Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iab8d19ed4a444e4ad05fab72778d3ccd5291a060
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index d164bad..af2995e 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -33,12 +33,12 @@
     <string name="download_unknown_title" msgid="1017800350818840396">"&lt;Bez naslova&gt;"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="466652037490092787">"Preuzimanje je završeno."</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="3932167763860605874">"Preuzimanje nije uspelo."</string>
-    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="4743443900432303646">"Veličina stavke zahteva Wi-Fi."</string>
+    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="4743443900432303646">"Veličina stavke zahteva WiFi."</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="6393408819031041778">"Pauzirano u pozadini."</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="7266700488421122218">"Preuzimanje je preveliko za mrežu operatera"</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"Morate da koristite Wi-Fi da biste dovršili ovo preuzimanje od <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>. \n\nDodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g> da biste započeli ovo preuzimanje kada se sledeći put povežete sa Wi-Fi mrežom."</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"Morate da koristite WiFi da biste dovršili ovo preuzimanje od <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>. \n\nDodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g> da biste započeli ovo preuzimanje kada se sledeći put povežete sa WiFi mrežom."</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="6488158053932133804">"Želite li da stavite u red za buduće preuzimanje?"</string>
-    <string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"Ovim preuzimanjem od <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> možete da skratite vek trajanja baterije i/ili preterano koristite mobilnu vezu za prenos podataka, što može da dovede do troškova kod mobilnog operatera shodno tarifnom paketu.\n\n Dodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g> da biste započeli ovo preuzimanje kada se ponovo povežete sa Wi-Fi mrežom."</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"Ovim preuzimanjem od <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> možete da skratite vek trajanja baterije i/ili preterano koristite mobilnu vezu za prenos podataka, što može da dovede do troškova kod mobilnog operatera shodno tarifnom paketu.\n\n Dodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g> da biste započeli ovo preuzimanje kada se ponovo povežete sa WiFi mrežom."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="6650185573566994738">"Red"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="4135046775536601831">"Otkaži"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"Započni odmah"</string>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 131f3a3..0585a25 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -44,10 +44,12 @@
     <string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"Commencer"</string>
     <plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="8652501374845637331">
       <item quantity="one">Téléchargement de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fichier</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> files downloading</item>
       <item quantity="other">Téléchargement de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fichiers</item>
     </plurals>
     <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="1782251721955177526">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fichier en attente</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> files waiting</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fichiers en attente</item>
     </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="2313089371178695625">"Temps restant : <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 96c4ec5..f74b2d3 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -44,10 +44,12 @@
     <string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"Commencer"</string>
     <plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="8652501374845637331">
       <item quantity="one">Téléchargement de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fichier</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> files downloading</item>
       <item quantity="other">Téléchargement de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fichiers</item>
     </plurals>
     <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="1782251721955177526">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fichier en attente</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> files waiting</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fichiers en attente</item>
     </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="2313089371178695625">"Temps restant : <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index fbcfd32..f5bc4f1 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -25,7 +25,7 @@
