265669405">"កែប្រែ​បណ្ដុំ​តន្ត្រី​របស់​អ្នក"</string>
<string name="permdesc_audioWrite" msgid="8057399517013412431">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​កែប្រែ​បណ្ដុំ​តន្រ្តី​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="permlab_videoWrite" msgid="5940738769586451318">"កែប្រែ​បណ្ដុំ​វីដេអូ​របស់​អ្នក"</string>
<string name="permdesc_videoWrite" msgid="6124731210613317051">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​កែប្រែ​បណ្ដុំ​វីដេអូ​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="permlab_imagesWrite" msgid="1774555086984985578">"កែប្រែ​បណ្ដុំ​រូបថត​របស់​អ្នក"</string>
<string name="permdesc_imagesWrite" msgid="5195054463269193317">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​កែប្រែ​បណ្ដុំ​រូបថត​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="permlab_mediaLocation" msgid="7368098373378598066">"អាន​ទីតាំង​ពី​បណ្ដុំ​មេឌៀ​របស់​អ្នក"</string>
<string name="permdesc_mediaLocation" msgid="597912899423578138">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​អាន​ទីតាំង​ពីបណ្ដុំ​មេឌៀ​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក"</string>
<string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"មិនអាច​ប្រើឧបករណ៍​ស្កេន​ស្នាមម្រាមដៃ​បានទេ"</string>
<string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"បាន​បោះបង់​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="biometric_not_recognized" msgid="5106687642694635888">"មិនអាចសម្គាល់បានទេ"</string>
<string name="biometric_error_canceled" msgid="8266582404844179778">"បាន​បោះបង់​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"គ្មាន​ការកំណត់​កូដ pin លំនាំ ឬពាក្យសម្ងាត់​ទេ"</string>
<string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="8532380671091299342">"បានផ្តិតយកស្នាមម្រាមដៃមិនពេញលក្ខណៈ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
<string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"មិនអាចដំណើរការស្នាមម្រាមដៃបានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="4694800187151533990">"ឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃគឺប្រឡាក់។ សូមសម្អាត រួចព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="5151661932298844352">"ម្រាមដៃផ្លាស់ទីលឿនពេក។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
<string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"ចលនាម្រាមដៃយឺតពេកហើយ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
<string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"បាន​ផ្ទៀង​ផ្ទាត់​ស្នាម​ម្រាមដៃ"</string>
<string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"បានផ្ទៀងផ្ទាត់​មុខ"</string>
<string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"បានផ្ទៀងផ្ទាត់​មុខ សូម​ចុច​បញ្ជាក់"</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="4571700896929561202">"ផ្នែករឹងស្នាមម្រាមដៃមិនមានទេ។"</string>
<string name="fingerprint_error_no_space" msgid="6126456006769817485">"មិនអាចផ្ទុកស្នាមម្រាមដៃទេ។ សូមយកស្នាមម្រាមដៃដែលមានស្រាប់ចេញ។"</string>
<string name="fingerprint_error_timeout" msgid="2946635815726054226">"ស្នាមម្រាមដៃបានអស់ម៉ោង។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="540026881380070750">"បានបោះបង់ប្រតិបត្តិការស្នាមម្រាមដៃ។"</string>
<string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7685676229281231614">"ប្រតិបត្តិការ​ស្នាម​ម្រាម​ដៃ​ត្រូវ​បាន​បោះ​បង់​ដោយ​អ្នក​ប្រើប្រាស់។"</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="7853461265604738671">"ព្យាយាមចូលច្រើនពេកហើយ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។"</string>
<string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="3895478283943513746">"ព្យាយាមចូលច្រើនដងពេកហើយ។ ឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃត្រូវ​បានបិទ។"</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="1148553603490048742">"ព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
<string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"មិន​មាន​ការ​ចុះឈ្មោះស្នាម​ម្រាមដៃទេ។"</string>
<string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"ឧបករណ៍នេះ​មិនមាន​ឧបករណ៍ចាប់​ស្នាមម្រាមដៃទេ។"</string>
<string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"បានបិទ​ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញាជា​បណ្តោះអាសន្ន។"</string>
<string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"ម្រាមដៃ <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
<string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"រូបស្នាមម្រាមដៃ"</string>
<string name="permlab_manageFace" msgid="4569549381889283282">"គ្រប់គ្រង​ហាតវែរ​ដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
<string name="permdesc_manageFace" msgid="6204569688492710471">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីប្រើវិធីសាស្ត្រដើម្បី​បញ្ចូល និងលុបទម្រង់​គំរូ​ផ្ទៃមុខសម្រាប់ប្រើប្រាស់។"</string>
<string name="permlab_useFaceAuthentication" msgid="1011430526454859030">"ប្រើ​ហាតវែរ​ដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ"</string>
<string name="permdesc_useFaceAuthentication" msgid="3115697017684668012">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​ហាតវែរ​ដោះសោតាមទម្រង់មុខ​សម្រាប់​ការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="6006095897989257026">"ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ"</string>
<string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="5944930528030496897">"ស្កេន​បញ្ចូល​មុខរបស់អ្នក​ម្ដងទៀត"</string>
<string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="892757485125249962">"ដើម្បី​ធ្វើឱ្យ​ការសម្គាល់មុខ​ប្រសើរជាងមុន សូមស្កេន​បញ្ចូល​មុខរបស់អ្នក​ម្ដងទៀត"</string>
<string name="face_acquired_insufficient" msgid="2150805835949162453">"មិនអាច​ថត​ទិន្នន័យទម្រង់មុខ​បាន​ត្រឹមត្រូវទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
<string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"ភ្លឺពេក។ សូមសាកល្បង​ប្រើ​ពន្លឺស្រាលជាងនេះ។"</string>
<string name="face_acquired_too_dark" msgid="252573548464426546">"ងងឹតជ្រុល។ សូមសាកល្បង​ប្រើ​ពន្លឺភ្លឺជាងនេះ។"</string>
<string name="face_acquired_too_close" msgid="1628767882971469833">"រំកិល​ទូរសព្ទឱ្យឆ្ងាយ​ជាងមុន។"</string>
<string name="face_acquired_too_far" msgid="5098567726427173896">"ផ្លាស់ទី​ទូរសព្ទ​ឱ្យ​ជិត​ជាង​មុន។"</string>
<string name="face_acquired_too_high" msgid="4868033653626081839">"ផ្លាស់ទីទូរសព្ទឱ្យខ្ពស់ជាងមុន។"</string>
<string name="face_acquired_too_low" msgid="1512237819632165945">"ផ្លាស់ទីទូរសព្ទឱ្យទាបជាងមុន។"</string>
<string name="face_acquired_too_right" msgid="2513391513020932655">"ផ្លាស់ទី​ទូរសព្ទទៅខាងឆ្វេង។"</string>
<string name="face_acquired_too_left" msgid="8882499346502714350">"ផ្លាស់ទីទូរសព្ទទៅខាងស្ដាំ។"</string>
<string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"សូមមើល​ឱ្យចំ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ជាងមុន។"</string>
<string name="face_acquired_not_detected" msgid="2945945257956443257">"បែរមុខ​របស់អ្នក​ឱ្យចំ​ពីមុខ​ទូរសព្ទ​ផ្ទាល់។"</string>
<string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"មាន​ចលនា​ខ្លាំងពេក។ សូមកាន់​ទូរសព្ទ​ឱ្យនឹង។"</string>
<string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"សូម​​ស្កេន​បញ្ចូល​មុខរបស់អ្នក​ម្ដងទៀត។"</string>
<string name="face_acquired_too_different" msgid="4699657338753282542">"មិន​អាច​សម្គាល់មុខ​បាន​ទៀតទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
<string name="face_acquired_too_similar" msgid="7684650785108399370">"ស្រដៀងគ្នា​ពេក សូមផ្លាស់ប្ដូរ​កាយវិការ​របស់អ្នក។"</string>
<string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="7822191262299152527">"ងាកក្បាល​របស់អ្នកតិចជាងមុន​បន្តិច។"</string>
<string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="8119978324129248059">"ងាកក្បាល​របស់អ្នកតិចជាងមុន​បន្តិច។"</string>
<string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="1442830503572636825">"ងាកក្បាល​របស់អ្នក​បន្តិចទៀត។"</string>
<string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"យកអ្វី​ដែលបាំង​មុខ​របស់អ្នកចេញ។"</string>
<string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"សម្អាតផ្នែកខាង​លើនៃ​អេក្រង់​របស់​អ្នក រួមទាំង​របារខ្មៅ"</string>
<string-array name="face_acquired_vendor">
</string-array>
<string name="face_error_hw_not_available" msgid="5085202213036026288">"មិនអាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​មុខបានទេ។ មិនមាន​ហាតវែរទេ។"</string>
<string name="face_error_timeout" msgid="522924647742024699">"សាកល្បង​ដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ម្ដងទៀត។"</string>
<string name="face_error_no_space" msgid="5649264057026021723">"មិនអាច​ផ្ទុកទិន្នន័យទម្រង់​មុខថ្មី​បានទេ។ សូមលុបទិន្នន័យទម្រង់​មុខចាស់ជាមុនសិន។"</string>
<string name="face_error_canceled" msgid="2164434737103802131">"បាន​បោះបង់​ប្រតិបត្តិការចាប់​ផ្ទៃមុខ។"</string>
<string name="face_error_user_canceled" msgid="8553045452825849843">"អ្នកប្រើប្រាស់​បានបោះបង់​ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ។"</string>
<string name="face_error_lockout" msgid="7864408714994529437">"ព្យាយាមចូលច្រើនពេកហើយ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។"</string>
<string name="face_error_lockout_permanent" msgid="8277853602168960343">"ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខត្រូវបាន​បិទ ដោយ​សារ​ព្យាយាម​ច្រើនដង​ពេក។"</string>
<string name="face_error_unable_to_process" msgid="5723292697366130070">"មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​មុខ​បាន​ទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
<string name="face_error_not_enrolled" msgid="7369928733504691611">"អ្នក​មិនទាន់​រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​នៅឡើយទេ។"</string>
<string name="face_error_hw_not_present" msgid="1070600921591729944">"មិនអាចប្រើ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះ​បានទេ។"</string>
<string name="face_error_security_update_required" msgid="5076017208528750161">"បានបិទ​ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញាជា​បណ្តោះអាសន្ន។"</string>
<string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"ផ្ទៃមុខទី <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="face_error_vendor">
</string-array>
<string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"រូប​ផ្ទៃមុខ"</string>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"អាន​ការ​កំណត់​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"ឲ្យ​កម្មវិធី​អាន​ការ​កំណត់​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​សម្រាប់​គណនី។ ឧទាហរណ៍ វា​អាច​កំណត់​ថា​តើ​​​កម្មវិធី​ត្រូវ​បាន​បើក​ជា​មួយ​គណនី​ដែរ​ឬទេ។"</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6583154300780427399">"បិទ/បើក​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
<string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="6029151549667182687">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កែ​ការ​កំណត់​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​សម្រាប់​គណនី។ ឧទាហរណ៍ វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បើក​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​កម្មវិធី​របស់​មនុស្ស​ជា​មួយ​គណនី។"</string>
<string name="permlab_readSyncStats" msgid="3747407238320105332">"អាន​ស្ថិតិ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
<string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3867809926567379434">"ឲ្យ​កម្មវិធី​អាន​ស្ថានភាព​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​សម្រាប់​គណនី រួមមាន​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រវត្តិ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម ​និង​ទំហំ​ទិន្នន័យ​បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម។"</string>
<string name="permlab_sdcardRead" msgid="5791467020950064920">"អាន​ខ្លឹមសារនៃ​ទំហំផ្ទុករួម​របស់អ្នក"</string>
<string name="permdesc_sdcardRead" msgid="6872973242228240382">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​អានខ្លឹមសារនៃ​ទំហំផ្ទុករួម​របស់អ្នក។"</string>
<string name="permlab_sdcardWrite" msgid="4863021819671416668">"កែប្រែ ឬលុប​ខ្លឹមសារនៃ​ទំហំផ្ទុករួម​របស់អ្នក"</string>
<string name="permdesc_sdcardWrite" msgid="8376047679331387102">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​សរសេរខ្លឹមសារនៃ​ទំហំផ្ទុករួម​របស់អ្នក។"</string>
<string name="permlab_use_sip" msgid="8250774565189337477">"បង្កើត/ទទួល ការ​ហៅ SIP"</string>
<string name="permdesc_use_sip" msgid="3590270893253204451">"​ឲ្យ​​កម្មវិធី បង្កើត និង​ទទួល​ការ​ហៅ SIP ។"</string>
<string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="1653054249287576161">"ចុះ​ឈ្មោះ​ការ​ភ្ជាប់​ស៊ី​ម​ទូរគមនាគមន៍​ថ្មី"</string>
<string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="4183858662792232464">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​ចុះ​ឈ្មោះ​​​ជា​មួយ​ស៊ី​ម​ទូរគមនាគមន៍​ថ្មី"</string>
<string name="permlab_register_call_provider" msgid="6135073566140050702">"ចុះ​ឈ្មោះ​ការ​ភ្ជាប់​ទូរគមនាគមន៍​ថ្មី"</string>
<string name="permdesc_register_call_provider" msgid="4201429251459068613">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ចុះ​ឈ្មោះ​ការ​ភ្ជាប់​ទូរគមនាគមន៍​ថ្មី។"</string>
<string name="permlab_connection_manager" msgid="3179365584691166915">"គ្រប់គ្រង​ការ​ភ្ជាប់​ទូរគមនាគមន៍"</string>
<string name="permdesc_connection_manager" msgid="1426093604238937733">"ឲ្យ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ភ្ជាប់​ទូរគមនាគមន៍។"</string>
<string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"ទាក់ទង​ជា​មួយ​អេក្រង់​ហៅ​ចូល"</string>
<string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="4124917526967765162">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​ពេលវេលា និង​វិធី​ដែល​អ្នកប្រើ​មើល​ឃើញ​អេក្រង់​ហៅ​ចូល។"</string>
<string name="permlab_bind_connection_service" msgid="5409268245525024736">"ទាក់ទង​ជា​មួយ​សេវាកម្ម​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="6261796725253264518">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ទាក់ទង​ជា​មួយ​សេវាកម្ម​ទូរស័ព្ទ ដើម្បី​ហៅ/ទទួល​ការ​ហៅ។"</string>
<string name="permlab_control_incall_experience" msgid="6436863486094352987">"ផ្ដល់​​បទពិសោធន៍​អ្នក​ប្រើ​ហៅ​ចូល"</string>
<string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="5896723643771737534">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្ដល់​បទពិសោធន៍​អ្នក​ប្រើ​ហៅ​ចូល។"</string>
<string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="8470402862501573795">"អាន​ការ​ប្រើ​បណ្ដាញ​ពិសេស"</string>
<string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="1112962304941637102">"ឲ្យ​កម្មវិធី​អាន​ការ​ប្រើ​បណ្ដាញ​ជា​ប្រវត្តិ​សាស្ត្រ​សម្រាប់​បណ្ដាញ និង​កម្មវិធី​ជាក់លាក់។"</string>
<string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="6872549423152175378">"គ្រប់គ្រង​គោលនយោបាយ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="1865663268764673296">"ឲ្យ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​គោលនយោបាយ​បណ្ដាញ និង​កំណត់​ក្បួន​ជាក់លាក់​សម្រាប់​កម្មវិធី។"</string>
<string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="7448790834938749041">"កែ​គណនី​ប្រើ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5076042642247205390">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កែ​វិធី​គិត​ថ្លៃ​សេវាកម្ម​ប្រើ​បណ្ដាញ​​តាម​កម្មវិធី។ មិន​សម្រាប់​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​ធម្មតា។"</string>
<string name="permlab_accessNotifications" msgid="7130360248191984741">"ចូល​ដំណើរ​ការ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="permdesc_accessNotifications" msgid="761730149268789668">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ទៅ​យក ពិនិត្យ និង​សម្អាត​ការ​ជូន​ដំណឹង រួមមាន​​ប្រកាស​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេងៗ។"</string>
<string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="5848096702733262458">"ចង​ទៅ​សេវាកម្ម​ស្ដាប់​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="4970553694467137126">"ឲ្យ​ម្ចាស់​ចង​ចំណុច​ប្រទាក់​កម្រិត​កំពូល​នៃ​សេវាកម្ម​កម្មវិធី​ស្ដាប់​ការ​ជូន​ដំណឹង។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​​ទេ។"</string>
<string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="5245421224814878483">"ភ្ជាប់​ទៅ​សេវាកម្ម​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​លក្ខខណ្ឌ"</string>
<string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="6106018791256120258">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ម្ចាស់​ភ្ជាប់​ទៅ​ចំណុច​ប្រទាក់​កម្រិត​កំពូល​​របស់​សេវាកម្ម​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​លក្ខខណ្ឌ។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
<string name="permlab_bindDreamService" msgid="4776175992848982706">"ភ្ជាប់​ទៅ​សេវាកម្ម​ស្រមោល​ស្រមៃ"</string>
<string name="permdesc_bindDreamService" msgid="9129615743300572973">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ម្ចាស់​ភ្ជាប់​ទៅ​ចំណុច​ប្រទាក់​កម្រិត​កំពូល​នៃ​សេវាកម្ម​ស្រមើ​ស្រមៃ។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
<string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="5098810760209818140">"ដកហូត​កម្មវិធី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន"</string>
<string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4790845896063237887">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ម្ចាស់​ដក​ហូត​កម្មវិធី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
<string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="1270732533356286514">"សង្កេត​មើល​លើ​លក្ខខណ្ឌ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="2959269186741956109">"ឲ្យ​កម្មវិធី​សង្កេត​មើល​​លើ​លក្ខខណ្ឌ​បណ្ដាញ​។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
<string name="permlab_setInputCalibration" msgid="932069700285223434">"ប្ដូរ​​ចំណុច​ឧបករណ៍​បញ្ចូល"</string>
<string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="2937872391426631726">"ឲ្យ​​កម្មវិធី​កែ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​កែ​ចំណុច​​នៃ​ការ​ប៉ះ​អេក្រង់។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
<string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="6473765454472436597">"ចូល​មើល​វិញ្ញាបនបត្រ DRM"</string>
<string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="6983139753493781941">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្ដល់ និង​ប្រើ​វិញ្ញាបនបត្រ DRM ។ មិន​គួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
<string name="permlab_handoverStatus" msgid="7620438488137057281">"ទទួលបានស្ថានភាពផ្ទេរ Android Beam"</string>
<string name="permdesc_handoverStatus" msgid="3842269451732571070">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ទទួល​ព័ត៌មាន​អំពី​ការ​ផ្ទេរ​​ Android Beam បច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="710576248717404416">"លុប​​វិញ្ញាបនបត្រ DRM ចេញ"</string>
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="4068445390318355716">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​​កម្មវិធី​លុប​ចេញ​វិញ្ញាបនបត្រ DRM ​។ គួរ​តែ​មិន​ត្រូវការ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​។"</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="3363450860593096967">"ភ្ជាប់ទៅសេវាកម្មសារអ្នកផ្តល់សេវាកម្មទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកប្រើភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺហ្វេសកម្រិតខ្ពស់នៃសេវាកម្មសារអ្នកផ្តល់សេវាកម្មទូរស័ព្ទ។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string>
<string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="2395596978626237474">"ភ្ជាប់ទៅក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាកម្ម"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="9185614481967262900">"អនុញ្ញាតឲ្យម្ចាស់ភ្ជាប់ទៅសេវាកម្មក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាកម្ម។ មិនគួរចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីធម្មតាទេ។"</string>
<string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"ចូលដំណើរការ កុំរំខាន"</string>
<string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="8538374112403845013">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីអាន និងសរសេរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធមុខងារ កុំរំខាន។"</string>
<string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="1504564328641112341">"ចាប់ផ្ដើម​មើល​ការប្រើប្រាស់​ការអនុញ្ញាត"</string>
<string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="2820325605959586538">"អនុញ្ញាត​ឱ្យម្ចាស់​ចាប់ផ្ដើម​ការប្រើប្រាស់​ការអនុញ្ញាត​សម្រាប់កម្មវិធី។ មិនគួរ​ចាំបាច់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ធម្មតា​ទេ។"</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4851829918814422199">"កំណត់​ក្បួន​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="4105491021115793793">"គ្រប់គ្រងប្រវែង និងតួអក្សរដែលអនុញ្ញាតឲ្យប្រើក្នុងពាក្យសម្ងាត់ និងលេខសម្ងាត់ចាក់សោអេក្រង់។"</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="7599669460083719504">"តាមដាន​ការ​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​អេក្រង់"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="2388436408621909298">"ពិនិត្យ​ចំនួន​​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ ពេល​ដោះ​សោ​អេក្រង់ និង​ចាក់​សោ​ទូរស័ព្ទ ឬ​លុប​ទិន្នន័យ​ទូរស័ព្ទ​ទាំងអស់​ ប្រសិន​បើ​មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ច្រើន​ដង​ពេក។"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="tv" msgid="2140588224468517507">"ពិនិត្យ​ចំនួននៃការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដែលមិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលដោះ​សោអេក្រង់ និងចាក់​សោឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ឬ​លុបទិន្នន័យ​ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកទាំងអស់ ប្រសិនបើ​វាយបញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ខុសច្រើនដងពេក។"</string>
<string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="4885030206253600299">"ពិនិត្យ​ចំនួន​​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ ពេល​ដោះ​សោ​អេក្រង់ និង​ចាក់​សោ​ទូរស័ព្ទ ឬ​លុប​ទិន្នន័យ​ទូរស័ព្ទ​ទាំងអស់​ ប្រសិន​បើ​មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ច្រើន​ដង​ពេក។"</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="2049038943004297474">"ត្រួតពិនិត្យចំនួននៃការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដែលមិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលដោះសោអេក្រង់ និងចាក់សោថេប្លេត ឬលុបទិន្នន័យអ្នកប្រើនេះទាំងអស់ ប្រសិនបើមានការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ខុសច្រើនដងពេក។"</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tv" msgid="8965224107449407052">"ពិនិត្យ​ចំនួននៃការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដែលមិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលដោះ​សោអេក្រង់ និងចាក់​សោឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក ឬ​លុបទិន្នន័យ​របស់អ្នកប្រើប្រាស់នេះ​ទាំងអស់ ប្រសិនបើ​វាយបញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ខុសច្រើនដងពេក។"</string>
<string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="9177645136475155924">"ត្រួតពិនិត្យចំនួននៃការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដែលមិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលដោះសោអេក្រង់ និងចាក់សោទូរស័ព្ទ ឬលុបទិន្នន័យអ្នកប្រើនេះទាំងអស់ ប្រសិនបើមានការវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ខុសច្រើនដងពេក។"</string>
<string name="policylab_resetPassword" msgid="214556238645096520">"ប្តូរការចាក់សោអេក្រង់"</string>
<string name="policydesc_resetPassword" msgid="4626419138439341851">"ប្តូរការចាក់សោអេក្រង់។"</string>
<string name="policylab_forceLock" msgid="7360335502968476434">"ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
<string name="policydesc_forceLock" msgid="1008844760853899693">"គ្រប់គ្រងវិធី និង​ពេលវេលា​ចាក់សោ​អេក្រង់។"</string>
<string name="policylab_wipeData" msgid="1359485247727537311">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំង​អស់"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="7245372676261947507">"លុប​ទិន្នន័យ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ដោយ​មិន​​ព្រមាន​ដោយ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ។"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="513862488950801261">"លុប​ទិន្នន័យឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក​ដោយមិនមានការព្រមាន ដោយ​ធ្វើការកំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ។"</string>
<string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="8036084184768379022">"លុប​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​ដោយ​មិន​មានការព្រមានជាមុន ដោយ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ ។"</string>
