Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

BUG:176502146

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I464f772a275bfb960f6feda8478b52d32ca02dda
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-af/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-af/strings.xml
index a5a268e..b109ca9 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-af/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-af/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Stelsel-Wi-Fi-hulpbronne"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Koppel aan oop Wi-Fi-netwerk"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Koppel tans aan Wi-Fi-netwerk"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Aan Wi-Fi-netwerk gekoppel"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Kon nie aan Wi-Fi-netwerk koppel nie"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Tik om alle netwerke te sien"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Koppel"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Alle netwerke"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Netwerkstatus"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Netwerkwaarskuwings"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Netwerk is beskikbaar"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Laat voorgestelde Wi‑Fi-netwerke toe?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Netwerke wat deur <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> voorgestel is. Toestel sal dalk outomaties koppel."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Laat toe"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Nee, dankie"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Privaatheidswaarskuwing vir IMSI-beskerming"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> het netwerke voorgestel wat jou SIM-kaartinligting sonder privaatheidsbeskerming gebruik. Laat toe dat netwerk outomaties koppel?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Laat toe"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Weier"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi-Fi sal outomaties aanskakel"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Wanneer jy naby \'n gestoorde hoëgehaltenetwerk is"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Moenie weer aanskakel nie"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi is outomaties aangeskakel"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Jy is naby \'n gestoorde netwerk: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Kon nie aan Wi-Fikoppel nie"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" het \'n swak internetverbinding."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Laat verbinding toe?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Program %1$s wil aan Wi-Fi-netwerk %2$s koppel"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"\'n Program"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Aanvaar"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Weier"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Uitnodiging gestuur"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Uitnodiging om te koppel"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Van:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Aan:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Voer die vereiste PIN in:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Die tablet sal tydelik van Wi-Fi ontkoppel terwyl dit aan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gekoppel is"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Jou Android TV-toestel sal tydelik van Wi-Fi ontkoppel terwyl dit aan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gekoppel is"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Die foon sal tydelik van Wi-Fi ontkoppel terwyl dit aan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gekoppel is"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Kan nie aan <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> koppel nie"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Tik om privaatheidinstellings te verander en herprobeer"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Verander privaatheidinstelling?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> salk dalk wil koppel met jou toestel se MAC-adres, \'n unieke identifiseerder. Dit kan dit vir toestelle in die omtrek moontlik maak om jou toestel se ligging na te spoor. \n\nAs jy voortgaan, sal <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> jou privaatheidinstelling verander en weer probeer koppel."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Verander instelling"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Instelling is opgedateer. Probeer weer koppel."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Kan nie privaatheidinstelling verander nie"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Kon nie netwerk kry nie"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-stawingsfout 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-stawingsfout 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-stawingsfout 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-stawingsfout 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-stawingsfout 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-stawingsfout 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-stawingsfout 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobiele warmkol is gedeaktiveer"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobiele warmkol is gedeaktiveer"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobiele warmkol is gedeaktiveer omdat dit weens onaktiwiteit uitgetel het."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Stelsel-Wi-Fi-hulpbronne"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Koppel aan oop Wi-Fi-netwerk"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Koppel tans aan Wi-Fi-netwerk"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Aan Wi-Fi-netwerk gekoppel"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Kon nie aan Wi-Fi-netwerk koppel nie"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Tik om alle netwerke te sien"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Koppel"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Alle netwerke"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Netwerkstatus"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Netwerkwaarskuwings"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Netwerk is beskikbaar"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Laat voorgestelde Wi‑Fi-netwerke toe?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Netwerke wat deur <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> voorgestel is. Toestel sal dalk outomaties koppel."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Laat toe"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nee, dankie"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Moenie koppel nie"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Bevestig verbinding?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"As jy koppel, kan <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> se Wi‑Fi-netwerke toegang kry tot \'n unieke ID wat met jou SIM geassosieer word, of dit deel. Dit kan dit vir hulle moontlik maak om jou toestel se ligging na te spoor."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Koppel"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Moenie koppel nie"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi-Fi sal outomaties aanskakel"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Wanneer jy naby \'n gestoorde hoëgehaltenetwerk is"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Moenie weer aanskakel nie"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi is outomaties aangeskakel"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Jy is naby \'n gestoorde netwerk: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Kon nie aan Wi-Fikoppel nie"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" het \'n swak internetverbinding."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Laat verbinding toe?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Program %1$s wil aan Wi-Fi-netwerk %2$s koppel"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"\'n Program"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Aanvaar"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Weier"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Uitnodiging gestuur"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Uitnodiging om te koppel"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Van:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Aan:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Voer die vereiste PIN in:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Die tablet sal tydelik van Wi-Fi ontkoppel terwyl dit aan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gekoppel is"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Jou Android TV-toestel sal tydelik van Wi-Fi ontkoppel terwyl dit aan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gekoppel is"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Die foon sal tydelik van Wi-Fi ontkoppel terwyl dit aan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gekoppel is"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Kan nie aan <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> koppel nie"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Tik om privaatheidinstellings te verander en herprobeer"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Verander privaatheidinstelling?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> moet jou toestel se MAC-adres, \'n unieke identifiseerder, gebruik om te koppel. Jou privaatheidinstelling vir hierdie netwerk gebruik tans \'n verewekansigde identifiseerder. \n\nHierdie verandering kan dit vir toestelle in die omtrek moontlik maak om jou toestel se ligging na te spoor."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Verander instelling"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Instelling is opgedateer. Probeer weer koppel"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Kan nie privaatheidinstelling verander nie"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Kon nie netwerk kry nie"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-stawingsfout 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-stawingsfout 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-stawingsfout 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-stawingsfout 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-stawingsfout 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-stawingsfout 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-stawingsfout 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Warmkol is afgeskakel"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Geen toestelle is gekoppel nie. Tik om te wysig."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi is ontkoppel"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Sit \'n <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>-SIM in om aan <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> te koppel"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-am/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-am/strings.xml
index 7502ecb..d6ab7b2 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-am/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-am/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"የስርዓት Wi-Fi መርጃዎች"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"ከክፍት የWi‑Fi አውታረ መረብ ጋር ያገናኙ"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"ከWi‑Fi አውታረ መረብ ጋር በመገናኘት ላይ"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"ከWi‑Fi አውታረ መረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"ከWi‑Fi አውታረ መረብ ጋር መገናኘት አልተቻለም"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"ሁሉንም አውታረ መረቦችን ለማየት መታ ያድርጉ"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"አገናኝ"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"ሁሉም አውታረ መረቦች"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"የአውታረ መረብ ሁኔታ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"የአውታረ መረብ ማንቂያዎች"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"አውታረ መረብ ይገኛል"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"የተጠቆሙ የWi‑Fi አውታረ መረቦች ይፈቀዱ?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"በ<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> የተጠቆሙ አውታረ መረቦች። መሣሪያ በራስ-ሰር ሊገናኝ ይችላል።"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"ፍቀድ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"ለIMSI ጥበቃ የግላዊነት ማስጠንቀቂያ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> የሲም ካርድዎን መርጀአ ያለግላዊነት ጥበቃ በመጠቀም አውታረ መረቦችን በአስተያየት ጠቁሟል፣ አውታረ መረብ በራስ-ሰር እንዲገናኝ ይፈቀድለት?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"ፍቀድ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"አትፍቀድ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi በራስ-ሰር ይበራል"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"ከፍተኛ ጥራት ያለው የተቀመጠ አውታረ መረብ አቅራቢያ ሲሆኑ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"መልሰህ አታብራ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi በራስ-ሰር በርቷል"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"ከተቀመጠ አውታረ መረብ አቅራቢያ ነዎት፦ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"ወደ Wi-Fi ለማያያዝ አልተቻለም"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ደካማ የበይነመረብ ግንኙነት ኣለው፡፡"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"ግንኙነት ይፈቀድ?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"መተግበሪያ %1$s ወደ Wifi Network %2$s መገናኘት ይፈልጋል"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"አንድ መተግበሪያ"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"ተቀበል"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"ውድቅ አድርግ"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"እሺ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"ግብዣ ተልኳል"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"ለማገናኘት ግብዣ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"ከ፦"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"ለ፦"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"የሚፈለገውን ፒን ተይብ፦"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"ፒን፦"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"ጡባዊው ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቶ ባለበት ጊዜ በጊዜያዊነት ከWi-Fi ጋር ይላቀቃል"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"ወደ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ተገናኝቶ ሳለ የእርስዎ Android TV መሣሪያ ለጊዜው ከ Wi-Fi ግንኙነቱ ይቋረጣል"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"ስልኩ ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቶ ባለበት ጊዜ በጊዜያዊነት ከWi-Fi ጋር ያለው ግንኙነት ይቋረጣል"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"እሺ"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"ከ<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ጋር መገናኘት አልተቻለም"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"የግላዊነት ቅንብሮችን ለመቀየር መታ ያድርጉ እና ዳግም ይሞክሩ"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"የግላዊነት ቅንብር ይቀየር?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ልዩ ለዪ ከሆነው የመሣሪያዎ ማክ አድራሻ ጋር መገናኘት ሊፈልግ ይችላል። ይህ የመሣሪያዎ አካባቢ አቅራቢያ ባሉ መሣሪያዎች ክትትል እንዲደረግበት ሊያደርገው ይችላል። \n\nከቀጠሉ <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> የግላዊነት ቅንብርዎን ይቀይረውና እንደገና ለመገናኘት ሊሞክር ይችላል።"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"ቅንብሮችን ለውጥ"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"ቅንብር ተዘምኗል። እንደገና ለማገናኘት ይሞክሩ።"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"የግላዊነት ቅንብርን መቀየር አይቻልም"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"አውታረ መረብ አልተገኘም"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>፦ የEAP ማረጋገጥ ስህተት 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>፦ የEAP ማረጋገጥ ስህተት 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>፦ የEAP ማረጋገጥ ስህተት 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>፦ የEAP ማረጋገጥ ስህተት 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>፦ የEAP ማረጋገጥ ስህተት 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>፦ የEAP ማረጋገጥ ስህተት 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>፦ የEAP ማረጋገጥ ስህተት 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"ሞባይል ሆትስፖት ተሰናክሏል"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"ሞባይል ሆትስፖት ተሰናክሏል"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"ሞባይል ሆትስፖት በእንቅስቃሴ-አልባ ጊዜ እረፍ መውሰድ ምክንያት ተሰናክሏል።"