blob: 4a60497bff165a165e4e5e9fd1d01fd0849600b9 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1916019789885839910">"Date pentru mobil"</string>
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="130465039375347763">"Telefon – Servicii"</string>
<string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="8668005772339436680">"Telefon de urgență"</string>
<string name="phoneIconLabel" msgid="3015941229249651419">"Telefon"</string>
<string name="fdnListLabel" msgid="4119121875004244097">"Listă NAR"</string>
<string name="unknown" msgid="8279698889921830815">"Necunoscut"</string>
<string name="private_num" msgid="4487990167889159992">"Număr privat"</string>
<string name="payphone" msgid="7936735771836716941">"Telefon public"</string>
<string name="onHold" msgid="6132725550015899006">"În așteptare"</string>
<string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="6050165242447507034">"Mesaj <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="7754317179938537213">"Mesaj de la operator"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="9212975136944568623">"Cod MMI pornit"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="1163586813106772717">"Se rulează codul USSD..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="5339191899200678272">"Cod MMI anulat"</string>
<string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"Anulează"</string>
<string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"Mesajul USSD trebuie să aibă între <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> și <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> caractere. Încearcă din nou."</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"Gestionează teleconferința"</string>
<string name="ok" msgid="7818974223666140165">"OK"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"Difuzor"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="2823700267171134282">"Casca dispozitivului"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="5028010823105817443">"Cască cu fir"</string>
<string name="audio_mode_bluetooth" msgid="25732183428018809">"Bluetooth"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="5136209532150094910">"Trimiți următoarele tonuri?\n"</string>
<string name="pause_prompt_str" msgid="2308897950360272213">"Se trimit tonuri\n"</string>
<string name="send_button" msgid="5070379600779031932">"Trimite"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="8184132073048369575">"Da"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="2145264674774138579">"Nu"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="5858910969703305375">"Înlocuiți metacaracterul cu"</string>
<string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"Lipsește numărul mesageriei vocale"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"Niciun număr de mesagerie vocală nu este stocat pe cardul SIM."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"Adaugă numărul"</string>
<string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"Setările pentru mesagerie vocală pot fi modificate numai de utilizatorul principal."</string>
<string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"Cardul tău SIM a fost deblocat. Telefonul tău se deblochează..."</string>
<string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"Codul PIN de deblocare a rețelei SIM"</string>
<string name="label_phoneid" msgid="8775611434123577808">"Cardul SIM a fost blocat pentru operator"</string>
<string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"Deblochează"</string>
<string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"Renunță"</string>
<string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"Se solicită deblocarea rețelei..."</string>
<string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"Cererea de deblocare a rețelei a eșuat."</string>
<string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"Rețeaua a fost deblocată."</string>
<string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"Setările pentru rețeaua mobilă nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
<string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"Setările apelului GSM"</string>
<string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"Setări pentru apeluri GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCDMAMore" msgid="7937441382611224632">"Setările apelului CDMA"</string>
<string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"Setări pentru apeluri CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"Numele punctelor de acces"</string>
<string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"Setări de rețea"</string>
<string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"Conturi pentru apelare"</string>
<string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"Apelează cu"</string>
<string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"Dai apeluri SIP cu"</string>
<string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"Întreabă mai întâi"</string>
<string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"Nicio rețea disponibilă"</string>
<string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"Setări"</string>
<string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"Alege conturile"</string>
<string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"Conturi telefon"</string>
<string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"Adaugă un cont SIP"</string>
<string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"Configurează setările contului"</string>
<string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"Toate conturile pentru apelare"</string>
<string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"Selectează conturile care pot da apeluri"</string>
<string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"Apelare prin Wi-Fi"</string>
<string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"Serviciu de conectare încorporat"</string>
<string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"Mesagerie vocală"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"Mesagerie vocală (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="7746778673131551185">"MV:"</string>
<string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"Inițiază și primește apeluri"</string>
<string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"Redirecționare intuitivă"</string>
<string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"Când un număr nu este disponibil, redirecționează mereu apelurile către celălalt număr pe care îl ai."</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"Notificări"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"Transmisiuni de urgență"</string>
<string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"Setări pentru apeluri"</string>
<string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"Setări suplimentare"</string>
<string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"Setări suplimentare (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"Setări suplimentare doar pentru apelurile GSM"</string>
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"Setări suplimentare pentru apelurile CDMA"</string>
<string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"Setări suplimentare numai pentru apelurile CDMA"</string>
<string name="labelNwService" msgid="6015891883487125120">"Setările serviciului de rețea"</string>
<string name="labelCallerId" msgid="2090540744550903172">"ID-ul apelantului"</string>
<string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"Se încarcă setările…"</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"Număr ascuns în apelurile de ieșire"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"Numărul afișat în apelurile de ieșire"</string>
<string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"Utilizează setările prestabilite ale operatorului pentru a-ți afișa numărul în apelurile efectuate"</string>
<string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"Apel în așteptare"</string>
<string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"Anunță-mă dacă primesc un apel în timpul unei convorbiri"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"Anunță-mă dacă primesc un apel în timpul unei convorbiri"</string>
<string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"Setări de redirecționare"</string>
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"Setări de redirecționare (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"Redirecționarea apelurilor"</string>
<string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"Redirecționează întotdeauna"</string>
<string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"Folosește mereu acest număr"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"Se redirecționează toate apelurile"</string>
<string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"Se redirecționează toate apelurile către <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="7287752761743377930">"Numărul nu este disponibil"</string>
<string name="sum_cfu_disabled" msgid="5010617134210809853">"Dezactivat"</string>
<string name="labelCFB" msgid="615265213360512768">"Când este ocupat"</string>
<string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"Număr pentru redirecționare dacă este ocupat"</string>
<string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"Se redirecționează la <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"Dezactivat"</string>
<string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"Operatorul tău nu acceptă ca redirecționarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul tău este ocupat."</string>
<string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"Când nu se răspunde"</string>
<string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"Număr pentru redirecționare dacă nu se răspunde"</string>
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"Se redirecționează la <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"Dezactivat"</string>
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"Operatorul tău nu acceptă ca redirecționarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul tău nu răspunde."</string>
<string name="labelCFNRc" msgid="4163399350778066013">"Când nu este accesibil"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6980340731313007250">"Număr de redirecționare dacă telefonul nu este accesibil"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"Se redirecționează la <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"Dezactivat"</string>
<string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"Operatorul tău nu acceptă ca redirecționarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul nu este accesibil."</string>
<string name="registration_cf_forbidden" msgid="4386482610771190420">"Operatorul tău nu acceptă redirecționarea apelurilor."</string>
<string name="cdma_call_waiting" msgid="4565070960879673216">"Activezi apelurile în așteptare?"</string>
<string name="enable_cdma_call_waiting_setting" msgid="5906811747921744307">"În timpul unui apel, vei primi o notificare despre apelurile primite"</string>
<string name="enable_cdma_cw" msgid="811047045863422232">"Activează"</string>
<string name="disable_cdma_cw" msgid="7119290446496301734">"Anulează"</string>
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_on" msgid="6390979414188659218">"Apelurile în așteptare CDMA din IMS sunt activate"</string>
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"Apelurile în așteptare CDMA din IMS sunt dezactivate"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Setări pentru apeluri"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Numai administratorul poate să modifice setările pentru apeluri."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Setări (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Eroare în setările pentru apeluri"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Se citesc setările..."</string>
