blob: bce0282f9ce45c1eb932ab7968efda8bf630a150 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="sip_settings" msgid="7083411056842490982">"Interneti-kõne seaded"</string>
<string name="sip_accounts" msgid="5575635218475814144">"Interneti-kõne (SIP) kontod"</string>
<string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Kontod"</string>
<string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Võta vastu sissetulevad kõned"</string>
<string name="sip_receive_calls_summary" msgid="7390078407518633658">"Vähendab aku kestvust"</string>
<string name="sip_call_options_title" msgid="1140346343222696780">"Interneti-kõne kasutamine"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6659725576735517138">"Interneti-kõne kasutamine (ainult WiFi)"</string>
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Kõikide kõnede puhul, kui andmesidevõrk on saadaval"</string>
<string name="sip_call_options_entry_2" msgid="3432624809972300467">"Ainult Interneti-kõnede jaoks"</string>
<string name="sip_call_options_entry_3" msgid="1493464396638124047">"Küsi iga kõne puhul"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Kõikide kõnede jaoks"</string>
<string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="7140865415705473564">"Kõne valimine"</string>
<string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="635431914692273175">"Interneti-kõne konto kasutamine:"</string>
<string name="remember_my_choice" msgid="6204557816977242680">"Kasuta alati Interneti-kõnede tegemiseks"</string>
<string name="reset_my_choice_hint" msgid="5681276499400166714">"Vaikimisi kasutatava Interneti-kõne konto muutmiseks tehke järgmised valikud: Telefon &gt; Seaded &gt; Interneti-kõne seaded &gt; Kontod."</string>
<string name="pstn_phone" msgid="9596332924895028">"Mobiiltelefonikõne"</string>
<string name="internet_phone" msgid="4444458244774004247">"Interneti-kõne"</string>
<string name="no_sip_account_found_title" msgid="1930267380483259657">"Interneti-kõnede kontot ei ole"</string>
<string name="no_sip_account_found" msgid="2584609532663311723">"Selles telefonis pole ühtegi Interneti-kõne kontot. Kas soovite praegu ühe lisada?"</string>
<string name="sip_menu_add" msgid="220996859802365311">"Lisa"</string>
<string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Lisa konto"</string>
<string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Eemalda konto"</string>
<string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"SIP-kontod"</string>
<string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Konto salvestamine ..."</string>
<string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Konto eemaldamine ..."</string>
<string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Salvesta"</string>
<string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Loobu"</string>
<string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Profiili sulgemine"</string>
<string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"OK"</string>
<string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Sule"</string>
<string name="primary_account_summary_with" msgid="3590771303761149724">"Peamine konto. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Oleku kontrollimine ..."</string>
<string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Registreerimine ..."</string>
<string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Registreerimine jätkub ..."</string>
<string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Kõnesid ei võeta vastu."</string>
<string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Konto registreerimine on peatatud, sest puudub Interneti-ühendus."</string>
<string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Konto registreerimine on peatatud, sest puudub WiFi-ühendus."</string>
<string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Konto registreerimine ebaõnnestus."</string>
<string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Kõnede vastuvõtmine."</string>
<string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Konto registreerimine ebaõnnestus: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); hiljem proovitakse uuesti"</string>
<string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Konto registreerimine ebaõnnestus: vale kasutajanimi või parool."</string>
<string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Konto registreerimine ebaõnnestus: kontrollige serveri nime."</string>
<string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Kontot kasutab praegu kontoomaniku <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> rakendus"</string>
<string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"SIP-konto andmed"</string>
<string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"SIP-konto andmed"</string>
<string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Server"</string>
<string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Kasutajanimi"</string>
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Parool"</string>
<string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Kuvatav nimi"</string>
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Väljuva puhverserveri aadress"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Pordi number"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Protokolli tüüp"</string>
<string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Saada ühenduse hoidmise eelistused"</string>
<string name="set_primary_title" msgid="4418523822344363725">"Määra peamiseks kontoks"</string>
<string name="set_primary_summary" msgid="8917913711425551278">"Kasutatakse väljuvate kõnede jaoks"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Valikulised seaded"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Autentimise kasutajanimi"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Autentimiseks kasutatav kasutajanimi"</string>
<string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"&lt;Määramata&gt;"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"&lt;Sama kui kasutajanimi&gt;"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"&lt;Valikuline&gt;"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Puudutage kõige kuvamiseks"</string>
<string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Puudutage kõige peitmiseks"</string>
<string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"Väli <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> on kohustuslik, seda ei saa tühjaks jätta."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Pordi number peab jääma vahemikku 1000 kuni 65 534."</string>
<string name="no_internet_available_title" msgid="5967612364991972539">"Interneti-ühenduseta"</string>
<string name="no_wifi_available_title" msgid="3560623175076099410">"WiFi-ühendust ei ole"</string>
<string name="no_internet_available" msgid="3166751740849243568">"Interneti-kõne tegemiseks kontrollige esmalt Interneti-ühendust."</string>
<string name="no_wifi_available" msgid="8786934834522321080">"Interneti-kõnede jaoks peate olema ühendatud WiFi-võrguga (kasutage traadita ühenduse ja võrgu seadeid)"</string>
<string name="no_voip" msgid="1600568347241920141">"Interneti-kõnesid ei toetata"</string>
<string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Automaatne"</string>
<string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Saada alati"</string>
<string name="sip_connection_service_label" msgid="9214942431972794760">"Sisseehitatud Interneti-kõne funktsioonid"</string>
</resources>