| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"ඇමතුම් කළමනාකරණය"</string> |
| <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"දුරකථනය"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"නොදනී"</string> |
| <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"මඟ හැරුණු ඇමතුම"</string> |
| <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"මග හැරුණ කාර්යාල ඇමතුම"</string> |
| <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string> |
| <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"මඟ හැරුණු ඇමතුම් <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> වෙතින් මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string> |
| <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"නැවත අමතන්න"</string> |
| <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"පණිවිඩය"</string> |
| <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ඇමතුම නිශ්ශබ්දයි."</string> |
| <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"ස්පිකර්ෆෝන් සබලයි."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"දැන් කතාකරන්න බැහැ. මොකද වෙලා තියෙන්නෙ?"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"මම ඔබට දැන්ම ඇමතුමක් ගන්න."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"මම ඔබට පසුව අමතන්නම්."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"දැන් කථා කරන්න බෑ. පසුව අමතන්නද?"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"ක්ෂණික ප්රතිචාර"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"ක්ෂණික ප්රතිචාර සංස්කරණය"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> |
| <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"ක්ෂණික ප්රතිචාරය"</string> |
| <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> හට පණිවිඩය යවන්න."</string> |
| <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"ඇමතීමේ ගිණුම්"</string> |
| <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"හදිසි ඇමතුම්වලට පමණක් ඉඩ දේ."</string> |
| <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"දුරකථන අවසරයෙන් තොරව මෙම යෙදුමට පිටතට යන ඇමතුම් සිදු කළ නොහැකිය."</string> |
| <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"ඇමතුමක් ලබාගැනීමට, වලංගු අංකයක් ලබාගන්න."</string> |
| <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"මේ වේලාවේ ඇමතුම එකතු කළ නොහැක."</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"හඬ තැපැල් අංකය නැත"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM කාඩ් පතෙහි හඬ තැපැල් අංකයක් ආචිත වී නැත."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"අංකයක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ඔබේ පෙරනිමි දුරකථන යෙදුම කරන්නද?"</string> |
| <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"පෙරනිමිය සකසන්න"</string> |
| <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"අවලංගු කරන්න"</string> |
| <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ඇමතුම් ලබා ගැනීමට සහ එවායේ සියලු අංග පාලනය කිරීමට හැකි වනු ඇත. ඔබ විශ්වාස කරන යෙදුම් පමණක් පෙරනිමි දුරකථන යෙදුම ලෙස සැකසිය යුතුය."</string> |
| <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"අවහිර කළ අංක"</string> |
| <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"ඔබට අවහිර කළ අංකවලින් ඇමතුම් හෝ පෙළ නොලැබෙනු ඇත."</string> |
| <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"අංකයක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> අවහිර නොකරන්නද?"</string> |
| <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"අවහිර නොකරන්න"</string> |
| <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"ඇමතුම් හා පෙළ අවහිර කරන්න"</string> |
| <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"දුරකථන අංකය"</string> |
| <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"අවහිර කරන්න"</string> |
| <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"උපාංගය හිමිකරුට පමණක් අවහිර අංක බැලීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය."</string> |
| <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"අවහිර කිරීමෙන් ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"අවහිර කිරීම තාවකාලිකව අක්රියයි"</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"ඔබ හදිසි ඇමතුම් අංකයක් ඩයල් කිරීමෙන් හෝ පෙළ පණිවිඩයක් යැවීමෙන් පසු, හදිසි අවස්ථා සේවාවලට ඔබට ඇමතිය හැකි බව තහවුරු කිරීමට අවහිර කිරීම අක්රිය කරයි."</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"දැන් නැවත-සබල කරන්න"</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර කරන ලදී"</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර කිරීමෙන් ඉවත් කරන ලදී"</string> |
| <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"හදිසි අවස්ථා අංකය අවහිර කිරීමට නොහැකිය."</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> දැනටමත් අවහිර කර ඇත."</string> |
| <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"ඇමතුම ගැනීමට පුද්ගලික අමතනය භාවිත කරමින්"</string> |
| <string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> සිට <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ඇමතුම"</string> |
| <string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> සිට <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> වීඩියෝ ඇමතුම"</string> |
| <string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"පිළිතුරු දීම ඔබේ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string> |
| <string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"පිළිතුරු දීම ඔබේ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ඇමතුම් අවසන් කරනු ඇත"</string> |
| <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"පිළිතුරු දීම ඔබේ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> වීඩියෝ අැමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string> |
| <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"පිළිතුරු දීම ඔබේ යන ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string> |
| <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"පිළිතුරු දීම ඔබේ යන ඇමතුම් අවසන් කරනු ඇත"</string> |
| <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"පිළිතුරු දීම ඔබේ යන වීඩියෝ ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string> |
| <string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"පිළිතුරු දෙන්න"</string> |
| <string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"ප්රතික්ෂේප කරන්න"</string> |
| <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"ඔබේ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ඇමතුම හේතුවෙන් ඇමතුම ගැනීමට නොහැකිය."</string> |
| <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"ඔබේ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ඇමතුම් හේතුවෙන් ඇමතුම ගැනීමට නොහැකිය."</string> |
| <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"වෙනත් යෙදුමක ඇමතුමක් හේතුවෙන් ඇමතුම ගැනීමට නොහැකිය."</string> |
| </resources> |