<string name="updating_settings" msgid="3650396734816028808">"Se actualizează setările..."</string>
<string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"Se revine la setări..."</string>
<string name="response_error" msgid="3904481964024543330">"Răspuns neașteptat de la rețea."</string>
<string name="exception_error" msgid="330994460090467">"Eroare de rețea sau de card SIM."</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"Solicitarea SS a fost schimbată cu un apel obișnuit"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"Solicitarea SS a fost schimbată cu o solicitare USSD"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"Schimbat cu o solicitare SS nouă"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"Solicitarea SS a fost schimbată cu un apel video"</string>
<string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"Setarea Numere cu apelări restricționate din aplicația Telefon este activată. Ca rezultat, unele funcții legate de apelare nu pot fi utilizate."</string>
<string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"Activează semnalul radio, înainte de a vizualiza aceste setări."</string>
<string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"OK"</string>
<string name="enable" msgid="2636552299455477603">"Activează"</string>
<string name="disable" msgid="1122698860799462116">"Dezactivează"</string>
<string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"Actualizează"</string>
<string-array name="clir_display_values">
<item msgid="8477364191403806960">"Rețea prestabilită"</item>
<item msgid="6813323051965618926">"Ascunde numărul"</item>
<item msgid="9150034130629852635">"Afișează numărul"</item>
</string-array>
<string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"Număr mesagerie vocală modificat."</string>
<string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"Nu s-a putut schimba numărul de mesagerie vocală.\nContactează operatorul în cazul în care această problemă persistă."</string>
<string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"Nu s-a putut schimba numărul de redirecționare.\nContactează operatorul tău în cazul în care această problemă persistă."</string>
<string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"Nu s-au putut prelua și salva setările actuale ale numărului de redirecționare.\nDorești să treci oricum către un nou furnizor de servicii?"</string>
<string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"Nicio schimbare efectuată."</string>
<string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"Alege serviciul de mesagerie vocală"</string>
<string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"Operatorul tău"</string>
<string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"Codul PIN vechi"</string>
<string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"Codul PIN nou"</string>
<string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"Așteaptă."</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"Codul PIN nou este prea scurt."</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"Codul PIN nou este prea lung."</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"Codul PIN nou este prea slab. O parolă puternică nu ar trebui să aibă o secvență continuă sau cifre repetitive."</string>
<string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="5364847280026257331">"Codul PIN vechi nu corespunde."</string>
<string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="5230002671175580674">"Codul PIN nou conține caractere nevalide."</string>
<string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="9116483527909681791">"Nu se poate schimba codul PIN"</string>
<string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="4206402558577739713">"Tip de mesaj neacceptat. Apelează numărul <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> pentru a-l asculta."</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7560807107123171541">"Rețea mobilă"</string>
<string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"Rețele disponibile"</string>
<string name="load_networks_progress" msgid="4051433047717401683">"Se caută…"</string>
<string name="empty_networks_list" msgid="9216418268008582342">"Nicio rețea găsită."</string>
<string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"Nu s-au găsit rețele. Încearcă din nou."</string>
<string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"Se înregistrează pe <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
<string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"Cardul tău SIM nu permite conexiunea la această rețea."</string>
<string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"Nu se poate efectua conectarea la această rețea chiar acum. Încearcă din nou mai târziu."</string>
<string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"Înregistrat în rețea."</string>
<string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"Deja în selecție automată."</string>
<string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"Selectează automat rețeaua"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"Indisponibil când este conectat la %1$s"</string>
<string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"Rețea"</string>
<string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"Înregistrare automată..."</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"Tipul de rețea preferat"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"Schimbă modul de operare a rețelei"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"Tipul de rețea preferat"</string>
<string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(interzis)"</string>
<string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"Alege o rețea"</string>
<string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"Deconectat"</string>
<string name="network_connected" msgid="2760235679963580224">"Conectat"</string>
<string name="network_connecting" msgid="160901383582774987">"Se conectează…"</string>
<string name="network_could_not_connect" msgid="6547460848093727998">"Nu s-a putut conecta"</string>
<string-array name="preferred_network_mode_choices">
<item msgid="4531933377509551889">"GSM/WCDMA preferată"</item>
<item msgid="5120532750027435355">"Numai GSM"</item>
<item msgid="8973311380798000102">"Numai WCDMA"</item>
<item msgid="4139961027147085705">"GSM/WCDMA automat"</item>
<item msgid="4024581977690585814">"CDMA/EvDo automat"</item>
<item msgid="7199560024080522581">"CDMA fără EvDo"</item>
<item msgid="3160291725308400608">"Numai EvDo"</item>
<item msgid="2319217472852426965">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
<item msgid="7342827148550261533">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
<item msgid="1694517610683571748">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
<item msgid="2431844716050955858">"Global"</item>
<item msgid="8522859526931346931">"LTE"</item>
<item msgid="7852977970279215000">"LTE/WCDMA"</item>
<item msgid="5779210256161024981">"Numai TDSCDMA"</item>
<item msgid="611913646308951205">"TDSCDMA/WCDMA"</item>
<item msgid="1738977207573340604">"LTE/TDSCDMA"</item>
<item msgid="8506090627128783948">"TDSCDMA/GSM"</item>
<item msgid="8818474033583337353">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item>
<item msgid="3102297933672336483">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
<item msgid="3802189736321382954">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item>
<item msgid="6147699530135006312">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
<item msgid="8826479449402151312">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
<item msgid="6284311629324843506">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
<item msgid="4738087170533378966">"Numai NR"</item>
<item msgid="2935877729588775187">"NR/LTE"</item>
<item msgid="8967513231424970529">"NR/LTE/CDMA/EvDo"</item>
<item msgid="1542643426479755015">"NR/LTE/GSM/WCDMA"</item>
<item msgid="5778162260258129841">"NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
<item msgid="8088614845214545367">"NR/LTE/WCDMA"</item>
<item msgid="6517428040626326776">"NR/LTE/TDSCDMA"</item>
<item msgid="5294150161567170165">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</item>
<item msgid="4130965694947056705">"NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item>
<item msgid="3869566732842046032">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
<item msgid="3942770927563146543">"NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
</string-array>
<string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="7851493369130750126">"Mod de rețea preferat: de preferat WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="4323367929994392830">"Mod de rețea preferat: numai GSM"</string>
<string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="3585482191951442207">"Mod de rețea preferat: numai WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="2988950751948316810">"Mod de rețea preferat: GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="9127141320343936911">"Mod de rețea preferat: CDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="3629440709757307077">"Mod de rețea preferat: CDMA/EvDo"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="211164451887102568">"Mod de rețea preferat: numai CDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="939116631952132878">"Mod de rețea preferat: numai EvDo"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7891131456022601976">"Mod de rețea preferat: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8050539466545797149">"Mod de rețea preferat: LTE"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2217794334331254936">"Mod de rețea preferat: GSM/WCDMA/LTE"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5559198623419981805">"Mod de rețea preferat: CDMA+LTE/EVDO"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="6707224437925495615">"Mod de rețea preferat: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="3847086258439582411">"Mod de rețea preferat: Global"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7001804022020813865">"Mod de rețea preferat: LTE/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6484203890156282179">"Mod de rețea preferat: LTE/GSM/UMTS"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="8187929456614068518">"Mod de rețea preferat: LTE/CDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="3602127224234207206">"Mod de rețea preferat: TDSCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="7076968749402201123">"Mod de rețea preferat: TDSCDMA/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3001058390866953624">"Mod de rețea preferat: LTE/TDSCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="1716983444872465309">"Mod de rețea preferat: TDSCDMA/GSM"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1349057007230669585">"Mod de rețea preferat: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2092262901885164194">"Mod de rețea preferat: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="56422129430744466">"Mod de rețea preferat: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2993923113350341106">"Mod de rețea preferat: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="2779089629254220257">"Mod de rețea preferat: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="9065672185435798587">"Mod de rețea preferat: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="1467452233297987391">"Mod de rețea preferat: numai NR"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="5890170406507535976">"Mod de rețea preferat: NR/LTE"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5507940227264296616">"Mod de rețea preferat: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2811179121638665248">"Mod de rețea preferat: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7631365223836621902">"Mod de rețea preferat: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="8696016062943591864">"Mod de rețea preferat: NR/LTE/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="1236182344680726751">"Mod de rețea preferat: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8384454155773415993">"Mod de rețea preferat: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="5912457779733343522">"Mod de rețea preferat: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="6769797110309412576">"Mod de rețea preferat: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4260661428277578573">"Mod de rețea preferat: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="call_category" msgid="4394703838833058138">"Se apelează"</string>