     <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="2674407390116052956">"ડાઉનલોડ સૂચનાઓ મોકલો."</string>
     <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="3384693829639860032">"એપ્લિકેશનને પૂર્ણ થયેલ ડાઉનલોડ્સ વિશે સૂચનાઓ મોકલવાની મંજૂરી આપે છે. દુર્ભાવનાપૂર્ણ ઍપ્લિકેશનો આનો ઉપયોગ ફાઇલો ડાઉનલોડ કરતી અન્ય ઍપ્લિકેશનોને મૂંઝવણમાં નાખવા માટે કરી શકે છે."</string>
     <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="4538031250425141333">"ડાઉનલોડ કેશમાં જગ્યા અનામત રાખો"</string>
-    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3071381088686444674">"એપ્લિકેશનને ડાઉનલોડ કેશ પર તે ફાઇલો ડાઉનલોડ કરવાની મંજૂરી આપે છે, જે ડાઉનલોડ સંચાલકને વધુ જગ્યાની જરૂર પડવા પર આપમેળે કાઢી નાખી શકાતી નથી."</string>
+    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3071381088686444674">"ઍપને ડાઉનલોડ કૅશ પર તે ફાઇલો ડાઉનલોડ કરવાની મંજૂરી આપે છે, જે ડાઉનલોડ મેનેજરને વધુ જગ્યાની જરૂર પડવા પર ઑટોમૅટિક રીતે કાઢી નાખી શકાતી નથી."</string>
     <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="4877101864770265405">"સૂચના વગર ફાઇલો ડાઉનલોડ કરો"</string>
     <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="7699189763226483523">"ઍપ્લિકેશનને વપરાશકર્તાને કોઈપણ સૂચના દર્શાવ્યાં વિના ડાઉનલોડ મેનેજર મારફતે ફાઇલો ડાઉનલોડ કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
     <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="8227356876527248611">"તમામ સિસ્ટમ ડાઉનલોડ્સને ઍક્સેસ કરો"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index a675a85..1e2a420 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -54,7 +54,7 @@
     <string name="download_no_application_title" msgid="5780812573953335721">"Tidak dapat membuka file"</string>
     <string name="root_downloads" msgid="8380500940211778491">"Download"</string>
     <string name="download_queued" msgid="3383844741769045371">"Diantrekan"</string>
-    <string name="download_running" msgid="774654178925442490">"Sedang berlangsung"</string>
+    <string name="download_running" msgid="774654178925442490">"Dalam proses"</string>
     <string name="download_error" msgid="1857737890005386798">"Gagal"</string>
-    <string name="download_running_percent" msgid="3492753569359254730">"Sedang berlangsung, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="download_running_percent" msgid="3492753569359254730">"Dalam proses, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index e9bb2c9..8997301 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -38,17 +38,17 @@
     <string name="wifi_required_title" msgid="7266700488421122218">"ऑपरेटर नेटवर्कसाठी डाउनलोड खूप मोठे आहे"</string>
     <string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"तुम्ही हे <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> डाउनलोड पूर्ण करण्‍यासाठी वाय-फाय चा वापर करणे आवश्‍यक आहे. पुढील वेळी तुम्ही वाय-फाय ला कनेक्‍ट होता तेव्‍हा हे डाउनलोड सुरू करण्‍यासाठी \n\n स्‍पर्श करा <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g>."</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="6488158053932133804">"नंतर डाउनलोड करा साठी रांग लावायची?"</string>
-    <string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"हे <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> डाउनलोड सुरू करण्याने तुमचे बॅटरी आयुष्‍य कमी होऊ शकते आणि/किंवा त्‍याचा परिणाम तुमच्या मोबाईल डेटा कनेक्‍शनचा अत्‍याधिक वापर करण्‍यात होऊ शकतो, ज्‍यामुळे आपल्‍या मोबाईल डेटा योजनेवर आधारित आपल्‍या मोबाईल ऑपरेटरद्वारे शुल्‍क आकारले जाऊ शकते.पुढील वेळी तुम्ही वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्‍ट होता तेव्‍हा हे डाउनलोड सुरू करण्‍यासाठी \n\n स्‍पर्श करा <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"हे <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> डाउनलोड सुरू करण्याने तुमचे बॅटरी आयुष्‍य कमी होऊ शकते आणि/किंवा त्‍याचा परिणाम तुमच्या मोबाइल डेटा कनेक्‍शनचा अत्‍याधिक वापर करण्‍यात होऊ शकतो, ज्‍यामुळे आपल्‍या मोबाइल डेटा योजनेवर आधारित आपल्‍या मोबाइल ऑपरेटरद्वारे शुल्‍क आकारले जाऊ शकते.पुढील वेळी तुम्ही वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्‍ट होता तेव्‍हा हे डाउनलोड सुरू करण्‍यासाठी \n\n स्‍पर्श करा <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="6650185573566994738">"रांग"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="4135046775536601831">"रद्द करा"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"आता सुरू करा"</string>
     <plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="8652501374845637331">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>फायली डाउनलोड होत आहेत</item>
-      <item quantity="one">1 फाईल डाउनलोड होत आहे</item>
+      <item quantity="one">1 फाइल डाउनलोड होत आहे</item>
     </plurals>
     <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="1782251721955177526">
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> फाइल प्रतीक्षेत आहेत</item>
-      <item quantity="one">1 फाईल प्रतीक्षेत आहे</item>
+      <item quantity="one">1 फाइल प्रतीक्षेत आहे</item>
     </plurals>
     <string name="download_remaining" msgid="2313089371178695625">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> बाकी"</string>
