blob: ed8b6b8bbb2195e5eb1ba0412581aec04985b158 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Sistemos „Wi‑Fi“ šaltiniai"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="3426297841129358421">
<item quantity="one">Pasiekiami „Wi-Fi“ tinklai</item>
<item quantity="few">Pasiekiami „Wi-Fi“ tinklai</item>
<item quantity="many">Pasiekiami „Wi-Fi“ tinklai</item>
<item quantity="other">Pasiekiami „Wi-Fi“ tinklai</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="8803777215287123629">
<item quantity="one">Pasiekiami atvirieji „Wi-Fi“ tinklai</item>
<item quantity="few">Pasiekiami atvirieji „Wi-Fi“ tinklai</item>
<item quantity="many">Pasiekiami atvirieji „Wi-Fi“ tinklai</item>
<item quantity="other">Pasiekiami atvirieji „Wi-Fi“ tinklai</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Prisijunkite prie atviro „Wi‑Fi“ tinklo"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Jungiamasi prie „Wi-Fi“ tinklo"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Nepavyko prisijungti prie „Wi‑Fi“ tinklo"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Palieskite, jei norite matyti visus tinklus"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Prisijungti"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Visi tinklai"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Tinklo būsena"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Tinklo įspėjimai"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Tinklas pasiekiamas"</string>
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Leisti siūlomus „Wi‑Fi“ tinklus?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"„<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ siūlomi tinklai. Įrenginys gali prisijungti automatiškai."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Leisti"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Ne, ačiū"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"„Wi‑Fi“ bus įjungtas automatiškai"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Kai būsite netoli išsaugoto aukštos kokybės tinklo"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Neįjunkite vėl"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"„Wi‑Fi“ įjungtas automatiškai"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Esate netoli išsaugoto tinklo: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Nepavyko prisijungti prie „Wi-Fi“"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" turi prastą interneto ryšį."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Leisti prisijungti?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Programa „%1$s“ nori prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklo „%2$s“"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Programa"</string>
<string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Sutikti"</string>
<string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Atmesti"</string>
<string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Gerai"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Pakvietimas išsiųstas"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Pakvietimas prisijungti"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Nuo:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Skirta:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Įveskite reikiamą PIN kodą:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN kodas:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Planšetinis kompiuteris bus laikinai atjungtas nuo „Wi-Fi“, kol jis prijungtas prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"„Android TV“ įrenginys bus laikinai atjungtas nuo „Wi-Fi“, kol bus prijungtas prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefonas bus laikinai atjungtas nuo „Wi-Fi“, kol bus prijungtas prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Gerai"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Nepavyksta prisijungti prie „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Palieskite, kad pakeistumėte privatumo nustatymus, ir bandykite dar kartą"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Keisti privatumo nustatymą?"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"„<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>“ gali norėti prisijungti naudodama jūsų įrenginio MAC adresą – unikalų identifikatorių. Gali būti, kad tokiu atveju įrenginio vietovę galės stebėti netoliese esantys įrenginiai. \n\nJei tęsite, „<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>“ pakeis jūsų privatumo nustatymus ir bandys prisijungti iš naujo."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Keisti nustatymą"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Nustatymas atnaujintas. Pabandykite prisijungti dar kartą."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Nepavyko pakeisti privatumo nustatymo"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Tinklas nerastas"</string>
</resources>