blob: 397e0418a19597b49e006108454f617196cb7598 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Системски WiFi ресурси"</string>
<string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Повежите се са отвореном Wi‑Fi мрежом"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Повезује се са WiFi мрежом..."</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Повезали сте се са Wi‑Fi мрежом"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Повезивање са Wi‑Fi мрежом није успело"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Додирните да бисте видели све мреже"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Повежи"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Све мреже"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Статус мреже"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Обавештења у вези са мрежом"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Мрежа је доступна"</string>
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Желите да дозволите предложене Wi‑Fi мреже?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Мреже које предлаже <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Уређај ће се можда повезати аутоматски."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Дозволи"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Не, хвала"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Желите да се повежете на WiFi мрежу <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Ове мреже добијају ИД SIM картице који може да се користи за праћење локације уређаја"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Повежи"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Не повезуј"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Желите ли да потврдите повезивање?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Ако се повежете, Wi‑Fi мреже оператера <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> могу да приступају јединственом ИД-у повезаном са SIM картицом или да га деле. То може да омогући праћење локације уређаја."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Повежи"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Не повезуј"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi ће се аутоматски укључити"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Када сте у близини сачуване мреже високог квалитета"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Не укључуј поново"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi је аутоматски укључен"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"У близини сте сачуване мреже: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Није могуће повезати са WiFi мрежом"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" има лошу интернет везу."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Желите ли да дозволите повезивање?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Апликација %1$s жели да се повеже на WiFi мрежу %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Апликација"</string>
<string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Прихвати"</string>
<string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Одбиј"</string>
<string name="ok" msgid="847575529546290102">"Потврди"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Позивница је послата"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Позивница за повезивање"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Од:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Коме:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Унесите потребни PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Таблет ће привремено прекинути везу са WiFi-ем док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV уређај ће привремено прекинути везу са WiFi мрежом док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Телефон ће привремено прекинути везу са WiFi-ем док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Потврди"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Повезивање на мрежу <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> није успело"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Додирните да бисте променили подешавања приватности и пробали поново"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Желите ли да промените подешавања приватности?"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> треба да се повеже помоћу MAC адресе уређаја, јединственог идентификатора. Подешавање приватности за ову мрежу тренутно користи насумични идентификатор. \n\nОва измена може да омогући уређајима у близини да прате локацију уређаја."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Промени подешавање"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Подешавање је ажурирано. Пробајте поново да се повежете."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Промена подешавања приватности није успела"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Мрежа није пронађена"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32756" msgid="2620877003804313434">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32756"</string>
<!-- no translation found for wifi_eap_error_message_code_32756_carrier_overrides:0 (9114567205305206743) -->
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32760"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32760_carrier_overrides">
<item msgid="7582366019846559418">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Не можете да се повежете на Verizon WiFi Access ван области коју Verizon покрива. (Грешка = 32760)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32761"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32761_carrier_overrides">
<item msgid="5173744897521799785">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Нисте претплаћени на Verizon WiFi Access. Позовите нас на 800 922 0204. (Грешка = 32761)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32762"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32762_carrier_overrides">
<item msgid="2911560823350042826">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Дошло је до проблема у вези са Verizon WiFi Access налогом. Позовите нас на 800 922 0204. (Грешка = 32762)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32763"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32763_carrier_overrides">
<item msgid="591026649262091217">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Већ сте повезани на Verizon WiFi Access. (Грешка = 32763)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32764"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32764_carrier_overrides">
<item msgid="3909719534712787947">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Постоји проблем при повезивању на Verizon WiFi Access. Позовите нас на 800 922 0204. (Грешка = 32764)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32765"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32765_carrier_overrides">