<string name="network_operator_category" msgid="4992217193732304680">"Rețea"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="4213420368777080540">"Mod 4G LTE îmbunătățit"</string>
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (7240155150166394308) -->
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"Folosește servicii LTE pt. a îmbunătăți comunicări vocale și altele (recomandat)"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"Folosește servicii 4G pentru a îmbunătăți comunicările vocale și altele (recomandat)"</string>
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2943982616649705147) -->
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (5262249464504131443) -->
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (6356974241850241718) -->
<string name="data_enabled" msgid="22525832097434368">"Date activate"</string>
<string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"Permite utilizarea datelor"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"Atenție"</string>
<string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"Roaming"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"Conectează-te la serviciile de date în roaming"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"Conectează-te la serviciile de date în roaming"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"Roamingul de date este dezactivat. Atinge pentru a-l activa."</string>
<string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"Se pot aplica tarife de roaming. Atinge pentru a modifica."</string>
<string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"S-a pierdut conexiunea de date mobile"</string>
<string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"Roamingul de date este activat"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"Se pot acumula costuri mari."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"Consultă furnizorul de rețea în privința prețurilor."</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"Permiți roamingul de date?"</string>
<string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"Funcționalitate SIM limitată"</string>
<string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"Este posibil ca apelurile și serviciile de date de la <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> să fie blocate în timp ce se folosește <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"Apelurile și serviciile de date de la <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> pot fi blocate când folosești alt card SIM"</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"Au fost găsite și eliminate conturi SIP învechite"</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"Platforma Android nu mai acceptă apelarea SIP.\nConturile tale SIP existente <xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g> au fost eliminate.\nConfirmă setarea prestabilită pentru apelare a contului."</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"Accesează setările"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Date utilizate de aplicație"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> de date mobile utilizate în intervalul <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"Avansate"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"Operator"</string>
<string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"operator, esim, sim, euicc, schimbare operatori, adăugare operator"</string>
<string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"Date mobile"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"Accesează datele folosind rețeaua mobilă"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"Dezactivezi datele mobile?"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"Selectează o opțiune"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"Schimbi cartela SIM de date?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"Folosești <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> în loc de <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> pentru datele mobile?"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"Apelare prin Wi-Fi"</string>
<string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"Apelare video prin operator"</string>
<string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"Opțiuni GSM/UMTS"</string>
<string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"Opțiuni CDMA"</string>
<string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"Utilizarea datelor"</string>
<string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"Datele utilizate în perioada curentă"</string>
<string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"Perioada de utilizare a datelor"</string>
<string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"Politica ratei de transfer a datelor"</string>
<string name="throttle_help" msgid="2624535757028809735">"Află mai multe"</string>
<string name="throttle_status_subtext" msgid="1110276415078236687">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) din <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioada maximă\nUrmătoarea perioadă începe în <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> zile (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
<string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="3185429653996709840">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) din <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioadă maximă"</string>
<string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="8369839346277847725">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maximum depășit\nRata de transfer se reduce la <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
<string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="6462089615392402127">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ din ciclul trecut\nPerioada următoare începe în <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> zile (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
<string name="throttle_rate_subtext" msgid="7221971817325779535">"Rata de transfer a datelor se reduce la <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s, dacă limita de utilizare este depășită."</string>
<string name="throttle_help_subtext" msgid="2817114897095534807">"Mai multe informații despre politica de utilizare a datelor aplicată de operatorul dvs. de telefonie mobilă"</string>
<string name="cell_broadcast_sms" msgid="4053449797289031063">"Transmisie celulară a mesajelor SMS"</string>
<string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4759958924031721350">"Transmisie celulară a mesajelor SMS"</string>
<string name="cell_bc_sms_enable" msgid="2019708772024632073">"Transmisie celulară a mesajelor SMS activată"</string>
<string name="cell_bc_sms_disable" msgid="1214238639910875347">"Transmisie celulară a mesajelor SMS dezactivată"</string>
<string name="cb_sms_settings" msgid="6858093721831312036">"Setările transmisiei celulare a mesajelor SMS"</string>
<string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="6325655044472196496">"Transmisie de urgență"</string>
<string name="emergency_broadcast_enable" msgid="5759610647771102442">"Transmisie de urgență activată"</string>
<string name="emergency_broadcast_disable" msgid="2844904734469323266">"Transmisie de urgență dezactivată"</string>
<string name="enable_disable_administrative" msgid="7825925366822117961">"Administrativ"</string>
<string name="administrative_enable" msgid="5717963431079532028">"Administrativ activată"</string>
<string name="administrative_disable" msgid="156796633660118691">"Administrativ dezactivat"</string>
<string name="enable_disable_maintenance" msgid="3824817751053035017">"Întreținere"</string>
<string name="maintenance_enable" msgid="2646784483222342290">"Întreținere activată"</string>
<string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"Întreținere dezactivată"</string>
<string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"Știri generale"</string>
<string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"Știri despre afaceri și financiare"</string>
<string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"Știri din sport"</string>
<string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"Știri de divertisment"</string>
<string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"Local"</string>
<string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"Știri locale activate"</string>
<string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"Știri locale dezactivate"</string>
<string name="enable_disable_regional" msgid="5783403191376564638">"Regional"</string>
<string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"Știri locale activate"</string>
<string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"Știri regionale dezactivate"</string>
<string name="enable_disable_national" msgid="6198481711934897632">"Național"</string>
<string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"Știri naționale activate"</string>
<string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"Știri naționale dezactivate"</string>
<string name="enable_disable_international" msgid="4204334217211198792">"Internațional"</string>
<string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"Știri internaționale activate"</string>
<string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"Știri internaționale dezactivate"</string>
<string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"Limbă"</string>
<string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"Selectează limba pentru știri"</string>
<string-array name="list_language_entries">
<item msgid="2347238508726934281">"Engleză"</item>
<item msgid="5172468397620875174">"Franceză"</item>
<item msgid="3978110664146015398">"Spaniolă"</item>
<item msgid="2637764545851526369">"Japoneză"</item>
<item msgid="6103816221834932751">"Coreeană"</item>
<item msgid="3127367370005168399">"Chineză"</item>
<item msgid="9130651361816196355">"Ebraică"</item>
</string-array>
<string-array name="list_language_values">
<item msgid="798673247233934667">"1"</item>
<item msgid="8094157729915031372">"2"</item>
<item msgid="8800963137163545850">"3"</item>
<item msgid="2720764514329880993">"4"</item>
<item msgid="6180039611613399029">"5"</item>
<item msgid="3611885482576618687">"6"</item>
<item msgid="6685082338652847671">"7"</item>
</string-array>
<string name="list_language_dtitle" msgid="7457017255633587047">"Limbi"</string>
<string name="enable_disable_local_weather" msgid="7734933941872511543">"Previziuni meteo locale"</string>
<string name="local_weather_enable" msgid="2143929735295254729">"Previziuni meteo locale activate"</string>
<string name="local_weather_disable" msgid="4209936355998349647">"Previziuni meteo locale dezactivate"</string>
<string name="enable_disable_atr" msgid="821714821057385390">"Informații locale de trafic"</string>