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"የስርዓት Wi-Fi መርጃዎች"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"ከክፍት የWi‑Fi አውታረ መረብ ጋር ያገናኙ"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"ከWi‑Fi አውታረ መረብ ጋር በመገናኘት ላይ"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"ከWi‑Fi አውታረ መረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"ከWi‑Fi አውታረ መረብ ጋር መገናኘት አልተቻለም"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"ሁሉንም አውታረ መረቦችን ለማየት መታ ያድርጉ"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"አገናኝ"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"ሁሉም አውታረ መረቦች"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"የአውታረ መረብ ሁኔታ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"የአውታረ መረብ ማንቂያዎች"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"አውታረ መረብ ይገኛል"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"የተጠቆሙ የWi‑Fi አውታረ መረቦች ይፈቀዱ?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"በ<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> የተጠቆሙ አውታረ መረቦች። መሣሪያ በራስ-ሰር ሊገናኝ ይችላል።"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"ፍቀድ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"አታገናኝ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"ግንኙነት ይረጋገጥ?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"ከተገናኙ የ<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi አውትረ መረቦች ከእርስዎ ሲም ጋር የተጎዳኘ ልዩ መታወቂያ ሊደርሱ ወይም ሊያጋሩ ይችላሉ። ይህ የመሣሪያዎ አካባቢ ክትትል እንዲደረግበት ሊያስችል ይችላል።"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"አገናኝ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"አታገናኝ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi በራስ-ሰር ይበራል"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"ከፍተኛ ጥራት ያለው የተቀመጠ አውታረ መረብ አቅራቢያ ሲሆኑ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"መልሰህ አታብራ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi በራስ-ሰር በርቷል"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"ከተቀመጠ አውታረ መረብ አቅራቢያ ነዎት፦ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"ወደ Wi-Fi ለማያያዝ አልተቻለም"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ደካማ የበይነመረብ ግንኙነት ኣለው፡፡"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"ግንኙነት ይፈቀድ?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"መተግበሪያ %1$s ወደ Wifi Network %2$s መገናኘት ይፈልጋል"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"አንድ መተግበሪያ"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"ተቀበል"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"ውድቅ አድርግ"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"እሺ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"ግብዣ ተልኳል"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"ለማገናኘት ግብዣ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"ከ፦"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"ለ፦"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"የሚፈለገውን ፒን ተይብ፦"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"ፒን፦"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"ጡባዊው ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቶ ባለበት ጊዜ በጊዜያዊነት ከWi-Fi ጋር ይላቀቃል"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"ወደ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ተገናኝቶ ሳለ የእርስዎ Android TV መሣሪያ ለጊዜው ከ Wi-Fi ግንኙነቱ ይቋረጣል"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"ስልኩ ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቶ ባለበት ጊዜ በጊዜያዊነት ከWi-Fi ጋር ያለው ግንኙነት ይቋረጣል"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"እሺ"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"ከ<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ጋር መገናኘት አልተቻለም"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"የግላዊነት ቅንብሮችን ለመቀየር መታ ያድርጉ እና ዳግም ይሞክሩ"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"የግላዊነት ቅንብር ይቀየር?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"ለማገናኘት፣ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> የእርስዎን መሣሪያ MAC አድራሻ፣ ልዩ ለይቶ ማወቂያ ለመጠቀም ይፈልጋል። አሁን ላይ፣ ለዚህ አውታረ መረብ የእርስዎ የግላዊነት ቅንብር በዘፈቀደ የተደረገ ለይቶ ማወቂያን ይጠቀማል። \n\nይህ የመሣሪያዎ አካባቢ አቅራቢያ ባሉ መሣሪያዎች ክትትል እንዲደረግበት ሊያደርገው ይችላል።"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"ቅንብሮችን ለውጥ"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"ቅንብር ተዘምኗል። እንደገና ለማገናኘት ይሞክሩ።"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"የግላዊነት ቅንብርን መቀየር አይቻልም"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"አውታረ መረብ አልተገኘም"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>፦ የEAP ማረጋገጥ ስህተት 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>፦ የEAP ማረጋገጥ ስህተት 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>፦ የEAP ማረጋገጥ ስህተት 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>፦ የEAP ማረጋገጥ ስህተት 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>፦ የEAP ማረጋገጥ ስህተት 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>፦ የEAP ማረጋገጥ ስህተት 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>፦ የEAP ማረጋገጥ ስህተት 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"መገናኛ ነጥብ ጠፍቷል"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"ምንም መሣሪያ አልተገናኘም። ለመቀየር መታ ያድርጉ።"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"የWifi ግንኙነት ተቋርጧል"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"ክ<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ጋር ለመገናኘት የ<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ሲም ያስገቡ"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-ar/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-ar/strings.xml
index 0103093..f6833c3 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-ar/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-ar/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"‏مصادر شبكة Wi-Fi للنظام"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"‏الاتصال بشبكة Wi-Fi المفتوحة"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"‏جارٍ الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"‏تم الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"‏تعذَّر الاتصال بشبكة Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"انقر للاطلاع على جميع الشبكات"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"اتصال"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"جميع الشبكات"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"حالة الشبكة"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"تنبيهات الشبكة"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"الشبكة متوفرة"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"‏هل تريد السماح لشبكات Wi‑Fi المقترحة؟"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"شبكات <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> المقترحة - قد يتم توصيل الجهاز تلقائيًا."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"سماح"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"لا، شكرًا"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"‏تحذير خصوصية بشأن حماية \"هوية مشترك الجوّال الدولي\" (IMSI)"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"‏اقترح مشغِّل الشبكة <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> شبكات باستخدام معلومات شريحة SIM ولا توفّر هذه الشبكات حماية الخصوصية، هل تريد السماح بتوصيل هذه الشبكات تلقائيًا؟"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"سماح"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"عدم السماح"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"‏سيتم تشغيل شبكة Wi-Fi تلقائيًا."</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"عندما تكون بالقرب من شبكة محفوظة عالية الجودة"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"عدم إعادة التشغيل"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"‏تم تفعيل شبكة Wi-Fi تلقائيًا."</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"أنت قريب من شبكة محفوظة: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"‏تعذر الاتصال بـ Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" تحتوي على اتصال إنترنت ضعيف."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"هل تريد السماح بالاتصال؟"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"‏يريد تطبيق %1$s الاتصال بشبكة Wifi ‏%2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"تطبيق"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"قبول"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"رفض"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"حسنًا"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"تم إرسال الدعوة"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"دعوة للاتصال"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"من:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"إلى:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"‏اكتب رمز PIN المطلوب:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"رقم التعريف الشخصي:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"‏سيتم قطع اتصال الجهاز اللوحي مؤقتًا بشبكة Wi-Fi في الوقت الذي يكون فيه متصلاً بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"‏سيتم قطع اتصال جهاز Android TV بشبكة Wi-Fi مؤقتًا أثناء اتصاله بجهاز<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"‏سيتم قطع اتصال الهاتف مؤقتًا بشبكة Wi-Fi في الوقت الذي يكون فيه متصلاً بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"حسنًا"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"يتعذّر الاتصال بـ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"انقر لتغيير إعدادات الخصوصية وإعادة المحاولة."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"هل تريد تغيير إعداد الخصوصية؟"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"‏قد يحتاج <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> إلى الاتصال باستخدام عنوان MAC الخاص بجهازك ومعرّف فريد. وقد يسمح هذا الإجراء للأجهزة القريبة بتتبع الموقع الجغرافي لجهازك. \n\nفي حال مواصلة تنفيذ هذا الإجراء، سيغيّر <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> إعداد الخصوصية ويحاول إعادة الاتصال."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"تغيير الإعداد"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"تم تعديل الإعداد. حاوِل إعادة الاتصال."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"لا يمكن تغيير إعداد الخصوصية."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"لم يتم العثور على الشبكة."</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"نقطة اتصال الجوّال غير مفعّلة."</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"تم إيقاف نقطة اتصال الجوّال."</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"تم إيقاف نقطة اتصال الجوّال بسبب انتهاء صلاحية مهلة عدم النشاط."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"‏مصادر شبكة Wi-Fi للنظام"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"‏الاتصال بشبكة Wi-Fi المفتوحة"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"‏جارٍ الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"‏تم الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"‏تعذَّر الاتصال بشبكة Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"انقر للاطلاع على جميع الشبكات"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"اتصال"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"جميع الشبكات"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"حالة الشبكة"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"تنبيهات الشبكة"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"الشبكة متوفرة"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"‏هل تريد السماح لشبكات Wi‑Fi المقترحة؟"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"شبكات <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> المقترحة - قد يتم توصيل الجهاز تلقائيًا."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"سماح"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"لا، شكرًا"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"عدم الاتصال"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"هل تريد تأكيد الاتصال بالشبكة؟"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"‏في حال اتصال بالشبكة، يمكن لشبكات Wi‑Fi من <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> الوصول إلى المعرّف الفريد المرتبط بشريحة SIM أو مشاركته. قد يسمح هذا بتتبُّع الموقع الجغرافي لجهازك."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"اتصال"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"عدم الاتصال"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"‏سيتم تفعيل شبكة Wi-Fi تلقائيًا."</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"عندما تكون بالقرب من شبكة محفوظة عالية الجودة"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"عدم إعادة التشغيل"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"‏تم تفعيل شبكة Wi-Fi تلقائيًا."</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"أنت قريب من شبكة محفوظة: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"‏تعذر الاتصال بـ Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" تحتوي على اتصال إنترنت ضعيف."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"هل تريد السماح بالاتصال؟"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"‏يريد تطبيق %1$s الاتصال بشبكة Wifi ‏%2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"تطبيق"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"قبول"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"رفض"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"حسنًا"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"تم إرسال الدعوة"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"دعوة للاتصال"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"من:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"إلى:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"‏اكتب رمز PIN المطلوب:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"رقم التعريف الشخصي:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"‏سيتم قطع اتصال الجهاز اللوحي مؤقتًا بشبكة Wi-Fi في الوقت الذي يكون فيه متصلاً بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"‏سيتم قطع اتصال جهاز Android TV بشبكة Wi-Fi مؤقتًا أثناء اتصاله بجهاز<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"‏سيتم قطع اتصال الهاتف مؤقتًا بشبكة Wi-Fi في الوقت الذي يكون فيه متصلاً بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"حسنًا"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"يتعذّر الاتصال بـ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"انقر لتغيير إعدادات الخصوصية وإعادة المحاولة."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"هل تريد تغيير إعداد الخصوصية؟"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"‏للاتصال، تحتاج خدمة <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> إلى استخدام عنوان MAC الخاص بجهازك ومعرّف فريد. يستخدم إعداد الخصوصية لهذه الشبكة حاليًا معرّفًا عشوائيًا. \n\nقد يسمح هذا التغيير للأجهزة القريبة بتتبع الموقع الجغرافي لجهازك."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"تغيير الإعداد"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"تم تعديل الإعداد. حاوِل إعادة الاتصال."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"لا يمكن تغيير إعداد الخصوصية."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"لم يتم العثور على الشبكة."</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"تم إيقاف نقطة الاتصال."</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"ما مِن أجهزة متصلة. انقر للتعديل."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"‏تم قطع اتصال Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"‏للاتصال بشبكة <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>، عليك إدخال شريحة SIM من <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-as/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-as/strings.xml