<string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="413813645323433166">"លុបទិន្នន័យរបស់អ្នកប្រើ"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="2336676480090926470">"លុបទិន្នន័យរបស់អ្នកប្រើនេះនៅលើថេប្លេតនេះដោយគ្មានការព្រមាន។"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2293713284515865200">"លុប​ទិន្នន័យ​របស់អ្នកប្រើប្រាស់នេះនៅលើឧបករណ៍ Android TV នេះ​ដោយគ្មាន​ការព្រមាន។"</string>
<string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="2788325512167208654">"លុបទិន្នន័យរបស់អ្នកប្រើនេះនៅលើទូរស័ព្ទនេះដោយគ្មានការព្រមាន។"</string>
<string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="215332221188670221">"កំណត់​ប្រូកស៊ី​សកល​របស់​ឧបករណ៍"</string>
<string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="7149665222705519604">"កំណត់ប្រូកស៊ីសកលឧបករណ៍ដើម្បីប្រើប្រាស់ ខណៈពេលដែលគោលការណ៍បើកដំណើរការ។ មានតែឧបករណ៍ម្ចាស់ប៉ុណ្ណោះអាចកំណត់ប្រូកស៊ីសកលនេះបាន។"</string>
<string name="policylab_expirePassword" msgid="6015404400532459169">"កំណត់ពេលផុតកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ចាក់សោអេក្រង់"</string>
<string name="policydesc_expirePassword" msgid="9136524319325960675">"ប្តូរពីភាពញឹកញាប់ដែលពាក្យសម្ងាត់ លេខសម្ងាត់ និងគំរូចាក់សោអេក្រង់ត្រូវផ្លាស់ប្តូរ។"</string>
<string name="policylab_encryptedStorage" msgid="9012936958126670110">"កំណត់​ការ​ដាក់លេខ​កូដ​ការ​ផ្ទុក"</string>
<string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="1102516950740375617">"តម្រូវ​ឲ្យ​ដាក់​លេខ​កូដ​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​បាន​រក្សាទុក។"</string>
<string name="policylab_disableCamera" msgid="5749486347810162018">"បិទ​ម៉ាស៊ីន​ថត"</string>
<string name="policydesc_disableCamera" msgid="3204405908799676104">"ការពារ​ការ​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ថត​ឧបករណ៍​ទាំងអស់។"</string>
<string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="5071855750149949741">"បិទមុខងារចាក់សោអេក្រង់មួយចំនួន"</string>
<string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="6641673177041195957">"ទប់ស្កាត់ការប្រើមុខងារចាក់សោអេក្រង់មួយចំនួន។"</string>
<string-array name="phoneTypes">
<item msgid="8996339953292723951">"ផ្ទះ"</item>
<item msgid="7740243458912727194">"​ចល័ត"</item>
<item msgid="8526146065496663766">"កន្លែង​ធ្វើការ"</item>
<item msgid="8150904584178569699">"ទូរសារ​កន្លែង​ធ្វើ"</item>
<item msgid="4537253139152229577">"ទូរសារ​ផ្ទះ"</item>
<item msgid="6751245029698664340">"ភេយ័រ"</item>
<item msgid="1692790665884224905">"ផ្សេងៗ"</item>
<item msgid="6216981255272016212">"តាម​បំណង"</item>
</string-array>
<string-array name="emailAddressTypes">
<item msgid="7786349763648997741">"ផ្ទះ"</item>
<item msgid="435564470865989199">"កន្លែង​ធ្វើការ"</item>
<item msgid="4199433197875490373">"ផ្សេងៗ"</item>
<item msgid="3233938986670468328">"តាម​តម្រូវ​ការ"</item>
</string-array>
<string-array name="postalAddressTypes">
<item msgid="3861463339764243038">"ផ្ទះ"</item>
<item msgid="5472578890164979109">"កន្លែង​ធ្វើការ"</item>
<item msgid="5718921296646594739">"ផ្សេងៗ"</item>
<item msgid="5523122236731783179">"តាម​បំណង"</item>
</string-array>
<string-array name="imAddressTypes">
<item msgid="588088543406993772">"ផ្ទះ"</item>
<item msgid="5503060422020476757">"កន្លែង​ធ្វើការ"</item>
<item msgid="2530391194653760297">"ផ្សេងៗ"</item>
<item msgid="7640927178025203330">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</item>
</string-array>
<string-array name="organizationTypes">
<item msgid="6144047813304847762">"កន្លែង​ធ្វើការ"</item>
<item msgid="7402720230065674193">"ផ្សេងៗ"</item>
<item msgid="808230403067569648">"តាម​តម្រូវ​ការ​"</item>
</string-array>
<string-array name="imProtocols">
<item msgid="7535761744432206400">"AIM"</item>
<item msgid="2236558491789293993">"Windows Live"</item>
<item msgid="4925858989398000295">"Yahoo"</item>
<item msgid="5203383604393320577">"Skype"</item>
<item msgid="6142060795155127001">"QQ"</item>
<item msgid="8831467252725610081">"ជជែក​ Google"</item>
<item msgid="4717545739447438044">"ICQ"</item>
<item msgid="8293711853624033835">"Jabber"</item>
</string-array>
<string name="phoneTypeCustom" msgid="5120365721260686814">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="phoneTypeHome" msgid="3880132427643623588">"ផ្ទះ"</string>
<string name="phoneTypeMobile" msgid="1178852541462086735">"​ចល័ត"</string>
<string name="phoneTypeWork" msgid="6604967163358864607">"កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
<string name="phoneTypeFaxWork" msgid="6757519896109439123">"ទូរសារ​កន្លែង​ធ្វើការ​"</string>
<string name="phoneTypeFaxHome" msgid="6678559953115904345">"ទូរសារ​ផ្ទះ"</string>
<string name="phoneTypePager" msgid="576402072263522767">"ភេយ័រ"</string>
<string name="phoneTypeOther" msgid="6918196243648754715">"ផ្សេងៗ"</string>
<string name="phoneTypeCallback" msgid="3455781500844157767">"ហៅ​មក​វិញ"</string>
<string name="phoneTypeCar" msgid="4604775148963129195">"រថយន្ត"</string>
<string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="4482773154536455441">"លេខ​សំខាន់​ក្រុមហ៊ុន"</string>
<string name="phoneTypeIsdn" msgid="2496238954533998512">"ISDN"</string>
<string name="phoneTypeMain" msgid="5199722006991000111">"លេខ​សំខាន់"</string>
<string name="phoneTypeOtherFax" msgid="3037145630364770357">"ទូរសារ​ផ្សេង"</string>
<string name="phoneTypeRadio" msgid="2637819130239264771">"វិទ្យុ"</string>
<string name="phoneTypeTelex" msgid="2558783611711876562">"ទូរសារ"</string>
<string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="532038552105328779">"TTY TDD"</string>
<string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="7522314392003565121">"ទូរសព្ទ​​កន្លែងធ្វើការ"</string>
<string name="phoneTypeWorkPager" msgid="3748332310638505234">"ភេយ័រ​កន្លែង​ធ្វើ​ការ"</string>
<string name="phoneTypeAssistant" msgid="757550783842231039">"ជំនួយ​ការ"</string>
<string name="phoneTypeMms" msgid="1799747455131365989">"សារ MMS"</string>
<string name="eventTypeCustom" msgid="3257367158986466481">"តាម​តម្រូវ​ការ"</string>
<string name="eventTypeBirthday" msgid="7770026752793912283">"ថ្ងៃ​ខួប​កំណើត"</string>
<string name="eventTypeAnniversary" msgid="4684702412407916888">"បុណ្យខួប"</string>
<string name="eventTypeOther" msgid="530671238533887997">"ផ្សេងៗ"</string>
<string name="emailTypeCustom" msgid="1809435350482181786">"តាម​តម្រូវ​ការ"</string>
<string name="emailTypeHome" msgid="1597116303154775999">"ផ្ទះ"</string>
<string name="emailTypeWork" msgid="2020095414401882111">"កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
<string name="emailTypeOther" msgid="5131130857030897465">"ផ្សេងៗ"</string>
<string name="emailTypeMobile" msgid="787155077375364230">"ចល័ត"</string>
<string name="postalTypeCustom" msgid="5645590470242939129">"តាម​តម្រូវ​ការ"</string>
<string name="postalTypeHome" msgid="7562272480949727912">"ផ្ទះ"</string>
<string name="postalTypeWork" msgid="8553425424652012826">"កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
<string name="postalTypeOther" msgid="7094245413678857420">"ផ្សេងៗ"</string>
<string name="imTypeCustom" msgid="5653384545085765570">"តាម​បំណង"</string>
<string name="imTypeHome" msgid="6996507981044278216">"ផ្ទះ"</string>
<string name="imTypeWork" msgid="2099668940169903123">"កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
<string name="imTypeOther" msgid="8068447383276219810">"ផ្សេងៗ"</string>
<string name="imProtocolCustom" msgid="4437878287653764692">"តាម​បំណង"</string>
<string name="imProtocolAim" msgid="4050198236506604378">"AIM"</string>
<string name="imProtocolMsn" msgid="2257148557766499232">"Windows Live"</string>
<string name="imProtocolYahoo" msgid="5373338758093392231">"Yahoo"</string>
<string name="imProtocolSkype" msgid="1486297589164830043">"Skype"</string>
<string name="imProtocolQq" msgid="7254708777029006592">"QQ"</string>
<string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="9194016024343166782">"Hangouts"</string>
<string name="imProtocolIcq" msgid="2410325380427389521">"ICQ"</string>
<string name="imProtocolJabber" msgid="7919269388889582015">"Jabber"</string>
<string name="imProtocolNetMeeting" msgid="4985002408136148256">"NetMeeting"</string>
<string name="orgTypeWork" msgid="8684458700669564172">"កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
<string name="orgTypeOther" msgid="5450675258408005553">"ផ្សេងៗ"</string>
<string name="orgTypeCustom" msgid="1126322047677329218">"តាម​តម្រូវការ"</string>
<string name="relationTypeCustom" msgid="282938315217441351">"តាម​បំណង"</string>
<string name="relationTypeAssistant" msgid="4057605157116589315">"ជំនួយ​ការ"</string>
<string name="relationTypeBrother" msgid="7141662427379247820">"បងប្អូន​ប្រុស"</string>
<string name="relationTypeChild" msgid="9076258911292693601">"កូន"</string>
<string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="7825306887697559238">"ដៃគូ​រួមរស់ជាមួយគ្នា"</string>
<string name="relationTypeFather" msgid="3856225062864790596">"ឪពុក"</string>
<string name="relationTypeFriend" msgid="3192092625893980574">"មិត្តភ័ក្ដិ"</string>
<string name="relationTypeManager" msgid="2272860813153171857">"អ្នក​គ្រប់គ្រង"</string>
<string name="relationTypeMother" msgid="2331762740982699460">"ម្ដាយ"</string>
<string name="relationTypeParent" msgid="4177920938333039882">"ឪពុកម្ដាយ"</string>
<string name="relationTypePartner" msgid="4018017075116766194">"ដៃគូ"</string>
<string name="relationTypeReferredBy" msgid="5285082289602849400">"យោង​ដោយ"</string>
<string name="relationTypeRelative" msgid="3396498519818009134">"សាច់ញាតិ"</string>
<string name="relationTypeSister" msgid="3721676005094140671">"បងប្អូន​ស្រី"</string>
<string name="relationTypeSpouse" msgid="6916682664436031703">"ប្ដី/​​ប្រពន្ធ"</string>
<string name="sipAddressTypeCustom" msgid="6283889809842649336">"តាម​បំណង"</string>
<string name="sipAddressTypeHome" msgid="5918441930656878367">"គេហ​ទំព័រ"</string>
<string name="sipAddressTypeWork" msgid="7873967986701216770">"កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
<string name="sipAddressTypeOther" msgid="6317012577345187275">"ផ្សេងៗ"</string>
<string name="quick_contacts_not_available" msgid="1262709196045052223">"រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី ដើម្បី​មើល​ទំនាក់ទំនង​នេះ​ទេ។"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="6401406801060956153">"បញ្ចូល​កូដ PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3112256684547584093">"បញ្ចូល​កូដ PUK និង​ PIN ថ្មី"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="2825313071899938305">"កូដ PUK"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="5505434724229581207">"កូដ PIN ថ្មី"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="4032288032993261520"><font size="17">"ប៉ះដើម្បីវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="2751130557661643482">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ ​ដើម្បី​ដោះ​សោ"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7792964196473964340">"បញ្ចូល​កូដ PIN ដើម្បី​ដោះ​សោ"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="8583732939138432793">"កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="3841953694564168384">"ដើម្បី​ដោះ​សោ​​ ចុច​ម៉ឺនុយ​ បន្ទាប់មក 0 ។"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"លេខ​ពេល​អាសន្ន"</string>
<string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6192313772955399160">"គ្មានសេវាទេ"</string>
<string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7364905540516041817">"ចាក់​អេក្រង់។"</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"ចុច​ម៉ឺនុយ ដើម្បី​ដោះ​សោ​ ឬ​ហៅ​ពេល​អាសន្ន។"</string>
<string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"ចុច​ម៉ឺនុយ ដើម្បី​ដោះ​សោ។"</string>
<string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"គូរ​លំនាំ ដើម្បី​ដោះ​សោ"</string>
<string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7500692654885445299">"បន្ទាន់"</string>
<string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"ត្រឡប់​ទៅ​ការ​ហៅ"</string>
<string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"ត្រឹមត្រូវ!"</string>
<string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត"</string>
<string name="lockscreen_password_wrong" msgid="8605355913868947490">"ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត"</string>
<string name="lockscreen_storage_locked" msgid="634993789186443380">"ដោះសោលក្ខណៈពិសេស និងទិន្នន័យទាំងអស់"</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="681991538434031708">"បាន​លើស​ការ​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​តាម​ទម្រង់​មុខ"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="1248431165144893792">"គ្មាន​ស៊ី​ម​កាត"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="8596805728510570760">"គ្មាន​ស៊ីម​កាត​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ។"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="2582768023352171073">"មិនមានស៊ីមកាត​នៅក្នុង​ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកទេ។"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="1408695081255172556">"គ្មាន​ស៊ីម​កាត​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ។"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8473601862688263903">"បញ្ចូល​​ស៊ី​ម​កាត។"</string>
<string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3664999892038416334">"បាត់​ ឬ​មិន​អាច​អាន​ស៊ីម​កាត។ បញ្ចូល​ស៊ីម​កាត។"</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3812893366715730539">"ស៊ី​ម​កាត​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​។"</string>
<string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4358929052509450807">"ស៊ីម​កាត​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​បិទ​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍។\n ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម​ឥត​ខ្សែ​របស់​អ្នក​សម្រាប់​ស៊ីម​កាត​ផ្សេង។"</string>
<string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="2879469521751181478">"បទ​មុន"</string>
<string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="2931509904881099919">"បទ​បន្ទាប់"</string>
<string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="6705284702135372494">"ផ្អាក"</string>
<string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="106868788691652733">"ចាក់"</string>
<string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"បញ្ឈប់"</string>
<string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="7680106856221622779">"ខា​ថយក្រោយ"</string>
<string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="4763794746640196772">"ទៅ​មុខ​​​រហ័ស"</string>
<string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"ការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="2814046965899249635">"បណ្ដាញ​ជាប់​សោ"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="6618356415831082174">"ស៊ីម​កាត​ជាប់​សោ PUK។"</string>
<string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="5307979043730860995">"មើល​មគ្គុទ្ទេសក៍​អ្នក​ប្រើ ឬ​ទាក់ទង​សេវា​អតិថិជន។"</string>
<string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="3160196135801185938">"ស៊ីមកាត​​ជាប់​សោ។"</string>
<string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2286497117428409709">"កំពុង​ដោះ​សោ​ស៊ីមកាត..."</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6458790975898594240">"អ្នក​បាន​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ \n\nព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3118353451602377380">"អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ \n\nព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="2874278239714821984">"អ្នក​បាន​បញ្ចូល​កូដ​ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ \n\n ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="3069635524964070596">"អ្នក​បាន​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម​មិន​ជោគជ័យ​​ច្រើន​ជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដង អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្នើ​ឲ្យ​ដោះ​សោ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក ដោយ​ប្រើ​ការ​ចូល​ក្នុង​គណនី Google របស់​អ្នក។\n\n សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="6399092175942158529">"អ្នកបានគូរ​លំនាំដោះសោ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ ប្រសិនបើ​ការព្យាយាម​ដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនបានជោគជ័យទេ អ្នក​នឹងត្រូវបានស្នើឱ្យ​ដោះសោ​ឧបករណ៍ Android TV របស់​អ្នក​ ដោយប្រើការចូល​គណនី Google ។\n\n សូមព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទីទៀត។"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="5691623136957148335">"អ្នក​បាន​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម​មិន​ជោគជ័យ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដង​ទៀត អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្នើ​ឲ្យ​ដោះ​សោ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើ​ការ​ចូល​ Google ។\n\n ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="7914445759242151426">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម​មិន​ជោគជ័យ​ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដង​ទៀត កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើងវិញ ហើយ​ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​នឹង​បាត់បង់។"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="4275591249631864248">"អ្នកបានព្យាយាម​ដោះសោ​ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក​មិនត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ ប្រសិនបើ​ការព្យាយាម​ដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនបានជោគជ័យទេ ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក​នឹងត្រូវបានកំណត់​ទៅលំនាំដើម​​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើងវិញ ហើយទិន្នន័យរបស់​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ទាំងអស់​នឹង​បាត់បង់។"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1166532464798446579">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​​ដោះ​សោ​​ទូរស័ព្ទ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម​មិន​ជោគជ័យ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ទូរស័ព្ទ​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើងវិញ ហើយ​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់។"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8682445539263683414">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ឥឡូវ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នឹង​កំណត់​ទៅ​លំនាំដើម​ដូច​ចេញ​ពី​រោង​ចក្រ។"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="2205435033340091883">"អ្នកបានព្យាយាម​ដោះសោ​ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក​មិនត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដងហើយ។ ឥឡូវនេះ ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក​នឹងត្រូវបានកំណត់​ទៅលំនាំដើម​​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើងវិញ។"</string>
<string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2203704707679895487">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​ទូរស័ព្ទ​មិន​ត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ឥឡូវ​ទូរស័ព្ទ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​លំនាំដើម​​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ។"</string>
<string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6807200118164539589">"ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី​។"</string>
<string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="8362442730606839031">"ភ្លេច​លំនាំ​?"</string>
<string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="9218940117797602518">"ដោះ​សោ​គណនី"</string>
<string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="3775904917743034195">"ព្យាយាម​លំនាំ​ច្រើន​ពេក"</string>
<string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="4695162942525531700">"ដើម្បី​ដោះ​សោ ចូល​គណនី Google របស់​អ្នក។"</string>
<string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="6916101478673157045">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ (អ៊ីមែល​)"</string>
<string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="3031027901286812848">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
<string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="3590556636347843733">"ចូល"</string>
<string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="4369219936865697679">"ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1683405808525090649">"ភ្លេច​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក?\nមើល "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ។"</string>
<string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="2607271802803381645">"កំពុង​ពិនិត្យ..."</string>
<string name="lockscreen_unlock_label" msgid="4648257878373307582">"ដោះ​សោ"</string>
<string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="1660281470535492430">"បើក​សំឡេង"</string>
<string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="2331496559245450053">"បិទសំឡេង"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3778502525702613399">"បាន​ចាប់​ផ្ដើម​លំនាំ"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="7493849102641167049">"បាន​សម្អាត​លំនាំ"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6746676335293144163">"បាន​បន្ថែម​ក្រឡា"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="2931364927622563465">"បានបន្ថែមក្រឡាទី <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="3931150554035194012">"បាន​បញ្ចប់​លំនាំ"</string>
<string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="1288780416685002841">"ផ្ទៃលំនាំ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="7298011259508200234">"%1$s. ធាតុ​ក្រាហ្វិក %2$d នៃ %3$d ។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8245795023551343672">"បន្ថែម​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="544239307077644480">"ទទេ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="7768634718706488951">"បាន​ពង្រីក​ផ្ទៃ​ដោះ​សោ។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="4729922043778400434">"បាន​បង្រួម​ផ្ទៃ​ដោះ​សោ។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6776892679715699875">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ធាតុ​ក្រាហ្វិក។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1466067610235696600">"ឧបករណ៍​ជ្រើស​អ្នក​ប្រើ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="6792745049712397237">"ស្ថានភាព"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="7862557559464986528">"ម៉ាស៊ីន​ថត"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="2267379779900620614">"ពិនិត្យ​មេឌៀ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="7066213328912939191">"បាន​ចាប់ផ្ដើម​តម្រៀប​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​ឡើងវិញ។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="1083806817600593490">"បាន​បញ្ចប់​ការ​បង្ហាញ​ធាតុ​ក្រាហ្វិក។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="1509738950119878705">"បាន​លុប​ធាតុ​ក្រាហ្វិក <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="4215280881346033434">"ពង្រីក​តំបន់​ដោះ​សោ។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2968195219692413046">"រុញ​ដោះ​សោ។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="8669128146589233293">"លំនាំ​ដោះ​សោ​។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="632407612842329815">"ដោះ​សោ​តាម​​ទម្រង់​មុខ។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="4020864007967340068">"កូដ PIN ដោះ​សោ។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="4895939120871890557">"ដោះ​កូដ Pin របស់​សីុម។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="3459003464041899101">"ដោះ​កូដ Puk របស់​សីុម។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="6130186108581153265">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ដោះ​សោ​។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="1419570880512350689">"ផ្ទៃ​លំនាំ។"</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="4331399051142520176">"ផ្ទៃ​រុញ។"</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="2716255580853511949">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="5294837425652726684">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="8528261816395508841">"ALT"</string>