<string name="atr_enable" msgid="1799097759998768186">"Informații locale de trafic activate"</string>
<string name="atr_disable" msgid="6456758173289065766">"Informații locale de trafic dezactivate"</string>
<string name="enable_disable_lafs" msgid="7448060358300805661">"Orarele de zbor ale aeroportului local"</string>
<string name="lafs_enable" msgid="3125783406052655690">"Orarele de zbor ale aeroportului local sunt activate"</string>
<string name="lafs_disable" msgid="7326815066813851447">"Orarele de zbor ale aeroportului local sunt dezactivate"</string>
<string name="enable_disable_restaurants" msgid="3873247081569423019">"Restaurante"</string>
<string name="restaurants_enable" msgid="5810452674239139572">"Restaurante activate"</string>
<string name="restaurants_disable" msgid="2733507854548413505">"Restaurante dezactivate"</string>
<string name="enable_disable_lodgings" msgid="7849168585821435109">"Cazare"</string>
<string name="lodgings_enable" msgid="2020598411398609514">"Cazare activată"</string>
<string name="lodgings_disable" msgid="5145649659459722661">"Cazare dezactivată"</string>
<string name="enable_disable_retail_directory" msgid="9095153426757081972">"Registrul comercianților"</string>
<string name="retail_directory_enable" msgid="2532176568755452171">"Registrul comercianților activat"</string>
<string name="retail_directory_disable" msgid="7242451210736299193">"Registrul comercianților dezactivat"</string>
<string name="enable_disable_advertisements" msgid="8704125663718797151">"Publicitate"</string>
<string name="advertisements_enable" msgid="8651409664217899145">"Publicitate activată"</string>
<string name="advertisements_disable" msgid="2999957360508271492">"Publicitate dezactivată"</string>
<string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="631498357725951825">"Cotații bursiere"</string>
<string name="stock_quotes_enable" msgid="5104318195579771947">"Cotații bursiere activate"</string>
<string name="stock_quotes_disable" msgid="3126423481704498278">"Cotații bursiere dezactivate"</string>
<string name="enable_disable_eo" msgid="5730223317238970819">"Oportunități de angajare"</string>
<string name="eo_enable" msgid="107713355461019817">"Oportunități de angajare activate"</string>
<string name="eo_disable" msgid="3955421278929647485">"Oportunități de angajare dezactivate"</string>
<string name="enable_disable_mhh" msgid="715930476289202466">"Medicină, sănătate și spitale"</string>
<string name="mhh_enable" msgid="7224396815285147008">"Medicină, sănătate și spitale activate"</string>
<string name="mhh_disable" msgid="5503643028885686265">"Medicină, sănătate și spitale dezactivate"</string>
<string name="enable_disable_technology_news" msgid="2794845609698078400">"Știri din tehnologie"</string>
<string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"Știri din tehnologie activate"</string>
<string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"Știri din tehnologie dezactivate"</string>
<string name="enable_disable_multi_category" msgid="5958248155437940625">"Categorii multiple"</string>
<string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"Categorii multiple activate"</string>
<string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"Categorii multiple dezactivate"</string>
<string name="network_recommended" msgid="3444321100580250926">" (recomandat)"</string>
<string name="network_lte" msgid="7206879277095094280">"LTE (recomandat)"</string>
<string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (recomandat)"</string>
<string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"Global"</string>
<string name="cdma_system_select_title" msgid="614165233552656431">"Selectează sistemul"</string>
<string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"Schimbă modul de roaming CDMA"</string>
<string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"Selectează sistemul"</string>
<string-array name="cdma_system_select_choices">
<item msgid="462340042928284921">"Doar domiciliu"</item>
<item msgid="6058010046783562674">"Automat"</item>
</string-array>
<string name="cdma_subscription_title" msgid="3449527179325589434">"Abonament CMDA"</string>
<string name="cdma_subscription_summary" msgid="5681152534466169001">"Treci între RUIM/SIM și NV"</string>
<string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="8872086335839723980">"abonament"</string>
<string-array name="cdma_subscription_choices">
<item msgid="7989486897370727698">"RUIM/SIM"</item>
<item msgid="5445342771222849381">"NV"</item>
</string-array>
<string-array name="cdma_subscription_values">
<item msgid="2953825013895327785">"0"</item>
<item msgid="7970797749269738435">"1"</item>
</string-array>
<string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"Activează dispozitivul"</string>
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"Configurează serviciul de date"</string>
<string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"Setări operator"</string>
<string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"Numere apeluri restricționate"</string>
<string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"Numere pentru apeluri restricționate (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"Listă NAR"</string>
<string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"Listă NAR (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"Activează NAR"</string>
<string name="fdn_enabled" msgid="7017355494808056447">"Numerele cu apelări restricționate sunt activate"</string>
<string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"Numerele pentru apeluri restricționate sunt dezactivate"</string>
<string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"Activează NAR"</string>
<string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"Dezactivează NAR"</string>
<string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"Schimbă codul PIN2"</string>
<string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"Dezactivează NAR"</string>
<string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"Activează NAR"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Gestionează numerele cu apelări restricționate"</string>
<string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"Schimbă codul PIN pentru acces la NAR"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"Gestionează lista numerelor de telefon"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"Confidențialitate voce"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Activează modul avansat de confidențialitate"</string>
<string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"Mod TTY"</string>
<string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"Setează modul TTY"</string>
<string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"Reîncercare automată"</string>
<string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"Activează modul Reîncercare automată"</string>
<string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"Schimbarea modului TTY nu este permisă în timpul unui apel video"</string>
<string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"Adaugă o persoană"</string>
<string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"Modifică informațiile despre persoana din agendă"</string>
<string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"Șterge persoana din agendă"</string>
<string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"Apelează persoana de contact"</string>
<string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"Introdu codul PIN2"</string>
<string name="name" msgid="1347432469852527784">"Nume"</string>
<string name="number" msgid="1564053487748491000">"Număr"</string>
<string name="save" msgid="983805790346099749">"Salvează"</string>
<string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"Adaugă un număr cu apelări restricționate"</string>
<string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"Se adaugă numărul cu apelări restricționate..."</string>
<string name="fdn_contact_added" msgid="2840016151693394596">"Număr cu apelări restricționate adăugat."</string>
<string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"Modificați numărul cu apelări restricționate"</string>
<string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"Se actualizează numărul cu apelări restricționate..."</string>
<string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"Număr cu apelări restricționate actualizat."</string>
<string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"Șterge numărul cu apelări restricționate"</string>
<string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"Se șterge numărul cu apelări restricționate..."</string>
<string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"Numărul cu apelări restricționate a fost șters."</string>
<string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"NAR nu a fost actualizat, deoarece ai introdus un cod PIN incorect."</string>
<string name="fdn_invalid_number" msgid="9067189814657840439">"NAR nu a fost actualizat deoarece numărul depășește <xliff:g id="FDN_NUMBER_LIMIT_LENGTH">%d</xliff:g> cifre."</string>
<string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"NAR nu a fost actualizat. Codul PIN2 a fost incorect sau numărul de telefon a fost respins."</string>
<string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"Operațiunea NAR nu a reușit."</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"Se citește de pe cardul SIM..."</string>
<string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"Nicio persoană pe cardul SIM."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"Selectează pentru import"</string>
<string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"Pentru a importa persoane de contact de pe cardul SIM, dezactivează modul Avion."</string>
<string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"Activează/dezactivează codul PIN al cardului SIM"</string>
<string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"Schimbă codul PIN pentru SIM"</string>
<string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"Codul PIN pentru cardul SIM:"</string>
<string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"Codul PIN vechi"</string>
<string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"Cod PIN nou"</string>
<string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"Confirmă noul cod PIN"</string>
<string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"Codul PIN vechi pe care l-ai introdus nu este corect. Încearcă din nou."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"Codurile PIN introduse nu se potrivesc. Încearcă din nou."</string>
<string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"Introdu un cod PIN alcătuit din 4 până la 8 cifre."</string>
<string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"Șterge codul PIN pentru SIM"</string>
<string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"Setează codul PIN pentru SIM"</string>
<string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"Se setează codul PIN…"</string>
<string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"Cod PIN setat"</string>
<string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"Cod PIN șters"</string>
<string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"Codul PIN nu este corect"</string>
<string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"Codul PIN a fost actualizat"</string>
<string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"Parola nu este corectă. Codul PIN a fost blocat. Se solicită codul PUK."</string>
<string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string>
<string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"Codul PIN2 vechi"</string>
<string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"Cod PIN2 nou"</string>
