blob: c1146fd9dd8abd9781f91ef8015f6a563448ad74 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Skambučių tvarkymas"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefonas"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Nežinomas"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Praleistas skambutis"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Praleistas darbo skambutis"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Praleisti skambučiai"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> praleisti (-ų) skambučiai (-ų)"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"praleistas skambutis nuo <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Perskambinti"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Pranešimas"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Skambutis nutildytas."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Garsiakalbis įgalintas."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Dabar negaliu kalbėti. Kas nutiko?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Netrukus perskambinsiu."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Paskambinsiu vėliau."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Dabar negaliu kalb. Pask. vėliau."</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Greiti atsakai"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Redaguoti greitus atsakus"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Greitas atsakas"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Pranešimas išsiųstas numeriu <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Skambinimo paskyros"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Leidžiami tik skambučiai pagalbos numeriu."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Naudojant šią programą negalima skambinti be telefono leidimo."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Kad galėtumėte paskambinti, įveskite tinkamą numerį."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Šiuo metu dar vieno skambučio atlikti negalima."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Trūksta balso pašto numerio"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM kortelėje nėra išsaugoto balso pašto numerio."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Pridėti numerį"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Pakeisti numatytąją numerio rinkiklio programą?"</string>
<string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Naudoti „<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>“ vietoje „<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>“ kaip numatytąją numerio rinkiklio programą?"</string>
<string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"Naudoti „<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>“ kaip numatytąją numerio rinkiklio programą?"</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Užblokuoti numeriai"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Negausite skambučių ar teksto pranešimų iš užblokuotų numerių."</string>
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Pridėti numerį"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Panaikinti <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> blokavimą?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Atblokuoti"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokuoti skambučius ir teksto pranešimus nuo"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefono numeris"</string>
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokuoti"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Tik įrenginio savininkas gali peržiūrėti ir tvarkyti užblokuotus numerius."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Panaikinti blokavimą"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokavimo funkcija laikinai išjungta"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Surinkus pagalbos numerį ar išsiuntus juo pranešimą blokavimo funkcija išjungiama, siekiant užtikrinti, kad pagalbos tarnybos galėtų su jumis susisiekti."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Dabar įgalinti iš naujo"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> užblokuotas"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blokavimas panaikintas"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Negalima užblokuoti pagalbos numerio."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> jau užblokuotas."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Asmeninio numerio rinkiklio naudojimas skambinant"</string>
</resources>