blob: af4b0c09f3373f28b5ded21cb8a7f8678e287bcf [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="3477737022166975496">"Telefon"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Nepoznato"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Propušteni poziv"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Propušteni pozivi"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Broj propuštenih poziva: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Propušten poziv kontakta <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Povratni poziv"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Poruka"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Zvuk poziva isključen."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Zvučnik je omogućen."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Sada ne mogu razgovarati. Što ima?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Nazvat ću vas odmah."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Zvat ću vas kasnije."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Sada ne mogu razgovarati. Nazovite me kasnije?"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Brzi odgovori"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Uređivanje brzih odgovora"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Brzi odgovor"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Poruka poslana na broj <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed" msgid="1435394568102165287">"Vlasnik uređaja dopušta samo hitne pozive"</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Unesite važeći broj da biste uspostavili poziv."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Poziv trenutačno nije moguć."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nedostaje broj govorne pošte"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na SIM kartici nije spremljen broj govorne pošte."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Dodaj broj"</string>
</resources>