blob: c8ccede305d4c65c8f3e7dcb7b280353fad734f8 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="2800463760279909883">"Synchronizowanie kanałów"</string>
<string name="sync_settings" msgid="4549768061467147584">"Synchronizacja danych"</string>
<string name="sync_too_many_deletes" msgid="1621369057980827097">"Przekroczono limit usuwania"</string>
<string name="background_data" msgid="1103557117473896066">"Dane w tle"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="4689952168187153486">"Włącz używanie danych w tle"</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="6303755495467986079">"Uwaga"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="2817489591533703840">"Wyłączenie danych w tle umożliwia oszczędzanie baterii i zmniejsza wykorzystanie danych. Mimo to niektóre aplikacje mogą nadal korzystać z połączenia transmisji danych w tle."</string>
<string name="sync_automatically" msgid="4694735102757960100">"Autosynchronizacja"</string>
<string name="sync_automatically_summary" msgid="6210073947698673774">"Automatycznie synchronizuj dane"</string>
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="5796024841315572404">"Synchronizuj teraz"</string>
<string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="1005480041232010062">"Anuluj synchronizację"</string>
<string name="sync_one_time_sync" msgid="3474532720071919514">"Wybierz, aby zsynchronizować teraz<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_gmail" msgid="5806053858668452000">"Gmail"</string>
<string name="sync_calendar" msgid="1796292773734071897">"Kalendarz"</string>
<string name="sync_contacts" msgid="2035690905925565660">"Kontakty"</string>
<string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="699495654174066067">"Liczba usuniętych elementów: <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> dla <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> na koncie <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Co chcesz zrobić?"</string>
<string name="sync_really_delete" msgid="5456355204562588976">"Usuń elementy."</string>
<string name="sync_undo_deletes" msgid="8695514459839593307">"Cofnij usunięcie."</string>
<string name="sync_do_nothing" msgid="5798755982392201673">"Nie wykonuj teraz żadnych czynności."</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="5230237058552433773">"Podczas synchronizacji wystąpiły problemy. Synchronizacja zostanie wkrótce wznowiona."</string>
<string name="sync_plug" msgid="4526246957714417280"><font fgcolor="#ffffffff">"Witamy w Google Sync!"</font>" "\n"Firma Google umożliwia synchronizację danych i dostęp do kontaktów, terminów oraz innych informacji z dowolnego miejsca."</string>
<string name="header_application_sync_settings" msgid="5263025067167527890">"Ustawienia synchronizacji aplikacji"</string>
<string name="header_general_sync_settings" msgid="1598537524696692308">"Ogólne ustawienia synchronizacji"</string>
</resources>