<string name="granularity_label_character" msgid="8903387663153706317">"តួអក្សរ"</string>
<string name="granularity_label_word" msgid="3686589158760620518">"ពាក្យ"</string>
<string name="granularity_label_link" msgid="9007852307112046526">"តំណ"</string>
<string name="granularity_label_line" msgid="376204904280620221">"បន្ទាត់"</string>
<string name="factorytest_failed" msgid="3190979160945298006">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​សាកល្បង​រោងចក្រ"</string>
<string name="factorytest_not_system" msgid="5658160199925519869">"សកម្មភាព FACTORY_TEST ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​សម្រាប់​តែ​កញ្ចប់​បាន​ដំឡើង​ក្នុង /system/app."</string>
<string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"រក​មិន​ឃើញ​កញ្ចប់​ដែល​ផ្ដល់​សកម្មភាព FACTORY_TEST ។"</string>
<string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"ចាប់​ផ្ដើម​ឡើង​វិញ​"</string>
<string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"ទំព័រ​មាន​ចំណងជើង \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" សរសេរ៖"</string>
<string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"JavaScript"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"បញ្ជាក់​ការ​រុករក"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="4274257182303565509">"ចាកចេញ​ពី​ទំព័រ​នេះ"</string>
<string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="3873765747622415310">"នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ"</string>
<string name="js_dialog_before_unload" msgid="7213364985774778744">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nតើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​ចេញ​ពី​ទំព័រ​នេះ​ឬ?"</string>
<string name="save_password_label" msgid="9161712335355510035">"បញ្ជាក់"</string>
<string name="double_tap_toast" msgid="7065519579174882778">"ជំនួយ៖ ប៉ះ​ពីរ​ដង ដើម្បី​ពង្រីក និង​បង្រួម។"</string>
<string name="autofill_this_form" msgid="3187132440451621492">"បំពេញ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="setup_autofill" msgid="5431369130866618567">"រៀបចំ​ការ​បំពេញ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="autofill_window_title" msgid="4379134104008111961">"បំពេញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​តាមរយៈ <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="autofill_address_name_separator" msgid="8190155636149596125">" "</string>
<string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3402882515222673691">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_address_summary_separator" msgid="760522655085707045">", "</string>
<string name="autofill_address_summary_format" msgid="8417010069362125194">"$1$2$3"</string>
<string name="autofill_province" msgid="3676846437741893159">"ខេត្ត"</string>
<string name="autofill_postal_code" msgid="7034789388968295591">"លេខ​ប្រៃសណីយ៍"</string>
<string name="autofill_state" msgid="3341725337190434069">"រដ្ឋ"</string>
<string name="autofill_zip_code" msgid="1315503730274962450">"កូដ​តំបន់"</string>
<string name="autofill_county" msgid="7781382735643492173">"ប្រទេស"</string>
<string name="autofill_island" msgid="5367139008536593734">"កោះ"</string>
<string name="autofill_district" msgid="6428712062213557327">"ស្រុក"</string>
<string name="autofill_department" msgid="9047276226873531529">"ផ្នែក"</string>
<string name="autofill_prefecture" msgid="7267397763720241872">"Prefecture"</string>
<string name="autofill_parish" msgid="6847960518334530198">"Parish"</string>
<string name="autofill_area" msgid="8289022370678448983">"តំបន់"</string>
<string name="autofill_emirate" msgid="2544082046790551168">"Emirate"</string>
<string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="9102293913842539697">"អាន​ប្រវត្តិ និង​ចំណាំ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="2323799501008967852">"ឲ្យ​កម្មវិធី​អាន​ប្រវត្តិ URLs ទាំង​អស់​ដែល​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​បាន​ទស្សនា ព្រម​ទាំង​ចំណាំ​របស់​​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត។ ចំណាំ៖ សិទ្ធិ​នេះ​​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ដោយ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​ភាគី​ទីបី ឬ​កម្មវិធី​ដែល​មាន​សមត្ថភាព​រុករក​បណ្ដាញ។"</string>
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="6090259925187986937">"សរសេរ​ចំណាំ និង​ប្រវត្តិ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="573341025292489065">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កែ​ប្រវត្តិ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត ឬ​ចំណាំ​ដែល​មាន​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក។ វា​អាច​ឲ្យ​កម្មវិធី​លុប ឬ​កែ​​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត។ ចំណាំ៖ សិទ្ធិ​នេះ​​អាច​កត់​សម្គាល់​ថា​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ដោយ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​ភាគី​ទី​បី ឬ​កម្មវិធី​ផ្សេង​ដែល​មាន​សមត្ថភាព​​រុករក​បណ្ដាញ។"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="88642768580408561">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​កែប្រវត្តិ ឬចំណាំរបស់កម្មវិធី​រុករកតាមអ៊ីនធឺណិត​ ដែលបាន​រក្សាទុក​នៅក្នុងឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក។ សកម្មភាពនេះអាច​អនុញ្ញាត​ឱ្យកម្មវិធី​លុប ឬកែទិន្នន័យ​របស់កម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិត។ ចំណាំ៖ ការ​អនុញ្ញាតនេះប្រហែលជា​មិន​អាចអនុវត្ត​ដោយកម្មវិធី​រុករកតាមអ៊ីនធឺណិត​របស់ភាគី​ទីបី ឬកម្មវិធី​ផ្សេងទៀតដែលមាន​សមត្ថភាពរុករក​តាមអ៊ីនធឺណិតបានទេ។"</string>
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="2245203087160913652">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កែ​ប្រវត្តិ ឬ​ចំណាំ​របស់​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​ដែល​បាន​រក្សាទុក​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​​របស់​អ្នក។ កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ប្រើ​វា​ដើម្បី​លុប ឬ​កែ​ទិន្នន័យ​នៃ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​របស់​អ្នក។ ចំណាំ៖ សិទ្ធិ​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្ខំ​ដោយ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​​ភាគី​ទីបី​ ឬ​​កម្មវិធី​ផ្សេង​ដែល​មាន​សមត្ថភាព​រុករក​បណ្ដាញ។ស"</string>
<string name="permlab_setAlarm" msgid="1158001610254173567">"កំណត់​សំឡេង​រោទ៍"</string>
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="2185033720060109640">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កំណត់​​សំឡេង​រោទ៍​ក្នុង​កម្មវិធី​នាឡិកា​រោទ៍​បាន​ដំឡើង។​ កម្មវិធី​នាឡិកា​រោទ៍​មួយ​ចំនួន​អាច​មិន​អនុវត្ត​លក្ខណៈ​នេះ។"</string>
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="4770245808840814471">"បន្ថែម​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="5470312139820074324">"ឲ្យ​កម្មវិធី​បន្ថែម​សារ​ទៅ​ប្រអប់​ទទួល​សារ​ជា​សំឡេង​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="8605631647492879449">"កែ​សិទ្ធិ​ទីតាំង​ភូមិសាស្ត្រ​របស់​​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="5817346421222227772">"ឲ្យ​កម្មវិធី​កែ​​សិទ្ធិ​ទី​តាំង​ភូមិសាស្ត្រ​របស់​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត។ កម្មវិធី​ព្យាបាទ​អាច​ប្រើ​វា ដើម្បី​ឲ្យ​ផ្ញើ​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​ទៅ​តំបន់បណ្ដាញ​ដោយ​បំពាន។"</string>
<string name="save_password_message" msgid="2146409467245462965">"តើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​ចងចាំ​ពាក្យ​សម្ងាត់​នេះ?"</string>
<string name="save_password_notnow" msgid="2878327088951240061">"មិនមែន​ឥឡូវ"</string>
<string name="save_password_remember" msgid="6490888932657708341">"ចងចាំ"</string>
<string name="save_password_never" msgid="6776808375903410659">"កុំ"</string>
<string name="open_permission_deny" msgid="5136793905306987251">"អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ ដើម្បី​បើក​ទំព័រ​នេះ។"</string>
<string name="text_copied" msgid="2531420577879738860">"បាន​ចម្លង​អត្ថបទ​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់។"</string>
<string name="copied" msgid="4675902854553014676">"បា​នចម្លង"</string>
<string name="more_item_label" msgid="7419249600215749115">"ច្រើន​ទៀត"</string>
<string name="prepend_shortcut_label" msgid="1743716737502867951">"ម៉ឺនុយ +"</string>
<string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="1623390163674762478">"Meta+"</string>
<string name="menu_ctrl_shortcut_label" msgid="131911133027196485">"Ctrl+"</string>
<string name="menu_alt_shortcut_label" msgid="343761069945250991">"Alt+"</string>
<string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="5443936876111232346">"Shift+"</string>
<string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4037566049061218776">"Sym+"</string>
<string name="menu_function_shortcut_label" msgid="2367112760987662566">"Function+"</string>
<string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"ដកឃ្លា"</string>
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="6709499510082897320">"enter"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="4365787714477739080">"លុប​"</string>
<string name="search_go" msgid="2141477624421347086">"ស្វែងរក"</string>
<string name="search_hint" msgid="455364685740251925">"ស្វែងរក…"</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="1045552007537359343">"ស្វែងរក"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="7430242366971716338">"ស្វែងរក​សំណួរ"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1989371719192982900">"សម្អាត​សំណួរ"</string>
<string name="searchview_description_submit" msgid="6771060386117334686">"ដាក់​​​ស្នើ​សំណួរ"</string>
<string name="searchview_description_voice" msgid="42360159504884679">"ការស្វែងរក​សំឡេង"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="5095399706284943314">"បើក​ការ​រក​មើល ដោយ​ប៉ះ?"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="1037295476738940824">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ចង់​បើក​ការ​រុករ​ក​ដោយ​ប៉ះ។ ពេល​រុករក​ដោយ​ប៉ះ​ត្រូវ​បាន​បើក​​ អ្នក​អាច​ស្ដាប់​ឮ​ ឬ​ឃើញ​ការ​ពណ៌នា​អ្វី​ដែល​នៅ​ក្រោម​ម្រាមដៃ​របស់​អ្នក​​ ឬ​អនុវត្ត​កាយវិការ​ដើម្បី​មាន​អន្តរកម្ម​ជា​មួយ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ។"</string>
<string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="4312979647356179250">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់​បើក​ការ​រុករ​ក​ដោយ​ប៉ះ។ ពេល​រុករក​ដោយ​ប៉ះ​ត្រូវ​បាន​បើក​​ អ្នក​អាច​ស្ដាប់​ឮ​ ឬ​ឃើញ​ការ​ពណ៌នា​អ្វី​ដែល​នៅ​ក្រោម​ម្រាមដៃ​របស់​អ្នក​​ ឬ​អនុវត្ត​កាយវិការ​ដើម្បី​មាន​អន្តរកម្ម​ជា​មួយ​ទូរស័ព្ទ។"</string>
<string name="oneMonthDurationPast" msgid="4538030857114635777">"1 ខែ​មុន"</string>
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="8315149541372065392">"មុន​ពេល ១ ខែ​មុន"</string>
<plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="687443109145393632">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ថ្ងៃចុងក្រោយ</item>
<item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ថ្ងៃចុងក្រោយ</item>
</plurals>
<string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"ខែ​មុន"</string>
<string name="older" msgid="1645159827884647400">"ចាស់​ជាង"</string>
<string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"នៅ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_time" msgid="4336835286453822053">"នៅ​ម៉ោង <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preposition_for_year" msgid="3149809685340130039">"ក្នុង​ឆ្នាំ <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="day" msgid="8394717255950176156">"ថ្ងៃ​"</string>
<string name="days" msgid="4570879797423034973">"​ថ្ងៃ"</string>
<string name="hour" msgid="7796325297097314653">"ម៉ោង"</string>
<string name="hours" msgid="8517014849629200683">"ម៉ោង"</string>
<string name="minute" msgid="8369209540986467610">"នាទី​"</string>
<string name="minutes" msgid="3456532942641808971">"នាទី"</string>
<string name="second" msgid="9210875257112211713">"វិនាទី​"</string>
<string name="seconds" msgid="2175052687727971048">"វិនាទី"</string>
<string name="week" msgid="907127093960923779">"សប្ដាហ៍​"</string>
<string name="weeks" msgid="3516247214269821391">"សប្ដាហ៍​"</string>
<string name="year" msgid="5182610307741238982">"ឆ្នាំ​"</string>
<string name="years" msgid="5797714729103773425">"ឆ្នាំ​"</string>
<string name="now_string_shortest" msgid="3684914126941650330">"ឥឡូវនេះ"</string>
<plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="7519574894537185135">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="2838655994500499651">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ម៉</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ម៉</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="3686058472983158496">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="8299112348723640338">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="849196137176399440">
<item quantity="other">ក្នុងពេល <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">ក្នុងពេល <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="5386373597343170388">
<item quantity="other">ក្នុងពេល <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ម៉</item>
<item quantity="one">ក្នុងពេល <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ម៉</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="814754627092787227">
<item quantity="other">ក្នុងពេល <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">ក្នុងពេល <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="7683731800140202145">
<item quantity="other">ក្នុងពេល <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">ក្នុងពេល <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="6569851308583028344">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> នាទីមុន</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> នាទីមុន</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="420434788589102019">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ម៉ោងមុន</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ម៉ោងមុន</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="6056425878237482431">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ថ្ងៃមុន</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ថ្ងៃមុន</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="2179998228861172159">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ឆ្នាំមុន</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ឆ្នាំមុន</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="5759885720917567723">
<item quantity="other">ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> នាទីទៀត</item>
<item quantity="one">ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> នាទីទៀត</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8963511608507707959">
<item quantity="other">ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ម៉ោងទៀត</item>
<item quantity="one">ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ម៉ោងទៀត</item>
</plurals>
<plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="1964709470979250702">
<item quantity="other">ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ថ្ងៃទៀត</item>
<item quantity="one">ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ថ្ងៃទៀត</item>
</plurals>
<plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="3985129025134896371">
<item quantity="other">ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ឆ្នាំទៀត</item>
<item quantity="one">ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ឆ្នាំទៀត</item>
</plurals>
<string name="VideoView_error_title" msgid="5750686717225068016">"បញ្ហា​វីដេអូ"</string>
<string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3782449246085134720">"វីដេអូ​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​​ចរន្ត​ចូល​ឧបករណ៍​នេះ។"</string>
<string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="7658683339707607138">"មិន​អាច​ចាក់​វីដេអូ​នេះ។"</string>
<string name="VideoView_error_button" msgid="5138809446603764272">"យល់​ព្រម​"</string>
<string name="relative_time" msgid="8572030016028033243">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="noon" msgid="8365974533050605886">"រសៀល"</string>
<string name="Noon" msgid="6902418443846838189">"រសៀល"</string>
<string name="midnight" msgid="3646671134282785114">"កណ្ដាលអធ្រាត្រ"</string>
<string name="Midnight" msgid="8176019203622191377">"កណ្ដាល​អធ្រាត្រ​"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="8689459651807876423">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="2302144714803345056">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="selectAll" msgid="1532369154488982046">"ជ្រើសរើស​ទាំងអស់"</string>
<string name="cut" msgid="2561199725874745819">"កាត់"</string>
<string name="copy" msgid="5472512047143665218">"ចម្លង"</string>
<string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="725919885138539875">"មិនអាច​ចម្លងទៅ​អង្គចងចាំទេ"</string>
<string name="paste" msgid="461843306215520225">"បិទ​ភ្ជាប់"</string>
<string name="paste_as_plain_text" msgid="7664800665823182587">"បិទភ្ជាប់ជាអត្ថបទធម្មតា"</string>
<string name="replace" msgid="7842675434546657444">"ជំនួស..."</string>
<string name="delete" msgid="1514113991712129054">"លុប"</string>
<string name="copyUrl" msgid="6229645005987260230">"ចម្លង URL"</string>
<string name="selectTextMode" msgid="3225108910999318778">"ជ្រើស​អត្ថបទ"</string>
<string name="undo" msgid="3175318090002654673">"មិនធ្វើវិញ"</string>
<string name="redo" msgid="7231448494008532233">"ធ្វើវិញ"</string>
<string name="autofill" msgid="511224882647795296">"បំពេញ​ដោយស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="textSelectionCABTitle" msgid="5151441579532476940">"ការ​ជ្រើស​អត្ថបទ"</string>
<string name="addToDictionary" msgid="8041821113480950096">"បន្ថែម​ទៅ​វចនានុក្រម"</string>
<string name="deleteText" msgid="4200807474529938112">"លុប"</string>
<string name="inputMethod" msgid="1784759500516314751">"វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
<string name="editTextMenuTitle" msgid="857666911134482176">"សកម្មភាព​អត្ថបទ"</string>
<string name="low_internal_storage_view_title" msgid="9024241779284783414">"អស់​ទំហំ​ផ្ទុក"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text" msgid="8172166728369697835">"មុខងារ​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន​អាច​មិន​ដំណើរការ​"</string>
<string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="7368968163411251788">"មិន​មាន​ទំហំ​ផ្ទុក​​គ្រប់​គ្រាន់​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​។ សូម​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​មាន​ទំហំ​ទំនេរ​ 250MB ហើយ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ។"</string>
<string name="app_running_notification_title" msgid="8985999749231486569">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="app_running_notification_text" msgid="5120815883400228566">"ប៉ះសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម ឬដើម្បីបញ្ឈប់កម្មវិធី។"</string>
<string name="ok" msgid="2646370155170753815">"យល់​ព្រម​"</string>
<string name="cancel" msgid="6908697720451760115">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="yes" msgid="9069828999585032361">"យល់​ព្រម​"</string>
<string name="no" msgid="5122037903299899715">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="651856561974090712">"ប្រយ័ត្ន"</string>
<string name="loading" msgid="3138021523725055037">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
<string name="capital_on" msgid="2770685323900821829">"បើក"</string>
<string name="capital_off" msgid="7443704171014626777">"បិទ"</string>
<string name="checked" msgid="9179896827054513119">"បានធីក​"</string>
<string name="not_checked" msgid="7972320087569023342">"មិន​បាន​ធីក​"</string>
<string name="whichApplication" msgid="5432266899591255759">"បញ្ចប់​សកម្មភាព​ដោយ​ប្រើ"</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for whichApplicationNamed (6969946041713975681) -->
<skip />
<string name="whichApplicationLabel" msgid="7852182961472531728">"បញ្ចប់សកម្មភាព"</string>
<string name="whichViewApplication" msgid="5733194231473132945">"បើក​ជា​មួយ"</string>
<string name="whichViewApplicationNamed" msgid="415164730629690105">"បើក​ជាមួយ %1$s"</string>
<string name="whichViewApplicationLabel" msgid="7367556735684742409">"បើក"</string>
<string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="7645631470199397485">"បើក​តំណ <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> ដោយប្រើ"</string>
<string name="whichOpenLinksWith" msgid="1120936181362907258">"បើកតំណដោយប្រើ"</string>
<string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="6917864367861910086">"បើក​តំណដោយប្រើ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="2401668560768463004">"បើក​តំណ <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> ដោយប្រើ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="7805857277166106236">"ផ្តល់​សិទ្ធិ​ចូល​ប្រើ"</string>
<string name="whichEditApplication" msgid="6191568491456092812">"កែសម្រួល​ជាមួយ"</string>
<string name="whichEditApplicationNamed" msgid="8096494987978521514">"កែសម្រួល​ជាមួយ​ %1$s"</string>
<string name="whichEditApplicationLabel" msgid="1463288652070140285">"កែសម្រួល"</string>
<string name="whichSendApplication" msgid="4143847974460792029">"ចែករំលែក"</string>
<string name="whichSendApplicationNamed" msgid="4470386782693183461">"ចែករំលែក​ជាមួយ %1$s"</string>
<string name="whichSendApplicationLabel" msgid="7467813004769188515">"ចែករំលែក"</string>
<string name="whichSendToApplication" msgid="77101541959464018">"ផ្ញើដោយប្រើ"</string>
<string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="3385686512014670003">"ផ្ញើដោយប្រើ %1$s"</string>
<string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="3543240188816513303">"ផ្ញើ"</string>
<string name="whichHomeApplication" msgid="8276350727038396616">"ជ្រើសរើស​កម្មវិធីអេក្រង់​ដើម"</string>
<string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="5855990024847433794">"ប្រើ %1$s ជា​ដើម"</string>
<string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="8907334282202933959">"ថតរូប"</string>
<string name="whichImageCaptureApplication" msgid="2737413019463215284">"ថតរូបជាមួយ"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8820702441847612202">"ថតរូបជាមួយ %1$s"</string>
<string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6505433734824988277">"ថតរូប"</string>
<string name="alwaysUse" msgid="3153558199076112903">"ប្រើ​តាម​លំនាំដើម​សម្រាប់​សកម្មភាព​នេះ។"</string>
<string name="use_a_different_app" msgid="4987790276170972776">"ប្រើ​កម្មវិធី​ផ្សេង"</string>
<string name="clearDefaultHintMsg" msgid="1325866337702524936">"សម្អាត​លំនាំដើម​ក្នុង​ការកំណត់​ប្រព័ន្ធ &gt; កម្មវិធី &gt; ទាញ​យក។"</string>
<string name="chooseActivity" msgid="8563390197659779956">"ជ្រើស​សកម្មភាព​​"</string>
<string name="chooseUsbActivity" msgid="2096269989990986612">"ជ្រើស​កម្មវិធី​សម្រាប់​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="noApplications" msgid="1186909265235544019">"មិន​មាន​​កម្មវិធី​ដែលអាចធ្វើ​សកម្មភាពនេះ​បាន​ទេ។"</string>
<string name="aerr_application" msgid="4090916809370389109">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> បានឈប់"</string>
<string name="aerr_process" msgid="4268018696970966407">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> បានឈប់"</string>
<string name="aerr_application_repeated" msgid="7804378743218496566">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ឈប់ដំណើរការម្តងហើយម្តងទៀត"</string>
<string name="aerr_process_repeated" msgid="1153152413537954974">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ឈប់ដំណើរការម្តងហើយម្តងទៀត"</string>
<string name="aerr_restart" msgid="2789618625210505419">"បើកកម្មវិធីម្តងទៀត"</string>
<string name="aerr_report" msgid="3095644466849299308">"ផ្ញើមតិ"</string>
<string name="aerr_close" msgid="3398336821267021852">"បិទ"</string>
<string name="aerr_mute" msgid="2304972923480211376">"បិទរហូតដល់ឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ"</string>
<string name="aerr_wait" msgid="3198677780474548217">"រង់ចាំ"</string>
