blob: a1c20ddb4a8f7e79d327c0dd69aba89328acd02c [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="sip_settings" msgid="7083411056842490982">"Ρυθμίσεις κλήσεων διαδικτύου"</string>
<string name="sip_accounts" msgid="5575635218475814144">"Λογαριασμοί κλήσεων διαδικτύου (SIP)"</string>
<string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Λογαριασμοί"</string>
<string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Λήψη εισερχόμενων κλήσεων"</string>
<string name="sip_receive_calls_summary" msgid="7390078407518633658">"Μειώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας"</string>
<string name="sip_call_options_title" msgid="1140346343222696780">"Χρήση κλήσεων διαδικτύου"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6659725576735517138">"Χρήση κλήσεων διαδικτύου (μόνο με Wi-Fi)"</string>
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Για όλες τις κλήσεις όταν το δίκτυο δεδομένων είναι διαθέσιμο"</string>
<string name="sip_call_options_entry_2" msgid="3432624809972300467">"Μόνο για κλήσεις διαδικτύου"</string>
<string name="sip_call_options_entry_3" msgid="1493464396638124047">"Ερώτηση για κάθε κλήση"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Για όλες τις κλήσεις"</string>
<string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="7140865415705473564">"Πραγματοποίηση κλήσης"</string>
<string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="635431914692273175">"Χρήση λογαριασμού κλήσης διαδικτύου:"</string>
<string name="remember_my_choice" msgid="6204557816977242680">"Να χρησιμοποιείται πάντα για την πραγματοποίηση κλήσεων"</string>
<string name="reset_my_choice_hint" msgid="5681276499400166714">"Μπορείτε να καθορίσετε ποιος λογαριασμός κλήσεων διαδικτύου θα χρησιμοποιείται από προεπιλογή, από τις επιλογές Τηλέφωνο &gt; Ρυθμίσεις &gt; Ρυθμίσεις κλήσεων διαδικτύου &gt; Οθόνη λογαριασμών."</string>
<string name="pstn_phone" msgid="9596332924895028">"Κλήση από κινητό τηλέφωνο"</string>
<string name="internet_phone" msgid="4444458244774004247">"Κλήση διαδικτύου"</string>
<string name="no_sip_account_found_title" msgid="1930267380483259657">"Δεν υπάρχει λογαριασμός κλήσης διαδικτύου"</string>
<string name="no_sip_account_found" msgid="2584609532663311723">"Δεν υπάρχουν λογαριασμοί κλήσεων διαδικτύου σε αυτό το τηλέφωνο. Θέλετε να προσθέσετε έναν τώρα;"</string>
<string name="sip_menu_add" msgid="220996859802365311">"Προσθήκη"</string>
<string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
<string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Κατάργηση λογαριασμού"</string>
<string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"Λογαριασμοί SIP"</string>
<string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Αποθήκευση λογαριασμού…"</string>
<string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Κατάργηση του λογαριασμού…"</string>
<string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Αποθήκευση"</string>
<string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Απόρριψη"</string>
<string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Κλείσιμο του προφίλ"</string>
<string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"ΟΚ"</string>
<string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Κλείσιμο"</string>
<string name="primary_account_summary_with" msgid="3590771303761149724">"Κύριος λογαριασμός. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Έλεγχος κατάστασης…"</string>
<string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Γίνεται εγγραφή…"</string>
<string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Γίνεται ακόμη προσπάθεια…"</string>
<string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Δεν γίνεται αποδοχή κλήσεων."</string>
<string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Η εγγραφή του λογαριασμού διακόπηκε επειδή δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο."</string>
<string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Η εγγραφή του λογαριασμού διακόπηκε επειδή δεν υπάρχει σύνδεση Wi-Fi"</string>
<string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Η εγγραφή λογαριασμού απέτυχε."</string>
<string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Δέχεται κλήσεις."</string>
<string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Αποτυχία εγγραφής λογαριασμού: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Θα γίνει επανάληψη αργότερα"</string>
<string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Αποτυχία εγγραφής λογαριασμού: Εσφαλμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης."</string>
<string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Αποτυχία εγγραφής λογαριασμού: Ελέγξτε το όνομα του διακομιστή."</string>
<string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Αυτήν τη στιγμή ο λογαριασμός χρησιμοποιείται από την εφαρμογή <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Πληροφορίες λογαριασμού SIP"</string>
<string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Πληροφορίες λογαριασμού SIP"</string>
<string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Διακομιστής"</string>
<string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Όνομα χρήστη"</string>
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
<string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Εμφανιζόμενο όνομα"</string>
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Διεύθυνση διακομιστή μεσολάβησης εξερχομένων"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Αριθμός θύρας"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Τύπος μεταφοράς"</string>
<string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Αποστολή μηνυμάτων \"keep-alive\""</string>
<string name="set_primary_title" msgid="4418523822344363725">"Ορισμός ως κύριος λογαριασμός"</string>
<string name="set_primary_summary" msgid="8917913711425551278">"Χρησιμοποιείται για εξερχόμενες κλήσεις"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Προαιρετικές ρυθμίσεις"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Όνομα χρήστη ελέγχου ταυτότητας"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Όνομα χρήστη που χρησιμοποιείται για έλεγχο ταυτότητας"</string>
<string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"&lt;Δεν έχει οριστεί&gt;"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"&lt;Ίδιο με το όνομα χρήστη&gt;"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"&lt;Προαιρετικό&gt;"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Αγγίξτε για εμφάνιση όλων"</string>
<string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▷ Αγγίξτε για απόκρυψη όλων"</string>
<string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"Το πεδίο <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> είναι υποχρεωτικό και δεν μπορεί να είναι κενό."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Ο αριθμός της θύρας θα πρέπει να είναι μεταξύ 1000 και 65534."</string>
<string name="no_internet_available_title" msgid="5967612364991972539">"Χωρίς σύνδεση στο διαδίκτυο"</string>
<string name="no_wifi_available_title" msgid="3560623175076099410">"Δεν υπάρχει σύνδεση Wi-Fi"</string>
<string name="no_internet_available" msgid="3166751740849243568">"Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση διαδικτύου, ελέγξτε πρώτα τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο."</string>
<string name="no_wifi_available" msgid="8786934834522321080">"Για τις κλήσεις διαδικτύου πρέπει να είστε συνδεδεμένοι σε δίκτυο Wi-Fi (χρησιμοποιήστε το Ασύρματο και τις Ρυθμίσεις δικτύου)"</string>
<string name="no_voip" msgid="1600568347241920141">"Μη υποστηριζόμενες κλήσεις διαδικτύου"</string>
<string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Αυτόματα"</string>
<string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Να γίνεται πάντα αποστολή"</string>
<string name="sip_connection_service_label" msgid="9214942431972794760">"Ενσωματωμένες κλήσεις διαδικτύου"</string>
</resources>