<string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"Confirmă noul cod PIN2"</string>
<string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"Codul PUK2 nu este corect. Încearcă din nou."</string>
<string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"Vechiul cod PIN2 nu este corect. Încearcă din nou."</string>
<string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"Codurile PIN2 nu se potrivesc. Încearcă din nou."</string>
<string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"Introdu un cod PIN2 format din 4 până la 8 cifre."</string>
<string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"Introdu un cod PUK2 format din 8 cifre."</string>
<string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"Codul PIN2 a fost actualizat"</string>
<string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"Introdu codul PUK2"</string>
<string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"Parola nu este corectă. Codul PIN2 a fost blocat. Pentru a încerca din nou, schimbă codul PIN2."</string>
<string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"Parola nu este corectă. Cardul SIM a fost blocat. Introdu codul PUK2."</string>
<string name="puk2_blocked" msgid="3131139031779319911">"Codul PUK2 este blocat definitiv."</string>
<string name="pin2_attempts" msgid="5625178102026453023">\n"V-au rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) încercări."</string>
<string name="puk2_locked" msgid="6497760825455461057">"Blocat cu PUK2. Contactează furnizorul de servicii pentru a debloca."</string>
<string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"Codul PIN2 nu mai este blocat"</string>
<string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"Eroare de rețea sau de card SIM"</string>
<string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"Terminat"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"Număr de mesagerie vocală"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"Apelează"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"Se reapelează"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="901197309274457427">"Teleconferință"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="881424648458792430">"Apel primit"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="650223980095026340">"Apel încheiat"</string>
<string name="card_title_on_hold" msgid="9028319436626975207">"În așteptare"</string>
<string name="card_title_hanging_up" msgid="814874106866647871">"Se închide telefonul"</string>
<string name="card_title_in_call" msgid="8231896539567594265">"În timpul apelului"</string>
<string name="notification_voicemail_title" msgid="3932876181831601351">"Mesaj vocal nou"</string>
<string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"Mesaj vocal nou (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"Apelează <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"Număr mesagerie vocală necunoscut"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"Fără serviciu"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"Rețeaua selectată (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nu este disponibilă"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Activează rețeaua mobilă, dezactivează modul avion sau modul de economisire a bateriei pentru a iniția un apel."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Pentru a apela, dezactivează modul Avion."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Pentru a apela, dezactivează modul Avion sau conectează-te la o rețea wireless."</string>
<string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefonul este prea fierbinte"</b>\n\n"Nu se poate iniția apelul. Încearcă din nou după ce telefonul se răcește.\n\nPoți, totuși, să inițiezi apeluri de urgență."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Ieși din modul de apelare inversă de urgență pentru a efectua un apel care nu este de urgență."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Neînregistrat în rețea."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Rețeaua mobilă nu este disponibilă."</string>
<string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"Rețeaua mobilă nu este disponibilă. Pentru a apela, conectează-te la o rețea wireless."</string>
<string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"Pentru a apela, introdu un număr valid."</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"Apelul nu a fost inițiat."</string>
<string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"Apelul nu poate fi inițiat în acest moment. Poți lua legătura cu persoana respectivă trimițându-i un mesaj."</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="8751177117194592623">"Serviciul nu este compatibil"</string>
<string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"Apelurile nu pot fi comutate."</string>
<string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"Nu se poate relua apelul."</string>
<string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="8932660028965274353">"Apelul nu poate fi separat."</string>
<string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="8211925891867334323">"Nu se poate transfera."</string>
<string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"Nu se pot îmbina apelurile."</string>
<string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"Apelul nu poate fi respins."</string>
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"Apelurile nu pot fi eliberate."</string>
<string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"Apelurile nu pot fi puse în așteptare."</string>
<string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Pentru a apela, conectează-te la o rețea wireless."</string>
<string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Activează apelarea prin Wi-Fi pentru a iniția un apel."</string>
<string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Informații în caz de urgență"</string>
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"Proprietar"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Atinge din nou pentru a vedea informațiile"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"Apel de urgență"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"Număr de urgență"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"Numere de urgență"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"Atinge din nou pentru a apela <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"Se activează semnalul radio..."</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"Fără semnal. Se încearcă din nou..."</string>
<string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"Nu se poate intra în modul avion în timpul unui apel de urgență."</string>
<string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"Nu se poate apela. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nu este un număr de urgență."</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"Nu se poate apela. Formează un număr de urgență."</string>
<string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"Apelurile de urgență nu sunt disponibile."</string>
<string name="pin_puk_system_user_only" msgid="1045147220686867922">"Numai proprietarul dispozitivului poate să introducă respectivele coduri PIN/PUK."</string>
<string name="police_type_description" msgid="2819533883972081757">"Poliție"</string>
<string name="ambulance_type_description" msgid="6798237503553180461">"Ambulanță"</string>
<string name="fire_type_description" msgid="6565200468934914930">"Pompieri"</string>
<string name="description_concat_format" msgid="2014471565101724088">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"Utilizează tastatura pentru a forma"</string>
<string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"Reține"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"Terminat"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"Tastatură numerică"</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"Dezactivează sunetul"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"Adaugă un apel"</string>
<string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"Îmbină apelurile"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"Schimbă"</string>
<string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"Gestionează apelurile"</string>
<string name="onscreenManageConferenceText" msgid="4700574060601755137">"Gestion. conferința"</string>
<string name="onscreenAudioText" msgid="7224226735052019986">"Audio"</string>
<string name="onscreenVideoCallText" msgid="1743992456126258698">"Apel video"</string>
<string name="importSimEntry" msgid="3892354284082689894">"Importă"</string>
<string name="importAllSimEntries" msgid="2628391505643564007">"Importă-le pe toate"</string>
<string name="importingSimContacts" msgid="4995457122107888932">"Se importă persoanele din agenda de pe cardul SIM"</string>
<string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"Importă din Agendă"</string>
<string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"Persoana de contact a fost importată"</string>
<string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"Persoana de contact nu a fost importată"</string>
<string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"Aparate auditive"</string>
<string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Activează compatibilitatea cu aparatele auditive"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Apel de tipul Text în timp real (TTR)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Permite schimbul de mesaje în timpul unui apel vocal"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"TTR oferă asistență apelanților fără auz, cu deficiențe de auz, care au dizabilități de vorbire sau care au nevoie de mai mult decât de voce.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Află mai multe&lt;/a&gt;\n &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Apelurile RTT sunt salvate ca transcrierea unui mesaj\n &lt;br&gt; - Serviciul TTR nu este disponibil pentru apelurile video."</string>
<string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"Notă: funcția TTR nu este disponibilă când ești în roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="3238070884803849303">"TTY dezactivat"</item>
<item msgid="1449091874731375214">"TTY integral"</item>
<item msgid="1044179293199519425">"TTY HCO"</item>
<item msgid="2131559553795606483">"TTY VCO"</item>
</string-array>
<string name="dtmf_tones_title" msgid="7874845461117175236">"Tonuri DTMF"</string>
<string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"Setează lungimea tonurilor DTMF"</string>
<string-array name="dtmf_tone_entries">
<item msgid="2271798469250155310">"Normală"</item>
<item msgid="6044210222666533564">"Lung"</item>
</string-array>
<string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"Mesaj de rețea"</string>
<string name="network_error_message" msgid="4271579424089326618">"Mesaj de eroare"</string>
<string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"Activează-ți telefonul"</string>
<string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"Pentru a-ți activa serviciul de telefonie, trebuie să efectuezi un apel special. \n\nDupă ce apeși „Activează”, ascultă instrucțiunile furnizate pentru a-ți activa telefonul."</string>
<string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"Se activează..."</string>
<string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Serviciul de date mobile este în curs de activare pe telefonul tău.\n\nAcest proces poate dura până la 5 minute."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"Omiți activarea?"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Dacă omiți activarea, nu poți efectua apeluri și nici nu te poți conecta la o rețea de date mobilă (deși te poți conecta la rețele Wi-Fi). Până vei activa telefonul, ți se va solicita să-l activezi de fiecare dată când îl pornești."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"Omite"</string>