<string name="aerr_close_app" msgid="8318883106083050970">"បិទកម្មវិធី"</string>
<string name="anr_title" msgid="7290329487067300120"></string>
<string name="anr_activity_application" msgid="8121716632960340680">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> មិនមានការឆ្លើយតបទេ"</string>
<string name="anr_activity_process" msgid="3477362583767128667">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> មិនមានការឆ្លើយតបទេ"</string>
<string name="anr_application_process" msgid="4978772139461676184">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> មិនមានការឆ្លើយតបទេ"</string>
<string name="anr_process" msgid="1664277165911816067">"ដំណើរការ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> មិនមានការឆ្លើយតបទេ"</string>
<string name="force_close" msgid="9035203496368973803">"យល់​ព្រម​"</string>
<string name="report" msgid="2149194372340349521">"រាយការណ៍"</string>
<string name="wait" msgid="7765985809494033348">"រង់ចាំ"</string>
<string name="webpage_unresponsive" msgid="7850879412195273433">"ទំព័រ​ក្លាយ​ជា​មិន​ឆ្លើយតប។\n\nតើ​អ្នក​​ចង់​បិទ​វា?"</string>
<string name="launch_warning_title" msgid="6725456009564953595">"បាន​ប្ដូរ​ទិស​កម្មវិធី"</string>
<string name="launch_warning_replace" msgid="3073392976283203402">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ឥឡូវ​កំពុង​ដំណើរការ។"</string>
<string name="launch_warning_original" msgid="3332206576800169626">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ពី​ដំបូង។"</string>
<string name="screen_compat_mode_scale" msgid="8627359598437527726">"មាត្រដ្ឋាន"</string>
<string name="screen_compat_mode_show" msgid="5080361367584709857">"បង្ហាញ​ជា​និច្ច"</string>
<string name="screen_compat_mode_hint" msgid="4032272159093750908">"បើក​វា​ឡើងវិញ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ &gt; កម្មវិធី &gt; ទាញ​យក។"</string>
<string name="unsupported_display_size_message" msgid="7265211375269394699">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> មិនគាំទ្រការកំណត់ទំហំនៃការបង្ហាញបច្ចុប្បន្ន និងអាចមានសកម្មភាពខុសពីការរំពឹងទុក។"</string>
<string name="unsupported_display_size_show" msgid="980129850974919375">"បង្ហាញ​ជា​និច្ច"</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="7326293500707890537">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ត្រូវបាន​បង្កើត​ឡើង​សម្រាប់​កំណែដែល​មិនត្រូវគ្នាជាមួយ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android ហើយ​អាច​នឹង​ដំណើរការ​ខុសប្រក្រតី។ អាច​នឹង​មាន​កំណែ​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ដំឡើង​ជំនាន់។"</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="1601210057960312248">"បង្ហាញ​ជា​និច្ច"</string>
<string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="1103639989147664456">"រក​មើល​កំណែ​ថ្មី"</string>
<string name="smv_application" msgid="3775183542777792638">"កម្មវិធី <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (ដំណើរការ <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) បាន​បំពាន​គោលនយោបាយ​របៀប​តឹងរ៉ឹង​អនុវត្ត​ដោយ​ខ្លួន​​ឯង។"</string>
<string name="smv_process" msgid="1398801497130695446">"ដំណើរការ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> បាន​បំពាន​គោលនយោបាយ​​របៀប​​តឹង​រឹង​​​បង្ខំ​ដោយ​ខ្លួន​ឯង"</string>
<string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7279077384220829683">"ទូរសព្ទ​កំពុង​ដំឡើងជំនាន់…"</string>
<string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4268417249079938805">"ថេប្លេត​កំពុង​ដំឡើងជំនាន់…"</string>
<string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="6774767702998149762">"ឧបករណ៍​កំពុង​ដំឡើងជំនាន់…"</string>
<string name="android_start_title" product="default" msgid="4036708252778757652">"ទូរសព្ទ​កំពុង​ចាប់ផ្ដើម…"</string>
<string name="android_start_title" product="automotive" msgid="7917984412828168079">"Android កំពុង​ចាប់ផ្ដើម…"</string>
<string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4429767260263190344">"ថេប្លេត​កំពុង​ចាប់ផ្ដើម…"</string>
<string name="android_start_title" product="device" msgid="6967413819673299309">"ឧបករណ៍​កំពុង​ចាប់ផ្ដើម…"</string>
<string name="android_upgrading_fstrim" msgid="3259087575528515329">"កំពុងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្ទុកមានប្រសិទ្ធភាព។"</string>
<string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="3509927005342279257">"កំពុងបញ្ចប់​បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ…"</string>
<string name="app_upgrading_toast" msgid="1016267296049455585">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> អាប់គ្រេត…"</string>
<string name="android_upgrading_apk" msgid="1339564803894466737">"ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រសើរ​ឡើង <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ។"</string>
<string name="android_preparing_apk" msgid="589736917792300956">"កំពុងរៀបចំ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>។"</string>
<string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="6206161195076057075">"ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី។"</string>
<string name="android_upgrading_complete" msgid="409800058018374746">"បញ្ចប់​ការ​ចាប់ផ្ដើម។"</string>
<string name="heavy_weight_notification" msgid="8382784283600329576">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="6802247239468404078">"ចុច​ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅ​ហ្គេមវិញ"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="3861984210040100886">"ជ្រើសរើស​ហ្គេម"</string>
<string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="6814316627367160126">"ដើម្បី​ធ្វើឱ្យ​ប្រតិបត្តិការ​ប្រសើរជាងមុន អ្នក​អាចបើក​ហ្គេម​​បាន​​ម្តង​មួយ​តែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
<string name="old_app_action" msgid="725331621042848590">"ត្រឡប់​ទៅ <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_action" msgid="547772182913269801">"បើក <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_app_description" msgid="1958903080400806644">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> នឹង​បិទ​ដោយ​មិន​រក្សាទុក"</string>
<string name="dump_heap_notification" msgid="5316644945404825032">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> លើសពីកម្រិតកំណត់មេម៉ូរី"</string>
<string name="dump_heap_ready_notification" msgid="2302452262927390268">"ព័ត៌មានកែបញ្ហា <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> អាច​ប្រើបានហើយ"</string>
<string name="dump_heap_notification_detail" msgid="8431586843001054050">"ព័ត៌មានកែបញ្ហាត្រូវបាន​ប្រមូល។ សូមចុចដើម្បីចែករំលែក។"</string>
<string name="dump_heap_title" msgid="4367128917229233901">"ចែករំលែក heap dump?"</string>
<string name="dump_heap_text" msgid="1692649033835719336">"ដំណើរការ <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> បានលើសកម្រិតកំណត់អង្គចងចាំរបស់វាដែលមានទំហំ <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>។ ព័ត៌មានកែបញ្ហាមានសម្រាប់ឱ្យ​អ្នក​ធ្វើការចែករំលែកជាមួយអ្នកអភិវឌ្ឍន៍របស់វា។ ប្រុងប្រយ័ត្ន៖ ព័ត៌មានកែបញ្ហានេះអាចផ្ទុកព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនទាំងឡាយរបស់អ្នក ដែលកម្មវិធីអាចចូលប្រើបាន។"</string>
<string name="dump_heap_system_text" msgid="6805155514925350849">"ដំណើរការ <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> បានលើសកម្រិតកំណត់អង្គចងចាំរបស់វាដែលមានទំហំ <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>។ ព័ត៌មានកែបញ្ហាមាន​សម្រាប់ឱ្យអ្នកធ្វើការ​ចែករំលែក។ ប្រុងប្រយ័ត្ន៖ ព័ត៌មានកែបញ្ហានេះ​អាច​មាន​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួនរសើប ដែលដំណើរការ​នេះអាចចូលប្រើ ហើយអាចរួមទាំង​អ្វីដែល​អ្នក​បានវាយបញ្ចូល។"</string>
<string name="dump_heap_ready_text" msgid="5849618132123045516">"ព័ត៌មាន​កែបញ្ហា​នៃដំណើរការ​របស់ <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> មាន​សម្រាប់​ឱ្យ​អ្នក​ធ្វើការ​ចែករំលែក។ ប្រុងប្រយ័ត្ន៖ ព័ត៌មានកែបញ្ហានេះ​អាច​មាន​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួនរសើប ដែលដំណើរការ​នេះអាចចូលប្រើ ហើយអាចរួមទាំង​អ្វីដែល​អ្នក​បានវាយបញ្ចូល។"</string>
<string name="sendText" msgid="493003724401350724">"ជ្រើស​សកម្មភាព​សម្រាប់​អត្ថបទ"</string>
<string name="volume_ringtone" msgid="134784084629229029">"កម្រិត​សំឡេង​រោទ៍"</string>
<string name="volume_music" msgid="7727274216734955095">"កម្រិត​សំឡេង​មេឌៀ"</string>
<string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="2614142915948898228">"ចាក់​តាម​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="1514829655029062233">"កំណត់​សំឡេង​រោទ៍​ស្ងាត់"</string>
<string name="volume_call" msgid="7625321655265747433">"កម្រិត​សំឡេង​ហៅ​ចូល"</string>
<string name="volume_bluetooth_call" msgid="2930204618610115061">"កម្រិត​សំឡេង​ហៅ​ចូល​តាម​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="volume_alarm" msgid="4486241060751798448">"កម្រិត​សំឡេងម៉ោងរោទ៍"</string>
<string name="volume_notification" msgid="6864412249031660057">"កម្រិត​សំឡេង​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="volume_unknown" msgid="4041914008166576293">"កម្រិត​សំឡេង"</string>
<string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="7540388479345558400">"កម្រិត​សំឡេង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="volume_icon_description_ringer" msgid="2187800636867423459">"កម្រិត​សំឡេង​រោទ៍"</string>
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="4491255105381227919">"កម្រិត​សំឡេង​ហៅទូរសព្ទ"</string>
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4997633254078171233">"កម្រិត​សំឡេង​មេឌៀ"</string>
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="579091344110747279">"កម្រិត​សំឡេង​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="ringtone_default" msgid="9118299121288174597">"សំឡេង​រោទ៍​លំនាំដើម"</string>
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="2709686194556159773">"(<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>) លំនាំដើម"</string>
<string name="ringtone_silent" msgid="397111123930141876">"គ្មាន"</string>
<string name="ringtone_picker_title" msgid="667342618626068253">"សំឡេង​រោទ៍"</string>
<string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"សំឡេងម៉ោងរោទិ៍"</string>
<string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"សំឡេងជូនដំណឹង"</string>
<string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="381054692557675237">"ចូល​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1520342291829283114">"ចូលទៅបណ្តាញ"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (7520423801613396556) -->
<skip />
<string name="wifi_no_internet" msgid="1386911698276448061">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> មិនមាន​ការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត​ទេ"</string>
<string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="634938444133558942">"ប៉ះសម្រាប់ជម្រើស"</string>
<string name="mobile_no_internet" msgid="4014455157529909781">"បណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត​មិនមានការតភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
<string name="other_networks_no_internet" msgid="6698711684200067033">"បណ្ដាញ​មិនមាន​ការតភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
<string name="private_dns_broken_detailed" msgid="3709388271074611847">"មិនអាច​ចូលប្រើ​ម៉ាស៊ីនមេ DNS ឯកជន​បានទេ"</string>
<string name="network_partial_connectivity" msgid="4791024923851432291">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> មានការតភ្ជាប់​មានកម្រិត"</string>
<string name="network_partial_connectivity_detailed" msgid="5741329444564575840">"មិន​អី​ទេ ចុច​​ភ្ជាប់​ចុះ"</string>
<string name="network_switch_metered" msgid="1531869544142283384">"បានប្តូរទៅ <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_switch_metered_detail" msgid="1358296010128405906">"ឧបករណ៍​ប្រើ <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> នៅ​ពេល​ដែល <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> មិនមាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត។ អាច​គិតថ្លៃ​លើការ​ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ។"</string>
<string name="network_switch_metered_toast" msgid="501662047275723743">"បានប្តូរពី <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> ទៅ <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="network_switch_type_name">
<item msgid="2255670471736226365">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</item>
<item msgid="5520925862115353992">"Wi-Fi"</item>
<item msgid="1055487873974272842">"ប៊្លូធូស"</item>
<item msgid="1616528372438698248">"អ៊ីសឺរណិត"</item>
<item msgid="9177085807664964627">"VPN"</item>
</string-array>
<string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="3665696841646851068">"ប្រភេទបណ្តាញមិនស្គាល់"</string>
<string name="accept" msgid="5447154347815825107">"ទទួល"</string>
<string name="decline" msgid="6490507610282145874">"បដិសេធ"</string>
<string name="select_character" msgid="3352797107930786979">"បញ្ចូល​តួអក្សរ"</string>
<string name="sms_control_title" msgid="4748684259903148341">"ផ្ញើ​សារ SMS"</string>
<string name="sms_control_message" msgid="6574313876316388239">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; កំពុង​ផ្ញើ​សារ​ SMS មួយ​ចំនួន​ធំ។ តើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​​កម្មវិធី​នេះ​បន្ត​ផ្ញើ​សារ?"</string>
<string name="sms_control_yes" msgid="4858845109269524622">"អនុញ្ញាត"</string>
<string name="sms_control_no" msgid="4845717880040355570">"បដិសេធ"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1385416688897538724">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ចង់​ផ្ញើ​សារ​ទៅ &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ។"</string>
<string name="sms_short_code_details" msgid="2723725738333388351">"វា "<b>"អាច​គិត​លុយ"</b>" លើ​គណនី​ចល័ត​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="sms_premium_short_code_details" msgid="1400296309866638111"><b>"វា​នឹង​គិតលុយ​គណនី​ចល័ត​របស់​អ្នក។"</b></string>
<string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="920477594325526691">"ផ្ញើ"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="1356917469323768230">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="1374526438647744862">"ចងចាំ​ជម្រើស​របស់​ខ្ញុំ"</string>
<string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="2620984439143080410">"អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​ពេល​ក្រោយ​ក្នុង​ការ​កំណត់ &gt; កម្មវិធី"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="2223014893129755950">"អនុញ្ញាត​ជា​និច្ច"</string>
<string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="2688828813521652079">"កុំ​អនុញ្ញាត"</string>
<string name="sim_removed_title" msgid="5387212933992546283">"បាន​ដក​ស៊ីម​កាត​ចេញ"</string>
<string name="sim_removed_message" msgid="9051174064474904617">"បណ្ដាញ​ចល័ត​នឹង​ប្រើ​លែង​បាន​រហូត​ដល់​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ជា​មួយ​ស៊ីម​កាត​ដែល​បា​បញ្ចូល​ត្រឹមត្រូវ។​"</string>
<string name="sim_done_button" msgid="6464250841528410598">"រួចរាល់"</string>
<string name="sim_added_title" msgid="7930779986759414595">"បាន​បន្ថែម​ស៊ីម​កាត"</string>
<string name="sim_added_message" msgid="6602906609509958680">"ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ឡើង​វិញ ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​បណ្ដាញ​ចល័ត។"</string>
<string name="sim_restart_button" msgid="8481803851341190038">"ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="5712723402213090102">"បើក​ដំណើរការ​សេវាកម្ម​ទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="2781317581274192728">"ទាញយក​កម្មវិធី​ក្រុមហ៊ុន​សេវា​ទូរសព្ទ ដើម្បី​បើក​ដំណើរការ​សីុមថ្មី​របស់អ្នក"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="4086877327264106484">"ទាញយក​កម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ដើម្បី​បើកដំណើរការ​សីុមថ្មី​របស់អ្នក"</string>
<string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="6257740533102594290">"ទាញយក​កម្មវិធី"</string>
<string name="carrier_app_notification_title" msgid="5815477368072060250">"ស៊ីមកាតថ្មីត្រូវបានស៊កចូល"</string>
<string name="carrier_app_notification_text" msgid="6567057546341958637">"ប៉ះដើម្បីដំឡើង"</string>
<string name="time_picker_dialog_title" msgid="9053376764985220821">"កំណត់​ម៉ោង​"</string>
<string name="date_picker_dialog_title" msgid="5030520449243071926">"កំណត់​កាល​បរិច្ឆេទ​"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4603445265164486816">"កំណត់"</string>
<string name="date_time_done" msgid="8363155889402873463">"រួចរាល់"</string>
<string name="perms_new_perm_prefix" msgid="6984556020395757087"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"ថ្មី៖ "</font></string>
<string name="perms_description_app" msgid="2747752389870161996">"បាន​ផ្ដល់​ដោយ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="no_permissions" msgid="5729199278862516390">"មិន​ទាមទារ​សិទ្ធិ"</string>
<string name="perm_costs_money" msgid="749054595022779685">"វា​អាច​កាត់​លុយ​​អ្នក"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="5103447663504839312">"យល់ព្រម"</string>
<string name="usb_charging_notification_title" msgid="1674124518282666955">"កំពុងសាកថ្ម​ឧបករណ៍នេះ​តាម USB"</string>
<string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5378546632408101811">"កំពុងសាកថ្ម​ឧបករណ៍​ដែលបាន​ភ្ជាប់តាម​ USB"</string>
<string name="usb_mtp_notification_title" msgid="1065989144124499810">"មុខងារ​ផ្ទេរឯកសារ​តាម USB ត្រូវបានបើក"</string>
<string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5043437571863443281">"មុខងារ PTP តាម​ USB ត្រូវបានបើក"</string>
<string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"ការភ្ជាប់តាម USB ត្រូវបានបើក"</string>
<string name="usb_midi_notification_title" msgid="7404506788950595557">"មុខងារ​ MIDI តាម USB ត្រូវបានបើក"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1385394660861956980">"បាន​ភ្ជាប់​ជាមួយ​គ្រឿង​បរិក្ខារ USB"</string>
<string name="usb_notification_message" msgid="4715163067192110676">"ប៉ះសម្រាប់ជម្រើសជាច្រើនទៀត"</string>
<string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"កំពុងសាកថ្ម​ឧបករណ៍​ដែលបានភ្ជាប់។ សូមចុចសម្រាប់​ជម្រើសបន្ថែម។"</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"បាន​រកឃើញ​គ្រឿង​បរិក្ខារ​សំឡេង​អាណាឡូក"</string>
<string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"ឧបករណ៍​ដែលភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​មិនត្រូវគ្នា​ជាមួយ​ទូរសព្ទ​នេះទេ។ ចុច​ដើម្បី​ស្វែងយល់​បន្ថែម។"</string>
<string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"បាន​ភ្ជាប់​ការ​កែ​កំហុសតាម​ USB"</string>
<string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"ចុច​ដើម្បី​បិទ​ការកែកំហុសតាម ​USB"</string>
<string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"ជ្រើស​រើស ដើម្បី​បិទ​ការ​កែ​កំហុសតាម USB ។"</string>
<string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"បានភ្ជាប់​ការជួសជុល​ដោយឥតខ្សែ"</string>
<string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"ចុច ដើម្បី​បិទ​ការជួសជុល​ដោយឥតខ្សែ"</string>
<string name="adbwifi_active_notification_message" product="tv" msgid="8633421848366915478">"ជ្រើសរើស ដើម្បី​បិទ​ការជួសជុល​ដោយឥតខ្សែ។"</string>
<string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2282785860014142511">"បាន​បើក​មុខងារប្រមូលធ្វើតេស្ត"</string>
<string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="3039123743127958420">"ធ្វើការកំណត់ដូចដើមឡើងវិញ ដើម្បី​បិទ​មុខងារប្រមូលធ្វើតេស្ត។"</string>
<string name="console_running_notification_title" msgid="6087888939261635904">"កុងសូល​ស៊េរី​ត្រូវបានបើក"</string>
<string name="console_running_notification_message" msgid="7892751888125174039">"ប្រតិបត្តិការ​ទទួលរង​ការប៉ះពាល់។ សូម​ពិនិត្យមើល​កម្មវិធី​ដំណើរការ​ប្រព័ន្ធ ដើម្បី​បិទ។"</string>
<string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="4359048603069159678">"មានទឹក ឬ​កម្ទេចផ្សេងៗ​នៅក្នុងរន្ធ USB"</string>
<string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="7346100585390795743">"រន្ធ USB ត្រូវបាន​បិទ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។ សូមចុច​ដើម្បី​ស្វែងយល់​បន្ថែម។"</string>
<string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="2651167729563264053">"អាច​ប្រើរន្ធ USB បាន"</string>
<string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="892863190942660462">"ទូរសព្ទ​រកមិនឃើញ​ទឹក ឬ​កម្ទេចផ្សេងៗ​ទេ។"</string>
<string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="1582531382166919850">"កំពុងទទួលយករបាយការណ៍កំហុស…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="6708897723753334999">"ចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសឬ?"</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="3077385149217638550">"កំពុងចែករំលែករបាយកំហុស…"</string>
<string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="7325635795739260135">"អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​បាន​ស្នើសុំ​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា ដើម្បី​ជួយដោះស្រាយ​បញ្ហា​នៅលើឧបករណ៍​នេះ។ កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យអាច​ត្រូវ​បានចែក​រំលែក។"</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7630880678785123682">"ចែករំលែក"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="4040894777519784346">"បដិសេធ"</string>
<string name="select_input_method" msgid="3971267998568587025">"ជ្រើស​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
<string name="show_ime" msgid="6406112007347443383">"ទុកវានៅលើអេក្រង់ខណៈពេលក្តារចុចពិតប្រាកដកំពុងសកម្ម"</string>
<string name="hardware" msgid="1800597768237606953">"បង្ហាញក្ដារចុចនិម្មិត"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="4427643867639774118">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធក្តារចុចពិតប្រាកដ"</string>
<string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"ប៉ះដើម្បីជ្រើសភាសា និងប្លង់"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="8854435958703888376">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="2529539945421557329">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"បង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
<string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> កំពុង​បង្ហាញពីលើ​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត"</string>
<string name="alert_windows_notification_title" msgid="6331662751095228536">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> កំពុង​បង្ហាញ​ពីលើ​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត"</string>
<string name="alert_windows_notification_message" msgid="6538171456970725333">"ប្រសិនបើ​អ្នក​មិន​ចង់​ឲ្យ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ប្រើ​មុខងារ​នេះ​ទេ សូមចុច​ដើម្បី​បើក​ការកំណត់ រួច​បិទ​វា។"</string>
<string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="7805857234839123780">"បិទ"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"កំពុង​ពិនិត្យ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="2231566971425375542">"កំពុង​ពិនិត្យ​​មើលខ្លឹមសារ​បច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="ext_media_new_notification_title" msgid="3517407571407687677">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ថ្មី"</string>
<string name="ext_media_new_notification_title" product="automotive" msgid="9085349544984742727">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> មិនដំណើរការទេ"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" msgid="6095403121990786986">"ចុច​ដើម្បី​រៀបចំ"</string>
<string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"អ្នកប្រហែលជាត្រូវសម្អាតឧបករណ៍ឡើងវិញ។ សូមចុច ដើម្បីដកចេញ។"</string>
<string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="777258143284919261">"សម្រាប់ផ្ទេររូបភាព និងមេឌៀ"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"មាន​បញ្ហា​ជាមួយ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> មិនដំណើរការទេ"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"ចុចដើម្បីកែបញ្ហា"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3003611129979934633">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ខូចហើយ។ សូម​ជ្រើសរើស​ដើម្បី​ជួសជុល។"</string>