index f104887..44ae47a 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-as/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-as/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"ছিষ্টেম ৱাই-ফাইৰ উৎসসমূহ"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"পাছৱৰ্ড অবিহনে সংযোগ কৰিবপৰা ৱাই-ফাই নেটৱর্কৰ সৈতে সংযোগ কৰক"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰি থকা হৈছে"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰা হ’ল"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰিবপৰা নগ\'ল"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"সকলো নেটৱৰ্ক চাবলৈ টিপক"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"সংযোগ কৰক"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"সকলো নেটৱৰ্ক"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"নেটৱৰ্কৰ স্থিতি"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় সতৰ্কবাণী"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"নেটৱৰ্ক উপলব্ধ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"পৰামর্শ হিচাপে পোৱা নেটৱর্কবোৰক অনুমতি দিবনে?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>এ পৰামর্শ হিচাপে দিয়া নেটৱর্কবোৰ। ডিভাইচটো স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সংযোগ হ\'ব পাৰে।"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"অনুমতি দিয়ক"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"নালাগে, ধন্যবাদ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI সুৰক্ষাৰ বাবে গোপনীয়তা সম্পৰ্কীয় সকীয়নি"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>এ এনেকুৱা নেটৱৰ্কৰ পৰামৰ্শ দিছে যিয়ে গোপনীয়তাৰ সুৰক্ষা অবিহনে আপোনাৰ ছিম কাৰ্ডৰ তথ্য ব্যৱহাৰ কৰি আছে, নেটৱৰ্কক স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সংযুক্ত হোৱাৰ অনুমতি দিবনে?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"অনুমতি দিয়ক"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"অনুমতি বাতিল কৰক"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"ৱাই-ফাই স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন হ\'ব"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"যেতিয়া আপুনি ছেভ কৰি থোৱা উচ্চ মানৰ নেটৱৰ্কৰ কাষত থাকে"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"পুনৰাই অন নকৰিব"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"ৱাই-ফাই স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰা হ’ল"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"আপুনি ছেভ কৰি থোৱা নেটৱৰ্ক এটাৰ কাষত আছে: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"ৱাই-ফাইৰ লগত সংযোগ কৰিব পৰা নগ\'ল"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ইণ্টাৰনেট সংযোগ যথেষ্ট দুর্বল।"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"সংযোগ কৰাৰ অনুমতি দিবনে?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"%1$s এপ্লিকেশ্বনটোৱে ৱাই-ফাই নেটৱৰ্ক %2$sৰ সৈতে সংযুক্ত হ\'ব বিচাৰিছে"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"এপ্লিকেশ্বন"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"স্বীকাৰ কৰক"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"প্ৰত্যাখ্যান কৰক"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ঠিক আছে"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"আমন্ত্ৰণ পঠোৱা হ’ল"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"সংযোগ হ\'বলৈ আমন্ত্ৰণ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"প্ৰেৰক:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"প্ৰতি:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"প্ৰয়োজনীয় পিন নম্বৰটো লিখক:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"পিন:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"টি.ভি.টো <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> লৈ সংযোগ হৈ থকাৰ অৱস্থাত অস্থায়ীভাৱে ৱাই-ফাইৰ পৰা সংযোগ বিচ্ছিন্ন হ\'ব"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"আপোনাৰ Android TV ডিভাইচটো <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ লগত সংযোগ হ’লে অস্থায়ীভাৱে ৱাই-ফাইৰ পৰা সংযোগ বিচ্ছিন্ন হ’ব"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"ফ\'নটো <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> লৈ সংযোগ হ\'লে ৱাই-ফাইৰ পৰা কিছু সময়ৰ বাবে সংযোগ স্বীকাৰ বিচ্ছিন্ন হ\'ব"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"ঠিক আছে"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযোগ কৰিব নোৱাৰি"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"গোপনীয়তাৰ ছেটিংসমূহ সলনি কৰিবলৈ আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰিবলৈ টিপক"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিবনে?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>এ এটা ব্যতিক্ৰমী আইডেণ্টিফায়াৰ, আপোনাৰ ডিভাইচৰ MAC ঠিকনাটো ব্যৱহাৰ কৰি সংযোগ কৰিবলৈ বিচাৰিব পাৰে। ই নিকটৱৰ্তী ডিভাইচসমূহে আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ অৱস্থান ট্ৰেক কৰাৰ অনুমতি দিব পাৰে। \n\nআপুনি যদি অব্যাহত ৰাখে, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিব আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিব।"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"ছেটিংটো সলনি কৰক"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"ছেটিংটো আপডে’ট হ’ল। পুনৰ সংযোগ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক।"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিব নোৱাৰি"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"নেটৱৰ্ক বিচাৰ পোৱা নগ’ল"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ইএপি বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ইএপি বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ইএপি বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ইএপি বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ইএপি বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ইএপি বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ইএপি বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"ম\'বাইল হ\'টস্প\'ট অক্ষম হৈ আছে"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"ম\'বাইল হ\'টস্প\'ট অক্ষম কৰা হৈছে"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"নিষ্ক্ৰিয় হৈ থকাৰ সময়সীমাৰ ম্যাদ উকলাৰ বাবে ম\'বাইল হ\'টস্প\'ট অক্ষম কৰা হৈছে।"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"ছিষ্টেম ৱাই-ফাইৰ উৎসসমূহ"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"পাছৱৰ্ড অবিহনে সংযোগ কৰিবপৰা ৱাই-ফাই নেটৱর্কৰ সৈতে সংযোগ কৰক"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰি থকা হৈছে"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰা হ’ল"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰিবপৰা নগ\'ল"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"সকলো নেটৱৰ্ক চাবলৈ টিপক"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"সংযোগ কৰক"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"সকলো নেটৱৰ্ক"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"নেটৱৰ্কৰ স্থিতি"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"নেটৱৰ্ক সম্পৰ্কীয় সতৰ্কবাণী"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"নেটৱৰ্ক উপলব্ধ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"পৰামর্শ হিচাপে পোৱা নেটৱর্কবোৰক অনুমতি দিবনে?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>এ পৰামর্শ হিচাপে দিয়া নেটৱর্কবোৰ। ডিভাইচটো স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সংযোগ হ\'ব পাৰে।"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"অনুমতি দিয়ক"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"নালাগে, ধন্যবাদ"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"সংযোগ নকৰিব"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"সংযোগ নিশ্চিত কৰিবনে?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"আপুনি যদি সংযোগ কৰে, <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>ৰ ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কসমূহে আপোনাৰ ছিমৰ সৈতে জড়িত এটা সুকীয়া আইডি এক্সেছ কৰিব অথবা সেইটো শ্বেয়াৰ কৰিব পাৰে। এইটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ অৱস্থান ট্ৰেক কৰাৰ অনুমতি দিব পাৰে।"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"সংযোগ কৰক"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"সংযোগ নকৰিব"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"ৱাই-ফাই স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন হ\'ব"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"যেতিয়া আপুনি ছেভ কৰি থোৱা উচ্চ মানৰ নেটৱৰ্কৰ কাষত থাকে"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"পুনৰাই অন নকৰিব"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"ৱাই-ফাই স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰা হ’ল"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"আপুনি ছেভ কৰি থোৱা নেটৱৰ্ক এটাৰ কাষত আছে: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"ৱাই-ফাইৰ লগত সংযোগ কৰিব পৰা নগ\'ল"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ইণ্টাৰনেট সংযোগ যথেষ্ট দুর্বল।"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"সংযোগ কৰাৰ অনুমতি দিবনে?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"%1$s এপ্লিকেশ্বনটোৱে ৱাই-ফাই নেটৱৰ্ক %2$sৰ সৈতে সংযুক্ত হ\'ব বিচাৰিছে"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"এপ্লিকেশ্বন"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"স্বীকাৰ কৰক"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"প্ৰত্যাখ্যান কৰক"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"ঠিক আছে"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"আমন্ত্ৰণ পঠোৱা হ’ল"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"সংযোগ হ\'বলৈ আমন্ত্ৰণ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"প্ৰেৰক:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"প্ৰতি:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"প্ৰয়োজনীয় পিন নম্বৰটো লিখক:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"পিন:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"টি.ভি.টো <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> লৈ সংযোগ হৈ থকাৰ অৱস্থাত অস্থায়ীভাৱে ৱাই-ফাইৰ পৰা সংযোগ বিচ্ছিন্ন হ\'ব"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"আপোনাৰ Android TV ডিভাইচটো <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ৰ লগত সংযোগ হ’লে অস্থায়ীভাৱে ৱাই-ফাইৰ পৰা সংযোগ বিচ্ছিন্ন হ’ব"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"ফ\'নটো <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> লৈ সংযোগ হ\'লে ৱাই-ফাইৰ পৰা কিছু সময়ৰ বাবে সংযোগ স্বীকাৰ বিচ্ছিন্ন হ\'ব"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"ঠিক আছে"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযোগ কৰিব নোৱাৰি"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"গোপনীয়তাৰ ছেটিংসমূহ সলনি কৰিবলৈ আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰিবলৈ টিপক"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিবনে?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"সংযোগ কৰিবলৈ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ ডিভাইচৰ MAC ঠিকনাটো, এটা সুকীয়া চিনাক্তকাৰী ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে। বৰ্তমান, এই নেটৱৰ্কটোৰ বাবে আপোনাৰ গোপনীয়তাৰ ছেটিঙে এটা যাদৃচ্ছিক চিনাক্তকাৰী ব্যৱহাৰ কৰে। \n\nএই সালসলনিয়ে নিকটৱৰ্তী ডিভাইচসমূহক আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ অৱস্থান ট্ৰেক কৰাৰ অনুমতি দিব পাৰে।"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"ছেটিংটো সলনি কৰক"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"ছেটিংটো আপডে’ট হ’ল। পুনৰ সংযোগ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক।"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"গোপনীয়তাৰ ছেটিংটো সলনি কৰিব নোৱাৰি"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"নেটৱৰ্ক বিচাৰ পোৱা নগ’ল"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ইএপি বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ইএপি বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ইএপি বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ইএপি বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ইএপি বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ইএপি বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ইএপি বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণ সম্পর্কীয় আসোঁৱাহ 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"হটস্পট অফ কৰা হ’ল"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"কোনো ডিভাইচ সংযোগ কৰা হোৱা নাই। সংশোধন কৰিবলৈ টিপক।"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"ৱাই-ফাই সংযোগ বিচ্ছিন্ন হৈছে"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ এখন <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ছিম ভৰাওক"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-az/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-az/strings.xml
index f1efd0c..f122570 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-az/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-az/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Sistem Wi-Fi Resursları"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Açıq Wi‑Fi şəbəkəsinə qoşulun"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Wi‑Fi şəbəkəsinə qoşulur"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Wi‑Fi şəbəkəsinə qoşuldu"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Wi‑Fi şəbəkəsinə qoşulmaq mümkün deyil"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Bütün şəbəkələri görmək üçün klikləyin"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Qoşulun"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Bütün şəbəkələr"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Şəbəkə statusu"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Şəbəkə siqnalları"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Şəbəkə əlçatandır"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Təklif edilən Wi‑Fi şəbəkələrinə icazə verilsin?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> təklif edilən şəbəkə. Cihaz avtomatik qoşula bilər."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"İcazə verin"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Xeyr, təşəkkürlər"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI qoruması üçün məxfilik xəbərdarlığı"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> tərəfindən təklif edilən şəbəkələr məxfilik qoruması olmadan SIM kart məlumatlarınızı istifadə edir, şəbəkəyə avtomatik qoşulmağa icazə verilsin?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"İcazə verin"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"İcazə verməyin"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi avtomatik olaraq aktiv ediləcək"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Yadda saxlanmış yüksək keyfiyyətli şəbəkələr yaxınlıqda olduqda"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Yenidən aktiv etməyin"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi avtomatik aktiv edildi"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Yadda saxlanmış şəbəkəyə yaxınsınız: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Wi-Fi\'a qoşulmaq alınmadı"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" zəif internet əlaqəsi var"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Bağlantıya icazə verilsin?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Proqram %1$s Wifi Şəbəkəsinə qoşulmaq istəyir %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Tətbiq"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Qəbul edin"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"İmtina edin"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Dəvətnamə göndərildi"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Qoşulmaq üçün dəvət"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Kimdən:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Kimə:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Tələb olunan PİN kodu daxil edin:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PİN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Bu planşet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazına qoşulan zaman Wi-Fi şəbəkəsindən müvəqqəti ayrılmış olacaq"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazına qoşularkən Wi-Fi bağlantısı müvəqqəti olaraq kəsiləcək."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Bu telefon <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazına qoşulan zaman Wi-Fi şəbəkəsindən müvəqqəti ayrılmış olacaq"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulmaq mümkün deyil"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Toxunaraq məxfilik ayarını dəyişin və yenidən cəhd edin"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Məxfilik ayarı dəyişdirilsin?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> unikal identifikator olan cihazınızın MAC ünvanını istifadə edərək qoşulmaq istəyə bilər. Bu, yaxın cihazların sizin cihazınızın məkanını izləməsinə imkan verə bilər. \n\nDavam etsəniz, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> məxfilik ayarınızı dəyişəcək və yenidən qoşulmağa cəhd edəcək."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Ayarı dəyişin"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Ayar güncəlləndi. Yenidən qoşulmağa cəhd edin."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Məxfilik ayarını dəyişmək mümkün deyil"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Şəbəkə tapılmadı"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP doğrulama xətası 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP doğrulama xətası 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP doğrulama xətası 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP doğrulama xətası 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP doğrulama xətası 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP doğrulama xətası 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP doğrulama xətası 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobil Hotspot deaktiv edilib"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobil hotspot deaktiv edilib"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobil hotspot fəaliyyətsizlik vaxt limitinin bitməsinə görə deaktiv edilib."