blob: 3e99f1b301f2e865f82f1c8bd5739e6ec4f30d95 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Systemets Wifi-ressurser"</string>
<string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Koble til et åpent Wi‑Fi-nettverk"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Kobler til wifi-nettverket"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Koblet til wifi-nettverk"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Kunne ikke koble til wifi-nettverket"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Trykk for å se alle nettverkene"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Koble til"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Alle nettverk"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Nettverksstatus"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Nettverksvarsler"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Nettverk er tilgjengelig"</string>
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Vil du tillate foreslåtte Wifi nettverk?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-foreslåtte nettverk. Enheten kan koble til automatisk."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Tillat"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nei takk"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Vil du koble til <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>-Wifi?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Disse nettverkene mottar en SIM-ID som kan brukes til å spore enhetsposisjonen"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Koble til"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Ikke koble til"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Vil du bekrefte tilkoblingen?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Hvis du kobler til, kan <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>-Wi‑Fi-nettverk få tilgang til eller dele en unik ID som er knyttet til SIM-kortet ditt. Dette gjør at enhetens posisjon kan spores."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Koble til"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Ikke koble til"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi slås på automatisk"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Når du er i nærheten av et lagret nettverk av høy kvalitet"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Ikke slå på igjen"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi er slått på automatisk"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Du er i nærheten av et lagret nettverk: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Kan ikke koble til wifi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" har en dårlig internettilkobling."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Vil du tillat tilkoblingen?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Appen %1$s vil koble til wifi-nettverket %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"En app"</string>
<string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Godta"</string>
<string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Avslå"</string>
<string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Invitasjonen er sendt"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitasjon for tilkobling"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Fra:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Til:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Skriv inn påkrevd PIN-kode:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Nettbrettet frakobles Wifi midlertidig mens den er tilkoblet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV-enheten din blir midlertidig koblet fra wifi mens den er koblet til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefonen frakobles Wifi midlertidig mens den er tilkoblet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Kan ikke koble til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Trykk for å endre personverninnstillingene og prøve på nytt"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Vil du endre personverninnstillingen?"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"For å koble til må <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> bruke enhetens MAC-adresse, en unik identifikator. For øyeblikket bruker personverninnstillingene dine for dette nettverket en tilfeldig valgt identifikator. \n\nDenne endringen gjør at enhetens posisjon kan spores av enheter i nærheten."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Endre innstillingen"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Innstillingen er oppdatert. Prøv å koble til igjen."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Kan ikke endre personverninnstillingen"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Fant ikke nettverket"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32756" msgid="2620877003804313434">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32756"</string>
<!-- no translation found for wifi_eap_error_message_code_32756_carrier_overrides:0 (9114567205305206743) -->
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32760"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32760_carrier_overrides">
<item msgid="7582366019846559418">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Du kan ikke koble til Verizon Wifi Access fra utenfor Verizons dekningsområde. (Feil = 32760)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32761"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32761_carrier_overrides">
<item msgid="5173744897521799785">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Du abonnerer ikke på Verizon Wifi Access. Ring oss på 800-922-0204. (Feil = 32761)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32762"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32762_carrier_overrides">
<item msgid="2911560823350042826">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Det har oppstått et problem med Verizon Wifi Access-kontoen din. Ring oss på 800-922-0204. (Feil = 32762)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32763"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32763_carrier_overrides">
<item msgid="591026649262091217">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Du er allerede koblet til Verizon Wifi Access. (Feil = 32763)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32764"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32764_carrier_overrides">
<item msgid="3909719534712787947">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Det har oppstått et problem med å koble deg til Verizon Wifi Access. Ring oss på 800-922-0204. (Feil = 32764)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32765"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32765_carrier_overrides">
