blob: 1af23aec53798a2181f70d78c02bf6adccf12a4e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Administrering av samtaler"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Ukjent"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Tapt anrop"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Tapt jobbanrop"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Tapte anrop"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> tapte anrop"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Tapt anrop fra <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Ring tilbake"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Melding"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Samtalelyd er kuttet."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Høyttaler er aktivert."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Kan ikke snakke nå. Hva skjer?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Jeg ringer deg tilbake straks."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Jeg ringer deg senere."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Kan ikke nå. Ring meg senere."</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Hurtigsvar"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Rediger hurtigsvar"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Hurtigsvar"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Melding er sendt til <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Ringekontoer"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Kun nødanrop er mulig."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Denne appen kan ikke ringe uten tillatelse fra telefonen."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Skriv inn et gyldig nummer for å plassere en samtale."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Anrop kan ikke legges til akkurat nå."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Mangler nummer til talepostkasse"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Det er ikke lagret noe nummer for talepostkasse på SIM-kortet."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Legg til nummer"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Vil du endre standard telefonapp?"</string>
<string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> som standard telefonapp?"</string>
<string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"Vil du bruke <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> som standard telefonapp?"</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokkerte numre"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Du mottar ingen anrop eller tekstmeldinger fra blokkerte numre."</string>
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Legg til et nummer"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Vil du oppheve blokkeringen av <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Opphev blokkering"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokkér anrop og meldinger fra"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefonnummer"</string>
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokkér"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Bare enhetseieren kan se og administrere blokkerte numre."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Opphev blokkeringen"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokkeringen er midlertidig slått av"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Når du har ringt eller sendt tekstmelding til et nødnummer, blir blokkeringen slått av, sånn at nødtjenesten har mulighet til å kontakte deg."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Slå på igjen nå"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> er blokkert"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"Blokkeringen av <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> er opphevet"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Kan ikke blokkere nødnumre."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokkert."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Ring via den personlige ringeappen"</string>
</resources>