blob: 8a0347afdea2d7220c7c98cc410b58f741b8a65e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Sistēmas Wi-Fi resursi"</string>
<string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Savienojuma izveide ar atvērtu Wi-Fi tīklu"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Savienojuma izveide ar Wi-Fi tīklu"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Nevarēja izveidot savienojumu ar Wi‑Fi tīklu"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Pieskarieties, lai skatītu visus tīklus"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Izveidot savienojumu"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Visi tīkli"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Tīkla statuss"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Tīkla brīdinājumi"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Tīkls ir pieejams"</string>
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Vai atļaut ieteiktos Wi‑Fi tīklus?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Lietotnes <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ieteiktie tīkli. Ierīcē var tikt automātiski izveidots savienojums."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Atļaut"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nē, paldies"</string>
<!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
<skip />
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Neizveidot savienojumu"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Vai apstiprināt savienojumu?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Ja izveidosiet savienojumu, <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi tīkli varēs piekļūt unikālajam ID, kas saistīts ar jūsu SIM, vai kopīgot to. Tādējādi varēs tikt izsekota jūsu ierīces atrašanās vieta."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Izveidot savienojumu"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Neizveidot savienojumu"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi tiks automātiski ieslēgts"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Kad atrodaties saglabāta augstas kvalitātes tīkla tuvumā"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Neieslēgt atkārtoti"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi-Fi tika ieslēgts automātiski"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Jūs atrodaties saglabāta tīkla tuvumā: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Nevarēja izveidot savienojumu ar Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ir slikts interneta savienojums."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Vai atļaut savienojumu?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Lietotne %1$s vēlas izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu %2$s"</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Lietojumprogramma"</string>
<string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Piekrist"</string>
<string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Noraidīt"</string>
<string name="ok" msgid="847575529546290102">"Labi"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Ielūgums ir nosūtīts."</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Ielūgums izveidot savienojumu"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"No:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Kam:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Ierakstiet pieprasīto PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Planšetdators tiks īslaicīgi atvienots no Wi-Fi tīkla, kamēr būs izveidots savienojums ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV ierīce tiks īslaicīgi atvienota no Wi-Fi tīkla, kamēr ir izveidots savienojums ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Tālrunis tiks īslaicīgi atvienots no Wi-Fi tīkla, kamēr būs izveidots savienojums ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Labi"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Nevar izveidot savienojumu ar: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Pieskarieties, lai mainītu konfidencialitātes iestatījumus un mēģinātu vēlreiz"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Vai mainīt konfidencialitātes iestatījumu?"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Lai varētu izveidot savienojumu, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> vēlas izmantot jūsu ierīces MAC adresi, unikālu identifikatoru. Šobrīd šī tīkla konfidencialitātes iestatījumam tiek izmantots nejauši atlasīts identifikators. \n\nTādējādi tuvumā esošās ierīces var izsekot jūsu ierīces atrašanās vietu."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Mainīt iestatījumu"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Iestatījums atjaunināts. Mēģiniet izveidot savienojumu vēlreiz."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Nevar mainīt konfidencialitātes iestatījumu"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Tīkls nav atrasts"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32760"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32761"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32762"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32763"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32764"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32765"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32766"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Tīklājs ir izslēgts"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Nav pievienota neviena ierīce. Pieskarieties, lai mainītu iestatījumus."</string>
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi savienojums ir pārtraukts."</string>
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Lai izveidotu savienojumu ar tīklu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, ievietojiet operatora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM karti."</string>
</resources>