| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"ធនធាន Wi-Fi របស់ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi‑Fi ចំហ"</string> |
| <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"កំពុងភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"បានភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"មិនអាចភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi‑Fi បានទេ"</string> |
| <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"ចុចដើម្បីមើលបណ្តាញទាំងអស់"</string> |
| <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"ភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"បណ្ដាញទាំងអស់"</string> |
| <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"ស្ថានភាពបណ្តាញ"</string> |
| <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"ការជូនដំណឹងអំពីបណ្តាញ"</string> |
| <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"មានបណ្តាញ"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"អនុញ្ញាតឱ្យភ្ជាប់បណ្ដាញ Wi‑Fi ដែលបានណែនាំ?"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"បណ្ដាញដែលបានណែនាំរបស់ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ។ ឧបករណ៍អាចភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"ទេ អរគុណ"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="2915915091404141470">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ចង់ភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="2964867545127220548">"បណ្ដាញទាំងនេះទទួលបានលេខសម្គាល់ពិសេស ដែលអាចប្រើដើម្បីតាមដានទីតាំងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="4510014692570591616">"មិនអីទេ ភ្ជាប់ចុះ"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="1466870675651864648">"កុំភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="3252889810011175876">"បញ្ជាក់ការតភ្ជាប់ដែរទេ?"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="1665277613133133730">"ប្រសិនបើអ្នកភ្ជាប់ នោះបណ្ដាញ Wi-Fi របស់ <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> អាចចូលប្រើ ឬចែករំលែកលេខសម្គាល់ពិសេសដែលភ្ជាប់ជាមួយស៊ីមរបស់អ្នក។ សកម្មភាពនេះអាចអនុញ្ញាតឱ្យមានការតាមដានទីតាំងឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="3102046304611708608">"ភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="8467281276632253246">"កុំភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi នឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"នៅពេលដែលអ្នកនៅជិតបណ្តាញគុណភាពខ្ពស់ដែលបានរក្សាទុក"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"កុំបើកឡើងវិញ"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi បានបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"អ្នកនៅជិតបណ្តាញដែលបានរក្សាទុក៖ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"មិនអាចតភ្ជាប់វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" មានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតមិនល្អ។"</string> |
| <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"អនុញ្ញាតភ្ជាប់?"</string> |
| <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"កម្មវិធី %1$s ចង់ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wifi %2$s"</string> |
| <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"កម្មវិធី"</string> |
| <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"ទទួល"</string> |
| <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"បានផ្ញើលិខិតអញ្ជើញ"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"អញ្ជើញឲ្យភ្ជាប់"</string> |
| <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"ពី៖"</string> |
| <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"ទៅ៖"</string> |
| <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"បញ្ចូលកូដ PIN ដែលទាមទារ៖"</string> |
| <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"កូដ PIN ៖"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"កុំព្យូទ័របន្ទះនឹងផ្ដាច់ជាបណ្ដោះអាសន្នពីវ៉ាយហ្វាយ ខណៈដែលវាភ្ជាប់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកនឹងផ្ដាច់ពី Wi-Fi ជាបណ្តោះអាសន្ន នៅពេលឧបករណ៍នេះភ្ជាប់ជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"ទូរស័ព្ទនឹងផ្ដាច់ពីវ៉ាយហ្វាយខណៈដែលវាត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"មិនអាចភ្ជាប់ជាមួយ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> បានទេ"</string> |
| <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"ចុច ដើម្បីប្ដូរការកំណត់ឯកជនភាព រួចព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"ប្ដូរការកំណត់ឯកជនភាពឬ?"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="6780528750693169829">"ដើម្បីភ្ជាប់ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ត្រូវការប្រើអាសយដ្ឋាន MAC របស់ឧបករណ៍អ្នក ដែលជាព័ត៌មានសម្គាល់ពិសេស។ បច្ចុប្បន្ន ការកំណត់ឯកជនភាពរបស់អ្នកសម្រាប់បណ្ដាញនេះប្រើព័ត៌មានសម្គាល់ចៃដន្យ។ \n\nការផ្លាស់ប្ដូរនេះអាចអនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍នៅជិតតាមដានទីតាំងឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"ប្ដូរការកំណត់"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="7288972191769783828">"បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការកំណត់។ សូមសាកល្បងភ្ជាប់ម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"មិនអាចប្ដូរការកំណត់ឯកជនភាពបានទេ"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"រកមិនឃើញបណ្ដាញទេ"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32760"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32761"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32762"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32763"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32764"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32765"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32766"</string> |
| <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="3145323037688670043">"បានបិទហតស្ប៉ត"</string> |
| <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="5136282560556465701">"មិនមានឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់ទេ។ សូមចុច ដើម្បីកែ។"</string> |
| <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"បានផ្តាច់ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_sim_required_message" msgid="6085636103482409595">"ដើម្បីភ្ជាប់ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> សូមបញ្ចូលស៊ីម <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| </resources> |