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="2274596120715020680">"អ្នកប្រហែលជាត្រូវសម្អាតឧបករណ៍ឡើងវិញ។ សូមចុច ដើម្បីដកចេញ។"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="4358280700537030333">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> មិនគាំទ្រ"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_title" product="automotive" msgid="6004193172658722381">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> មិនដំណើរការទេ"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="917738524888367560">"ឧបករណ៍នេះមិនគាំទ្រ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> នេះទេ។ ប៉ះដើម្បីកំណត់ទម្រង់ដែលគាំទ្រ។"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="7744945987775645685">"ឧបករណ៍នេះ​មិន​ស្គាល់ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> នេះ​ទេ។ សូម​ជ្រើសរើស​ដើម្បី​រៀបចំ​ក្នុង​ទម្រង់ដែលស្គាល់។"</string>
<string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="3412494732736336330">"អ្នកប្រហែលជាត្រូវសម្អាតឧបករណ៍ឡើងវិញ"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="4114625551266196872">"បានដក <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ចេញដោយមិនបានរំពឹងទុក"</string>
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="1986514704499809244">"ដក​មេឌៀ​មុន​ពេល​យក​វា​ចេញ ដើម្បី​ជៀសវាង​ការ​បាត់​បង់​ខ្លឹមសារ"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="742671636376975890">"បានយក <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ចេញ"</string>
<string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2832724384636625852">"មុខងារ​មួយចំនួន​អាច​នឹង​ដំណើរការ​មិន​ប្រក្រតី។ សូមបញ្ចូល​ទំហំ​ផ្ទុក​ថ្មី។"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="4147986383917892162">"កំពុង​ដក <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ចេញ"</string>
<string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="5717036261538754203">"កុំ​យក​ចេញ"</string>
<string name="ext_media_init_action" msgid="2312974060585056709">"ដំឡើង"</string>
<string name="ext_media_unmount_action" msgid="966992232088442745">"ដកចេញ"</string>
<string name="ext_media_browse_action" msgid="344865351947079139">"រុករក"</string>
<string name="ext_media_seamless_action" msgid="8837030226009268080">"លទ្ធផល Switch"</string>
<string name="ext_media_missing_title" msgid="3209472091220515046">"បាត់ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_missing_message" msgid="4408988706227922909">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ម្តងទៀត"</string>
<string name="ext_media_move_specific_title" msgid="8492118544775964250">"កំពុងផ្លាស់ទី <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_title" msgid="2682741525619033637">"កំពុងផ្លាស់ទីទិន្នន័យ…"</string>
<string name="ext_media_move_success_title" msgid="4901763082647316767">"បានផ្ទេរខ្លឹមសារ​រួចហើយ"</string>
<string name="ext_media_move_success_message" msgid="9159542002276982979">"ខ្លឹមសារ​បាន​ផ្លាស់​ទី​ទៅ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ext_media_move_failure_title" msgid="3184577479181333665">"មិន​អាច​ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារបានទេ"</string>
<string name="ext_media_move_failure_message" msgid="4197306718121869335">"សាកល្បង​ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ​ម្តង​ទៀត"</string>
<string name="ext_media_status_removed" msgid="241223931135751691">"បានយកចេញ"</string>
<string name="ext_media_status_unmounted" msgid="8145812017295835941">"បានដកចេញ"</string>
<string name="ext_media_status_checking" msgid="159013362442090347">"កំពុងពិនិត្យមើល..."</string>
<string name="ext_media_status_mounted" msgid="3459448555811203459">"រួចរាល់"</string>
<string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="1974809199760086956">"បានតែអានប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="508448566481406245">"បានយកចេញដោយគ្មានសុវត្ថិភាព"</string>
<string name="ext_media_status_unmountable" msgid="7043574843541087748">"ខូច"</string>
<string name="ext_media_status_unsupported" msgid="5460509911660539317">"មិនគាំទ្រ"</string>
<string name="ext_media_status_ejecting" msgid="7532403368044013797">"កំពុងដកចេញ…"</string>
<string name="ext_media_status_formatting" msgid="774148701503179906">"កំពុងសម្អាត…"</string>
<string name="ext_media_status_missing" msgid="6520746443048867314">"មិនបានដាក់ចូលទេ"</string>
<string name="activity_list_empty" msgid="4219430010716034252">"រក​មិន​ឃើញ​សកម្មភាព​ផ្គូផ្គង។"</string>
<string name="permlab_route_media_output" msgid="8048124531439513118">"នាំផ្លូវលទ្ធផលមេឌៀ"</string>
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="1759683269387729675">"ឲ្យ​កម្មវិធី​នាំ​ផ្លូវ​លទ្ធផល​មេឌៀ​ទៅ​ឧបករណ៍​​ខាង​ក្រៅ​ផ្សេង។"</string>
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="7279049337895583621">"អានវេនដំឡើង"</string>
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="4012608316610763473">"ឲ្យ​កម្មវិធី​អាន​សម័យ​ដំឡើង។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ឃើញ​ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពី​​ការដំឡើង​កញ្ចប់​សកម្ម។"</string>
<string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="7600020863445351154">"ស្នើសុំកញ្ចប់ដំឡើង"</string>
<string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="3969369278325313067">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីស្នើសុំដំឡើងកញ្ចប់ (ឯកសារ/មាតិកា)។"</string>
<string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="2541172829260106795">"ស្នើសុំ​លុប​កញ្ចប់"</string>
<string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="6133633516423860381">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​ស្នើសុំលុប​កញ្ចប់។"</string>
<string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="7646611326036631439">"ស្នើឲ្យមិនអើពើចំពោះការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម"</string>
<string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="634260656917874356">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីស្នើសុំការអនុញ្ញាត ដើម្បីមិនអើពើចំពោះការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម។"</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1842872462124648678">"ប៉ះ ពីរ​ដង​ដើម្បី​ពិនិត្យ​ការ​ពង្រីក"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2449961590495198720">"មិន​អាច​បន្ថែម​ធាតុ​ក្រាហ្វិក។"</string>
<string name="ime_action_go" msgid="5536744546326495436">"ទៅ"</string>
<string name="ime_action_search" msgid="4501435960587287668">"ស្វែងរក"</string>
<string name="ime_action_send" msgid="8456843745664334138">"ផ្ញើ"</string>
<string name="ime_action_next" msgid="4169702997635728543">"បន្ទាប់​"</string>
<string name="ime_action_done" msgid="6299921014822891569">"រួចរាល់"</string>
<string name="ime_action_previous" msgid="6548799326860401611">"មុន"</string>
<string name="ime_action_default" msgid="8265027027659800121">"អនុវត្ត"</string>
<string name="dial_number_using" msgid="6060769078933953531">"ចុច​លេខ​\nដោយ​ប្រើ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="create_contact_using" msgid="6200708808003692594">"បង្កើត​ទំនាក់ទំនង\nដោយ​ប្រើ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="5365733888842570481">"កម្មវិធី​មួយ ឬ​ច្រើន​ដូច​ខាង​ក្រោម​ស្នើ​សិទ្ធិ ដើម្បី​ចូល​គណនី​របស់​អ្នក​ឥឡូវ និង​ពេល​អនាគត។"</string>
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="1886710210516246461">"តើ​អ្នក​ចង់​អនុញ្ញាត​សំណើ​នេះ?"</string>
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="3420736827804657201">"ស្នើ​ចូល"</string>
<string name="allow" msgid="6195617008611933762">"អនុញ្ញាត​"</string>
<string name="deny" msgid="6632259981847676572">"បដិសេធ"</string>
<string name="permission_request_notification_title" msgid="1810025922441048273">"បាន​ស្នើ​សិទ្ធិ"</string>
<string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="3743417870360129298">"បាន​ស្នើ​សិទ្ធិ\nសម្រាប់​គណនី <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"អ្នក​កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​នេះ​នៅ​ខាងក្រៅ​ប្រវត្តិរូប​​ការងារ​របស់​អ្នក"</string>
<string name="forward_intent_to_work" msgid="3620262405636021151">"អ្នក​កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​នេះ​ក្នុង​ប្រវត្តិរូប​ការងារ​របស់​អ្នក"</string>
<string name="input_method_binding_label" msgid="1166731601721983656">"វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
<string name="sync_binding_label" msgid="469249309424662147">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
<string name="accessibility_binding_label" msgid="1974602776545801715">"ភាព​ងាយស្រួល"</string>
<string name="wallpaper_binding_label" msgid="1197440498000786738">"ផ្ទាំង​រូបភាព"</string>
<string name="chooser_wallpaper" msgid="3082405680079923708">"ប្ដូរ​ផ្ទាំង​រូបភាព"</string>
<string name="notification_listener_binding_label" msgid="2702165274471499713">"កម្មវិធី​ស្ដាប់​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="vr_listener_binding_label" msgid="8013112996671206429">"កម្មវិធីស្តាប់ VR"</string>
<string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="8490641013951857673">"ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​លក្ខខណ្ឌ"</string>
<string name="notification_ranker_binding_label" msgid="432708245635563763">"សេវាកម្មវាយតម្លៃការជូនដំណឹង"</string>
<string name="vpn_title" msgid="5906991595291514182">"បាន​ធ្វើ​ឲ្យ VPN សកម្ម"</string>
<string name="vpn_title_long" msgid="6834144390504619998">"បាន​ធ្វើ​ឲ្យ VPN សកម្ម​ដោយ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_text" msgid="2275388920267251078">"ប៉ះ ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​បណ្ដាញ។"</string>
<string name="vpn_text_long" msgid="278540576806169831">"បាន​ភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> ។ ប៉ះ ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​បណ្ដាញ។"</string>
<string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6096725311950342607">"បើក​ការ​តភ្ជាប់ VPN ជា​និច្ច..។"</string>
<string name="vpn_lockdown_connected" msgid="2853127976590658469">"ភ្ជាប់ VPN ជា​និច្ច"</string>
<string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="5573611651300764955">"បានផ្ដាច់ពី VPN បើកជានិច្ច"</string>
<string name="vpn_lockdown_error" msgid="4453048646854247947">"មិនអាចភ្ជាប់ជាមួយ VPN បើកជានិច្ចបាន​ទេ"</string>
<string name="vpn_lockdown_config" msgid="8331697329868252169">"ប្ដូរការកំណត់បណ្ដាញ ឬការកំណត់ VPN"</string>
<string name="upload_file" msgid="8651942222301634271">"ជ្រើស​​ឯកសារ"</string>
<string name="no_file_chosen" msgid="4146295695162318057">"គ្មាន​ឯកសារ​បាន​ជ្រើស"</string>
<string name="reset" msgid="3865826612628171429">"កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
<string name="submit" msgid="862795280643405865">"ដាក់​ស្នើ"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="8450693275833142896">"កម្មវិធី​បើកបរ​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8954550232288567515">"ចុច​ដើម្បី​ចាកចេញ​ពីកម្មវិធី​បើកបរ។"</string>
<string name="back_button_label" msgid="4078224038025043387">"ថយក្រោយ"</string>
<string name="next_button_label" msgid="6040209156399907780">"បន្ទាប់​"</string>
<string name="skip_button_label" msgid="3566599811326688389">"រំលង"</string>
<string name="no_matches" msgid="6472699895759164599">"គ្មាន​ការ​ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="find_on_page" msgid="5400537367077438198">"រក​ក្នុង​ទំព័រ"</string>
<plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1101758718194295554">
<item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">ការប្រកួត 1</item>
</plurals>
<string name="action_mode_done" msgid="2536182504764803222">"រួចរាល់"</string>
<string name="progress_erasing" msgid="6891435992721028004">"កំពុងលុបទំហំផ្ទុករួម…"</string>
<string name="share" msgid="4157615043345227321">"ចែក​រំលែក​"</string>
<string name="find" msgid="5015737188624767706">"រក"</string>
<string name="websearch" msgid="5624340204512793290">"ស្វែងរក​តាម​បណ្ដាញ"</string>
<string name="find_next" msgid="5341217051549648153">"រក​បន្ទាប់"</string>
<string name="find_previous" msgid="4405898398141275532">"រក​ពី​មុន"</string>
<string name="gpsNotifTicker" msgid="3207361857637620780">"ស្នើ​ទីតាំង​ពី <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="gpsNotifTitle" msgid="1590033371665669570">"សំណើ​ទីតាំង"</string>
<string name="gpsNotifMessage" msgid="7346649122793758032">"បាន​ស្នើ​ដោយ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="gpsVerifYes" msgid="3719843080744112940">"បាទ/ចាស"</string>
<string name="gpsVerifNo" msgid="1671201856091564741">"ទេ"</string>
<string name="gnss_nfw_notification_title" msgid="5004493772059563423">"បានចូលប្រើ​ទីតាំងពេលមាន​អាសន្ន"</string>
<string name="gnss_nfw_notification_message_oem" msgid="3683958907027107969">"ក្រុមហ៊ុន​ផលិតឧបករណ៍​របស់អ្នកបាន​ចូលប្រើទីតាំង​របស់អ្នក អំឡុងវគ្គពេលមាន​អាសន្នថ្មីៗ"</string>
<string name="gnss_nfw_notification_message_carrier" msgid="815888995791562151">"ក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទ​របស់អ្នកបាន​ចូលប្រើទីតាំង​របស់អ្នក អំឡុងវគ្គពេលមាន​អាសន្នថ្មីៗ"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="6999440774578705300">"លុប​​លើស​ដែន​កំណត់"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="7409327940303504440">"មាន​ធាតុ​បាន​លុប <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> សម្រាប់ <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> គណនី <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> ។ តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​អ្វី​ខ្លះ​?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="5657871730315579051">"លុប​ធាតុ"</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="5786033331266418896">"មិន​ធ្វើ​ការ​លុប​វិញ"</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="4528734662446469646">"មិន​ធ្វើអ្វី​ទេ​ឥឡូវ"</string>
<string name="choose_account_label" msgid="5557833752759831548">"ជ្រើស​គណនី"</string>
<string name="add_account_label" msgid="4067610644298737417">"បញ្ចូល​គណនី​"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="322390749416414097">"បញ្ចូល​គណនី"</string>
<string name="number_picker_increment_button" msgid="7621013714795186298">"បង្កើន"</string>
<string name="number_picker_decrement_button" msgid="5116948444762708204">"បន្ថយ"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="8403893549806805985">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> ប៉ះ និងសង្កត់ឲ្យជាប់"</string>
<string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="8310191318914268271">"រុញ​ឡើងលើ ដើម្បី​បង្កើន និង​ចុះក្រោម​ដើម្បី​បន្ថយ។"</string>
<string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="7195870222945784300">"បង្កើន​នាទី"</string>
<string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="230925389943411490">"បន្ថយ​នាទី"</string>
<string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3063572723197178242">"បង្កើន​ម៉ោង"</string>
<string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="584101766855054412">"បន្ថយ​ម៉ោង"</string>
<string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="5889149366900376419">"កំណត់​ PM"</string>
<string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="1422608001541064087">"កំណត់ AM"</string>
<string name="date_picker_increment_month_button" msgid="3447263316096060309">"បង្កើន​ខែ"</string>
<string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="6531888937036883014">"បន្ថយ​ខែ"</string>
<string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4349336637188534259">"បង្កើន​ថ្ងៃ"</string>
<string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="6840253837656637248">"បន្ថយ​ថ្ងៃ"</string>
<string name="date_picker_increment_year_button" msgid="7608128783435372594">"បង្កើន​​ឆ្នាំ"</string>
<string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4102586521754172684">"បន្ថយ​ឆ្នាំ"</string>
<string name="date_picker_prev_month_button" msgid="3418694374017868369">"ខែមុន"</string>
<string name="date_picker_next_month_button" msgid="4858207337779144840">"ខែក្រោយ"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="8997420058584292385">"Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="2134624484115716975">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="2661117313730098650">"លុប"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="2524518019001653851">"រួចរាល់"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="2743735349997999020">"ប្ដូរ​របៀប"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="3026509237043975573">"Shift"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="168054869339091055">"Enter"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application" msgid="3500574466367891463">"ជ្រើស​កម្មវិធី​​"</string>
<string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="6937782107559241734">"មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with" msgid="2753089758467748982">"ចែករំលែក​ជា​មួយ​"</string>
<string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="4902832247173666973">"ចែក​រំលែក​ជា​មួយ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_sliding_handle" msgid="982510275422590757">"គ្រប់គ្រង​ការ​រុញ។ ប៉ះ &amp; សង្កត់។"</string>
<string name="description_target_unlock_tablet" msgid="7431571180065859551">"អូស​ ដើម្បី​ដោះ​សោ។"</string>
<string name="action_bar_home_description" msgid="1501655419158631974">"រកមើល​ទៅ​ដើម"</string>
<string name="action_bar_up_description" msgid="6611579697195026932">"រកមើល​ឡើងលើ"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="4579536843510088170">"ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត"</string>
<string name="action_bar_home_description_format" msgid="5087107531331621803">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="4346835454749569826">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
<string name="storage_internal" msgid="8490227947584914460">"ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលចែករំលែកខាងក្នុង"</string>
<string name="storage_sd_card" msgid="3404740277075331881">"កាត​អេសឌី"</string>
<string name="storage_sd_card_label" msgid="7526153141147470509">"កាត SD <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_usb_drive" msgid="448030813201444573">"ឧបករណ៍ផ្ទុក USB"</string>
<string name="storage_usb_drive_label" msgid="6631740655876540521">"ឧបករណ៍ផ្ទុក USB <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_usb" msgid="2391213347883616886">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="extract_edit_menu_button" msgid="63954536535863040">"កែសម្រួល​"</string>
<string name="data_usage_warning_title" msgid="9034893717078325845">"ការព្រមានពីការប្រើទិន្នន័យ"</string>
<string name="data_usage_warning_body" msgid="1669325367188029454">"អ្នកបានប្រើ​ទិន្នន័យអស់ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="3911447354393775241">"បានឈានដល់ចំនួនកម្រិតនៃទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តហើយ"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="2069698056520812232">"បានដល់ដែន​កំណត់ទិន្នន័យវ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="data_usage_limit_body" msgid="3567699582000085710">"ទិន្នន័យ​បានផ្អាកសម្រាប់​ផ្នែកដែលនៅ​សល់នៃ​វដ្តរបស់អ្នក"</string>
<string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="101888478915677895">"លើសកម្រិតកំណត់​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក"</string>
<string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="1622359254521960508">"លើស​កម្រិត​កំណត់​ទិន្នន័យ Wi-Fi របស់អ្នក"</string>
<string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="545146591766765678">"អ្នកបាន​ប្រើទិន្នន័យ​ <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> លើសកម្រិត​កំណត់​របស់អ្នក"</string>
<string name="data_usage_restricted_title" msgid="126711424380051268">"បាន​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="data_usage_restricted_body" msgid="5338694433686077733">"ប៉ះដើម្បីយកការរឹតបន្តឹងចេញ"</string>
<string name="data_usage_rapid_title" msgid="2950192123248740375">"ការប្រើទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​ចល័តច្រើន"</string>
<string name="data_usage_rapid_body" msgid="3886676853263693432">"កម្មវិធី​របស់អ្នក​បានប្រើ​ទិន្នន័យ​ច្រើនជាង​ធម្មតា"</string>
<string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> បានប្រើ​ទិន្នន័យ​ច្រើនជាង​ធម្មតា"</string>
<string name="ssl_certificate" msgid="5690020361307261997">"វិញ្ញាបនបត្រ​សុវត្ថិភាព"</string>
<string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7293675884598527081">"វិញ្ញាបនបត្រ​នេះ​​​​ត្រឹមត្រូវ​។"</string>
<string name="issued_to" msgid="5975877665505297662">"បាន​ចេញ​ឲ្យ​៖"</string>
<string name="common_name" msgid="1486334593631798443">"ឈ្មោះ​ទូទៅ៖"</string>
<string name="org_name" msgid="7526331696464255245">"ស្ថាប័ន៖"</string>
<string name="org_unit" msgid="995934486977223076">"ផ្នែក​នៃ​ស្ថាប័ន៖"</string>
<string name="issued_by" msgid="7872459822431585684">"បាន​ចេញ​ដោយ​៖"</string>
<string name="validity_period" msgid="1717724283033175968">"សុពលភាព៖"</string>
<string name="issued_on" msgid="5855489688152497307">"ចេញ​នៅ៖"</string>
<string name="expires_on" msgid="1623640879705103121">"ផុត​កំណត់​នៅ៖"</string>
<string name="serial_number" msgid="3479576915806623429">"លេខ​ស៊េរី៖"</string>
<string name="fingerprints" msgid="148690767172613723">"ស្នាម​ម្រាមដៃ​៖"</string>
<string name="sha256_fingerprint" msgid="7103976380961964600">"ស្នាម​ម្រាមដៃ SHA​-256៖"</string>
<string name="sha1_fingerprint" msgid="2339915142825390774">"ស្នាម​ម្រាម​ដៃ SHA-1៖"</string>
<string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="3917045206812726099">"មើល​ទាំងអស់"</string>
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="8880731437191978314">"ជ្រើស​សកម្មភាព"</string>
<string name="share_action_provider_share_with" msgid="1904096863622941880">"ចែករំលែក​ជា​មួយ"</string>
<string name="sending" msgid="206925243621664438">"កំពុង​ផ្ញើ..."</string>
<string name="launchBrowserDefault" msgid="6328349989932924119">"ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត?"</string>
<string name="SetupCallDefault" msgid="5581740063237175247">"ទទួល​ការ​ហៅ​?"</string>
<string name="activity_resolver_use_always" msgid="5575222334666843269">"ជា​និច្ច"</string>
<string name="activity_resolver_use_once" msgid="948462794469672658">"តែ​ម្ដង"</string>
<string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="4071345609235361269">"%1$s មិន​គាំទ្រ​ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="367936735632195517">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="4908971385068087367">"ទូរទស្សន៍"</string>
<string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="9213546147739983977">"ទូរសព្ទ"</string>
<string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="1551166029093995289">"ភ្ជាប់​អូប៉ាល័រ"</string>
<string name="default_audio_route_name_hdmi" msgid="5474470558160717850">"HDMI"</string>
<string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="6954070994792640762">"កាស"</string>
<string name="default_audio_route_name_usb" msgid="895668743163316932">"USB"</string>
<string name="default_audio_route_category_name" msgid="5241740395748134483">"ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="4214648773120426288">"សំឡេង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="wireless_display_route_description" msgid="8297563323032966831">"បង្ហាញ​បណ្ដាញ​ឥត​ខ្សែ"</string>
<string name="media_route_button_content_description" msgid="2299223698196869956">"បញ្ជូន"</string>
<string name="media_route_chooser_title" msgid="6646594924991269208">"ភ្ជាប់​ឧបករណ៍"</string>
<string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3105906508794326446">"ភ្ជាប់អេក្រង់​ទៅ​ឧបករណ៍"</string>
<string name="media_route_chooser_searching" msgid="6119673534251329535">"កំពុង​ស្វែងរក​ឧបករណ៍..."</string>
<string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="2506352159381327741">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="media_route_controller_disconnect" msgid="7362617572732576959">"ផ្ដាច់"</string>
<string name="media_route_status_scanning" msgid="8045156315309594482">"កំពុង​វិភាគ​រក…"</string>
<string name="media_route_status_connecting" msgid="5845597961412010540">"កំពុង​​​ភ្ជាប់​…"</string>