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Sistem Wi-Fi Resursları"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Açıq Wi‑Fi şəbəkəsinə qoşulun"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Wi‑Fi şəbəkəsinə qoşulur"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Wi‑Fi şəbəkəsinə qoşuldu"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Wi‑Fi şəbəkəsinə qoşulmaq mümkün deyil"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Bütün şəbəkələri görmək üçün klikləyin"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Qoşulun"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Bütün şəbəkələr"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Şəbəkə statusu"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Şəbəkə siqnalları"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Şəbəkə əlçatandır"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Təklif edilən Wi‑Fi şəbəkələrinə icazə verilsin?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> təklif edilən şəbəkə. Cihaz avtomatik qoşula bilər."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"İcazə verin"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Xeyr, təşəkkürlər"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Qoşulmayın"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Bağlantı təsdiq edilsin?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Qoşulsanız, <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi şəbəkələri SIM kartınızla əlaqəli unikal ID\'ə daxil ola və ya onu paylaşa bilər. Bu, cihazınızın məkanının izlənilməsinə icazə verə bilər."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Qoşulun"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Qoşulmayın"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi avtomatik olaraq aktiv ediləcək"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Yadda saxlanmış yüksək keyfiyyətli şəbəkələr yaxınlıqda olduqda"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Yenidən aktiv etməyin"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi avtomatik aktiv edildi"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Yadda saxlanmış şəbəkəyə yaxınsınız: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Wi-Fi\'a qoşulmaq alınmadı"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" zəif internet əlaqəsi var"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Bağlantıya icazə verilsin?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Proqram %1$s Wifi Şəbəkəsinə qoşulmaq istəyir %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Tətbiq"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Qəbul edin"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"İmtina edin"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Dəvətnamə göndərildi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Qoşulmaq üçün dəvət"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Kimdən:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Kimə:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Tələb olunan PİN kodu daxil edin:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PİN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Bu planşet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazına qoşulan zaman Wi-Fi şəbəkəsindən müvəqqəti ayrılmış olacaq"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazına qoşularkən Wi-Fi bağlantısı müvəqqəti olaraq kəsiləcək."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Bu telefon <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> cihazına qoşulan zaman Wi-Fi şəbəkəsindən müvəqqəti ayrılmış olacaq"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulmaq mümkün deyil"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Toxunaraq məxfilik ayarını dəyişin və yenidən cəhd edin"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Məxfilik ayarı dəyişdirilsin?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Qoşulmaq üçün <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> unikal identifikator olan cihazınızın MAC ünvanını istifadə etməlidir. Daha doğrusu, bu şəbəkə üçün məxfilik ayarınız təsadüfi identifikator istifadə edir. \n\nBu dəyişiklik yaxın cihazların cihazınızın məkanını izləməsinə imkan verə bilər."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Ayarı dəyişin"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Ayar güncəlləndi. Yenidən qoşulmağa çalışın."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Məxfilik ayarını dəyişmək mümkün deyil"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Şəbəkə tapılmadı"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP doğrulama xətası 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP doğrulama xətası 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP doğrulama xətası 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP doğrulama xətası 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP doğrulama xətası 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP doğrulama xətası 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP doğrulama xətası 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot deaktiv edilib"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Heç bir cihaz qoşulmayıb. Dəyişiklik etmək üçün toxunun."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi‑Fi bağlantısı kəsildi"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulmaq üçün <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM kartı daxil edin"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 7cfdf3b..a2093f4 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Sistemski Wi-Fi resursi"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Povežite se sa otvorenom Wi‑Fi mrežom"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Povezuje se sa Wi-Fi mrežom..."</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Povezali ste se sa Wi‑Fi mrežom"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Povezivanje sa Wi‑Fi mrežom nije uspelo"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Dodirnite da biste videli sve mreže"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Poveži"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Sve mreže"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Status mreže"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Obaveštenja u vezi sa mrežom"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Mreža je dostupna"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Želite da dozvolite predložene Wi‑Fi mreže?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Mreže koje predlaže <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Uređaj će se možda povezati automatski."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Dozvoli"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Ne, hvala"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Upozorenje o privatnosti za IMSI zaštitu"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"Mobilni operater <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> je predložio mreže koje koriste informacije o SIM kartici bez zaštite privatnosti. Želite li da dozvolite mreži da se povezuje automatski?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Dozvoli"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Ne dozvoli"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi će se automatski uključiti"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Kada ste u blizini sačuvane mreže visokog kvaliteta"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Ne uključuj ponovo"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi je automatski uključen"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"U blizini ste sačuvane mreže: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Nije moguće povezati sa Wi-Fi mrežom"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ima lošu internet vezu."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Želite li da dozvolite povezivanje?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Aplikacija %1$s želi da se poveže na Wi-Fi mrežu %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Aplikacija"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Prihvati"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Odbij"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Potvrdi"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Pozivnica je poslata"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Pozivnica za povezivanje"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Od:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Kome:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Unesite potrebni PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tablet će privremeno prekinuti vezu sa Wi-Fi-jem dok je povezan sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV uređaj će privremeno prekinuti vezu sa Wi-Fi mrežom dok je povezan sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefon će privremeno prekinuti vezu sa Wi-Fi-jem dok je povezan sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Potvrdi"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Povezivanje na mrežu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nije uspelo"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Dodirnite da biste promenili podešavanja privatnosti i probali ponovo"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Želite li da promenite podešavanja privatnosti?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> možda želi da se poveže pomoću MAC adrese uređaja, jedinstvenog identifikatora. To može da omogući uređajima u blizini da prate lokaciju uređaja. \n\nAko nastavite, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> će promeniti podešavanja privatnosti i ponovo probati da se poveže."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Promeni podešavanje"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Podešavanje je ažurirano. Probajte ponovo da se povežete."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Promena podešavanja privatnosti nije uspela"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Mreža nije pronađena"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška pri potvrdi identiteta 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška pri potvrdi identiteta 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška pri potvrdi identiteta 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška pri potvrdi identiteta 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška pri potvrdi identiteta 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška pri potvrdi identiteta 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška pri potvrdi identiteta 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobilni hotspot je onemogućen"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobilni hotspot je onemogućen"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobilni hotspot je onemogućen zbog isteka vremenskog ograničenja za neaktivnost."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Sistemski WiFi resursi"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Povežite se sa otvorenom Wi‑Fi mrežom"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Povezuje se sa WiFi mrežom..."</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Povezali ste se sa Wi‑Fi mrežom"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Povezivanje sa Wi‑Fi mrežom nije uspelo"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Dodirnite da biste videli sve mreže"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Poveži"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Sve mreže"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Status mreže"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Obaveštenja u vezi sa mrežom"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Mreža je dostupna"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Želite da dozvolite predložene Wi‑Fi mreže?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Mreže koje predlaže <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Uređaj će se možda povezati automatski."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Dozvoli"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Ne, hvala"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Ne povezuj"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Želite li da potvrdite povezivanje?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Ako se povežete, Wi‑Fi mreže operatera <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> mogu da pristupaju jedinstvenom ID-u povezanom sa SIM karticom ili da ga dele. To može da omogući praćenje lokacije uređaja."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Poveži"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Ne povezuj"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi će se automatski uključiti"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Kada ste u blizini sačuvane mreže visokog kvaliteta"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Ne uključuj ponovo"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi je automatski uključen"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"U blizini ste sačuvane mreže: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Nije moguće povezati sa WiFi mrežom"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ima lošu internet vezu."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Želite li da dozvolite povezivanje?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Aplikacija %1$s želi da se poveže na WiFi mrežu %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Aplikacija"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Prihvati"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Odbij"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Potvrdi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Pozivnica je poslata"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Pozivnica za povezivanje"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Od:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Kome:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Unesite potrebni PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Tablet će privremeno prekinuti vezu sa WiFi-em dok je povezan sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV uređaj će privremeno prekinuti vezu sa WiFi mrežom dok je povezan sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefon će privremeno prekinuti vezu sa WiFi-em dok je povezan sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Potvrdi"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Povezivanje na mrežu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nije uspelo"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Dodirnite da biste promenili podešavanja privatnosti i probali ponovo"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Želite li da promenite podešavanja privatnosti?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> treba da se poveže pomoću MAC adrese uređaja, jedinstvenog identifikatora. Podešavanje privatnosti za ovu mrežu trenutno koristi nasumični identifikator. \n\nOva izmena može da omogući uređajima u blizini da prate lokaciju uređaja."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Promeni podešavanje"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Podešavanje je ažurirano. Probajte ponovo da se povežete."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Promena podešavanja privatnosti nije uspela"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Mreža nije pronađena"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška pri potvrdi identiteta 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška pri potvrdi identiteta 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška pri potvrdi identiteta 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška pri potvrdi identiteta 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška pri potvrdi identiteta 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška pri potvrdi identiteta 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška pri potvrdi identiteta 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot je isključen"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Nijedan uređaj nije povezan. Dodirnite da biste izmenili."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"WiFi veza je prekinuta"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Da biste se povezali na mrežu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, stavite <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM karticu"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-be/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-be/strings.xml
