| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Sumber Wi-Fi Sistem"</string> |
| <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="3426297841129358421"> |
| <item quantity="other">Rangkaian Wi-Fi tersedia</item> |
| <item quantity="one">Rangkaian Wi-Fi tersedia</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="8803777215287123629"> |
| <item quantity="other">Rangkaian Wi-Fi terbuka tersedia</item> |
| <item quantity="one">Rangkaian Wi-Fi terbuka tersedia</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Sambung ke rangkaian Wi-Fi terbuka"</string> |
| <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Menyambung ke rangkaian Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Disambungkan ke rangkaian Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Tidak dapat menyambung ke rangkaian Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Ketik untuk melihat semua rangkaian"</string> |
| <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Sambung"</string> |
| <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Semua rangkaian"</string> |
| <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Status rangkaian"</string> |
| <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Makluman rangkaian"</string> |
| <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Rangkaian tersedia"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Benarkan rangkaian Wi-Fi yang dicadangkan?"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Rangkaian yang dicadangkan oleh <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Peranti mungkin disambungkan secara automatik."</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Benarkan"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Tidak perlu"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi akan dihidupkan secara automatik"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Apabila anda berada berdekatan dengan rangkaian disimpan yang berkualiti tinggi"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Jangan hidupkan kembali"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi dihidupkan secara automatik"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Anda berada berdekatan rangkaian yang disimpan: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Tidak boleh menyambung kepada Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" mempunyai sambungan internet yang kurang baik."</string> |
| <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Benarkan sambungan?"</string> |
| <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Aplikasi %1$s ingin menyambung ke Rangkaian Wifi %2$s"</string> |
| <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Satu aplikasi"</string> |
| <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Terima"</string> |
| <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Tolak"</string> |
| <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Jemputan dihantar"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Jemputan untuk menyambung"</string> |
| <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Daripada:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Kepada:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Taipkan PIN yang diperlukan:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Sambungan tablet ke Wi-Fi akan diputuskan buat sementara waktu semasa tablet bersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Peranti Android TV anda akan diputuskan sambungan daripada Wi-Fi untuk sementara waktu semasa peranti ini disambungkan ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Sambungan telefon ke Wi-Fi akan diputuskan buat sementara waktu semasa telefon bersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string> |
| <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Tidak dapat menyambung ke <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Ketik untuk menukar tetapan privasi, kemudian cuba semula"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Tukar tetapan privasi?"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> mungkin mahu menyambung menggunakan alamat MAC peranti anda, iaitu pengecam unik. Tindakan ini mungkin membenarkan lokasi peranti anda dijejaki oleh peranti yang berdekatan. \n\nJika anda meneruskan, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> akan menukar tetapan privasi anda dan cuba menyambung lagi."</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Tukar tetapan"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Tetapan dikemas kini. Cuba Sambung lagi."</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Tidak boleh menukar tetapan privasi"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Rangkaian tidak ditemukan"</string> |
| </resources> |