<string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"Activează"</string>
<string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"Telefonul este activat."</string>
<string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"Problemă de activare"</string>
<string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"Urmărește instrucțiunile rostite până când vei auzi că activarea este finalizată."</string>
<string name="ota_speaker" msgid="1086766980329820528">"Difuzor"</string>
<string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"Se programează telefonul…"</string>
<string name="ota_failure" msgid="5674217489921481576">"Telefonul nu a putut fi programat"</string>
<string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"Telefonul tău este acum activat. Poate să dureze până la 15 minute până la pornirea serviciului."</string>
<string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"Telefonul tău nu s-a activat. \nÎți recomandăm să găsești o zonă cu acoperire mai bună (lângă fereastră sau afară). \n\nPentru mai multe opțiuni, încearcă din nou sau apelează serviciul pentru clienți."</string>
<string name="ota_spc_failure" msgid="904092035241370080">"ERORI DE DEPĂȘIRE SPC"</string>
<string name="ota_call_end" msgid="8657746378290737034">"Înapoi"</string>
<string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"Încearcă din nou"</string>
<string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"Înainte"</string>
<string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"EcmExitDialog"</string>
<string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"S-a activat modul de apelare inversă de urgență"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Mod de apelare inversă de urgență"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Conexiune de date dezactivată"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Nicio conexiune de date până la <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
<!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Acțiunea selectată nu este disponibilă în timpul efectuării unui apel de urgență."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Se iese din modul Apelare inversă de urgență"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Da"</string>
<string name="alert_dialog_no" msgid="1075632654085988420">"Nu"</string>
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Renunță"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Până la <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Serviciu"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configurare"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"&lt;Nesetat&gt;"</string>
<string name="other_settings" msgid="8895088007393598447">"Alte setări de apel"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="1791323450703751750">"Se apelează prin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contactPhoto" msgid="7885089213135154834">"fotografie persoană din agendă"</string>
<string name="goPrivate" msgid="4645108311382209551">"trecerea la modul privat"</string>
<string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"selectarea unei persoane din agendă"</string>
<string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"Apelarea vocală nu este acceptată"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"apelare"</string>
<string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"afișează tastatura numerică"</string>
<string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"Tastatură pentru apeluri de urgență"</string>
<string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"Mesagerie vocală vizuală"</string>
<string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"Setează codul PIN"</string>
<string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"Schimbă codul PIN"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"Ton de apel și vibrare"</string>
<string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"Carduri SIM încorporate"</string>
<string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"Activează apelurile video"</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"Pentru a activa apelarea video, trebuie să activezi Modul 4G LTE îmbunătățit în setările pentru rețea."</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"Setări de rețea"</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"Închide"</string>
<string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"Apeluri de urgență"</string>
<string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"Numai apeluri de urgență"</string>
<string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"Cardul SIM, slotul: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"Accesibilitate"</string>
<string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"Apel prin Wi-Fi de la"</string>
<string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"Apel prin Wi-Fi"</string>
<string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"A apărut o eroare la decodificarea mesajului."</string>
<string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"Un card SIM a activat serviciul și a actualizat funcțiile de roaming ale telefonului."</string>
<string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"Prea multe apeluri active. Încheie sau îmbină apeluri existente înainte de a iniția unul nou."</string>
<string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"Nu te-ai conectat. Inserează un card SIM valid."</string>
<string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Conexiunea Wi-Fi s-a pierdut. Apelul a fost încheiat."</string>
<string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"Apelul video nu a putut fi inițiat din cauza epuizării bateriei."</string>
<string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Apelul video s-a încheiat din cauza epuizării bateriei."</string>
<string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Apelurile de urgență inițiate prin apelarea prin Wi-Fi nu sunt disponibile în această locație."</string>
<string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"Apelarea prin Wi-fi nu este disponibilă în această locație."</string>
<string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"Schimbă codul PIN pentru mesageria vocală"</string>
<string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"Continuă"</string>
<string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"Anulează"</string>
<string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"OK"</string>
<string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"Confirmă vechiul cod PIN"</string>
<string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"Introdu codul PIN pentru mesageria vocală pentru a continua."</string>
<string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"Setează un cod PIN nou"</string>
<string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"Codul PIN trebuie să aibă între <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> cifre."</string>
<string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"Confirmă codul PIN"</string>
<string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"Codurile PIN nu corespund"</string>
<string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"Codul PIN pentru mesageria vocală a fost actualizat"</string>
<string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"Nu s-a putut seta codul PIN"</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"Roamingul de date este dezactivat."</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"Roamingul de date este activat."</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="6536671968072284677">"În prezent, se folosește roaming. Este necesar un abonament de date."</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="2576177169108123095">"În prezent, se folosește roaming. Abonamentul de date este activ."</string>
<string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="170331026419263657">"Ai epuizat abonamentul de date mobile."</string>
<string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="4276738964416795596">"Ai epuizat abonamentul de date mobile."</string>
<string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="6846085278531605925">"Adaugă date mobile prin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="922290995866269366">"Niciun abonament de roaming"</string>
<string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="5379228493306235969">"Adaugă un abonament de roaming prin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"Poți adăuga un abonament de date mobile sau de roaming prin operatorul tău, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"Adaugi date?"</string>
<string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"Poate fi necesar să adaugi date prin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"ADAUGĂ DATE"</string>
<string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"ANULEAZĂ"</string>
<string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"Apel încheiat"</string>
<string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"Modul Avion este activat"</string>
<string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"Nu se poate accesa cardul SIM"</string>
<string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"Rețeaua mobilă nu este disponibilă"</string>
<string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"A apărut o problemă legată de numărul de telefon pe care încerci să-l apelezi. Cod de eroare 1."</string>
<string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 3."</string>
<string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 6."</string>
<string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="4202077821465974286">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 8."</string>
<string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="5677987959062976462">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 16."</string>
<string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="8886432858568086854">"Utilizatorul este ocupat"</string>
<string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="341100226919865128">"Utilizatorul nu răspunde"</string>
<string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="896082976264427969">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 19."</string>
<string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="3439435671153341709">"Apelul a fost respins"</string>
<string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="2868476949771441667">"Numărul a fost modificat"</string>
<string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="8887998866342162724">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 25."</string>
<string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="4804529874810197550">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 26."</string>
<string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="1130697076352728824">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 27."</string>
<string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="3171016382987224989">"Format de număr nevalid (număr incomplet)"</string>
<string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1054386430010898993">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 29."</string>
<string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="2763172551412307536">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 30."</string>
<string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="978119938935737419">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 31."</string>