index bebfd91..a21290a 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-be/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-be/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Сістэмныя рэсурсы Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Падключыцеся да адкрытай сеткі Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Падключэнне да сеткі Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Выканана падключэнне да адкрытай сеткі Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Не атрымалася падключыцца да адкрытай сеткі Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Дакраніцеся, каб убачыць усе сеткі"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Падключыцца"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Усе сеткі"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Стан сеткі"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Абвесткі сеткі"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Сетка даступная"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Дазволіць падключэнне да прапанаваных сетак Wi‑Fi?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Праграма \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" прапанавала сеткі. Прылада можа падключыцца да ніх аўтаматычна."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Дазволіць"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Не, дзякуй"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Папярэджанне пра пагрозу прыватнасці для абароны IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"Прапанаваныя аператарам \"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>\" сеткі выкарыстоўваюць інфармацыю з вашай SIM-карты без забеспячэння абароны прыватнасці. Дазволіць сетцы падключацца аўтаматычна?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Дазволіць"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Забараніць"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi уключыцца аўтаматычна"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Побач з захаванай сеткай з высакаякасным сігналам"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Не ўключаць зноў"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi уключыўся аўтаматычна"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Вы знаходзіцеся побач з захаванай сеткай: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Немагчыма падключыцца да Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" дрэннае падключэнне да Інтэрнэту."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Дазволіць падключэнне?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Праграма %1$s хоча падключыцца да сеткі Wifi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Праграма"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Прыняць"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Адхіліць"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ОК"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Запрашэнне адпраўлена"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Запрашэнне далучыцца"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Ад:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Каму:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Увядзіце патрэбны PIN-код:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN-код"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Тэлефон будзе часова адключаны ад сеткі Wi-Fi, пакуль ён падлучаны да прылады <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Прылада Android TV будзе часова адключана ад сеткі Wi-Fi, пакуль яна падключана да прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Тэлефон будзе часова адключаны ад Wi-Fi, пакуль ён падлучаны да прылады <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"ОК"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Не ўдалося падключыцца да сеткі \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Націсніце, каб змяніць налады прыватнасці, і паўтарыце спробу"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Змяніць наладу прыватнасці?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> можа запытваць для падключэння выкарыстанне MAC-адраса і ўнікальнага ідэнтыфікатара вашай прылады. Гэта можа даць магчымасць прыладам паблізу адсочваць месцазнаходжанне вашай прылады. \n\nКалі вы працягнеце, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> зменіць наладу бяспекі і паўторыць спробу падключэння."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Змяніць наладу"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Налады абноўлены. Паспрабуйце падключыцца яшчэ раз."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Не ўдалося змяніць наладу прыватнасці"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Сетка не знойдзена"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Мабільны хот-спот адключаны"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Мабільны хот-спот адключаны"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Мабільны хот-спот выключаны праз завяршэнне часу пасіўнага чакання."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Сістэмныя рэсурсы Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Падключыцеся да адкрытай сеткі Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Падключэнне да сеткі Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Выканана падключэнне да адкрытай сеткі Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Не атрымалася падключыцца да адкрытай сеткі Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Дакраніцеся, каб убачыць усе сеткі"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Падключыцца"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Усе сеткі"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Стан сеткі"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Абвесткі сеткі"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Сетка даступная"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Дазволіць падключэнне да прапанаваных сетак Wi‑Fi?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Праграма \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" прапанавала сеткі. Прылада можа падключыцца да ніх аўтаматычна."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Дазволіць"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Не, дзякуй"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Не падключацца"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Пацвердзіць падключэнне?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Калі вы падключыцеся, сеткі Wi‑Fi аператара \"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>\" змогуць атрымаць доступ да ўнікальнага ідэнтыфікатара, звязанага з вашай SIM-картай, ці абагуліць яго. Можа ўзнікнуць магчымасць адсочваць месцазнаходжанне вашай прылады."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Падключыцца"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Не падключацца"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi уключыцца аўтаматычна"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Побач з захаванай сеткай з высакаякасным сігналам"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Не ўключаць зноў"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi уключыўся аўтаматычна"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Вы знаходзіцеся побач з захаванай сеткай: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Немагчыма падключыцца да Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" дрэннае падключэнне да Інтэрнэту."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Дазволіць падключэнне?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Праграма %1$s хоча падключыцца да сеткі Wifi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Праграма"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Прыняць"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Адхіліць"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"ОК"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Запрашэнне адпраўлена"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Запрашэнне далучыцца"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Ад:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Каму:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Увядзіце патрэбны PIN-код:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN-код"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Тэлефон будзе часова адключаны ад сеткі Wi-Fi, пакуль ён падлучаны да прылады <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Прылада Android TV будзе часова адключана ад сеткі Wi-Fi, пакуль яна падключана да прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Тэлефон будзе часова адключаны ад Wi-Fi, пакуль ён падлучаны да прылады <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"ОК"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Не ўдалося падключыцца да сеткі \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Націсніце, каб змяніць налады прыватнасці, і паўтарыце спробу"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Змяніць наладу прыватнасці?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Для падключэння да сеткі \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" неабходна ўвесці ўнікальны ідэнтыфікатар – MAC-адрас вашай прылады. Цяпер у наладах прыватнасці гэтай сеткі выкарыстоўваецца выпадковы ідэнтыфікатар. \n\nПасля яго змянення прылады паблізу змогуць адсочваць месцазнаходжанне вашай прылады."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Змяніць наладу"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Налады абноўлены. Паспрабуйце падключыцца яшчэ раз."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Не ўдалося змяніць наладу прыватнасці"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Сетка не знойдзена"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : памылка аўтэнтыфікацыі EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Хот-спот выключаны"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Няма падключаных прылад. Націсніце, каб змяніць налады."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi выключаны"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Каб падключыцца да сеткі \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\", устаўце SIM-карту аператара \"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>\""</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-bg/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-bg/strings.xml
index 57e695b..bfe834a 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-bg/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-bg/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Системни Wi-Fi ресурси"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Свързване с отворена Wi‑Fi мрежа"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Установява се връзка с Wi-Fi мрежата"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Установихте връзка с Wi-Fi мрежата"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Не можа да се установи връзка с Wi‑Fi мрежата"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Докоснете, за да видите всички мрежи"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Свързване"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Всички мрежи"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Състояние на мрежата"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Сигнали за мрежата"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Налице е мрежа"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Да се разрешат ли предложените Wi‑Fi мрежи?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Предложени от <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> мрежи. Устройството може да се свърже автоматично."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Разрешаване"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Не, благодаря"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Предупреждение за поверителността за защита на IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"Въз основа на информацията в SIM картата ви <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> предложи мрежи без защита на поверителността. Искате ли да разрешите мрежите да бъдат свързани автоматично?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Разрешаване"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Забраняване"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi ще се включи автоматично"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Когато сте в района на запазена мрежа с високо качество"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Без повторно включване"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi-Fi се включи автоматично"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Намирате се в района на запазена мрежа: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Не можа да се свърже с Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" има лоша връзка с интернет."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Да се разреши ли връзката?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Приложението %1$s иска да се свърже с Wi-Fi мрежата „%2$s“"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Приложение"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Приемам"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Отхвърлям"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Поканата е изпратена"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Покана за свързване"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"От:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"До:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Въведете задължителния ПИН:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"ПИН:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Таблетът временно ще прекъсне връзката с Wi-Fi, докато е свързан с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Wi-Fi връзката на устройството ви с Android TV временно ще бъде прекратена, докато то е свързано към <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Телефонът временно ще прекрати връзката с Wi-Fi, докато е свързан с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Не може да се установи връзка с(ъс) <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Докоснете, за да промените настройките за поверителност, и опитайте отново"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Да се промени ли настройката за поверителност?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> може да иска да се свърже посредством MAC адреса на устройството – уникален идентификатор. По този начин може да се разреши на устройствата в близост да проследяват местоположението на устройството ви. \n\nАко продължите, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ще промени настройката ви за поверителност и ще опита да се свърже отново."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Промяна на настройката"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Настройката е актуализирана. Опитайте да се свържете отново."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Настройката за поверителност не може да се промени"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Мрежата не е намерена"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Мобилната точка за достъп е деактивирана"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Мобилната точка за достъп е деактивирана"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Мобилната точка за достъп е деактивирана поради изтичане на времето за изчакване заради неактивност."