| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Telefonhívások"</string> |
| <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Telefon"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Ismeretlen"</string> |
| <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Nem fogadott hívás"</string> |
| <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Nem fogadott munkahelyi hívás"</string> |
| <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Nem fogadott hívások"</string> |
| <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> nem fogadott hívás"</string> |
| <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Nem fogadott hívás: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Visszahívás"</string> |
| <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Üzenet"</string> |
| <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Bontott hívás"</string> |
| <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Az Ön és <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> közötti hívást a szolgáltató egy segélyhívás kezdeményezése miatt bontotta."</string> |
| <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Segélyhívást kezdeményeztek, ezért az Ön hívását megszakítottuk."</string> |
| <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Háttérbeli hívás"</string> |
| <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="8811420157964118913">"A(z) <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> kezel egy hívást a háttérben. Ez az alkalmazás hozzáférhet a híváshoz, és hangot játszhat le benne."</string> |
| <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"A(z) <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> lefagyott"</string> |
| <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"A hívása a készülékhez mellékelt telefonalkalmazást használta"</string> |
| <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Hívás némítva."</string> |
| <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Kihangosítás engedélyezve."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Most nem alkalmas. Mi újság?"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Hamarosan visszahívlak."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"Később visszahívlak."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"Most nem alkalmas. Hívnál később?"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Gyors válaszok"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Gyors válaszok szerkesztése"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string> |
| <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Gyors válasz"</string> |
| <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Üzenet elküldve ide: <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Sikertelen üzenetküldés (szám: <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Telefonos fiókok"</string> |
| <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Csak segélyhívás engedélyezett."</string> |
| <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Az alkalmazásból nem lehet kimenő hívást kezdeményezni a Telefon (Phone) engedély nélkül."</string> |
| <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Hívásindításhoz adjon meg egy érvényes számot."</string> |
| <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Jelenleg nem lehet videohívást hozzáadni."</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Hiányzik a hangposta száma"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"Nincs hangpostaszám a SIM kártyán."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Szám hozzáadása"</string> |
| <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"Beállítja a(z) <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezettként?"</string> |
| <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Beállítás alapértelmezettként"</string> |
| <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"Mégse"</string> |
| <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jogosult lesz hívások indítására és a hívásokkal kapcsolatos minden beállítás vezérlésére. Csak megbízható alkalmazást állítson be alapértelmezett telefonalkalmazásként."</string> |
| <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"Beállítja alapértelmezettként a hívásszűréshez: <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"A(z) <xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> nem fogja tudni többé szűrni a hívásokat."</string> |
| <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"A(z) <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jogosult lesz a névjegyeiben nem szereplő hívók információinak lekérésére, és ezen hívások letiltására. Csak megbízható alkalmazást állítson be alapértelmezett hívásszűrési alkalmazásként."</string> |
| <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Beállítás alapértelmezettként"</string> |
| <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"Mégse"</string> |
| <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Letiltott számok"</string> |
| <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"A jövőben nem kap hívásokat vagy SMS-eket a letiltott számokról."</string> |
| <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Szám hozzáadása"</string> |
| <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"Feloldja a következő szám letiltását: <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Letiltás feloldása"</string> |
| <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"A következő számról érkező hívások és SMS-ek letiltása:"</string> |
| <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Telefonszám"</string> |
| <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Letiltás"</string> |
| <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Csak az eszköz tulajdonosa nézheti meg és kezelheti a letiltott számokat."</string> |
| <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Letiltás feloldása"</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"A tiltás átmenetileg felfüggesztve"</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Ha segélyhívószámot tárcsáz, vagy segélyhívószámra küld SMS-t, a rendszer feloldja a tiltást, hogy a sürgősségi szolgáltatások felvehessék Önnel a kapcsolatot."</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Újbóli engedélyezés most"</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> letiltva"</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> letiltása feloldva"</string> |
| <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Nem sikerült letiltani a segélyhívószámot."</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"A következő szám már le van tiltva: <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Hívás indítása a személyes tárcsázóval"</string> |
| <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-hívás a következőtől: <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-videohívás a következőtől: <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Ha válaszol erre a hívásra, megszakad a(z) <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-hívás"</string> |
| <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Ha válaszol erre a hívásra, megszakadnak a(z) <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-hívások"</string> |
| <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Ha válaszol erre a hívásra, megszakítja a(z) <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-videohívást"</string> |
| <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Ha válaszol erre a hívásra, megszakítja a jelenlegi hívást"</string> |
| <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Ha válaszol erre a hívásra, megszakítja a meglévő hívásokat"</string> |
| <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Ha válaszol a hívásra, megszakítja a meglévő videohívást"</string> |
| <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Hívás fogadása"</string> |
| <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Elutasítás"</string> |
| <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"A hívás nem indítható el, mert nincs olyan hívásra alkalmas fiók, amely támogatná az ilyen típusú hívásokat."</string> |
| <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"A(z) <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>-hívás miatt nem indítható hívás."</string> |
| <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"A(z) <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>-hívások miatt nem indítható hívás."</string> |
| <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Egy másik alkalmazásban folytatott hívás miatt nem indítható hívás."</string> |
| <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Beérkező hívások"</string> |
| <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Nem fogadott hívások"</string> |
| <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Hívásletiltás"</string> |
| <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Háttérbeli hívások"</string> |
| <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Bontott hívások"</string> |
| <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Telefonalkalmazások összeomlása"</string> |
| <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Ha hívást indít, azzal megszakítja a(z) <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>-hívást."</string> |
| <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"A hívás módjának kiválasztása"</string> |
| <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Hívás átirányítása a következővel: <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Hívás a saját telefonszámommal"</string> |
| <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"A(z) <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> nem tudja elindítani a hívást. Használjon másik hívásátirányítási alkalmazást, vagy forduljon az alkalmazás fejlesztőjéhez."</string> |
| <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Hívásletiltás"</string> |
| <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"A névjegyek között nem szereplő számok"</string> |
| <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"A névjegyek között nem szereplő számok letiltása"</string> |
| <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Privát"</string> |
| <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"A privát számról hívók letiltása"</string> |
| <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Nyilvános telefon"</string> |
| <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"A nyilvános telefonokról bejövő hívások letiltása"</string> |
| <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Ismeretlen"</string> |
| <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"A nem azonosított hívók letiltása"</string> |
| <string name="phone_settings_unavailable_txt" msgid="825918186053980858">"Nem áll rendelkezésre"</string> |
| <string name="phone_settings_unavailable_summary_txt" msgid="8221686031038282633">"Azoknak a hívásoknak a letiltása, amelyeknél a szám nem áll rendelkezésre"</string> |
| <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Hívásletiltás"</string> |
| <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Hívásletiltás kikapcsolva"</string> |
| <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Segélyhívás indítva"</string> |
| <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"A hívásletiltás ki van kapcsolva, hogy a segélyszolgálatok kapcsolatba léphessenek Önnel."</string> |
| <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Telekommunikációs fejlesztői menü"</string> |
| <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Segélyhívás közben nem lehet hívást fogadni."</string> |
| <string name="cancel" msgid="6733466216239934756">"Mégse"</string> |
| </resources> |