blob: 5134cfe2b5390bee0911608cb232a9537cfadd58 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Wi-Fi resursi sustava"</string>
<string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Povezivanje s otvorenom Wi‑Fi mrežom"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Povezivanje s Wi-Fi mrežom"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Povezano s Wi-Fi mrežom"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Nije uspjelo povezivanje s Wi-Fi mrežom"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Dodirnite za prikaz svih mreža"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Poveži"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Sve mreže"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Mrežni status"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Mrežna upozorenja"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Mreža je dostupna"</string>
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Želite li dopustiti predložene Wi‑Fi mreže?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Mreže koje predlaže aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Uređaji se mogu povezati automatski."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Dopusti"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Ne, hvala"</string>
<!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
<skip />
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Nemoj povezati"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Želite li potvrditi povezivanje?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Ako se povežete, Wifi mreže operatera <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> mogu pristupiti jedinstvenom ID-ju povezanom s vašim SIM-om ili ga podijeliti. To može omogućiti praćenje lokacije vašeg uređaja."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Poveži"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Nemoj povezati"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi će se uključiti automatski"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Kada ste u blizini spremljene mreže visoke kvalitete"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Više ne uključuj"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi je uključen automatski"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Nalazite se u blizini spremljene mreže: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Ne može se spojiti na Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ima lošu internetsku vezu."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Dopustiti povezivanje?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Aplikacija %1$s traži povezivanje s Wi-Fi mrežom %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Aplikacija"</string>
<string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Prihvaćam"</string>
<string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Odbaci"</string>
<string name="ok" msgid="847575529546290102">"U redu"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Pozivnica je poslana"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Pozivnica za povezivanje"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Šalje:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Prima:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Upišite potreban PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Tablet će se privremeno isključiti s Wi-Fija dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV uređaj privremeno će prekinuti vezu s Wi-Fijem dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefon će se privremeno isključiti s Wi-Fija dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"U redu"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Povezivanje s mrežom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nije uspjelo"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Dodirnite da biste promijenili postavke privatnosti i pokušajte ponovo"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Želite li promijeniti postavku privatnosti?"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Da biste se povezali, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> treba upotrijebiti MAC adresu, jedinstveni identifikator vašeg uređaja. Vaša postavka privatnosti za tu mrežu trenutačno upotrebljava nasumični identifikator. \n\nTo može omogućiti uređajima u blizini da prate lokaciju vašeg uređaja."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Promijenite postavku"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Postavka je ažurirana. Pokušajte se ponovo povezati."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Promjena postavke privatnosti nije uspjela"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Mreža nije pronađena"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32760"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32761"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32762"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32763"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32764"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32765"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32766"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Žarišna točka je isključena"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Nije povezan nijedan uređaj. Dodirnite za prilagodbu."</string>
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi je isključen"</string>
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Da biste se povezali s mrežom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> umetnite SIM mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>