<string name="media_route_status_available" msgid="1477537663492007608">"ទំនេរ"</string>
<string name="media_route_status_not_available" msgid="480912417977515261">"មិន​ទំនេរ"</string>
<string name="media_route_status_in_use" msgid="6684112905244944724">"កំពុង​ប្រើ"</string>
<string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="1015775198829722440">"អេក្រង់​ជាប់​"</string>
<string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1022758026251534975">"អេក្រង់ HDMI"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5306088205181005861">"#<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g> ត្រួត​គ្នា"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="1480158037150469170">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
<string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="2810034719482834679">", សុវត្ថិភាព"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="406145459223122537">"ភ្លេច​​លំនាំ"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1342812634464179931">"លំនាំ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2384677900494439426">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="3680925703673166482">"កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="236717428673283568">
<item quantity="other">ព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី។</item>
<item quantity="one">ព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងរយៈពេល 1 វិនាទី។</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="8366024510502517748">"គូរ​លំនាំ​របស់​អ្នក"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6479401489471690359">"បញ្ចូល​កូដ PIN ស៊ីម​កាត"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="7355933174673539021">"បញ្ចូល​​កូដ PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="7179782578809398050">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="6696187482616360994">"ឥឡូវ​ស៊ីមកាត​ត្រូវ​បាន​បិទ។ បញ្ចូល​កូដ PUK ដើម្បី​បន្ត។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​លម្អិត​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="8190982314659429770">"បញ្ចូល​កូដ PIN ដែល​ចង់​បាន"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="6372557107414074580">"បញ្ជាក់​កូដ PIN ដែល​ចង់​បាន"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8871937892678885545">"កំពុង​ដោះ​សោ​​ស៊ីម​កាត..."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="9013856346870572451">"កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="4821601451222564077">"បញ្ចូល​កូដ PIN ដែល​មាន​ពី ៤ ដល់ ៨ លេខ។"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="2539364558870734339">"លេខ​កូដ PUK គួរតែ​មាន ៨ខ្ទង់"</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="4809502818518963344">"បញ្ចូល​កូដ PUK ម្ដង​ទៀត។ ការ​ព្យាយាម​ដដែល​ច្រើន​ដឹង​នឹង​បិទ​ស៊ីម​កាត​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍។"</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="4705368340409816254">"កូដ PIN មិន​ដូច​គ្នា"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="699292728290654121">"ព្យាយាម​លំនាំ​ច្រើន​ពេក"</string>
<string name="kg_login_instructions" msgid="3619844310339066827">"ដើម្បី​ដោះ​សោ ចូល​ក្នុង​គណនី Google ។"</string>
<string name="kg_login_username_hint" msgid="1765453775467133251">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ (អ៊ីមែល​)"</string>
<string name="kg_login_password_hint" msgid="3330530727273164402">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
<string name="kg_login_submit_button" msgid="893611277617096870">"ចូល"</string>
<string name="kg_login_invalid_input" msgid="8292367491901220210">"ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="4892466171043541248">"ភ្លេច​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក?\nមើល "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" ។"</string>
<string name="kg_login_checking_password" msgid="4676010303243317253">"កំពុង​ពិនិត្យ​មើល​គណនី..."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="23741434207544038">"អ្នក​បាន​បញ្ចូល​កូដ PIN របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។\n\n ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3328686432962224215">"អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។\n\nព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="7357404233979139075">"អ្នក​បាន​​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។\n\nព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="3479940221343361587">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម​មិន​ជោគជ័យ​​ច្រើន​ជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដង កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​លំនាំដើម​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ ហើយ​ទិន្នន័យ​អ្នកប្រើ​នឹង​បាត់បង់។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="9064457748587850217">"អ្នកបានព្យាយាម​ដោះសោ​ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក​មិនត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ ប្រសិនបើ​ការព្យាយាម​ដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនបានជោគជ័យទេ ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក​នឹងត្រូវបានកំណត់​ទៅលំនាំដើម​​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើងវិញ ហើយទិន្នន័យរបស់​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ទាំងអស់​នឹង​បាត់បង់។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="5955398963754432548">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​ទូរស័ព្ទ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម​មិន​ជោគជ័យ​​ច្រើន​ជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដង ទូរស័ព្ទ​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​លំនាំដើម​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ ហើយ​ទិន្នន័យ​អ្នកប្រើ​នឹង​បាត់បង់។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2299099385175083308">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន​ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​លំនាំដើម​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="5045460916106267585">"អ្នកបានព្យាយាម​ដោះសោ​ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក​មិនត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដងហើយ។ ឥឡូវនេះ ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នក​នឹងត្រូវបានកំណត់​ទៅលំនាំដើម​​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើងវិញ។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="5043730590446071189">"អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​ទូរស័ព្ទ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដង។ ឥឡូវ​ទូរស័ព្ទ​នឹង​កំណត់​ទៅ​លំនាំ​ដើម​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="7086799295109717623">"អ្នក​បាន​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​មិន​ត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដង​មិន​ជោគជ័យ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្នើ​ឲ្យ​ដោះ​សោ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក ដោយ​ប្រើ​គណនី​អ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4670840383567106114">"អ្នកបានគូរ​លំនាំដោះសោមិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ ប្រសិនបើ​ការព្យាយាម​ដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនបានជោគជ័យទេ អ្នក​នឹងត្រូវបានស្នើឱ្យ​ដោះសោ​ឧបករណ៍ Android TV របស់​អ្នក​ ដោយប្រើ​គណនី​អ៊ីមែល។\n\n សូមព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទីទៀត។"</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"អ្នក​បាន​គូរ​លំនាំ​ដោះ​​សោ​របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម​មិន​ជោគជ័យ​​ច្រើនជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដង អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​​ស្នើ​ឲ្យ​ដោះ​សោ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើ​គណនី​អ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" — "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"លុប​ចេញ"</string>
<string name="allow_while_in_use_permission_in_fgs" msgid="4101339676785053656">"សេវាកម្ម​ផ្ទៃខាងមុខ​ដែលចាប់ផ្ដើមដោយ​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ពី <xliff:g id="PACKAGENAME">%1$s</xliff:g> នឹង​មិនមាន​ការអនុញ្ញាត​ខណៈពេល​កំពុង​ប្រើប្រាស់​ទេ នៅក្នុង​កំណែបង្កើត R នៅពេល​អនាគត​។ សូម​មើល go/r-bg-fgs-restriction និង​ផ្ញើ​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​។"</string>
<string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"បង្កើន​កម្រិត​សំឡេង​លើស​ពី​កម្រិត​បាន​ផ្ដល់​យោបល់?\n\nការ​ស្ដាប់​នៅ​កម្រិត​សំឡេង​ខ្លាំង​យូរ​អាច​ធ្វើឲ្យ​ខូច​ត្រចៀក។"</string>
<string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"ប្រើប្រាស់​ផ្លូវកាត់​ភាព​ងាយស្រួល?"</string>
<string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"នៅពេលបើក​ផ្លូវកាត់ ការចុច​ប៊ូតុង​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​រយៈពេល 3 វិនាទី​នឹង​ចាប់ផ្តើម​មុខងារ​ភាពងាយប្រើ។"</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="8417489297036013065">"បើក​មុខងារ​ភាពងាយប្រើ​ឬ?"</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"ការសង្កត់​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​ឱ្យជាប់​រយៈពេល​ពីរបីវិនាទី​នឹងបើក​មុខងារ​ភាពងាយប្រើ។ ការធ្វើ​បែបនេះ​អាចផ្លាស់ប្ដូរ​របៀបដែល​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដំណើរការ។\n\nមុខងារ​បច្ចុប្បន្ន៖\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nអ្នកអាច​ប្ដូរ​មុខងារ​ដែលបាន​ជ្រើសរើស​នៅក្នុង​ការកំណត់ &gt; ភាពងាយស្រួល។"</string>
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="6935581470716541531">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
<string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="2819109500943271385">"បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
<string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"ការសង្កត់​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​ឱ្យជាប់​រយៈពេល​ពីរបីវិនាទី​នឹងបើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ដែលជា​មុខងារ​ភាពងាយប្រើ។ ការធ្វើ​បែបនេះ​អាចផ្លាស់ប្ដូរ​របៀបដែល​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដំណើរការ។\n\nអ្នកអាច​ប្ដូរផ្លូវកាត់​នេះទៅ​មុខងារ​ផ្សេងទៀត​នៅក្នុង​ការកំណត់ &gt; ភាពងាយស្រួល។"</string>
<string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"បើក"</string>
<string name="accessibility_shortcut_off" msgid="3651336255403648739">"កុំបើក"</string>
<string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"បើក"</string>
<string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"បិទ"</string>
<string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> មានសិទ្ធិគ្រប់គ្រងឧបករណ៍​របស់អ្នក​ទាំងស្រុងឬ?"</string>
<string name="accessibility_enable_service_encryption_warning" msgid="8603532708618236909">"បើ​អ្នក​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ឧបករណ៍របស់​អ្នកនឹង​មិន​ប្រើ​ការចាក់សោអេក្រង់របស់​អ្នក​ ដើម្បី​បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាពការ​អ៊ីនគ្រីប​ទិន្នន័យ​ទេ។"</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"ការគ្រប់គ្រង​ទាំងស្រុងមានលក្ខណៈ​សមស្របសម្រាប់​កម្មវិធី ដែលជួយអ្នក​ទាក់ទងនឹងការប្រើមុខងារភាពងាយស្រួល ប៉ុន្តែមិនសមស្របសម្រាប់​កម្មវិធីភាគច្រើនទេ។"</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"មើល និង​គ្រប់គ្រងអេក្រង់"</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"ការគ្រប់គ្រងអេក្រង់​អាចអានខ្លឹមសារទាំងអស់​នៅលើអេក្រង់ និងបង្ហាញខ្លឹមសារ​លើកម្មវិធីផ្សេងទៀត។"</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="779670378951658160">"មើល និង​ធ្វើសកម្មភាព"</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2718852014003170558">"វា​អាចតាមដានអន្តរកម្មរបស់អ្នកជាមួយនឹងកម្មវិធី ឬឧបករណ៍ចាប់​សញ្ញាហាតវែរ និងធ្វើអន្តរកម្ម​ជាមួយកម្មវិធីនានា​ជំនួសឱ្យអ្នក។"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="2092558122987144530">"អនុញ្ញាត"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"បដិសេធ"</string>
<string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"ចុចមុខងារណាមួយ ដើម្បចាប់ផ្ដើមប្រើ៖"</string>
<string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"ជ្រើសរើស​មុខងារ ដើម្បីប្រើ​ជាមួយ​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល"</string>
<string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"ជ្រើសរើស​មុខងារ ដើម្បីប្រើ​ជាមួយផ្លូវកាត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង"</string>
<string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"បានបិទ <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"កែ​ផ្លូវកាត់"</string>
<string name="done_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="3668407723770815708">"រួចរាល់"</string>
<string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"បិទ​ផ្លូវកាត់"</string>
<string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"ប្រើប្រាស់​ផ្លូវកាត់"</string>
<string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"បញ្ច្រាស​ពណ៌"</string>
<string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"ការ​កែ​ពណ៌"</string>
<string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"បានសង្កត់​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ជាប់។ បាន​បើក <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>។"</string>
<string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"បានសង្កត់​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ជាប់។ បាន​បិទ <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>។"</string>
<string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"ចុចគ្រាប់ចុច​កម្រិត​សំឡេងទាំងពីរ​ឱ្យជាប់រយៈពេលបីវិនាទី ដើម្បីប្រើ <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"ជ្រើសរើស​មុខងារ​ដែលត្រូវប្រើ នៅពេល​ដែល​អ្នកចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល៖"</string>
<string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"ជ្រើសរើស​មុខងារ ដើម្បី​ប្រើជាមួយចលនា​ភាពងាយស្រួល (អូស​ឡើងលើ​ពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ​ពីរ)៖"</string>
<string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"ជ្រើសរើស​មុខងារ ដើម្បី​ប្រើជាមួយ​ចលនា​ភាពងាយស្រួល (អូស​ឡើងលើ​ពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ​បី)៖"</string>
<string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"ដើម្បី​ប្ដូររវាង​មុខងារផ្សេងៗ សូមចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល​ឱ្យជាប់។"</string>
<string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"ដើម្បី​ប្ដូររវាង​មុខងារផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ​ពីរ ហើយ​សង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
<string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"ដើម្បី​ប្ដូររវាង​មុខងារផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ​បី ហើយ​សង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
<string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"ការ​ពង្រីក"</string>
<string name="user_switched" msgid="7249833311585228097">"អ្នក​ប្រើ​បច្ចុប្បន្ន <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="user_switching_message" msgid="1912993630661332336">"កំពុង​ប្ដូរ​ទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="user_logging_out_message" msgid="7216437629179710359">"កំពុងចេញ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="owner_name" msgid="8713560351570795743">"ម្ចាស់"</string>
<string name="error_message_title" msgid="4082495589294631966">"កំហុស"</string>
<string name="error_message_change_not_allowed" msgid="843159705042381454">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក"</string>
<string name="app_not_found" msgid="3429506115332341800">"រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​សកម្មភាព​នេះ"</string>
<string name="revoke" msgid="5526857743819590458">"ដកហូត"</string>
<string name="mediasize_iso_a0" msgid="7039061159929977973">"ISO A0"</string>
<string name="mediasize_iso_a1" msgid="4063589931031977223">"ISO A1"</string>
<string name="mediasize_iso_a2" msgid="2779860175680233980">"ISO A2"</string>
<string name="mediasize_iso_a3" msgid="3683469257246970630">"ISO A3"</string>
<string name="mediasize_iso_a4" msgid="752903572302658845">"ISO A4"</string>
<string name="mediasize_iso_a5" msgid="3020439171949376572">"ISO A5"</string>
<string name="mediasize_iso_a6" msgid="6503671662530738180">"ISO A6"</string>
<string name="mediasize_iso_a7" msgid="8488649018955763878">"ISO A7"</string>
<string name="mediasize_iso_a8" msgid="3380506944389571030">"ISO A8"</string>
<string name="mediasize_iso_a9" msgid="7000627318995334730">"ISO A9"</string>
<string name="mediasize_iso_a10" msgid="4091511972200388310">"ISO A10"</string>
<string name="mediasize_iso_b0" msgid="2057859571254103889">"ISO B0"</string>
<string name="mediasize_iso_b1" msgid="4931975244795236924">"ISO B1"</string>
<string name="mediasize_iso_b2" msgid="4701978611340339483">"ISO B2"</string>
<string name="mediasize_iso_b3" msgid="3509735449039761603">"ISO B3"</string>
<string name="mediasize_iso_b4" msgid="486628178454656526">"ISO B4"</string>
<string name="mediasize_iso_b5" msgid="2507554073053511267">"ISO B5"</string>
<string name="mediasize_iso_b6" msgid="344189428571954711">"ISO B6"</string>
<string name="mediasize_iso_b7" msgid="7266158663658064799">"ISO B7"</string>
<string name="mediasize_iso_b8" msgid="5229204010533786299">"ISO B8"</string>
<string name="mediasize_iso_b9" msgid="2925910409602493256">"ISO B9"</string>
<string name="mediasize_iso_b10" msgid="8590530019536996218">"ISO B10"</string>
<string name="mediasize_iso_c0" msgid="6504734131385460314">"ISO C0"</string>
<string name="mediasize_iso_c1" msgid="1751671704929443684">"ISO C1"</string>
<string name="mediasize_iso_c2" msgid="2935473413647925667">"ISO C2"</string>
<string name="mediasize_iso_c3" msgid="6835637985527663396">"ISO C3"</string>
<string name="mediasize_iso_c4" msgid="3000965043023118958">"ISO C4"</string>
<string name="mediasize_iso_c5" msgid="3846339505379333795">"ISO C5"</string>
<string name="mediasize_iso_c6" msgid="8663097559661858303">"ISO C6"</string>
<string name="mediasize_iso_c7" msgid="4469290754678239705">"ISO C7"</string>
<string name="mediasize_iso_c8" msgid="1949330679635319183">"ISO C8"</string>
<string name="mediasize_iso_c9" msgid="3716843356839880581">"ISO C9"</string>
<string name="mediasize_iso_c10" msgid="2113667674722450076">"ISO C10"</string>
<string name="mediasize_na_letter" msgid="1947253006814499213">"Letter"</string>
<string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="4056220626420245955">"Government Letter"</string>
<string name="mediasize_na_legal" msgid="8356233803828931150">"Legal"</string>
<string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3398084874757748531">"Junior Legal"</string>
<string name="mediasize_na_ledger" msgid="1819497882853940248">"Ledger"</string>
<string name="mediasize_na_tabloid" msgid="6792611672983574375">"Tabloid"</string>
<string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="990821038991491710">"Index Card 3x5"</string>
<string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="4414381976602032401">"Index Card 4x6"</string>
<string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="4499341583361946948">"Index Card 5x8"</string>
<string name="mediasize_na_monarch" msgid="4396943937986136896">"Monarch"</string>
<string name="mediasize_na_quarto" msgid="2119101847712239885">"Quarto"</string>
<string name="mediasize_na_foolscap" msgid="5011612828564394648">"Foolscap"</string>
<string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="411670106572707544">"ROC 8K"</string>
<string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="7496706798725321898">"ROC 16K"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="946949835711037253">"PRC 1"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="4704308592895046237">"PRC 2"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1082996050478581675">"PRC 3"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="7865122849174932948">"PRC 4"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="852020506971633186">"PRC 5"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3399567254628077606">"PRC 6"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="2804330751361491000">"PRC 7"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="7988760621340084314">"PRC 8"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="90266288020939533">"PRC 9"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7721316829399772162">"PRC 10"</string>
<string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="7471455177845043180">"PRC 16K"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="6305242012782587594">"Pa Kai"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="8133982147973309032">"Dai Pa Kai"</string>
<string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="5888548906612445289">"Jurro Ku Kai"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="6761433476186549691">"JIS B10"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="6011047111717561836">"JIS B9"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="1541865115368043069">"JIS B8"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="8300341273885698803">"JIS B7"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4329528623016980657">"JIS B6"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="7340334955358311979">"JIS B5"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="7403538361394953235">"JIS B4"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="9024287678505132047">"JIS B3"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="5151340021154579154">"JIS B2"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="2709589944170908250">"JIS B1"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="1209735840926222618">"JIS B0"</string>
<string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="2137738196058117115">"JIS Exec"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="2533204016634398713">"Chou4"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="5976745918096025459">"Chou3"</string>
<string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="6841260581434101675">"Chou2"</string>
<string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="2112968853810337326">"Hagaki"</string>
<string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="1575013107082530108">"Oufuku"</string>
<string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="7290232592648122042">"Kahu"</string>
<string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="7477551750461028312">"Kaku2"</string>
<string name="mediasize_japanese_you4" msgid="5552111912684384833">"You4"</string>
<string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3817016220446495613">"​មិន​ស្គាល់​បញ្ឈរ"</string>
<string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="1584741567225095325">"មិន​ស្គាល់​ទេសភាព"</string>
<string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="2344081488493969190">"បាន​បោះ​បង់​"</string>
<string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="432118118378451508">"កំហុស​ក្នុង​ការ​សរសេរ​មាតិកា"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="5599739807581133337">"មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="reason_service_unavailable" msgid="5288405248063804713">"មិន​បា​ន​បើក​សេវាកម្ម​បោះពុម្ព"</string>
<string name="print_service_installed_title" msgid="6134880817336942482">"បាន​ដំឡើង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="print_service_installed_message" msgid="7005672469916968131">"ប៉ះ ដើម្បី​បើក"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1199419462726962697">"បញ្ចូលកូដ PIN របស់​អ្នក​គ្រប់គ្រង"</string>
<string name="restr_pin_enter_pin" msgid="373139384161304555">"បញ្ចូល​​កូដ PIN"</string>
<string name="restr_pin_incorrect" msgid="3861383632940852496">"មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="7537079094090650967">"កូដ PIN បច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="3267614461844565431">"កូដ PIN ថ្មី"</string>
<string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="7143161971614944989">"បញ្ជាក់​កូដ PIN ថ្មី"</string>
<string name="restr_pin_create_pin" msgid="917067613896366033">"បង្កើត​កូដ PIN សម្រាប់​កែ​ការ​ដាក់​កម្រិត"</string>
<string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="7063392698489280556">"កូដ PIN មិន​ដូច​គ្នា។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
