| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Sistemos „Wi‑Fi“ šaltiniai"</string> |
| <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="3426297841129358421"> |
| <item quantity="one">Pasiekiami „Wi-Fi“ tinklai</item> |
| <item quantity="few">Pasiekiami „Wi-Fi“ tinklai</item> |
| <item quantity="many">Pasiekiami „Wi-Fi“ tinklai</item> |
| <item quantity="other">Pasiekiami „Wi-Fi“ tinklai</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="8803777215287123629"> |
| <item quantity="one">Pasiekiami atvirieji „Wi-Fi“ tinklai</item> |
| <item quantity="few">Pasiekiami atvirieji „Wi-Fi“ tinklai</item> |
| <item quantity="many">Pasiekiami atvirieji „Wi-Fi“ tinklai</item> |
| <item quantity="other">Pasiekiami atvirieji „Wi-Fi“ tinklai</item> |
| </plurals> |
| <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Prisijunkite prie atviro „Wi‑Fi“ tinklo"</string> |
| <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Jungiamasi prie „Wi-Fi“ tinklo"</string> |
| <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo"</string> |
| <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Nepavyko prisijungti prie „Wi‑Fi“ tinklo"</string> |
| <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Palieskite, jei norite matyti visus tinklus"</string> |
| <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Prisijungti"</string> |
| <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Visi tinklai"</string> |
| <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Tinklo būsena"</string> |
| <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Tinklo įspėjimai"</string> |
| <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Tinklas pasiekiamas"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Leisti siūlomus „Wi‑Fi“ tinklus?"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"„<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ siūlomi tinklai. Įrenginys gali prisijungti automatiškai."</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Leisti"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Ne, ačiū"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"„Wi‑Fi“ bus įjungtas automatiškai"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Kai būsite netoli išsaugoto aukštos kokybės tinklo"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Neįjunkite vėl"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"„Wi‑Fi“ įjungtas automatiškai"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Esate netoli išsaugoto tinklo: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Nepavyko prisijungti prie „Wi-Fi“"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" turi prastą interneto ryšį."</string> |
| <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Leisti prisijungti?"</string> |
| <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Programa „%1$s“ nori prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklo „%2$s“"</string> |
| <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Programa"</string> |
| <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Sutikti"</string> |
| <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Atmesti"</string> |
| <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Gerai"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Pakvietimas išsiųstas"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Pakvietimas prisijungti"</string> |
| <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Nuo:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Skirta:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Įveskite reikiamą PIN kodą:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN kodas:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Planšetinis kompiuteris bus laikinai atjungtas nuo „Wi-Fi“, kol jis prijungtas prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"„Android TV“ įrenginys bus laikinai atjungtas nuo „Wi-Fi“, kol bus prijungtas prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefonas bus laikinai atjungtas nuo „Wi-Fi“, kol bus prijungtas prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Gerai"</string> |
| <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Nepavyksta prisijungti prie „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Palieskite, kad pakeistumėte privatumo nustatymus, ir bandykite dar kartą"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Keisti privatumo nustatymą?"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"„<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>“ gali norėti prisijungti naudodama jūsų įrenginio MAC adresą – unikalų identifikatorių. Gali būti, kad tokiu atveju įrenginio vietovę galės stebėti netoliese esantys įrenginiai. \n\nJei tęsite, „<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>“ pakeis jūsų privatumo nustatymus ir bandys prisijungti iš naujo."</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Keisti nustatymą"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Nustatymas atnaujintas. Pabandykite prisijungti dar kartą."</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Nepavyko pakeisti privatumo nustatymo"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Tinklas nerastas"</string> |
| </resources> |