<item msgid="7454136618636618962">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Det har oppstått et problem med Verizon Wifi Access-kontoen din. Ring oss på 800-922-0204. (Feil = 32765)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32766"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32766_carrier_overrides">
<item msgid="5876210184761573755">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wifi Access er ikke tilgjengelig fra der du er. Prøv på nytt senere, eller prøv fra et annet sted. (Feil = 32766)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32767" msgid="7094289719914089006">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32767"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32767_carrier_overrides">
<item msgid="873264900678243330">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Det har oppstått et problem med å koble deg til Verizon Wifi Access. Prøv på nytt senere, eller prøv fra et annet sted."</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_16384" msgid="575394783233092922">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 16384"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_16384_carrier_overrides">
<item msgid="5042774904407799226">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Det har oppstått et problem med å koble deg til Verizon Wifi Access på grunn av feil 16384."</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_16385" msgid="8392878664662215609">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 16385"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_16385_carrier_overrides">
<item msgid="1251122579833932025">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Det har oppstått et problem med å koble deg til Verizon Wifi Access på grunn av feil 16385."</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code" msgid="4480884285384231323">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil, ukjent feilkode"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code_carrier_overrides">
<item msgid="6141795443609380009">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Det har oppstått et problem med å koble deg til Verizon Wifi Access."</item>
</string-array>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Wifi-sonen er slått av"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Ingen enheter er koblet til. Trykk for å endre."</string>
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wifi er frakoblet"</string>
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"For å koble til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, sett inn et <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>-SIM-kort"</string>
<string name="wifi_interface_priority_title" msgid="5117627874976875544">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> vil bruke en nettverksressurs"</string>
<string name="wifi_interface_priority_message" msgid="4253391172756140313">"Dette kan forårsake problemer for <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_interface_priority_message_plural" msgid="8178086373318831859">"Dette kan forårsake problemer for disse appene: <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_interface_priority_approve" msgid="7877379614986261096">"Tillat"</string>
<string name="wifi_interface_priority_reject" msgid="1378461018835886777">"Ikke tillat"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_title" msgid="3872340345882915806">"Stoler du på dette nettverket?"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_continue_text" msgid="1674156611893471003">"Ja, koble til"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_abort_text" msgid="1303170595421648059">"Nei, ikke koble til"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_hint" msgid="5969214285536370126">"Bare gi dette nettverket tillatelse til å koble til hvis informasjonen nedenfor ser riktig ut.\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_server_name_text" msgid="3707809865604348289">"Tjenernavn:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_issuer_name_text" msgid="1147216922475192304">"Utstedernavn:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_organization_text" msgid="4936354600863239487">"Organisasjon:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_contact_text" msgid="5799083318641183815">"Kontakt:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_signature_name_text" msgid="704614002854299776">"Signatur:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_notification_title" msgid="537569884930429796">"Nettverket må bekreftes"</string>
<string name="wifi_ca_cert_notification_message" msgid="6413248690626616961">"Gjennomgå nettverksdetaljene for <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> før du kobler til. Trykk for å fortsette."</string>
<string name="wifi_ca_cert_failed_to_install_ca_cert" msgid="4864192219789736195">"Installeringen av sertifikatet mislyktes."</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_title" msgid="6916320484037009061">"Kan ikke bekrefte dette nettverket"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_continue_text" msgid="3181614240421159530">"Koble til likevel"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_abort_text" msgid="1195575129023960325">"Ikke koble til"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_hint" msgid="5682518783200852031">"Nettverket <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> mangler et sertifikat."</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_link" msgid="6325483132538546884">"Finn ut hvordan du legger til sertifikater"</string>
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_title" msgid="7255129934648316663">"Kan ikke bekrefte dette nettverket"</string>
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_message" msgid="4565553176090475724">"Nettverket <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> mangler et sertifikat. Trykk for å finne ut hvordan du legger til sertifikater."</string>
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_continue_text" msgid="1525418430746943670">"Koble til likevel"</string>
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_abort_text" msgid="8307996031461071854">"Ikke koble til"</string>
<string name="wifi_enable_request_dialog_title" msgid="3577459145316177148">"Vil du gi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tillatelse til å slå på Wi‑Fi?"</string>
<string name="wifi_enable_request_dialog_message" msgid="6395169178524938278">"Du kan slå av Wi‑Fi i hurtiginnstillingene"</string>
<string name="wifi_enable_request_dialog_positive_button" msgid="6050832555821470466">"Tillat"</string>
<string name="wifi_enable_request_dialog_negative_button" msgid="4754219902374918882">"Ikke tillat"</string>
</resources>