     <string name="download_no_application_title" msgid="5780812573953335721">"फाइल उघडू शकत नाही"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 5debdfd..38e41b3 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -33,12 +33,12 @@
     <string name="download_unknown_title" msgid="1017800350818840396">"&lt;Без наслова&gt;"</string>
     <string name="notification_download_complete" msgid="466652037490092787">"Преузимање је завршено."</string>
     <string name="notification_download_failed" msgid="3932167763860605874">"Преузимање није успело."</string>
-    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="4743443900432303646">"Величина ставке захтева Wi-Fi."</string>
+    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="4743443900432303646">"Величина ставке захтева WiFi."</string>
     <string name="notification_paused_in_background" msgid="6393408819031041778">"Паузирано у позадини."</string>
     <string name="wifi_required_title" msgid="7266700488421122218">"Преузимање је превелико за мрежу оператера"</string>
-    <string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"Морате да користите Wi-Fi да бисте довршили ово преузимање од <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>. \n\nДодирните <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g> да бисте започели ово преузимање када се следећи пут повежете са Wi-Fi мрежом."</string>
+    <string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"Морате да користите WiFi да бисте довршили ово преузимање од <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>. \n\nДодирните <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g> да бисте започели ово преузимање када се следећи пут повежете са WiFi мрежом."</string>
     <string name="wifi_recommended_title" msgid="6488158053932133804">"Желите ли да ставите у ред за будуће преузимање?"</string>
-    <string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"Овим преузимањем од <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> можете да скратите век трајања батерије и/или претерано користите мобилну везу за пренос података, што може да доведе до трошкова код мобилног оператера сходно тарифном пакету.\n\n Додирните <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g> да бисте започели ово преузимање када се поново повежете са Wi-Fi мрежом."</string>
+    <string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"Овим преузимањем од <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> можете да скратите век трајања батерије и/или претерано користите мобилну везу за пренос података, што може да доведе до трошкова код мобилног оператера сходно тарифном пакету.\n\n Додирните <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g> да бисте започели ово преузимање када се поново повежете са WiFi мрежом."</string>
     <string name="button_queue_for_wifi" msgid="6650185573566994738">"Ред"</string>
     <string name="button_cancel_download" msgid="4135046775536601831">"Откажи"</string>
     <string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"Започни одмах"</string>
diff --git a/ui/res/values-in/strings.xml b/ui/res/values-in/strings.xml
index 709cb44..bc32e79 100644
--- a/ui/res/values-in/strings.xml
+++ b/ui/res/values-in/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <string name="button_sort_by_size" msgid="7952187121189086395">"Urutkan menurut ukuran"</string>
     <string name="button_sort_by_date" msgid="2064919145709585942">"Urutkan menurut tanggal"</string>
     <string name="download_queued" msgid="4128038702528588781">"Dalam antrean"</string>
-    <string name="download_running" msgid="2046492059586594352">"Sedang berlangsung"</string>
+    <string name="download_running" msgid="2046492059586594352">"Dalam proses"</string>
     <string name="download_success" msgid="3895973294927323747">"Selesai"</string>
     <string name="download_error" msgid="6652902885480887230">"Gagal"</string>
     <string name="dialog_title_not_available" msgid="7793272183758002416">"Tidak dapat mendownload"</string>
diff --git a/ui/res/values-mk/strings.xml b/ui/res/values-mk/strings.xml
index dacbb6e..07c9c47 100644
--- a/ui/res/values-mk/strings.xml
+++ b/ui/res/values-mk/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
     <string name="download_running" msgid="2046492059586594352">"Во тек е"</string>
     <string name="download_success" msgid="3895973294927323747">"Целосно"</string>
     <string name="download_error" msgid="6652902885480887230">"Неуспешно"</string>
-    <string name="dialog_title_not_available" msgid="7793272183758002416">"Не можеше да се преземе"</string>
+    <string name="dialog_title_not_available" msgid="7793272183758002416">"Не може да се преземе"</string>
     <string name="dialog_failed_body" msgid="4538779125597383173">"Сакате повторно да се обиде со преземање на датотеката подоцна или да се избрише од редот?"</string>
     <string name="dialog_title_queued_body" msgid="7481231558376227012">"Датотеката е во ред на чекање"</string>
     <string name="dialog_queued_body" msgid="2374398802707010234">"Оваа датотека е ставена во ред начекање да се преземе во иднина и сè уште не е достапна."</string>