| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"إدارة المكالمات"</string> |
| <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"الهاتف"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"غير معروف"</string> |
| <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"مكالمة فائتة"</string> |
| <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"مكالمة عمل فائتة"</string> |
| <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"المكالمات الفائتة"</string> |
| <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> من المكالمات الفائتة"</string> |
| <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"مكالمة فائتة من <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"معاودة الاتصال"</string> |
| <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"رسالة"</string> |
| <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"تم كتم صوت المكالمة."</string> |
| <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"تم تمكين مكبر صوت الهاتف."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"لا يمكنني التحدث الآن. ماذا هناك؟"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"سأعاود الاتصال بك."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"سأتصل بك لاحقًا."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"لا يمكنني التحدث الآن. اتصل بي لاحقًا."</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"الردود السريعة"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"تعديل الردود السريعة"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> |
| <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"رد سريع"</string> |
| <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"تم إرسال الرسالة إلى <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"حسابات الاتصال"</string> |
| <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"مسموح بمكالمات الطوارئ فقط."</string> |
| <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"يتعذر على هذا التطبيق إجراء مكالمات صادرة بدون إذن من الهاتف."</string> |
| <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"لإجراء مكالمة، أدخل رقمًا صالحًا."</string> |
| <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"لا يمكن إضافة مكالمة في الوقت الحالي."</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"رقم البريد الصوتي مفقود"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"لم يتم تخزين رقم بريد صوتي على شريحة SIM."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"إضافة رقم"</string> |
| <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"هل تريد تغيير التطبيق الافتراضي لبرنامج الاتصال؟"</string> |
| <string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> تطبيقًا افتراضيًا لبرنامج الاتصال؟"</string> |
| <string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> تطبيقًا افتراضيًا لبرنامج الاتصال؟"</string> |
| <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"الأرقام المحظورة"</string> |
| <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"لن تتلقى المكالمات أو المراسلات النصية من الأرقام المحظورة."</string> |
| <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"إضافة رقم"</string> |
| <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"هل تريد إلغاء حظر <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"إلغاء الحظر"</string> |
| <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"حظر المكالمات والرسائل النصية من"</string> |
| <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"رقم الهاتف"</string> |
| <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"حظر"</string> |
| <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"يمكن لمالك الجهاز فقط الاطلاع على الأرقام المحظورة وإدارتها."</string> |
| <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"إلغاء الحظر"</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"تم إيقاف الحظر مؤقتًا"</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"بعد الاتصال الهاتفي أو إرسال رسالة نصية إلى رقم طوارئ، يتم إيقاف تشغيل الحظر لضمان تمكن خدمات الطوارئ من الاتصال بك."</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"إعادة تمكين الآن"</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> محظور"</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"تم إلغاء حظر <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"غير قادر على حظر رقم الطوارئ."</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"تم حظر <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> بالفعل."</string> |
| <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"يتم استخدام أداة الاتصال الشخصي لإجراء الاتصال"</string> |
| </resources> |