| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Wi-Fi нөөцийн систем"</string> |
| <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="3426297841129358421"> |
| <item quantity="other">Wi-Fi сүлжээ ашиглах боломжтой</item> |
| <item quantity="one">Wi-Fi сүлжээ ашиглах боломжтой</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="8803777215287123629"> |
| <item quantity="other">Нээлттэй Wi-Fi сүлжээ ашиглах боломжтой</item> |
| <item quantity="one">Нээлттэй Wi-Fi сүлжээ ашиглах боломжтой</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Нээлттэй Wi‑Fi сүлжээнд холбогдох"</string> |
| <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Wi‑Fi сүлжээнд холбогдож байна"</string> |
| <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Wi‑Fi сүлжээнд холбогдлоо"</string> |
| <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Wi‑Fi сүлжээнд холбогдож чадсангүй"</string> |
| <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Бүх сүлжээг харахын тулд товшино уу"</string> |
| <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Холбогдох"</string> |
| <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Бүх сүлжээ"</string> |
| <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Сүлжээний төлөв"</string> |
| <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Сүлжээний сануулга"</string> |
| <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Сүлжээ боломжтой"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Санал болгосон Wi‑Fi сүлжээг зөвшөөрөх үү?"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> сүлжээ санал болголоо. Төхөөрөмж автоматаар холбогдож магадгүй."</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Үгүй, баярлалаа"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi автоматаар асна"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Таныг хадгалсан, өндөр чанартай сүлжээний ойролцоо байх үед"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Буцааж асаахгүй"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi-г автоматаар асаасан"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Та дараах хадгалсан сүлжээтэй ойрхон байна: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Wi-Fi-д холбогдож чадсангүй"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" Интернет холболт муу байна."</string> |
| <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Холболтыг зөвшөөрөх үү?"</string> |
| <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Програм %1$s нь Wifi сүлжээ %2$s-тай холбох хүсэлтэй байна"</string> |
| <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Аппликейшн"</string> |
| <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Татгалзах"</string> |
| <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ОК"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Урилга илгээгдсэн"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Холбох урилга"</string> |
| <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Хэнээс:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Хэнд:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Шаардлагатай PIN-г бичнэ үү:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Таблет <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тэй холбогдох үедээ түр зуур Wi-Fi-с салах болно."</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Таны Android ТВ төхөөрөмж <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон үед Wi-Fi-с түр хугацаанд сална"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Утас <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тай холбогдох үедээ түр зуур Wi-Fi-с салах болно."</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string> |
| <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-д холбогдож чадсангүй"</string> |
| <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Нууцлалын тохиргоог өөрчлөхийн тулд товшоод, дахин оролдоно уу"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Нууцлалын тохиргоог өөрчлөх үү?"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> нь өвөрмөц таниулбар болох таны төхөөрөмжийн MAC хаягийг ашиглан холбогдохыг хүсэж болзошгүй. Энэ нь ойролцоох төхөөрөмжүүдэд таны төхөөрөмжийн байршлыг тандахыг зөвшөөрч болзошгүй. \n\nХэрэв та үргэлжлүүлбэл <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> нь таны нууцлалын тохиргоог өөрчилж, дахин холбогдохыг оролдоно."</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Тохиргоог өөрчлөх"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Тохиргоог шинэчиллээ. Дахин холбогдохыг оролдоно уу."</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Нууцлалын тохиргоог өөрчлөх боломжгүй байна"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Сүлжээ олдсонгүй"</string> |
| </resources> |