<string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"កូដ​ PIN ខ្លី​ពេក។ ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ ៤ តួ។"</string>
<plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="4427486903285216153">
<item quantity="other">ព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> វិនាទី</item>
<item quantity="one">ព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងរយៈពេល 1 វិនាទី</item>
</plurals>
<string name="restr_pin_try_later" msgid="5897719962541636727">"សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​នៅ​ពេល​ក្រោយ។"</string>
<string name="immersive_cling_title" msgid="2307034298721541791">"កំពុងមើលពេញអេក្រង់"</string>
<string name="immersive_cling_description" msgid="7092737175345204832">"ដើម្បីចាកចេញ សូមអូសពីលើចុះក្រោម។"</string>
<string name="immersive_cling_positive" msgid="7047498036346489883">"យល់ហើយ"</string>
<string name="done_label" msgid="7283767013231718521">"រួចរាល់"</string>
<string name="hour_picker_description" msgid="5153757582093524635">"គ្រាប់​រំកិល​រង្វង់​ម៉ោង"</string>
<string name="minute_picker_description" msgid="9029797023621927294">"គ្រាប់​រំកិល​រង្វង់​នាទី"</string>
<string name="select_hours" msgid="5982889657313147347">"ជ្រើស​ម៉ោង"</string>
<string name="select_minutes" msgid="9157401137441014032">"ជ្រើស​នាទី"</string>
<string name="select_day" msgid="2060371240117403147">"ជ្រើស​ខែ និង​ថ្ងៃ"</string>
<string name="select_year" msgid="1868350712095595393">"ជ្រើស​ឆ្នាំ"</string>
<string name="deleted_key" msgid="9130083334943364001">"បាន​លុប <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="managed_profile_label_badge" msgid="6762559569999499495">"កន្លែង​ធ្វើការ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5673187309555352550">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ការងារទី 2"</string>
<string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="6882151970556391957">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ការងារទី 3"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="3890940811866290782">"សួរ​រក​កូដ PIN មុន​ពេល​ផ្ដាច់"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="2694204070499712503">"សួរ​រក​លំនាំ​ដោះ​សោ​មុន​ពេល​ផ្ដាច់"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="9126722403506560473">"សួរ​រក​ពាក្យ​សម្ងាត់​មុន​ពេល​ផ្ដាច់"</string>
<string name="package_installed_device_owner" msgid="7035926868974878525">"​ដំឡើង​ដោយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក"</string>
<string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="2292335928930293023">"លុប​ដោយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក"</string>
<string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"យល់ព្រម"</string>
<string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5997766757551917769">"ដើម្បី​បង្កើនកម្រិត​ថាមពលថ្ម កម្មវិធី​សន្សំថ្ម៖\n\n•បើករចនាប័ទ្មងងឹត\n•បិទ ឬដាក់កំហិតលើ​សកម្មភាពផ្ទៃខាងក្រោយ ឥទ្ធិពល​ជារូបភាពមួយចំនួន និងមុខងារផ្សេងទៀត​ដូចជា “Ok Google” ជាដើម\n\n"<annotation id="url">"ស្វែងយល់​បន្ថែម"</annotation></string>
<string name="battery_saver_description" msgid="8587408568232177204">"ដើម្បី​បង្កើនកម្រិត​ថាមពលថ្ម កម្មវិធី​សន្សំថ្ម៖\n\n•បើករចនាប័ទ្មងងឹត\n•បិទ ឬដាក់កំហិតលើ​សកម្មភាពផ្ទៃខាងក្រោយ ឥទ្ធិពល​ជារូបភាពមួយចំនួន និងមុខងារផ្សេងទៀត​ដូចជា “Ok Google” ជាដើម"</string>
<string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"ដើម្បីជួយកាត់បន្ថយការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យរារាំងកម្មវិធីមួយចំនួនមិនឲ្យបញ្ជូន ឬទទួលទិន្នន័យនៅផ្ទៃខាងក្រោយទេ។ កម្មវិធីដែលអ្នកកំពុងប្រើនាពេលបច្ចុប្បន្នអាចចូលប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យបាន ប៉ុន្តែអាចនឹងមិនញឹកញាប់ដូចមុនទេ។ ឧទាហរណ៍ រូបភាពមិនបង្ហាញទេ លុះត្រាតែអ្នកប៉ះរូបភាពទាំងនោះ។"</string>
<string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"បើកកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ?"</string>
<string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"បើក"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="2877101784123058273">
<item quantity="other">រយៈពេល %1$d នាទី (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">រយៈពេលមួយនាទី (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="4230730310318858312">
<item quantity="other">អស់រយៈពេល %1$d នាទី (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">អស់រយៈពេល 1 នាទី (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="7725354244196466758">
<item quantity="other">រយៈ​ពេល %1$d ម៉ោង (រហូត​ដល់ម៉ោង <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">រយៈ​ពេល 1 ម៉ោង (រហូត​ដល់ម៉ោង <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="588719069121765642">
<item quantity="other">អស់រយៈពេល %1$d ម៉ោង (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">អស់រយៈពេល 1 ម៉ោង (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="1148568456958944998">
<item quantity="other">រយៈពេល %d នាទី</item>
<item quantity="one">រយៈពេលមួយនាទី</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2742377799995454859">
<item quantity="other">អស់រយៈពេល %d នាទី</item>
<item quantity="one">អស់រយៈពេល 1 នាទី</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="525401855645490022">
<item quantity="other">រយៈ​ពេល %d ម៉ោង</item>
<item quantity="one">រយៈ​ពេល 1 ម៉ោង</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="7644653189680911640">
<item quantity="other">អស់រយៈពេល %d ម៉ោង</item>
<item quantity="one">អស់រយៈពេល 1 ម៉ោង</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"រហូត​ដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (ម៉ោងរោទិ៍បន្ទាប់)"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="740585666364912448">"រហូតទាល់តែ​អ្នកបិទ"</string>
<string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3423201955704180067">"រហូតទាល់តែអ្នកបិទ កុំរំខាន"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="7174598364351313725">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="toolbar_collapse_description" msgid="8009920446193610996">"បង្រួម"</string>
<string name="zen_mode_feature_name" msgid="3785547207263754500">"កុំរំខាន"</string>
<string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="5886005761431427128">"ពេលមិនដំណើរការ"</string>
<string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="7902108149994062847">"យប់ថ្ងៃធម្មតា"</string>
<string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="4707200272709377930">"ចុងសប្ដាហ៍"</string>
<string name="zen_mode_default_events_name" msgid="2280682960128512257">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
<string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="1467765312174275823">"កំពុងដេក"</string>
<string name="muted_by" msgid="91464083490094950">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> កំពុង​បិទសំឡេង​មួយចំនួន"</string>
<string name="system_error_wipe_data" msgid="5910572292172208493">"មានបញ្ហាខាងក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នក ហើយវាអ្នកមិនមានស្ថេរភាព រហូតទាល់តែអ្នកកំណត់ដូចដើមវិញទាំងស្រុង។"</string>
<string name="system_error_manufacturer" msgid="703545241070116315">"មានបញ្ហាខាងក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នក ទំនាក់ទំនងក្រុមហ៊ុនផលិតឧបករណ៍របស់អ្នកសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="3139884150741157610">"សំណើ USSD ត្រូវបាន​ប្ដូរ​ទៅ​ការហៅ​ធម្មតា"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4826846653052609738">"សំណើ USSD ត្រូវបាន​ប្ដូរ​ទៅ​សំណើ SS"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="8343001461299302472">"បានប្ដូរ​ទៅ​សំណើ USSD ថ្មី"</string>
<string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="429118590323618623">"សំណើ USSD ត្រូវបាន​ប្ដូរ​ទៅ​ការហៅ​ជាវីដេអូ"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="4087396658768717077">"សំណើ SS ត្រូវបាន​ប្ដូរ​ទៅ​ការហៅធម្មតា"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="1324194624384312664">"សំណើ SS ត្រូវបាន​ប្ដូរ​ទៅ​ការហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="8417905193112944760">"សំណើ SS ត្រូវបាន​ប្ដូរ​ទៅ​សំណើ USSD"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="132040645206514450">"បាន​ប្ដូរ​ទៅ​សំណើ SS ថ្មី"</string>
<string name="notification_work_profile_content_description" msgid="5296477955677725799">"ប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
<string name="notification_alerted_content_description" msgid="6139691253611265992">"បាន​ជូនដំណឹង"</string>
<string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3873368935659010279">"ពង្រីក"</string>
<string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="7484217944948667489">"លាក់"</string>
<string name="expand_action_accessibility" msgid="1947657036871746627">"បិទ/បើកការពង្រីក"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="490523464968655741">"ឧបករណ៍រន្ធ USB Android បន្ថែម"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7557148557088787741">"Android"</string>
<string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="2836276258480904434">"ឧបករណ៍រន្ធ USB បន្ថែម"</string>
<string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="2260297653578167367">"ជម្រើសច្រើនទៀត"</string>
<string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="3949818077708138098">"បិទលើសចំណុះ"</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="4258922519914732645">"ពង្រីក"</string>
<string name="close_button_text" msgid="10603510034455258">"បិទ"</string>
<string name="notification_messaging_title_template" msgid="772857526770251989">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="3946212171128200491">
<item quantity="other">បានជ្រើស <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="one">បានជ្រើស <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="default_notification_channel_label" msgid="3697928973567217330">"មិន​​បែងចែក​ប្រភេទ"</string>
<string name="importance_from_user" msgid="2782756722448800447">"អ្នកបានកំណត់សារៈសំខាន់នៃការជូនដំណឹងទាំងនេះ"</string>
<string name="importance_from_person" msgid="4235804979664465383">"វាមានសារៈសំខាន់ដោយសារតែមនុស្សដែលពាក់ព័ន្ធ"</string>
<string name="notification_history_title_placeholder" msgid="7748630986182249599">"ការជូន​ដំណឹងកម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="user_creation_account_exists" msgid="2239146360099708035">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់​ថ្មីដោយប្រើ <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> (អ្នកប្រើប្រាស់ដែលមានគណនីនេះមានរួចហើយ) ដែរឬទេ?"</string>
<string name="user_creation_adding" msgid="7305185499667958364">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់​ថ្មីដោយប្រើ <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> ដែរឬទេ?"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="52674936078683285">"បន្ថែមភាសា"</string>
<string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"ចំណូលចិត្តតំបន់"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="7004225294308793583">"វាយបញ្ចូលឈ្មោះភាសា"</string>
<string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"បាន​ណែនាំ"</string>
<string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"ភាសាទាំងអស់"</string>
<string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"តំបន់ទាំងអស់"</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="6258090710176422934">"ស្វែងរក"</string>
<string name="app_suspended_title" msgid="888873445010322650">"​កម្មវិធី​មិន​អាច​ប្រើ​បានទេ"</string>
<string name="app_suspended_default_message" msgid="6451215678552004172">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេនៅពេលនេះ។ វា​ស្ថិត​ក្រោម​ការគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="app_suspended_more_details" msgid="211260942831587014">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
<string name="app_suspended_unsuspend_message" msgid="1665438589450555459">"ឈប់ផ្អាក​កម្មវិធី"</string>
<string name="work_mode_off_title" msgid="5503291976647976560">"បើក​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការ​ងារ?"</string>
<string name="work_mode_off_message" msgid="8417484421098563803">"កម្មវិធី​ការងារ ការ​ជូនដំណឹង ទិន្នន័យ និង​មុខងារ​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​ផ្សេង​ទៀត​របស់អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​បើក"</string>
<string name="work_mode_turn_on" msgid="3662561662475962285">"បើក"</string>
<string name="app_blocked_title" msgid="7353262160455028160">"មិនអាច​ប្រើ​កម្មវិធី​នេះបានទេ"</string>
<string name="app_blocked_message" msgid="542972921087873023">"មិនអាច​ប្រើ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> នៅពេល​នេះ​បានទេ​។"</string>
<string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="5203207875657579953">"កម្មវិធី​នេះ​ត្រូវបាន​បង្កើត​ឡើង​សម្រាប់​កំណែ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android ចាស់ ហើយ​វាអាច​ដំណើរការ​ខុសប្រក្រតី។ សូម​សាកល្បង​ពិនិត្យមើល​កំណែ​ថ្មី ឬ​ទាក់ទង​ទៅអ្នក​អភិវឌ្ឍន៍។"</string>
<string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="8456784048558808909">"រក​មើល​កំណែ​ថ្មី"</string>
<string name="new_sms_notification_title" msgid="6528758221319927107">"អ្នកមានសារថ្មី"</string>
<string name="new_sms_notification_content" msgid="3197949934153460639">"បើកកម្មវិធីសារ SMS ដើម្បីមើល"</string>
<string name="profile_encrypted_title" msgid="9001208667521266472">"មុខងារ​មួយចំនួន​អាច​ត្រូវ​បាន​កម្រិត"</string>
<string name="profile_encrypted_detail" msgid="5279730442756849055">"ប្រវត្តិរូបការងារត្រូវជាប់សោ"</string>
<string name="profile_encrypted_message" msgid="1128512616293157802">"ប៉ះដើម្បីដោះសោប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
<string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="774319638256707227">"បានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="6942535713629852684">"ប៉ះដើម្បីមើលឯកសារ"</string>
<string name="pin_target" msgid="8036028973110156895">"ខ្ទាស់"</string>
<string name="pin_specific_target" msgid="7824671240625957415">"ខ្ទាស់ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="unpin_target" msgid="3963318576590204447">"មិនខ្ទាស់"</string>
<string name="unpin_specific_target" msgid="3859828252160908146">"ដកខ្ទាស់ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_info" msgid="6113278084877079851">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
<string name="negative_duration" msgid="1938335096972945232">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="demo_starting_message" msgid="6577581216125805905">"កំពុងចាប់ផ្តើមការបង្ហាញសាកល្បង…"</string>
<string name="demo_restarting_message" msgid="1160053183701746766">"កំពុងកំណត់ឧបករណ៍ឡើងវិញ…"</string>
<string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6331451091851326101">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ដែលបានបិទដំណើរការ"</string>
<string name="conference_call" msgid="5731633152336490471">"ការហៅជាក្រុម"</string>
<string name="tooltip_popup_title" msgid="7863719020269945722">"ផ្ទាំងលោត"</string>
<string name="app_category_game" msgid="4534216074910244790">"ហ្គេម"</string>
<string name="app_category_audio" msgid="8296029904794676222">"តន្រ្តី និង​សំឡេង"</string>
<string name="app_category_video" msgid="2590183854839565814">"ភាពយន្ត និង​វីដេអូ"</string>
<string name="app_category_image" msgid="7307840291864213007">"រូបថត និង​រូបភាព"</string>
<string name="app_category_social" msgid="2278269325488344054">"សង្គម និង​​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="app_category_news" msgid="1172762719574964544">"ព័ត៌មាន និង​ទស្សនាវដ្ដី"</string>
<string name="app_category_maps" msgid="6395725487922533156">"ផែនទី និង​ការ​រុករក"</string>
<string name="app_category_productivity" msgid="1844422703029557883">"ផលិត​ភាព"</string>
<string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="5164244565844470758">"ទំហំផ្ទុកឧបករណ៍"</string>
<string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="4764046459631031496">"ការ​កែកំហុសតាម USB"</string>
<string name="time_picker_hour_label" msgid="4208590187662336864">"ម៉ោង"</string>
<string name="time_picker_minute_label" msgid="8307452311269824553">"នាទី"</string>
<string name="time_picker_header_text" msgid="9073802285051516688">"កំណត់​ម៉ោង"</string>
<string name="time_picker_input_error" msgid="8386271930742451034">"បញ្ចូលម៉ោង​ដែល​ត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="time_picker_prompt_label" msgid="303588544656363889">"វាយ​បញ្ចូល​ម៉ោង"</string>
<string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4761160667516611576">"ប្តូរ​ទៅ​មុខងារ​បញ្ចូល​អក្សរ​សម្រាប់​ការ​បញ្ចូល​ម៉ោង។"</string>
<string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="1222342577115016953">"ប្តូរ​ទៅ​មុខងារ​នាឡិកា​សម្រាប់​ការ​បញ្ចូល​ម៉ោង។"</string>
<string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="4425806874792196599">"ជម្រើសបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"រក្សាទុក​សម្រាប់​បំពេញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="6528827648643138596">"មិនអាច​បំពេញ​មាតិកា​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​បានទេ"</string>
<string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"មិនមានការណែនាំអំពីការបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
<plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="6651883186966959978">
<item quantity="other">ការណែនាំអំពីការបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">ការណែនាំអំពីការបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិមួយ</item>
</plurals>
<string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775">"រក្សាទុក​ទៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"រក្សាទុក <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ទៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="3783270967447869241">"រក្សាទុក​ <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> ទៅ​ក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6598228952100102578">"រក្សាទុក​ <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> និង <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> ទៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_update_title" msgid="3630695947047069136">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​នៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_update_title_with_type" msgid="5264152633488495704">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> នៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_update_title_with_2types" msgid="1797514386321086273">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> នៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
<string name="autofill_update_title_with_3types" msgid="1312232153076212291">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ធាតុ​ទាំងនេះ​នៅក្នុង "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>": <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> និង <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g>?"</string>
<string name="autofill_save_yes" msgid="8035743017382012850">"រក្សាទុក"</string>
<string name="autofill_save_no" msgid="9212826374207023544">"ទេ អរគុណ"</string>
<string name="autofill_save_notnow" msgid="2853932672029024195">"កុំ​ទាន់"</string>
<string name="autofill_save_never" msgid="6821841919831402526">"កុំឱ្យសោះ"</string>
<string name="autofill_update_yes" msgid="4608662968996874445">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
<string name="autofill_continue_yes" msgid="7914985605534510385">"បន្ត"</string>
<string name="autofill_save_type_password" msgid="5624528786144539944">"ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
<string name="autofill_save_type_address" msgid="3111006395818252885">"អាសយដ្ឋាន"</string>
<string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="3583795235862046693">"បណ្ណ​ឥណទាន"</string>
<string name="autofill_save_type_debit_card" msgid="3169397504133097468">"បណ្ណ​ឥណពន្ធ"</string>
<string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="6555012156728690856">"កាតទូទាត់ប្រាក់"</string>
<string name="autofill_save_type_generic_card" msgid="1019367283921448608">"កាត"</string>
<string name="autofill_save_type_username" msgid="1018816929884640882">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើប្រាស់"</string>
<string name="autofill_save_type_email_address" msgid="1303262336895591924">"អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល"</string>
<string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="8401079517718280669">"សូមរក្សាភាពស្ងប់ស្ងាត់ ហើយស្វែងរកជម្រកសុវត្ថិភាពដែលនៅជិត។"</string>
<string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="5828171463387976279">"ភៀសខ្លួនជាបន្ទាន់ពីតំបន់ឆ្នេរ និងតំបន់តាមមាត់ទន្លេទៅកាន់កន្លែងដែលមានសុវត្ថិភាពជាងនេះ ដូចជាទីទួលណាមួយ។"</string>
<string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="4888224011071875068">"សូមរក្សាភាពស្ងប់ស្ងាត់ ហើយស្វែងរកជម្រកសុវត្ថិភាពដែលនៅជិត។"</string>
<string name="etws_primary_default_message_test" msgid="4583367373909549421">"សារសាកល្បងពេលមានអាសន្ន"</string>
<string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="5235776156579456126">"ឆ្លើយតប"</string>
<string name="etws_primary_default_message_others" msgid="7958161706019130739"></string>
<string name="mmcc_authentication_reject" msgid="4891965994643876369">"ស៊ីមកាតមិនអនុញ្ញាតសម្រាប់ការហៅទូរសព្ទទេ"</string>
<string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="227760698553988751">"ស៊ីមកាតមិនមែនផ្តល់ជូនសម្រាប់ការហៅទូរសព្ទទេ"</string>
<string name="mmcc_illegal_ms" msgid="7509650265233909445">"ស៊ីមកាតមិនអនុញ្ញាតសម្រាប់ការហៅទូរសព្ទទេ"</string>
<string name="mmcc_illegal_me" msgid="6505557881889904915">"ទូរសព្ទមិនអនុញ្ញាតសម្រាប់ការហៅទូរសព្ទទេ"</string>
<string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="4480853038909922153">"មិន​អនុញ្ញាត​ស៊ីម​ទី <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ទេ"</string>
<string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="3688508325248599657">"មិន​បាន​ផ្តល់​ស៊ីម​ទី <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ទេ"</string>
<string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="832644375774599327">"មិន​អនុញ្ញាត​ស៊ីម​ទី <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ទេ"</string>
<string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="4802735138861422802">"មិន​អនុញ្ញាត​ស៊ីម​ទី <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> ទេ"</string>
<string name="popup_window_default_title" msgid="6907717596694826919">"វិនដូលេចឡើង"</string>
<string name="slice_more_content" msgid="3377367737876888459">"+ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="9206301954024286063">"កំណែកម្មវិធី​ត្រូវបាន​បន្ទាប​ជំនាន់​ ឬមិន​ត្រូវគ្នា​ជាមួយ​ផ្លូវកាត់​នេះ"</string>
<string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="4763198938588468400">"មិនអាចស្តារផ្លូវកាត់បានទេ ដោយសារកម្មវិធីមិនស្គាល់ការបម្រុងទុក និងការស្តារ"</string>
<string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="579345304221605479">"មិនអាចស្តារផ្លូវកាត់បានទេ ដោយសារការស៊ីញ៉េកម្មវិធីមិនត្រូវគ្នា"</string>
<string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="2478146134395982154">"មិនអាចស្តារផ្លូវកាត់បានទេ"</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="753074793553599166">"ផ្លូវកាត់ត្រូវ​បាន​បិទ"</string>
<string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="6472912975664191772">"លុប"</string>
<string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"មិន​អីទេ បើក​ចុះ"</string>
<string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"បាន​រកឃើញ​កម្មវិធី​ដែលបង្ក​គ្រោះថ្នាក់"</string>
<string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ចង់​បង្ហាញ​ស្ថិតិ​ប្រើប្រាស់​របស់ <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"កែសម្រួល"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="2055927873175228519">"ការហៅ​ទូរសព្ទ និងការជូន​ដំណឹងនឹងញ័រ"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="1011246774949993783">"ការហៅ​ទូរសព្ទ និងការជូន​ដំណឹងនឹង​បិទសំឡេង"</string>