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Системни Wi-Fi ресурси"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Свързване с отворена Wi‑Fi мрежа"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Установява се връзка с Wi-Fi мрежата"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Установихте връзка с Wi-Fi мрежата"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Не можа да се установи връзка с Wi‑Fi мрежата"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Докоснете, за да видите всички мрежи"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Свързване"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Всички мрежи"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Състояние на мрежата"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Сигнали за мрежата"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Налице е мрежа"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Да се разрешат ли предложените Wi‑Fi мрежи?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Предложени от <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> мрежи. Устройството може да се свърже автоматично."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Разрешаване"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Не, благодаря"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Без свързване"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Потвърждавате ли връзката?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Ако се свържете, Wi-Fi мрежите на <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> може да имат достъп или да споделят уникален идентификатор, свързан със SIM картата ви. Това може да позволи проследяването на местоположението на устройството ви."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Свързване"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Без свързване"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi ще се включи автоматично"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Когато сте в района на запазена мрежа с високо качество"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Без повторно включване"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi-Fi се включи автоматично"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Намирате се в района на запазена мрежа: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Не можа да се свърже с Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" има лоша връзка с интернет."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Да се разреши ли връзката?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Приложението %1$s иска да се свърже с Wi-Fi мрежата „%2$s“"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Приложение"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Приемам"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Отхвърлям"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Поканата е изпратена"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Покана за свързване"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"От:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"До:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Въведете задължителния ПИН:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"ПИН:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Таблетът временно ще прекъсне връзката с Wi-Fi, докато е свързан с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Wi-Fi връзката на устройството ви с Android TV временно ще бъде прекратена, докато то е свързано към <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Телефонът временно ще прекрати връзката с Wi-Fi, докато е свързан с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Не може да се установи връзка с(ъс) <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Докоснете, за да промените настройките за поверителност, и опитайте отново"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Да се промени ли настройката за поверителност?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"За да установи връзка, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> трябва да използва MAC адреса (уникален идентификатор) на устройството ви. Понастоящем в настройката ви за поверителност за тази мрежа се използва рандомизиран идентификатор. \n\nТази промяна може да даде възможност на устройствата в близост да проследяват местоположението на устройството ви."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Промяна на настройката"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Настройката е актуализирана. Опитайте отново да установите връзка."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Настройката за поверителност не може да се промени"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Мрежата не е намерена"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Грешка при удостоверяването на EAP: 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Точката за достъп е изключена"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Няма свързани устройства. Докоснете за промяна."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Няма връзка с Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"За да се свържете с(ъс) <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, поставете SIM карта от <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-bn/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-bn/strings.xml
index 10bd6c9..ba3c2b9 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-bn/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-bn/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"সিস্টেম ওয়াই-ফাই-এর রিসোর্স"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"উন্মুক্ত ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে সংযোগ করুন"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে কানেক্ট করা হচ্ছে"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"উন্মুক্ত ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে সংযুক্ত করা হয়েছে"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে সংযোগ করা গেল না"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"সমস্ত নেটওয়ার্ক দেখতে ট্যাপ করুন"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"সংযুক্ত করুন"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"সব নেটওয়ার্ক"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"নেটওয়ার্কের স্থিতি"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"নেটওয়ার্ক সক্রান্ত অ্যালার্ট"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"নেটওয়ার্ক পাওয়া যাচ্ছে"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"সাজেস্ট করা ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে কানেক্ট করার অনুমতি দিতে চান?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-এর সাজেস্ট করা নেটওয়ার্ক। ডিভাইস নিজে থেকে কানেক্ট হতে পারে।"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"অনুমতি দিন"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"না থাক"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI সুরক্ষার জন্য গোপনীয়তা সংক্রান্ত বিজ্ঞপ্তি"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"গোপনীয়তা নিরাপত্তা ছাড়াই আপনার সিম কার্ডের তথ্য ব্যবহার করে <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> নেটওয়ার্ক সাজেস্ট করেছে, নিজে থেকে কানেক্ট করার জন্য নেটওয়ার্কে অনুমতি দেবেন?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"অনুমতি দিন"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"অনুমতি দেবেন না"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"ওয়াই-ফাই অটোমেটিক চালু হবে"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"যখন আপনি একটি উচ্চ মানের সংরক্ষিত নেটওয়ার্ক কাছাকাছি থাকেন"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"আবার চালু করবেন না"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"ওয়াই-ফাই নিজে থেকে চালু করা হয়েছে"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"আপনি একটি সেভ করা নেটওয়ার্কের কাছেই আছেন: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"ওয়াই-ফাই এর সাথে সংযোগ করা যায়নি"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ইন্টারনেট কানেকশন ভাল নেই।"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"সংযোগের অনুমতি দেবেন?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"অ্যাপ্লিকেশান %1$s ওয়াই ফাই নেটওয়ার্ক %2$s এর সাথে সংযোগ করতে চায়"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"একটি অ্যাপ্লিকেশান"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"গ্রহণ করুন"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"অস্বীকার করুন"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ঠিক আছে"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"আমন্ত্রণ পাঠানো হয়েছে"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"সংযুক্ত হওয়ার আমন্ত্রণ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"থেকে:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"প্রাপক:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"প্রয়োজনীয় পিনটি লিখুন:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"পিন:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"ট্যাবলেটটি যখন <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এ সংযুক্ত হবে তখন এটি ওয়াই-ফাই থেকে সাময়িকভাবে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-এ কানেক্ট থাকা অবস্থায় আপনার Android TV ডিভাইস সাময়িকভাবে ওয়াই-ফাই থেকে ডিসকানেক্ট হয়ে যাবে"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"ফোনটি যখন <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এ সংযুক্ত হবে তখন এটি ওয়াই-ফাই থেকে সাময়িকভাবে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"ঠিক আছে"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-এর সাথে কানেক্ট করা যাচ্ছে না"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"গোপনীয়তা সেটিংস পরিবর্তন করতে এবং আবার চেষ্টা করতে ট্যাপ করুন"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"গোপনীয়তা সেটিংস পরিবর্তন করবেন?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"একটি অনন্য শনাক্তকারী, <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইসের MAC-এর ঠিকানা ব্যবহার করে আবার কানেক্ট করার জন্য চেষ্টা করতে পারে। এটি কাছাকাছি ডিভাইসগুলিকে আপনার ডিভাইসের লোকেশন ট্র্যাক করতে পারে। \n\nআপনি যদি চালিয়ে যান, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> তবে এটি আপনার গোপনীয়তা সেটিংস পরিবর্তন করে আবার কানেক্ট করার চেষ্টা করবে।"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"সেটিং পরিবর্তন করুন"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"সেটিং আপডেট করা হয়েছে। আবার কানেক্ট করার চেষ্টা করুন।"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"গোপনীয়তা সেটিংস পরিবর্তন করা যাবে না"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP যাচাইকরণের সমস্যা 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP যাচাইকরণের সমস্যা 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP যাচাইকরণের সমস্যা 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP যাচাইকরণের সমস্যা 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP যাচাইকরণের সমস্যা 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP যাচাইকরণের সমস্যা 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP যাচাইকরণের সমস্যা 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"মোবাইল হটস্পট বন্ধ করা আছে"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"মোবাইল হটস্পট বন্ধ করা হয়েছে"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"নিষ্ক্রিয় সময়সীমা শেষ হওয়ার কারণে মোবাইল হটস্পট বন্ধ করা হয়েছে।"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"সিস্টেম ওয়াই-ফাই-এর রিসোর্স"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"উন্মুক্ত ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে সংযোগ করুন"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে কানেক্ট করা হচ্ছে"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"উন্মুক্ত ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে সংযুক্ত করা হয়েছে"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে সংযোগ করা গেল না"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"সমস্ত নেটওয়ার্ক দেখতে ট্যাপ করুন"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"সংযুক্ত করুন"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"সব নেটওয়ার্ক"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"নেটওয়ার্কের স্থিতি"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"নেটওয়ার্ক সক্রান্ত অ্যালার্ট"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"নেটওয়ার্ক পাওয়া যাচ্ছে"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"সাজেস্ট করা ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে কানেক্ট করার অনুমতি দিতে চান?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-এর সাজেস্ট করা নেটওয়ার্ক। ডিভাইস নিজে থেকে কানেক্ট হতে পারে।"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"অনুমতি দিন"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"না থাক"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"কানেক্ট করবেন না"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"কানেকশন কনফার্ম করতে চান?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"আপনি কানেক্ট করলে, <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক আপনার সিমের সাথে সম্পর্কযুক্ত একটি অনন্য আইডি অ্যাক্সেস বা শেয়ার করতে পারে। এর ফলে আপনার ডিভাইসের লোকেশন ট্র্যাক করা যেতে পারে।"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"কানেক্ট করুন"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"কানেক্ট করবেন না"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"ওয়াই-ফাই অটোমেটিক চালু হবে"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"যখন আপনি একটি উচ্চ মানের সংরক্ষিত নেটওয়ার্ক কাছাকাছি থাকেন"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"আবার চালু করবেন না"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"ওয়াই-ফাই নিজে থেকে চালু করা হয়েছে"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"আপনি একটি সেভ করা নেটওয়ার্কের কাছেই আছেন: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"ওয়াই-ফাই এর সাথে সংযোগ করা যায়নি"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ইন্টারনেট কানেকশন ভাল নেই।"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"সংযোগের অনুমতি দেবেন?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"অ্যাপ্লিকেশান %1$s ওয়াই ফাই নেটওয়ার্ক %2$s এর সাথে সংযোগ করতে চায়"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"একটি অ্যাপ্লিকেশান"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"গ্রহণ করুন"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"অস্বীকার করুন"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"ঠিক আছে"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"আমন্ত্রণ পাঠানো হয়েছে"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"সংযুক্ত হওয়ার আমন্ত্রণ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"থেকে:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"প্রাপক:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"প্রয়োজনীয় পিনটি লিখুন:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"পিন:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"ট্যাবলেটটি যখন <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এ সংযুক্ত হবে তখন এটি ওয়াই-ফাই থেকে সাময়িকভাবে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-এ কানেক্ট থাকা অবস্থায় আপনার Android TV ডিভাইস সাময়িকভাবে ওয়াই-ফাই থেকে ডিসকানেক্ট হয়ে যাবে"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"ফোনটি যখন <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> এ সংযুক্ত হবে তখন এটি ওয়াই-ফাই থেকে সাময়িকভাবে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"ঠিক আছে"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-এর সাথে কানেক্ট করা যাচ্ছে না"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"গোপনীয়তা সেটিংস পরিবর্তন করতে এবং আবার চেষ্টা করতে ট্যাপ করুন"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"গোপনীয়তা সেটিংস পরিবর্তন করবেন?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"কানেক্ট করার জন্য, একটি অনন্য শনাক্তকারী হিসেবে <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইসের MAC অ্যাড্রেস ব্যবহার করবে। আপনার গোপনীয়তা সেটিংস এখন এই নেটওয়ার্কের জন্য একটি র‌্যান্ডামাইজ করা শনাক্তকারী ব্যবহার করে। \n\nএই পরিবর্তনটি আশেপাশের ডিভাইসগুলিকে আপনার ডিভাইসের লোকেশন ট্র্যাক করার অনুমতি দিতে পারে।"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"সেটিং পরিবর্তন করুন"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"সেটিং আপডেট করা হয়েছে। আবার কানেক্ট করার চেষ্টা করুন।"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"গোপনীয়তা সেটিংস পরিবর্তন করা যাবে না"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP যাচাইকরণের সমস্যা 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP যাচাইকরণের সমস্যা 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP যাচাইকরণের সমস্যা 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP যাচাইকরণের সমস্যা 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP যাচাইকরণের সমস্যা 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP যাচাইকরণের সমস্যা 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP যাচাইকরণের সমস্যা 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"হটস্পট বন্ধ করা আছে"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"কোনও ডিভাইস কানেক্ট করা নেই। পরিবর্তন করতে ট্যাপ করুন।"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"ওয়াই-ফাই ডিসকানেক্ট হয়েছে"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-এ কানেক্ট করার জন্য <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>-এর সিম কার্ড যোগ করুন"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-bs/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-bs/strings.xml