<string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="1519684050419134605">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 34."</string>
<string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="8689826504394592289">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 38."</string>
<string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5065091554509067874">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 41."</string>
<string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="8681599376741988769">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 42."</string>
<string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="2476199425130545428">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 43."</string>
<string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="7497497808928490219">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 44."</string>
<string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="144010529672928445">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 47."</string>
<string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="4650329342288289290">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 49."</string>
<string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="9107977008516882170">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 50."</string>
<string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="501037491908315591">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 55."</string>
<string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="4344366517528362620">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 57."</string>
<string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="1436957294571545381">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 58."</string>
<string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="2149878874722675428">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 63."</string>
<string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="1074983013965612410">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 65."</string>
<string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="7889034195264205333">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 68."</string>
<string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="7996646684699167978">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 69."</string>
<string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2358958110447385682">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 70."</string>
<string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="3046428509531159481">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 79."</string>
<string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="1727401871777396619">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 81."</string>
<string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="442282135105229307">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 87."</string>
<string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="5900394706344969020">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 88."</string>
<string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6274621838349037741">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 91."</string>
<string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="7000705190197981937">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 95."</string>
<string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3609204152671052123">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 96."</string>
<string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1552110431052032814">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 97."</string>
<string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="7717048934226300032">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 98."</string>
<string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="8931396541061612169">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 99."</string>
<string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="4630685477888727741">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 100."</string>
<string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3014075977395922947">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 101."</string>
<string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="5637581978978731672">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 102."</string>
<string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="9203320572562697755">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 111."</string>
<string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"Nu s-a finalizat apelul. Cod de eroare 127."</string>
<string name="labelCallBarring" msgid="4180377113052853173">"Restricționarea apelurilor"</string>
<string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"Activat"</string>
<string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"Dezactivat"</string>
<string name="call_barring_baoc" msgid="7400892586336429326">"Toate apelurile efectuate"</string>
<string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"Dezactivezi blocarea tuturor apelurilor efectuate?"</string>
<string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"Blochezi toate apelurile efectuate?"</string>
<string name="call_barring_baoic" msgid="8668125428666851665">"Apeluri internaționale efectuate"</string>
<string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="1203758092657630123">"Dezactivezi blocarea apelurilor internaționale efectuate?"</string>
<string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5656889339002997449">"Blochezi apelurile internaționale efectuate?"</string>
<string name="call_barring_baoicr" msgid="8566167764432343487">"Roaming pentru apeluri internaționale efectuate"</string>
<string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="1615324165512798478">"Dezactivezi blocarea apelurilor internaționale efectuate prin roaming?"</string>
<string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="172010175248142831">"Blochează apelurile internaționale efectuate prin roaming?"</string>
<string name="call_barring_baic" msgid="7941393541678658566">"Toate primite"</string>
<string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"Dezactivezi blocarea tuturor apelurilor primite?"</string>
<string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"Blochezi toate apelurile primite?"</string>
<string name="call_barring_baicr" msgid="8712249337313034226">"Roaming pentru apeluri internaționale primite"</string>
<string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="64774270234828175">"Dezactivezi blocarea tuturor apelurilor internaționale primite prin roaming?"</string>
<string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="3488129262744027262">"Blochează roamingul pentru apeluri internaționale primite?"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all" msgid="7837931580047157328">"Dezactivează tot"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4474119585042121604">"Dezactivează toate setările de restricționare a apelurilor"</string>
<string name="call_barring_deactivate_success" msgid="3545644320298275337">"Restricționarea apelurilor este dezactivată"</string>
<string name="call_barring_change_pwd" msgid="1730691950940338387">"Schimbă parola"</string>
<string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="1274245130382054227">"Schimbă parola pentru restricționarea apelurilor"</string>
<string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="2911647051915343920">"Nu se poate schimba parola pentru restricționarea apelurilor"</string>
<string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="7638198747579019826">"Parolele nu se potrivesc"</string>
<string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="3860630926460851330">"Introdu o parolă cu 4 cifre"</string>
<string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="1837437691277936903">"Parola a fost modificată"</string>
<string name="call_barring_old_pwd" msgid="5500085633281388281">"Parolă veche"</string>
<string name="call_barring_new_pwd" msgid="2515524903813227732">"Parolă nouă"</string>
<string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="7552526161616461858">"Confirmă parola"</string>
<string name="messageCallBarring" msgid="5537730400652466912">"Introdu parola"</string>
<string name="call_barring_settings" msgid="4616607285790258919">"Setări de restricționare a apelurilor"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="5437103975842913681">"Rețeaua este ocupată. Încearcă să apelezi din nou mai târziu."</string>
<string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="6801283142342775380">"Rețeaua este aglomerată. Contactează operatorul de telefonie mobilă pentru a cere asistență."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="4980942818105909813">"Apelul a fost deviat."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7102930311735433088">"Apelul a fost redirecționat."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"Apelul este în așteptare."</string>
<string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="6105737020194776121">"Blocarea numerelor este respinsă."</string>
<string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="2811636666505250689">"Apel pentru grup închis de utilizatori"</string>
<string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"Apelurile primite sunt restricționate."</string>
<string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="5205725332394087112">"Apelurile efectuate sunt restricționate."</string>
<string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="7910162960395132464">"Redirecționarea apelurilor este activă."</string>
<string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="8772753260008398632">"Apelul suplimentar a fost redirecționat."</string>
<string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="8525934162945220237">"Apelul explicit a fost transferat."</string>
<string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="7046240728781222753">"Transferul apelului explicit este în desfășurare."</string>
<string name="supp_service_call_on_hold" msgid="2836811319594503059">"Apel în așteptare"</string>
<string name="supp_service_call_resumed" msgid="3786864005920743546">"S-a reluat apelul."</string>
<string name="supp_service_deflected_call" msgid="7565979024562921707">"Apelul a fost deviat."</string>
<string name="supp_service_forwarded_call" msgid="6475776013771821457">"Apel redirecționat"</string>
<string name="supp_service_conference_call" msgid="4004193534408317148">"Te conectezi la conferința telefonică."</string>
<string name="supp_service_held_call_released" msgid="2847835124639112410">"Apelul în așteptare a fost deconectat."</string>
<string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="3345666183602879326">"Nu se poate iniția un apel, deoarece, momentan, are loc provizionarea dispozitivului."</string>
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Nu se poate iniția un apel când se efectuează deja alt apel."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Nu se poate iniția un apel când primești un apel la care nu ai răspuns. Răspunde sau respinge apelul primit înainte de a iniția un apel nou."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Nu se poate iniția un apel deoarece apelarea a fost dezactivată folosindu-se funcția de sistem ro.telephony.disable-call."</string>
