blob: 4040a6cf2ed4043a25d31cf3277886dc5c9354b3 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Recursos del sistema Wi‑Fi"</string>
<plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="3426297841129358421">
<item quantity="other">Xarxes Wi-Fi disponibles</item>
<item quantity="one">Xarxa Wi-Fi disponible</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="8803777215287123629">
<item quantity="other">Xarxes Wi-Fi obertes disponibles</item>
<item quantity="one">Xarxa Wi-Fi oberta disponible</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Connecta\'t a una xarxa Wi-Fi oberta"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"S\'està connectant a una xarxa Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"S\'ha connectat a la xarxa Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"No s\'ha pogut connectar a una xarxa Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Toca per veure totes les xarxes"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Connecta"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Totes les xarxes"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Estat de la xarxa"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Alertes de xarxa"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Hi ha una xarxa disponible"</string>
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Vols permetre les xarxes Wi‑Fi suggerides?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Xarxes suggerides de l\'aplicació <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. El dispositiu pot connectar-se automàticament."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Permet"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"No, gràcies"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"La Wi-Fi s\'activarà automàticament"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Quan siguis a prop d\'una xarxa de qualitat desada"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"No tornis a activar"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"La Wi‑Fi s\'ha activat automàticament"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Ets a prop d\'una xarxa desada: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"No s\'ha pogut connectar a la Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" té una mala connexió a Internet."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Vols permetre la connexió?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"L\'aplicació %1$s vol connectar-se a la xarxa Wi-Fi %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Una aplicació"</string>
<string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Accepta"</string>
<string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Rebutja"</string>
<string name="ok" msgid="4215387532539340948">"D\'acord"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"S\'ha enviat la invitació"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Invitació per connectar"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"De:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Per a:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Introdueix el PIN sol·licitat:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"La tauleta es desconnectarà temporalment de la Wi-Fi mentre estigui connectada a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"El dispositiu Android TV es desconnectarà temporalment de la Wi‑Fi mentre estigui connectat a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"El telèfon es desconnectarà temporalment de la Wi-Fi mentre estigui connectat a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"D\'acord"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"No es pot connectar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Toca per canviar la configuració de privadesa i torna-ho a provar"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Vols canviar l\'opció de configuració de privadesa?"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"És possible que <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> vulgui connectar-se utilitzant la teva adreça MAC del dispositiu, un identificador únic. Això pot permetre que altres dispositius propers facin un seguiment de la ubicació del teu dispositiu. \n\nSi continues, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> canviarà l\'opció de configuració de privadesa i tornarà a provar de connectar-se."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Canvia l\'opció de configuració"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"S\'ha actualitzat l\'opció de configuració. Torna a provar de connectar-te."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"No es pot canviar l\'opció de configuració de privadesa"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"No s\'ha trobat la xarxa"</string>
</resources>