blob: bf3b7bc8b34238c27a5752b15d736bb6105ad29e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Các tài nguyên Wi-Fi của hệ thống"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="3426297841129358421">
<item quantity="other">Các mạng Wi-Fi khả dụng</item>
<item quantity="one">Mạng Wi-Fi khả dụng</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="8803777215287123629">
<item quantity="other">Mở các mạng Wi-Fi khả dụng</item>
<item quantity="one">Mở mạng Wi-Fi khả dụng</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Kết nối với mạng Wi-Fi đang mở"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Đang kết nối với mạng Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Đã kết nối với mạng Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Không thể kết nối với mạng Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Nhấn để xem tất cả các mạng"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Kết nối"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Tất cả các mạng"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Trạng thái mạng"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Cảnh báo mạng"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Có mạng"</string>
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Cho phép các mạng Wi‑Fi được đề xuất?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Các mạng do <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> đề xuất. Thiết bị có thể kết nối tự động."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Cho phép"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Không, cảm ơn"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi-Fi sẽ tự động bật"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Khi bạn ở gần mạng đã lưu chất lượng cao"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Không bật lại"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi-Fi đã tự động bật"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Bạn đang ở gần mạng đã lưu: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Không thể kết nối với Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" có kết nối internet kém."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Cho phép kết nối?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Ứng dụng %1$s muốn kết nối với Mạng Wifi %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Ứng dụng"</string>
<string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Đồng ý"</string>
<string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Từ chối"</string>
<string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Đã gửi thư mời"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Thư mời kết nối"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Người gửi:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Người nhận:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Nhập PIN bắt buộc:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"Mã PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Máy tính bảng sẽ tạm thời ngắt kết nối khỏi Wi-Fi trong khi máy tính bảng được kết nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Thiết bị Android TV sẽ tạm thời ngắt kết nối khỏi Wi-Fi trong khi kết nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Điện thoại sẽ tạm thời ngắt kết nối khỏi Wi-Fi trong khi điện thoại được kết nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Không thể kết nối với <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Nhấn để thay đổi các tùy chọn cài đặt quyền riêng tư rồi thử lại"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Thay đổi tùy chọn cài đặt quyền riêng tư?"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> có thể muốn kết nối bằng địa chỉ MAC (một mã nhận dạng duy nhất) của thiết bị. Nhờ đó, các thiết bị ở gần có thể theo dõi vị trí thiết bị của bạn. \n\nNếu bạn tiếp tục, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> sẽ thay đổi tùy chọn cài đặt quyền riêng tư của bạn rồi tìm cách kết nối lại."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Thay đổi tùy chọn cài đặt"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Đã cập nhật tùy chọn cài đặt. Hãy thử kết nối lại."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Không thể thay đổi tùy chọn cài đặt quyền riêng tư"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Không tìm thấy mạng"</string>
</resources>