blob: 3d900938a026629facd1d84b3c3da89ecda3dbcd [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Sistemos „Wi‑Fi“ šaltiniai"</string>
<string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Prisijunkite prie atviro „Wi‑Fi“ tinklo"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Jungiamasi prie „Wi-Fi“ tinklo"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Nepavyko prisijungti prie „Wi‑Fi“ tinklo"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Palieskite, jei norite matyti visus tinklus"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Prisijungti"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Visi tinklai"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Tinklo būsena"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Tinklo įspėjimai"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Tinklas pasiekiamas"</string>
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Leisti siūlomus „Wi‑Fi“ tinklus?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"„<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ siūlomi tinklai. Įrenginys gali prisijungti automatiškai."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Leisti"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Ne, ačiū"</string>
<!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
<skip />
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Nesprisijungti"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Patvirtinti prijungimą?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Prisijungus „<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>“ teikiami „Wi‑Fi“ tinklai gali pasiekti ar bendrinti su jūsų SIM susietą unikalų ID. Gali būti, kad jūsų įrenginio vieta bus stebima."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Prisijungti"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Nesprisijungti"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"„Wi‑Fi“ bus įjungtas automatiškai"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Kai būsite netoli išsaugoto aukštos kokybės tinklo"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Neįjunkite vėl"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"„Wi‑Fi“ įjungtas automatiškai"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Esate netoli išsaugoto tinklo: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Nepavyko prisijungti prie „Wi-Fi“"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" turi prastą interneto ryšį."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Leisti prisijungti?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Programa „%1$s“ nori prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklo „%2$s“"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Programa"</string>
<string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Sutikti"</string>
<string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Atmesti"</string>
<string name="ok" msgid="847575529546290102">"Gerai"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Pakvietimas išsiųstas"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Pakvietimas prisijungti"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Nuo:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Skirta:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Įveskite reikiamą PIN kodą:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN kodas:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Planšetinis kompiuteris bus laikinai atjungtas nuo „Wi-Fi“, kol jis prijungtas prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"„Android TV“ įrenginys bus laikinai atjungtas nuo „Wi-Fi“, kol bus prijungtas prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefonas bus laikinai atjungtas nuo „Wi-Fi“, kol bus prijungtas prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Gerai"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Nepavyksta prisijungti prie „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Palieskite, kad pakeistumėte privatumo nustatymus, ir bandykite dar kartą"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Keisti privatumo nustatymą?"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Kad galėtų prisijungti, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> reikia jūsų įrenginio MAC adreso, unikaliojo identifikatoriaus. Šiuo metu šio tinklo privatumo nustatymas naudoja atsitiktinio parinkimo identifikatorių. \n\nGali būti, kad atlikus šį pakeitimą įrenginio vietovę galės stebėti netoliese esantys įrenginiai."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Keisti nustatymą"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Nustatymas atnaujintas. Bandykite prisijungti dar kartą."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Nepavyko pakeisti privatumo nustatymo"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Tinklas nerastas"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32760"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32761"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32762"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32763"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32764"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32765"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32766"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Viešosios interneto prieigos taškas išjungtas"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Nėra jokių prijungtų įrenginių. Palieskite, kad pakeistumėte."</string>
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"„Wi-Fi“ atjungtas"</string>
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Jei norite prisijungti prie „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“, įdėkite „<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>“ SIM kortelę"</string>
</resources>