| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Managerul de descărcare"</string> |
| <string name="storage_description" msgid="7982444311558023664">"Descărcări"</string> |
| <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Accesați managerul de descărcare."</string> |
| <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Permite aplicației să acceseze managerul de descărcări și să îl utilizeze pentru a descărca fișiere. Aplicațiile rău intenționate pot utiliza această permisiune pentru a perturba descărcările și pentru a accesa informații private."</string> |
| <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Funcții avansate ale managerului de descărcare."</string> |
| <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Permite aplicației să acceseze funcțiile avansate ale managerului de descărcări. Aplicațiile rău intenționate pot utiliza această permisiune pentru a perturba descărcările și pentru a accesa informații private."</string> |
| <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Trimiteți notificările descărcării."</string> |
| <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Permite aplicației să trimită notificări despre descărcările finalizate. Aplicațiile malware pot folosi această permisiune pentru a deruta alte aplicații care descarcă fișiere."</string> |
| <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Vedeți desc. în stoc. USB"</string> |
| <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Vizualizați toate descărcările pe cardul SD"</string> |
| <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Permite aplicației să vizualizeze toate descărcările efectuate pe cardul SD, indiferent de aplicația care le-a descărcat."</string> |
| <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Rezervați spațiu în memoria cache de descărcare"</string> |
| <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Permite aplic. să descarce fișiere în memoria cache de desc., care nu poate fi ștearsă în mod automat când managerul de desc. are nevoie de mai mult spațiu."</string> |
| <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"descărcarea fișierelor fără notificare"</string> |
| <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Permite aplicației să descarce fișiere prin intermediul managerului de descărcări fără a afișa notificări utilizatorului."</string> |
| <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Accesați toate descărcările din sistem"</string> |
| <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Permite aplicației să vizualizeze și să modifice toate descărcările inițiate de orice aplicație din sistem."</string> |
| <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"<Fără titlu>"</string> |
| <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Descărcare finalizată."</string> |
| <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Descărcare nereușită."</string> |
| <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Dimen. desc. nec. Wi-Fi"</string> |
| <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Întreruptă în fundal."</string> |
| <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Descărcare prea mare pentru rețeaua operatorului"</string> |
| <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Trebuie să utilizați Wi-Fi pentru a finaliza această descărcare de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nAtingeți <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> pentru a începe această descărcare data viitoare când vă conectați la o rețea Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Puneți în așteptare pentru descărcare ulterioară?"</string> |
| <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Pornirea ac.desc.de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> acum impl.scurt.dur.de viață a bater.și/sau utiliz.exces.a conex.de date mob.și tax.suplim.din partea oper.de telef.mob.,cf.plan.de date.\n\n Ating. <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> pt.a înc.desc.la conect.la Wi-Fi."</string> |
| <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Listă de așteptare"</string> |
| <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Anulați"</string> |
| <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Începeți acum"</string> |
| <plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="7290448463204837173"> |
| <item quantity="few">Se descarcă <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fișiere</item> |
| <item quantity="other">Se descarcă <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> de fișiere</item> |
| <item quantity="one">Se descarcă un fișier</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="2814217662029273005"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fișiere în așteptare</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> de fișiere în așteptare</item> |
| <item quantity="one">Un fișier în așteptare</item> |
| </plurals> |
| <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Timp rămas: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Fișierul nu poate fi deschis"</string> |
| <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Descărcări"</string> |
| <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"În coadă"</string> |
| <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"În desfășurare"</string> |
| <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Nereușit"</string> |
| <string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"În curs, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| </resources> |