| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"إدارة التنزيل"</string> |
| <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"الدخول إلى إدارة التنزيل."</string> |
| <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى إدارة التنزيل واستخدامها لتنزيل الملفات. يمكن للتطبيقات الضارة استخدام هذا لتعطيل التنزيلات والدخول إلى المعلومات الخاصة."</string> |
| <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"وظائف إدارة التنزيل المتقدمة."</string> |
| <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى وظائف إدارة التنزيل المتقدمة. يمكن للتطبيقات الضارة استخدام هذا لتعطيل التنزيلات والدخول إلى المعلومات الخاصة."</string> |
| <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"إرسال اشعارات بالتنزيل."</string> |
| <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"للسماح للتطبيق بإرسال اشعارات عن التنزيلات المكتملة. يمكن للتطبيقات الضارة استخدام هذا لإرباك التطبيقات الأخرى التي تنزل الملفات."</string> |
| <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"عرض جميع التنزيلات إلى وحدة تخزين USB"</string> |
| <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"مشاهدة جميع التنزيلات على بطاقة SD"</string> |
| <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"للسماح للتطبيق بمشاهدة جميع التنزيلات على بطاقة SD، بغض النظر عن التطبيق الذي نزلها."</string> |
| <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"الاحتفاظ بمساحة في ذاكرة التخزين المؤقت للتنزيل"</string> |
| <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"للسماح للتطبيق بتنزيل الملفات إلى ذاكرة التخزين المؤقت للتنزيل والتي لا يمكن حذفها تلقائيًا عندما تكون إدارة التنزيل في حاجة إلى مساحة أكبر."</string> |
| <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"تنزيل الملفات بدون تنبيه"</string> |
| <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"للسماح للتطبيق بتنزيل ملفات من خلال إدارة التنزيل بدون عرض أية اشعارات للمستخدم."</string> |
| <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"الدخول إلى جميع تنزيلات النظام"</string> |
| <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"للسماح للتطبيق بعرض وتعديل جميع التنزيلات التي بدأت من خلال أي تطبيق على النظام."</string> |
| <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"<بلا عنوان>"</string> |
| <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"اكتمل التنزيل."</string> |
| <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"أخفق التنزيل."</string> |
| <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"يتطلب حجم التنزيل شبكة Wi-Fi."</string> |
| <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"متوقف مؤقتًا في الخلفية."</string> |
| <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"حجم التنزيل كبير جدًا بالنسبة إلى مشغّل الشبكة"</string> |
| <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"يجب استخدام Wi-Fi لإكمال هذا التنزيل البالغ حجمه <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> . \n\nالمس <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> لبدء هذا التنزيل في المرة القادمة التي تتصل فيها بشبكة Wi-Fi."</string> |
| <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"هل تريد وضعه في قائمة الانتظار للتنزيل لاحقًا؟"</string> |
| <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"قد يؤدي بدء هذا التنزيل البالغ حجمه <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> الآن إلى إنقاص عمر البطارية و/أو ينتج عنه استخدام زائد لاتصال بيانات الجوال، وهو ما يمكنه أن يؤدي إلى تحصيل مشغّل شبكة الجوال بعض الرسوم بناء على خطة البيانات الخاصة بك.\n\n المس <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> لبدء هذا التنزيل في المرة القادمة التي تتصل فيها بشبكة Wi-Fi."</string> |
| <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"قائمة انتظار"</string> |
| <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"إلغاء"</string> |
| <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"البدء الآن"</string> |
| <plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="7290448463204837173"> |
| <item quantity="zero">جارٍ تنزيل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ملف</item> |
| <item quantity="two">جارٍ تنزيل ملفين (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="few">جارٍ تنزيل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ملفات</item> |
| <item quantity="many">جارٍ تنزيل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ملفًا</item> |
| <item quantity="other">جارٍ تنزيل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ملف</item> |
| <item quantity="one">جارٍ تنزيل ملف واحد</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="2814217662029273005"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ملف في وضع الانتظار</item> |
| <item quantity="two">ملفان (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>) في وضع الانتظار</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ملفات في وضع الانتظار</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ملفًا في وضع الانتظار</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ملف في وضع الانتظار</item> |
| <item quantity="one">ملف واحد في وضع الانتظار</item> |
| </plurals> |
| <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"المدة المتبقية: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"لا يمكن فتح الملف"</string> |
| <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"التنزيلات"</string> |
| <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"في قائمة الانتظار"</string> |
| <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"قيد التقدم"</string> |
| <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"أخفق الاتصال بالشبكة"</string> |
| <string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"قيد التقدّم، <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| </resources> |