| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="2800463760279909883">"Synkroniser feeds"</string> |
| <string name="sync_settings" msgid="4549768061467147584">"Datasynkronisering"</string> |
| <string name="sync_too_many_deletes" msgid="1621369057980827097">"Grænsen for sletning er overskredet"</string> |
| <string name="background_data" msgid="1103557117473896066">"Baggrundsdata"</string> |
| <string name="background_data_summary" msgid="4689952168187153486">"Aktiver baggrundsdatabrug"</string> |
| <string name="background_data_dialog_title" msgid="6303755495467986079">"Bemærk"</string> |
| <string name="background_data_dialog_message" msgid="2817489591533703840">"Deaktivering af baggrundsdata sparer på batteriet og mindsker databrug. Nogle programmer kan muligvis stadig bruge baggrundsdataforbindelsen."</string> |
| <string name="sync_automatically" msgid="4694735102757960100">"Autom. synkronisering"</string> |
| <string name="sync_automatically_summary" msgid="6210073947698673774">"Synkroniser automatisk data"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_now" msgid="5796024841315572404">"Synkroniser nu"</string> |
| <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="1005480041232010062">"Annuller synkronisering"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="3474532720071919514">"Vælg at synkronisere nu<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_gmail" msgid="5806053858668452000">"Gmail"</string> |
| <string name="sync_calendar" msgid="1796292773734071897">"Kalender"</string> |
| <string name="sync_contacts" msgid="2035690905925565660">"Kontakt."</string> |
| <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="699495654174066067">"Der er <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> slettede elementer for <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, konto <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Hvad ønsker du at gøre?"</string> |
| <string name="sync_really_delete" msgid="5456355204562588976">"Slet elementerne."</string> |
| <string name="sync_undo_deletes" msgid="8695514459839593307">"Fortryd sletningerne."</string> |
| <string name="sync_do_nothing" msgid="5798755982392201673">"Gør ikke noget lige nu."</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="5230237058552433773">"Der er problemer med synkronisering i øjeblikket. Det vender snart tilbage."</string> |
| <string name="sync_plug" msgid="4526246957714417280"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google Sync!"</font>" "\n"En tilgang til synkronisering af data fra Google, hvilket lader dig få adgang til dine kontakter, aftaler og mere, uanset hvor du er."</string> |
| <string name="header_application_sync_settings" msgid="5263025067167527890">"Indstillinger for programsynkronisering"</string> |
| <string name="header_general_sync_settings" msgid="1598537524696692308">"Generelle synkroniseringsindstillinger"</string> |
| </resources> |