<string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Nu se poate iniția un apel când există deja două apeluri în desfășurare. Deconectează unul dintre ele sau îmbină-le într-o conferință înainte de a iniția un apel nou."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Pentru a folosi <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, datele mobile trebuie să fie activate. Poți modifica acest lucru în setările rețelei mobile."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Pentru a folosi <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, datele mobile și roamingul de date trebuie să fie activate. Poți modifica acest lucru în setările rețelei mobile."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Pentru a folosi <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, datele mobile trebuie să fie activate pentru cardul SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Poți modifica acest lucru în setările rețelei mobile."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"Pentru a folosi <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, datele mobile și roamingul de date trebuie să fie activate pentru cardul SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Poți modifica acest lucru în setările rețelei mobile."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5934541487903081652">"Închide"</string>
<string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="6183729739783252840">"Activează conexiunea de date"</string>
<string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="6404751291511368706">"Dezactivează conexiunea de date"</string>
<string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="4812874990480336178">"Oferit de VoLTE"</string>
<string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="8295542122512195979">"Apelarea video este configurată"</string>
<string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3835004640321078988">"Apelarea prin Wi-Fi este configurată"</string>
<string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="4449676720736033035">"Setări configurate pentru EAB/prezență"</string>
<string name="cbrs_data_switch_string" msgid="6060356430838077653">"Date CBRS"</string>
<string name="dsds_switch_string" msgid="7564769822086764796">"Activează DSDS"</string>
<string name="dsds_dialog_title" msgid="8494569893941847575">"Repornești dispozitivul?"</string>
<string name="dsds_dialog_message" msgid="4047480385678538850">"Trebuie să repornești dispozitivul pentru a modifica setarea."</string>
<string name="dsds_dialog_confirm" msgid="9032004888134129885">"Repornește"</string>
<string name="dsds_dialog_cancel" msgid="3245958947099586655">"Anulează"</string>
<string name="removable_esim_string" msgid="7931369811671787649">"Setează cartela eSIM portabilă drept prestabilită"</string>
<string name="radio_info_radio_power" msgid="8805595022160471587">"Alimentare radio celular"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"Afișează agenda de pe SIM"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="1847236480527032061">"Afișează numerele pentru apeluri restricționate"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="2613431584522392842">"Vezi numere de apelare de serviciu"</string>
<string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="1950869267853198232">"Starea serviciului IMS"</string>
<string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="6875885401313992007">"Stare IMS"</string>
<string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="7095182114078864326">"Înregistrat"</string>
<string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="8045821447288876085">"Neînregistrat"</string>
<string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="6493200914756969292">"Disponibil"</string>
<string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="8930391136839759778">"Indisponibil"</string>
<string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"Înregistrare IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nVoice prin LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nVoce prin WiFi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nApelare video: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nInterfață UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="45753418231446400">"În aria de acoperire"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"În afara ariei de acoperire"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"Numai apeluri de urgență"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="3456583511226783064">"Radio oprit"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="3156335577793145965">"Roaming"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="1904547918725478110">"Nu se utilizează roamingul"</string>
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="2191653783170757819">"Inactiv"</string>
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="8100354169567413370">"Sună"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="7564601639749936170">"Apel în desfășurare"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="8085447971880814541">"Deconectat"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="925092271092152472">"Se conectează"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7637335645634239508">"Conectat"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="8695262782642002785">"Suspendat"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="5401423738500672850">"Necunoscut"</string>
<string name="radioInfo_display_packets" msgid="6794302192441084157">"pachete"</string>
<string name="radioInfo_display_bytes" msgid="7701006329222413797">"byți"</string>
<string name="radioInfo_display_dbm" msgid="7491944975710865703">"dBm"</string>
<string name="radioInfo_display_asu" msgid="2247752203249646956">"asu"</string>
<string name="radioInfo_lac" msgid="3892986460272607013">"LAC"</string>
<string name="radioInfo_cid" msgid="1423185536264406705">"CID"</string>
<string name="radio_info_subid" msgid="6839966868621703203">"SubId actual:"</string>
<string name="radio_info_dds" msgid="1122593144425697126">"SubId pentru SIM-ul de date prestabilit:"</string>
<string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2382922659525318726">"Lățime de bandă de descărcare (kbps):"</string>
<string name="radio_info_ul_kbps" msgid="2102225400904799036">"Lățime de bandă de încărcare (kbps):"</string>
<string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="1277949603275436081">"Configurarea canalului fizic LTE:"</string>
<string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="670511448975997340">"Rata de actualizare a informațiilor despre celulă:"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="8199062974670377659">"Toate informațiile de măsurare despre celulă:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6819204246355412952">"Serviciu de date:"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6636932886446857120">"Roaming:"</string>
<string name="radio_info_imei_label" msgid="8947899706930120368">"IMEI:"</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="4526480903023362276">"Redirecționarea apelului:"</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="9131901102339077661">"Numărul de resetări PPP de la pornire:"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="3052098695239642450">"Rețeaua actuală:"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="5753592451640644889">"Date primite:"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="6443348321714241328">"Serviciu de voce:"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5545444702102543260">"Puterea semnalului:"</string>
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="7693575431923095487">"Stare apel vocal:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="6542208429356199695">"Date trimise:"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1886549432566952078">"Mesaj în așteptare:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="2533852539562512203">"Număr de telefon:"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="23480556225515290">"Selectează banda radio"</string>
<string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="2395347336419593265">"Tipul rețelei de voce:"</string>
<string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="8886597029237501929">"Tipul rețelei de date:"</string>
<string name="radio_info_override_network_type_label" msgid="4176280017221092005">"Modifică tipul de rețea:"</string>
<string name="phone_index_label" msgid="6222406512768964268">"Selectează indexul telefonului"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="7408131389363136210">"Setați tipul preferat de rețea:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="6951237885381284790">"Dă ping adresei IPv4 a numelui de gazdă (www.google.com):"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="2748637889486554603">"Dă ping adresei IPv6 a numelui de gazdă (www.google.com):"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="1329583721088428238">"Test client HTTP:"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="448617502935719694">"Efectuează testul de ping"</string>
<string name="radio_info_smsc_label" msgid="3749927072726033763">"SMSC:"</string>
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5141996256097115753">"Actualizează"</string>
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8409923721451604560">"Actualizează"</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="1394078554927787350">"Activează/dezactivează verificarea DNS"</string>
<string name="oem_radio_info_label" msgid="2914167475119997456">"Informații/Setări caracteristice OEM"</string>
<string name="radio_info_endc_available" msgid="2983767110681230019">"Disponibil EN-DC (NSA):"</string>
<string name="radio_info_dcnr_restricted" msgid="7147511536420148173">"Restricționat DCNR (NSA):"</string>
<string name="radio_info_nr_available" msgid="3383388088451237182">"Disponibil NR (NSA):"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="4158805093187555149">"Stare NR (NSA):"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Frecvență NR:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Setează Modul bandă radio"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Se încarcă lista de benzi…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Setează"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="1707488541847192924">"Nereușit"</string>
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2230018000534761063">"Reușit"</string>
<string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7477478709388477397">"Informații tabletă"</string>
<string name="phone_info_label" product="default" msgid="1784175881556791433">"Informații despre telefon"</string>
<string name="carrier_provisioning" msgid="2668065041869578376">"Informații despre provizionarea operatorului"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="1301829588620638234">"Declanșează provizionarea operatorului"</string>
<string name="call_quality_notification_bluetooth_details" msgid="8348950331707346711">"Semnalul Bluetooth este slab. Încearcă să folosești difuzorul."</string>
<string name="call_quality_notification_name" msgid="3476828289553948830">"Notificare privind calitatea apelului"</string>
<string name="notification_channel_sip_account" msgid="1261816025156179637">"Conturi SIP învechite"</string>
<string name="limited_service_alert_dialog_description" msgid="6686928033670697313">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> nu acceptă apelurile de urgență prin Wi-Fi. \n\nApelurile de urgență vor fi inițiate printr-o rețea mobilă. Dacă acoperirea mobilă este limitată, este posibil ca apelul dvs. de urgență să nu fie inițiat."</string>
<string name="do_not_show_again" msgid="8923026903375124550">"Nu mai afișa"</string>
<string name="turn_off_wfc" msgid="2346229945400554258">"Dezactivați apelarea prin Wi-Fi"</string>
<string name="unavailable_emergency_calls_notification_name" msgid="4390236789690885552">"Este posibil ca apelurile de urgență să nu fie disponibile"</string>
</resources>