blob: bfc6f81a25148fe8b2bfeb0a6cf116b941b0c150 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Управување со повик"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Телефон"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Непознато"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропуштен повик"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Пропуштен работен повик"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропуштени повици"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> пропуштени повици"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропуштен повик од <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Повикува назад"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Порака"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Повикот е со исклучен звук"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Интерфонот е овозможен."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Не можам да зборувам сега. Што има?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Веднаш ќе ти се јавам."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Ќе ти се јавам подоцна."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Не можам да зборувам сега. Јави ми се подоцна?"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Брзи одговори"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Уреди брзи одговори"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Брз одговор"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Порака е испратена на <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Сметки за повици"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Дозволени се само итни повици."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Оваа апликација не може да прави појдовни повици без дозволата Телефон."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"За да повикате, внесете важечки број."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Повикот не може да се додаде во моментов."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Недостасува број на говорна пошта"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Нема мемориран број на говорна пошта на СИМ картичката."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Додај број"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Смени ја стандардната апликација Бирач?"</string>
<string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Користи <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> како стандардна апликација за бирање?"</string>
<string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"Користи <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> како стандардна апликација за бирање?"</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Блокирани броеви"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Нема да добивате повици или SMS од блокирани броеви."</string>
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Додај број"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Деблокирајте го <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Деблокирај"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Блокирај повици и текстови од"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Телефонски број"</string>
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Блокирај"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Само сопственикот на уредот може да ги прикаже и да управува со блокираните броеви."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Деблокирајте"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Блокирањето е привремено исклучено"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Откако ќе повикате или ќе испратите SMS на број за итни случаи, блокирањето се исклучува за да може да ве контактираат службите за итни случаи."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Овозможи сега повторно"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> е блокиран"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> е деблокиран"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Бројот за итни случаи не може да се блокира."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> е веќе блокиран."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Користење на личниот бирач за остварување повик"</string>
</resources>