blob: 8d7ebce9ec1e639a3cf04b5e4152b1adc06cd7e9 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="9166784827254469057">"Управување со телефонски повици"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Телефон"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Непознато"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропуштен повик"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропуштени повици"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> пропуштени повици"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропуштен повик од <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Повикува назад"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Порака"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Повикот е со исклучен звук"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Интерфонот е овозможен."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Не можам да зборувам сега. Што има?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Веднаш ќе ти се јавам."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Ќе ти се јавам подоцна."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Не можам да зборувам сега. Јави ми се подоцна?"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Брзи одговори"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Уреди брзи одговори"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Брз одговор"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Порака е испратена на <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Сметки за повици"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Дозволени се само итни повици."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Оваа апликација не може да прави појдовни повици без дозволата Телефон."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"За да повикате, внесете важечки број."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Повикот не може да се додаде во моментов."</string>
<string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled" msgid="7593649283571253283">"Оневозможете го режимот TTY за да остварите видеоповици."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Недостасува број на говорна пошта"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Нема мемориран број на говорна пошта на СИМ картичката."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Додај број"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Смени ја стандардната апликација Бирач?"</string>
<string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Користи <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> наместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> како стандардна апликација за бирање?"</string>
<string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"Користи <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> како стандардна апликација за бирање?"</string>
</resources>