index 936dcde..31dd23b 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-bs/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-bs/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Sistemski Wi-Fi resursi"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Povežite se na otvorenu Wi‑Fi mrežu"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Povezivanje na WiFi mrežu"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Povezani ste na Wi‑Fi mrežu"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Nije se moguće povezati na Wi‑Fi mrežu"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Dodirnite da vidite sve mreže"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Povežite se"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Sve mreže"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Status mreže"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Mrežna upozorenja"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Mreža je dostupna"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Dozvoliti predložene WiFi mreže?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Mreže koje predlaže <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Uređaj će se možda povezati automatski."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Dozvoli"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Ne, hvala"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Upozorenje na privatnost za IMSI zaštitu"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"Operater <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> je predložio mreže koristeći informacije vaše SIM kartice bez zaštite privatnosti. Dozvoliti automatsko povezivanje na mrežu?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Dozvoli"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Ne dozvoli"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"WiFi će se uključiti automatski"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Kada ste u blizini sačuvane mreže visokog kvaliteta"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Nemoj ponovo uključiti"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi veza se automatski uključila"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"U blizini ste sačuvane mreže: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Problem prilikom spajanja na WiFi mrežu"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ima lošu internetsku vezu."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Želite li dozvoliti povezivanje?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Aplikacija %1$s se želi povezati na WiFi mrežu %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Aplikacija"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Prihvati"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Odbijte"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Uredu"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Pozivnica poslana"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Pozivnica za povezivanje"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Od:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Prima:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Unesite potrebni PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tablet će privremeno prekinuti WiFi vezu dok bude povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Povezanost Android TV uređaja i WiFi mreže će se privremeno prekinuti dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefon će privremeno prekinuti WiFi vezu dok bude povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Uredu"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Nije se moguće povezati s mrežom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Dodirnite da promijenite postavke privatnosti i pokušajte ponovo"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Promijeniti postavku privatnosti?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"Moguće je da će se mreža <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> htjeti povezati pomoću MAC adrese vašeg uređaja, koja je jedinstveni identifikator. Na taj način se uređajima u blizini može dozvoliti da prate lokaciju vašeg uređaja. \n\nAko nastavite, mreža <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> će promijeniti vašu postavku privatnosti i pokušat će se ponovo povezati."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Promijeni postavku"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Postavka je ažurirana. Pokušajte se ponovo povezati."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Nije moguće promijeniti postavku privatnosti"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Mreža nije pronađena"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobilna prijenosna tačka je onemogućena"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobilna prijenosna tačka je onemogućena"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobilna prijenosna tačka je onemogućena zbog isteka vremena neaktivnosti."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Sistemski Wi-Fi resursi"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Povežite se na otvorenu Wi‑Fi mrežu"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Povezivanje na WiFi mrežu"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Povezani ste s WiFi mrežom"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Nije se moguće povezati s WiFi mrežom"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Dodirnite da vidite sve mreže"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Povežite se"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Sve mreže"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Status mreže"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Mrežna upozorenja"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Mreža je dostupna"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Dozvoliti predložene WiFi mreže?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Mreže koje predlaže <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Uređaj će se možda povezati automatski."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Dozvoli"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Ne, hvala"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Nemoj se povezati"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Potvrditi povezivanje?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Ako se povežete, Wi-Fi mreže mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> mogu pristupiti jedinstvenom ID-u koji je povezan s vašom SIM karticom ili ga podijeliti. Na taj način možete dozvoliti da se prati lokacija vašeg uređaja."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Poveži se"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Nemoj se povezati"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"WiFi će se uključiti automatski"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Kada ste u blizini sačuvane mreže visokog kvaliteta"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Nemoj ponovo uključiti"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi veza se automatski uključila"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"U blizini ste sačuvane mreže: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Problem prilikom spajanja na WiFi mrežu"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ima lošu internetsku vezu."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Želite li dozvoliti povezivanje?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Aplikacija %1$s se želi povezati s WiFi mrežom %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Aplikacija"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Prihvati"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Odbijte"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Uredu"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Pozivnica poslana"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Pozivnica za povezivanje"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Od:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Prima:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Unesite potrebni PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Tablet će privremeno prekinuti WiFi vezu dok bude povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Povezanost Android TV uređaja i WiFi mreže će se privremeno prekinuti dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefon će privremeno prekinuti WiFi vezu dok bude povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Uredu"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Nije se moguće povezati s mrežom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Dodirnite da promijenite postavke privatnosti i pokušajte ponovo"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Promijeniti postavku privatnosti?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Za povezivanje <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> treba koristiti vašu MAC adresu, koja je jedinstveni identifikator. Vaša postavka privatnosti za ovu mrežu trenutno koristi nasumično odabrani identifikator. \n\nNa taj način se uređajima u blizini može dozvoliti da prate lokaciju vašeg uređaja."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Promijeni postavku"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Postavka je ažurirana. Pokušajte se ponovo povezati."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Nije moguće promijeniti postavku privatnosti"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Mreža nije pronađena"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP greška autentifikacije 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Pristupna tačka je isključena"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Nema povezanih uređaja. Dodirnite da izmijenite."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"WiFi nije povezan"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Da se povežete s mrežom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, umetnite SIM karticu mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-ca/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-ca/strings.xml
index 14d5aec..2c71cf2 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-ca/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-ca/strings.xml
@@ -16,66 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Recursos del sistema Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Connecta\'t a una xarxa Wi-Fi oberta"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"S\'està connectant a una xarxa Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"S\'ha connectat a la xarxa Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"No s\'ha pogut connectar a una xarxa Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Toca per veure totes les xarxes"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Connecta"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Totes les xarxes"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Estat de la xarxa"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Alertes de xarxa"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Hi ha una xarxa disponible"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Vols permetre les xarxes Wi‑Fi suggerides?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Xarxes suggerides de l\'aplicació <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. El dispositiu pot connectar-se automàticament."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Permet"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"No, gràcies"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Advertiment de privadesa per a la protecció IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ha suggerit xarxes fent servir la informació de la teva targeta SIM sense protegir-ne la privadesa. Vols permetre que la xarxa es connecti automàticament?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Permet"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"No permetis"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"La Wi-Fi s\'activarà automàticament"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Quan siguis a prop d\'una xarxa de qualitat desada"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"No tornis a activar"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"La Wi‑Fi s\'ha activat automàticament"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Ets a prop d\'una xarxa desada: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"No s\'ha pogut connectar a la Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" té una mala connexió a Internet."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Vols permetre la connexió?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"L\'aplicació %1$s vol connectar-se a la xarxa Wi-Fi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Una aplicació"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Accepta"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Rebutja"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"D\'acord"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"S\'ha enviat la invitació"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Invitació per connectar"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"De:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Per a:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Introdueix el PIN sol·licitat:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"La tauleta es desconnectarà temporalment de la Wi-Fi mentre estigui connectada a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"El dispositiu Android TV es desconnectarà temporalment de la Wi‑Fi mentre estigui connectat a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"El telèfon es desconnectarà temporalment de la Wi-Fi mentre estigui connectat a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"D\'acord"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"No es pot connectar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Toca per canviar la configuració de privadesa i torna-ho a provar"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Vols canviar l\'opció de configuració de privadesa?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"És possible que <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> vulgui connectar-se utilitzant la teva adreça MAC del dispositiu, un identificador únic. Això pot permetre que altres dispositius propers facin un seguiment de la ubicació del teu dispositiu. \n\nSi continues, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> canviarà l\'opció de configuració de privadesa i tornarà a provar de connectar-se."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Canvia l\'opció de configuració"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"S\'ha actualitzat l\'opció de configuració. Torna a provar de connectar-te."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"No es pot canviar l\'opció de configuració de privadesa"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"No s\'ha trobat la xarxa"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error d\'autenticació EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error d\'autenticació EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error d\'autenticació EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error d\'autenticació EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error d\'autenticació EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error d\'autenticació EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error d\'autenticació EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"S\'ha desactivat el punt d\'accés mòbil"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"S\'ha desactivat el punt d\'accés mòbil"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"S\'ha desactivat el punt d\'accés mòbil perquè el temps d\'espera d\'inactivitat ha caducat."</string>