<string name="notification_channel_system_changes" msgid="2462010596920209678">"ការផ្លាស់ប្ដូរ​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="7832584281883687653">"កុំ​រំខាន"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="2001148984371968620">"ថ្មី៖ មុខងារ​កុំរំខាន​កំពុងលាក់​ការជូនដំណឹង"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="3683314609114134946">"ចុចដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម និងផ្លាស់ប្ដូរ។"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="8198167698095298717">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​ត្រូវ​បាន​ប្ដូរ"</string>
<string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="5228458567180124005">"សូមចុច​ដើម្បី​មើល​ថា​​បានទប់ស្កាត់អ្វីខ្លះ។"</string>
<string name="notification_app_name_system" msgid="3045196791746735601">"ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="notification_app_name_settings" msgid="9088548800899952531">"ការកំណត់"</string>
<string name="notification_appops_camera_active" msgid="8177643089272352083">"កាមេរ៉ា"</string>
<string name="notification_appops_microphone_active" msgid="581333393214739332">"មីក្រូហ្វូន"</string>
<string name="notification_appops_overlay_active" msgid="5571732753262836481">"កំពុងបង្ហាញ​ពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នក"</string>
<string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"ការ​ជូនដំណឹង​ព័ត៌មាន​របស់​មុខងារ​ទម្លាប់"</string>
<string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="9205715501274608016">"ថ្ម​អាច​នឹង​អស់ មុនពេល​សាកថ្មធម្មតា"</string>
<string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="4141614604437372157">"បាន​បើក​ដំណើរការកម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម ដើម្បីបង្កើនកម្រិត​ថាមពល​​ថ្ម"</string>
<string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"កម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string>
<string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​ត្រូវបានបិទ"</string>
<string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="default" msgid="5544457317418624367">"ទូរសព្ទ​មាន​កម្រិតថ្ម​គ្រប់គ្រាន់​។ មុខងារ​ផ្សេងៗ​មិន​ត្រូវបាន​រឹតបន្តឹងទៀត​ទេ។"</string>
<string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="tablet" msgid="4426317048139996888">"ថេប្លេត​មាន​កម្រិតថ្ម​គ្រប់គ្រាន់​។ មុខងារ​ផ្សេងៗ​មិន​ត្រូវបាន​រឹតបន្តឹងទៀត​ទេ។"</string>
<string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="device" msgid="1031562417867646649">"ឧបករណ៍​មាន​កម្រិតថ្ម​គ្រប់គ្រាន់​។ មុខងារ​ផ្សេងៗ​មិន​ត្រូវបាន​រឹតបន្តឹងទៀត​ទេ។"</string>
<string name="mime_type_folder" msgid="2203536499348787650">"ថត"</string>
<string name="mime_type_apk" msgid="3168784749499623902">"​កម្មវិធី Android"</string>
<string name="mime_type_generic" msgid="4606589110116560228">"ឯកសារ"</string>
<string name="mime_type_generic_ext" msgid="9220220924380909486">"​ឯកសារ <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_audio" msgid="4933450584432509875">"សំឡេង"</string>
<string name="mime_type_audio_ext" msgid="2615491023840514797">"សំឡេង ​<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_video" msgid="7071965726609428150">"វីដេអូ​"</string>
<string name="mime_type_video_ext" msgid="185438149044230136">"វីដេអូ <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_image" msgid="2134307276151645257">"រូបភាព"</string>
<string name="mime_type_image_ext" msgid="5743552697560999471">"រូបភាព <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_compressed" msgid="8737300936080662063">"បណ្ណសារ​"</string>
<string name="mime_type_compressed_ext" msgid="4775627287994475737">"បណ្ណសារ​ <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_document" msgid="3737256839487088554">"ឯកសារ​"</string>
<string name="mime_type_document_ext" msgid="2398002765046677311">"ឯកសារ <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_spreadsheet" msgid="8188407519131275838">"បញ្ជី​"</string>
<string name="mime_type_spreadsheet_ext" msgid="8720173181137254414">"បញ្ជី​ <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mime_type_presentation" msgid="1145384236788242075">"បទ​បង្ហាញ"</string>
<string name="mime_type_presentation_ext" msgid="8761049335564371468">"បទបង្ហាញ​ <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_airplane_mode_toast" msgid="2066399056595768554">"ប៊្លូធូស​នឹងនៅបន្តបើក អំឡុងពេល​ប្រើមុខងារ​ពេលជិះយន្តហោះ"</string>
<string name="car_loading_profile" msgid="8219978381196748070">"កំពុងផ្ទុក"</string>
<plurals name="file_count" formatted="false" msgid="7063513834724389247">
<item quantity="other">ឯកសារ <xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> + <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">ឯកសារ​ <xliff:g id="FILE_NAME_0">%s</xliff:g> + <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"មិនមាន​មនុស្សដែល​បានណែនាំ​សម្រាប់​ចែករំលែក​ជាមួយទេ"</string>
<string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"បញ្ជីកម្មវិធី"</string>
<string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"កម្មវិធីនេះ​មិនទាន់បាន​ទទួលសិទ្ធិ​ថតសំឡេង​នៅឡើយទេ ប៉ុន្តែអាច​ថតសំឡេង​តាមរយៈ​ឧបករណ៍ USB នេះបាន។"</string>
<string name="accessibility_system_action_home_label" msgid="3234748160850301870">"ទំព័រដើម"</string>
<string name="accessibility_system_action_back_label" msgid="4205361367345537608">"ថយក្រោយ"</string>
<string name="accessibility_system_action_recents_label" msgid="4782875610281649728">"កម្មវិធី​ថ្មីៗ"</string>
<string name="accessibility_system_action_notifications_label" msgid="6083767351772162010">"ការជូនដំណឹង"</string>
<string name="accessibility_system_action_quick_settings_label" msgid="4583900123506773783">"ការកំណត់រហ័ស"</string>
<string name="accessibility_system_action_power_dialog_label" msgid="8095341821683910781">"ប្រអប់​ថាមពល"</string>
<string name="accessibility_system_action_lock_screen_label" msgid="5484190691945563838">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
<string name="accessibility_system_action_screenshot_label" msgid="3581566515062741676">"រូបថតអេក្រង់"</string>
<string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_label" msgid="8488701469459210309">"ផ្លូវកាត់​ភាពងាយស្រួល​នៅលើអេក្រង់"</string>
<string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_chooser_label" msgid="1057878690209817886">"ម៉ឺនុយជ្រើសរើស​ផ្លូវកាត់ភាពងាយស្រួល​នៅលើអេក្រង់"</string>
<string name="accessibility_system_action_hardware_a11y_shortcut_label" msgid="5764644187715255107">"ផ្លូវកាត់​ភាពងាយស្រួល"</string>
<string name="accessibility_freeform_caption" msgid="8377519323496290122">"របារពណ៌នា​អំពី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>។"</string>
<string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"<xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានដាក់​ទៅក្នុងធុង​ដែលបានដាក់កំហិត"</string>
<string name="conversation_single_line_name_display" msgid="8958948312915255999">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>៖"</string>
<string name="conversation_single_line_image_placeholder" msgid="6983271082911936900">"បាន​ផ្ញើរូបភាព"</string>
<string name="conversation_title_fallback_one_to_one" msgid="1980753619726908614">"ការ​សន្ទនា"</string>
<string name="conversation_title_fallback_group_chat" msgid="456073374993104303">"ការសន្ទនា​ជាក្រុម"</string>
<string name="unread_convo_overflow" msgid="920517615597353833">"<xliff:g id="MAX_UNREAD_COUNT">%1$d</xliff:g>+"</string>
<string name="resolver_personal_tab" msgid="2051260504014442073">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"ការងារ"</string>
<string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"ទិដ្ឋភាពផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"ទិដ្ឋភាព​ការងារ"</string>
<string name="resolver_cant_share_with_work_apps" msgid="637686613606502219">"មិនអាចចែករំលែកខ្លឹមសារនេះតាមរយៈ​កម្មវិធី​ការងារបានទេ"</string>
<string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="3332302070341130545">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក​មិនអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកចែករំលែក​ខ្លឹមសារនេះ​តាមរយៈកម្មវិធី​នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកទេ"</string>
<string name="resolver_cant_access_work_apps" msgid="2455757966397563223">"មិនអាច​បើកខ្លឹមសារនេះដោយប្រើ​កម្មវិធី​ការងារបានទេ"</string>
<string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="3626983885525445790">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក​មិនអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបើក​ខ្លឹមសារនេះ​ដោយប្រើ​កម្មវិធី​នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មាន​ការងាររបស់អ្នកទេ"</string>
<string name="resolver_cant_share_with_personal_apps" msgid="3079139799233316203">"មិនអាចចែករំលែកខ្លឹមសារនេះតាមរយៈ​កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួន​បានទេ"</string>
<string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="2959282422751315171">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក​មិនអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកចែករំលែក​ខ្លឹមសារនេះតាមរយៈ​កម្មវិធី​នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកទេ"</string>
<string name="resolver_cant_access_personal_apps" msgid="648291604475669395">"មិនអាច​បើកខ្លឹមសារនេះដោយប្រើ​កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួន​បានទេ"</string>
<string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="2298773629302296519">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក​មិនអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបើក​ខ្លឹមសារនេះ​ដោយប្រើ​កម្មវិធី​នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកទេ"</string>
<string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"កម្រងព័ត៌មានការងារត្រូវបាន​ផ្អាក"</string>
<string name="resolver_switch_on_work" msgid="2873009160846966379">"បើក"</string>
<string name="resolver_no_work_apps_available_share" msgid="7933949011797699505">"មិនមានកម្មវិធីការងារដែលអាចប្រើ​ខ្លឹមសារនេះបានទេ"</string>
<string name="resolver_no_work_apps_available_resolve" msgid="1244844292366099399">"មិនមានកម្មវិធីការងារដែលអាចបើក​ខ្លឹមសារនេះបានទេ"</string>
<string name="resolver_no_personal_apps_available_share" msgid="5639102815174748732">"មិនមានកម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួន​ដែលអាចប្រើ​ខ្លឹមសារនេះបានទេ"</string>
<string name="resolver_no_personal_apps_available_resolve" msgid="5120671970531446978">"មិនមានកម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួន​ដែលអាចបើក​ខ្លឹមសារនេះបានទេ"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"កូដ PIN ដោះ​សោ​បណ្ដាញ​ស៊ីម"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"កូដ PIN ដោះសោ​សំណុំរង​នៃ​បណ្ដាញស៊ីម"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"កូដ PIN ដោះសោ​ក្រុមហ៊ុនស៊ីម"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="973059024670737358">"កូដ PIN ដោះសោ​ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា​ស៊ីម"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY" msgid="4487435301206073787">"កូដ PIN ដោះសោ​ស៊ីម"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ENTRY" msgid="768060297218652809">"បញ្ចូល PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ENTRY" msgid="7129527319490548930">"បញ្ចូល PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2876126640607573252">"បញ្ចូល PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="8952595089930109282">"បញ្ចូល PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ENTRY" msgid="3013902515773728996">"បញ្ចូល PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ENTRY" msgid="2974411408893410289">"កូដ PIN ដោះ​សោ RUIM បណ្ដាញ​ទី 1"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ENTRY" msgid="687618528751880721">"កូដ PIN ដោះ​សោ RUIM បណ្ដាញ​ទី 2"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ENTRY" msgid="6810596579655575381">"កូដ PIN ដោះសោ RUIM hrpd"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="2715929642540980259">"កូដ PIN ដោះសោ​ក្រុមហ៊ុន RUIM"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="8557791623303951590">"កូដ PIN ដោះសោ​ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់​សេវា RUIM"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY" msgid="7382468767274580323">"កូដ PIN ដោះ​សោ RUIM"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ENTRY" msgid="6730880791104286987">"បញ្ចូល PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ENTRY" msgid="6432126539782267026">"បញ្ចូល PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ENTRY" msgid="1730510161529488920">"បញ្ចូល PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="3369885925003346830">"បញ្ចូល PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ENTRY" msgid="9129139686191167829">"បញ្ចូល PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2869929685874615358">"បញ្ចូល PUK"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ENTRY" msgid="1238663472392741771">"កូដ PIN ដោះសោ SPN"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ENTRY" msgid="3988705848553894358">"កូដ PIN ដោះសោ SP Equivalent Home PLMN"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ENTRY" msgid="6186770686690993200">"កូដ PIN ដោះ​សោ ICCID"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ENTRY" msgid="7043865376145617024">"កូដ PIN ដោះសោ IMPI"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ENTRY" msgid="6144227308185112176">"កូដ PIN ដោះសោ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់សេវា​សំណុំរង​នៃបណ្ដាញ"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_IN_PROGRESS" msgid="4233355366318061180">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ​បណ្ដាញស៊ីម…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_IN_PROGRESS" msgid="6742563947637715645">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ​សំណុំរង​នៃ​បណ្ដាញស៊ីម …"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="2033399698172403560">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់សេវា​ស៊ីម…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="4795977251920732254">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ​ក្រុមហ៊ុន​ស៊ីម…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1090425878157254446">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6476898876518094438">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6006806734293747731">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6546680489620881893">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3506845511000727015">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_IN_PROGRESS" msgid="6709169861932992750">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោស៊ីម…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_IN_PROGRESS" msgid="4013870911606478520">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ RUIM បណ្ដាញ​ទី 1…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_IN_PROGRESS" msgid="9032651188219523434">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ RUIM បណ្ដាញ​ទី 2…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_IN_PROGRESS" msgid="6584576506344491207">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ RUIM hrpd…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="830981927724888114">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់សេវា RUIM…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="7851790973098894802">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ​ក្រុមហ៊ុន RUIM…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_IN_PROGRESS" msgid="1149560739586960121">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះ​សោ SPN…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_IN_PROGRESS" msgid="5708964693522116025">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ SP Equivalent Home PLMN…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_IN_PROGRESS" msgid="7288103122966483455">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ ICCID…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_IN_PROGRESS" msgid="4036752174056147753">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ IMPI…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_IN_PROGRESS" msgid="5089536274515338566">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់សេវា​សំណុំរង​នៃបណ្ដាញ…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_IN_PROGRESS" msgid="6737197986936251958">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ RUIM…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_IN_PROGRESS" msgid="5658767775619998623">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_IN_PROGRESS" msgid="665978313257653727">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3857142652251836850">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695664012344346788">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695678959963807782">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1230605365926493599">"កំពុង​ស្នើសុំ​ដោះសោ PUK…"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ERROR" msgid="1924844017037151535">"សំណើសុំ​ដោះសោបណ្ដាញស៊ីម​មិនទទួលបាន​ជោគជ័យ​ទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ERROR" msgid="3372797822292089708">"សំណើសុំ​ដោះសោ​សំណុំរង​នៃ​បណ្ដាញស៊ីម​មិនទទួលបាន​ជោគជ័យទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="1878443146720411381">"សំណើសុំ​ដោះសោ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់សេវាស៊ីម​មិនទទួលបាន​ជោគជ័យទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ERROR" msgid="7664778312218023192">"សំណើសុំ​ដោះសោ​ក្រុមហ៊ុនស៊ីម​មិនទទួលបាន​ជោគជ័យ​ទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ERROR" msgid="2472944311643350302">"សំណើសុំ​ដោះសោ​ស៊ីម​មិនទទួលបាន​ជោគជ័យ​ទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ERROR" msgid="828089694480999120">"សំណើ​សុំដោះ​សោ RUIM បណ្ដាញ​ទី 1 មិនទទួលបាន​ជោគជ័យ​ទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ERROR" msgid="17619001007092511">"សំណើ​សុំដោះ​សោ RUIM បណ្ដាញ​ទី 2 មិន​ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ERROR" msgid="807214229604353614">"សំណើសុំ​ដោះសោ RUIM Hrpd មិនបាន​ទទួល​ជោគជ័យទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ERROR" msgid="8644184447744175747">"សំណើ​សុំដោះសោ​ក្រុមហ៊ុន RUIM មិន​ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="3801002648649640407">"សំណើសុំ​ដោះសោ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់សេវា RUIM មិនទទួលបាន​ជោគជ័យទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ERROR" msgid="707397021218680753">"សំណើ​សុំដោះ​សោ RUIM មិន​ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ERROR" msgid="894358680773257820">"ការដោះ​សោ PUK មិន​ទទួលបាន​ជោគជ័យទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ERROR" msgid="352466878146726991">"ការដោះ​សោ PUK មិន​ទទួលបាន​ជោគជ័យទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="7353389721907138671">"ការដោះ​សោ PUK មិន​ទទួលបាន​ជោគជ័យទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="2655263155490857920">"ការដោះ​សោ PUK មិន​ទទួលបាន​ជោគជ័យទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ERROR" msgid="6903740900892931310">"ការដោះ​សោ PUK មិន​ទទួលបាន​ជោគជ័យទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ERROR" msgid="5165901670447518687">"ការដោះ​សោ PUK មិន​ទទួលបាន​ជោគជ័យទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ERROR" msgid="2856763216589267623">"ការដោះ​សោ PUK មិន​ទទួលបាន​ជោគជ័យទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ERROR" msgid="817542684437829139">"ការដោះ​សោ PUK មិន​ទទួលបាន​ជោគជ័យទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="5178635064113393143">"ការដោះ​សោ PUK មិន​ទទួលបាន​ជោគជ័យទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ERROR" msgid="5391587926974531008">"ការដោះ​សោ PUK មិន​ទទួលបាន​ជោគជ័យទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="4895494864493315868">"ការដោះ​សោ PUK មិន​ទទួលបាន​ជោគជ័យទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ERROR" msgid="9017576601595353649">"សំណើសុំ​ដោះសោ SPN ​មិនទទួលបាន​ជោគជ័យ​ទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ERROR" msgid="1116993930995545742">"សំណើសុំ​ដោះសោ SP Equivalent Home PLMN មិនទទួលបាន​ជោគជ័យទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ERROR" msgid="7559167306794441462">"សំណើសុំ​ដោះសោ ICCID មិន​ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ERROR" msgid="2782926139511136588">"សំណើសុំ​ដោះសោ IMPI មិន​ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ERROR" msgid="1890493954453456758">"សំណើសុំ​ដោះសោ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់សេវា​សំណុំរង​នៃបណ្ដាញ​មិនទទួលបាន​ជោគជ័យទេ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUCCESS" msgid="4886243367747126325">"ការ​ដោះសោ​បណ្ដាញ​ស៊ីម​ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_SUCCESS" msgid="4053809277733513987">"ការដោះសោ​សំណុំរង​នៃ​បណ្ដាញស៊ីម​ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="8249342930499801740">"ការដោះសោ​ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា​ស៊ីមទទួលបាន​ជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="2339794542560381270">"ការដោះសោ​ក្រុមហ៊ុន​ស៊ីម​ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_SUCCESS" msgid="6975608174152828954">"ការដោះសោ​ស៊ីម​ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_SUCCESS" msgid="2846699261330463192">"ការដោះ​សោ RUIM បណ្ដាញ​ទី 1 ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_SUCCESS" msgid="5335414726057102801">"ការដោះ​សោ RUIM បណ្ដាញ​ទី 2 ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_SUCCESS" msgid="8868100318474971969">"ការដោះសោ RUIM Hrpd ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="6020936629725666932">"ការដោះសោ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់សេវា RUIM ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="6944873647584595489">"ការដោះសោ​ក្រុមហ៊ុន RUIM ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_SUCCESS" msgid="2526483514124121988">"ការដោះ​សោ RUIM ទទួលបាន​ជោគជ័យហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_SUCCESS" msgid="7662200333621664621">"ការដោះ​សោ PUK ទទួល​បានជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_SUCCESS" msgid="2861223407953766632">"ការដោះ​សោ PUK ទទួល​បានជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="5345648571175243272">"ការដោះ​សោ PUK ទទួល​បានជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="3725278343103422466">"ការដោះ​សោ PUK ទទួល​បានជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_SUCCESS" msgid="6998502547560297983">"ការដោះ​សោ PUK ទទួល​បានជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_SUCCESS" msgid="8555433771162560361">"ការដោះ​សោ PUK ទទួល​បានជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_SUCCESS" msgid="3555767296933606232">"ការដោះ​សោ PUK ទទួល​បានជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_SUCCESS" msgid="6778051818199974237">"ការដោះ​សោ PUK ទទួល​បានជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="4080108758498911429">"ការដោះ​សោ PUK ទទួល​បានជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="7873675303000794343">"ការដោះ​សោ PUK ទទួល​បានជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_SUCCESS" msgid="1763198215069819523">"ការដោះ​សោ PUK ទទួល​បានជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_SUCCESS" msgid="2053891977727320532">"ការដោះសោ SPN ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_SUCCESS" msgid="8146602361895007345">"ការដោះសោ SP Equivalent Home PLMN ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_SUCCESS" msgid="8058678548991999545">"ការដោះសោ ICCID ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_SUCCESS" msgid="2545608067978550571">"ការដោះសោ IMPI ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_SUCCESS" msgid="4352382949744625007">"ការដោះសោ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់សេវា​សំណុំរង​នៃបណ្ដាញ​ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ហើយ។"</string>
<string name="config_pdp_reject_dialog_title" msgid="4072057179246785727"></string>
<string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4531693033885744689"></string>
<string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="8190338397128671588"></string>
<string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
</resources>