<item msgid="7454136618636618962">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Дошло је до проблема у вези са Verizon WiFi Access налогом. Позовите нас на 800 922 0204. (Грешка = 32765)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32766"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32766_carrier_overrides">
<item msgid="5876210184761573755">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon WiFi Access није доступан са ваше локације. Пробајте поново касније или пробајте са неке друге локације. (Грешка = 32766)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32767" msgid="7094289719914089006">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Грешка при EAP потврди идентитета 32767"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32767_carrier_overrides">
<item msgid="873264900678243330">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Постоји проблем при повезивању на Verizon WiFi Access. Пробајте поново касније или пробајте са неке друге локације."</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_16384" msgid="575394783233092922">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Грешка при EAP потврди идентитета 16384"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_16384_carrier_overrides">
<item msgid="5042774904407799226">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Постоји проблем при повезивању на Verizon WiFi Access због грешке 16384."</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_16385" msgid="8392878664662215609">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Грешка при EAP потврди идентитета 16385"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_16385_carrier_overrides">
<item msgid="1251122579833932025">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Постоји проблем при повезивању на Verizon WiFi Access због грешке 16385."</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code" msgid="4480884285384231323">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Грешка при EAP потврди идентитета, непознат кôд грешке"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code_carrier_overrides">
<item msgid="6141795443609380009">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Постоји проблем при повезивању на Verizon WiFi Access."</item>
</string-array>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Хотспот је искључен"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Ниједан уређај није повезан. Додирните да бисте изменили."</string>
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"WiFi веза је прекинута"</string>
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Да бисте се повезали на мрежу <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, ставите <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM картицу"</string>
<string name="wifi_interface_priority_title" msgid="5117627874976875544">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> жели да користи мрежни ресурс"</string>
<string name="wifi_interface_priority_message" msgid="4253391172756140313">"То може да доведе до проблема за <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_interface_priority_message_plural" msgid="8178086373318831859">"Ово може да изазове проблеме за ове апликације: <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_interface_priority_approve" msgid="7877379614986261096">"Дозволи"</string>
<string name="wifi_interface_priority_reject" msgid="1378461018835886777">"Не дозволи"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_title" msgid="3872340345882915806">"Да ли је ова мрежа поуздана?"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_continue_text" msgid="1674156611893471003">"Да, повежи"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_abort_text" msgid="1303170595421648059">"Не, немој да повежеш"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_hint" msgid="5969214285536370126">"Дозволите овој мрежи да се повеже само ако информације у наставку делују тачно.\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_server_name_text" msgid="3707809865604348289">"Назив сервера:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_issuer_name_text" msgid="1147216922475192304">"Назив издаваоца:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_organization_text" msgid="4936354600863239487">"Организација:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_contact_text" msgid="5799083318641183815">"Контакт:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_signature_name_text" msgid="704614002854299776">"Потпис:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_notification_title" msgid="537569884930429796">"Мрежа мора да се верификује"</string>
<string name="wifi_ca_cert_notification_message" msgid="6413248690626616961">"Прегледајте појединости мреже <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> пре повезивања. Додирните да бисте наставили."</string>
<string name="wifi_ca_cert_failed_to_install_ca_cert" msgid="4864192219789736195">"Инсталација сертификата није успела."</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_title" msgid="6916320484037009061">"Не можемо да верификујемо ову мрежу"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_continue_text" msgid="3181614240421159530">"Ипак повежи"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_abort_text" msgid="1195575129023960325">"Не повезуј"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_hint" msgid="5682518783200852031">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> мреже нема сертификат."</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_link" msgid="6325483132538546884">"Сазнајте како да додате сертификате"</string>
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_title" msgid="7255129934648316663">"Не можемо да верификујемо ову мрежу"</string>
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_message" msgid="4565553176090475724">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> мреже нема сертификат. Додирните да бисте сазнали како да додате сертификате."</string>
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_continue_text" msgid="1525418430746943670">"Ипак повежи"</string>
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_abort_text" msgid="8307996031461071854">"Не повезуј"</string>
<string name="wifi_enable_request_dialog_title" msgid="3577459145316177148">"Желите да дозволите да <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> укључује WiFi?"</string>
<string name="wifi_enable_request_dialog_message" msgid="6395169178524938278">"Можете да искључите WiFi у Брзим подешавањима"</string>
<string name="wifi_enable_request_dialog_positive_button" msgid="6050832555821470466">"Дозволи"</string>
<string name="wifi_enable_request_dialog_negative_button" msgid="4754219902374918882">"Не дозволи"</string>
</resources>