-    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"La Wi‑Fi està desconnectada"</string>
-    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="8337512370882674437">"Per connectar-te a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, insereix una SIM <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Recursos del sistema Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Connecta\'t a una xarxa Wi-Fi oberta"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"S\'està connectant a una xarxa Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"S\'ha connectat a la xarxa Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"No s\'ha pogut connectar a una xarxa Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Toca per veure totes les xarxes"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Connecta"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Totes les xarxes"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Estat de la xarxa"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Alertes de xarxa"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Hi ha una xarxa disponible"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Vols permetre les xarxes Wi‑Fi suggerides?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Xarxes suggerides de l\'aplicació <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. El dispositiu pot connectar-se automàticament."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Permet"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"No, gràcies"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"No et connectis"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Vols confirmar la connexió?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Si et connectes, les xarxes Wi‑Fi de l\'operador <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> poden compartir un identificador únic associat a la teva SIM o bé accedir-hi. Això pot permetre que es faci un seguiment de la ubicació del teu dispositiu."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Connecta"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"No connectis"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"La Wi-Fi s\'activarà automàticament"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Quan siguis a prop d\'una xarxa de qualitat desada"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"No tornis a activar"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"La Wi‑Fi s\'ha activat automàticament"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Ets a prop d\'una xarxa desada: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"No s\'ha pogut connectar a la Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" té una mala connexió a Internet."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Vols permetre la connexió?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"L\'aplicació %1$s vol connectar-se a la xarxa Wi-Fi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Una aplicació"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Accepta"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Rebutja"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"D\'acord"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"S\'ha enviat la invitació"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitació per connectar"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"De:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Per a:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Introdueix el PIN sol·licitat:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"La tauleta es desconnectarà temporalment de la Wi-Fi mentre estigui connectada a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"El dispositiu Android TV es desconnectarà temporalment de la Wi‑Fi mentre estigui connectat a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"El telèfon es desconnectarà temporalment de la Wi-Fi mentre estigui connectat a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"D\'acord"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"No es pot connectar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Toca per canviar la configuració de privadesa i torna-ho a provar"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Vols canviar l\'opció de configuració de privadesa?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Per connectar-se, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> necessita utilitzar l\'adreça MAC del teu dispositiu, un identificador únic. Actualment, la configuració de privadesa d\'aquesta xarxa utilitza un identificador aleatori. \n\nAquest canvi pot permetre que altres dispositius propers facin un seguiment de la ubicació del teu dispositiu."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Canvia l\'opció de configuració"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"La configuració s\'ha actualitzat. Torna a provar de connectar-te."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"No es pot canviar l\'opció de configuració de privadesa"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"No s\'ha trobat la xarxa"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error d\'autenticació EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error d\'autenticació EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error d\'autenticació EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error d\'autenticació EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error d\'autenticació EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error d\'autenticació EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error d\'autenticació EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"S\'ha desactivat el punt d\'accés Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"No hi ha cap dispositiu connectat. Toca per modificar."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"La Wi‑Fi està desconnectada"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Per connectar-te a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, insereix una SIM de l\'operador<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-cs/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-cs/strings.xml
index fcf8f69..c2b6cfb 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-cs/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-cs/strings.xml
@@ -16,66 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Systémové zdroje Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Připojení k otevřené síti Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Připojování k síti Wi-Fi..."</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Připojeno k síti Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Připojení k síti Wi-Fi se nezdařilo"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Klepnutím zobrazíte všechny sítě"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Připojit"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Všechny sítě"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Stav sítě"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Síťová upozornění"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"K dispozici je síť"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Povolit navrhované sítě Wi-Fi?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Sítě navrhované aplikací <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Zařízení se může připojovat automaticky."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Povolit"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Ne, díky"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Upozornění ohledně soukromí v rámci ochrany IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> navrhuje sítě, které využívají údaje ze SIM karty bez ochrany osobních údajů. Povolit automatické připojování?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Povolit"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Zakázat"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi se zapne automaticky"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Když budete v dosahu kvalitní uložené sítě"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Znovu nezapínat"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Automaticky se zapnulo připojení Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Jste v dosahu uložené sítě: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Připojení k síti Wi-Fi se nezdařilo"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" má pomalé připojení k internetu."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Povolit připojení?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Aplikace %1$s se chce připojit k síti Wi-Fi %2$s."</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Aplikace"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Přijmout"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Odmítnout"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Pozvánka odeslána."</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Pozvánka k připojení"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Od:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Komu:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Zadejte požadovaný kód PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tablet se při připojení k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dočasně odpojí od sítě Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Zatímco bude zařízení Android TV připojeno k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, dočasně se odpojí od sítě Wi-Fi."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefon se při připojení k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dočasně odpojí od sítě Wi-Fi"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"K síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> se nelze připojit"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Klepnutím změníte nastavení ochrany soukromí a budete opakovat pokus"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Změnit nastavení ochrany soukromí?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"Síť <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> se může chtít připojit za pomoci adresy MAC vašeho zařízení, což je unikátní identifikátor. Zařízení v okolí díky tomu mohou sledovat polohu vašeho zařízení. \n\nBudete-li pokračovat, síť <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> změní nastavení ochrany soukromí a pokusí se znovu připojit."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Změnit nastavení"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Nastavení bylo aktualizováno. Zkuste se připojit znovu."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Nastavení ochrany soukromí se nepodařilo změnit"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Síť nebyla nalezena"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Chyba ověření EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Chyba ověření EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Chyba ověření EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Chyba ověření EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Chyba ověření EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Chyba ověření EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Chyba ověření EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobilní hotspot deaktivován"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobilní hotspot byl deaktivován"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobilní hotspot byl deaktivován, protože vypršel limit neaktivity."</string>
-    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Síť Wi-Fi je odpojena"</string>
-    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="8337512370882674437">"Chcete-li se připojit k síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, vložte SIM kartu operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Systémové zdroje Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Připojení k otevřené síti Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Připojování k síti Wi-Fi..."</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Připojeno k síti Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Připojení k síti Wi-Fi se nezdařilo"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Klepnutím zobrazíte všechny sítě"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Připojit"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Všechny sítě"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Stav sítě"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Síťová upozornění"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"K dispozici je síť"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Povolit navrhované sítě Wi-Fi?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Sítě navrhované aplikací <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Zařízení se může připojovat automaticky."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Povolit"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Ne, díky"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Nepřipojovat"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Potvrdit připojení?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Pokud se připojíte, sítě Wi-Fi operátora <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> mohou získat přístup k jedinečnému ID přidruženému k vaší SIM kartě. Může to umožnit sledování polohy zařízení."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Připojit"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Nepřipojovat"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi se zapne automaticky"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Když budete v dosahu kvalitní uložené sítě"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Znovu nezapínat"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Automaticky se zapnulo připojení Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Jste v dosahu uložené sítě: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Připojení k síti Wi-Fi se nezdařilo"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" má pomalé připojení k internetu."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Povolit připojení?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Aplikace %1$s se chce připojit k síti Wi-Fi %2$s."</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Aplikace"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Přijmout"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Odmítnout"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Pozvánka odeslána."</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Pozvánka k připojení"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Od:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Komu:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Zadejte požadovaný kód PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Tablet se při připojení k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dočasně odpojí od sítě Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Zatímco bude zařízení Android TV připojeno k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, dočasně se odpojí od sítě Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefon se při připojení k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dočasně odpojí od sítě Wi-Fi"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"K síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> se nelze připojit"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Klepnutím změníte nastavení ochrany soukromí a budete opakovat pokus"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Změnit nastavení ochrany soukromí?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"K připojení potřebuje síť <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> použít adresu MAC vašeho zařízení – jedinečný identifikátor. V současné době vaše nastavení ochrany soukromí pro tuto síť používá náhodný identifikátor. \n\nTato změna může zařízením v okolí umožnit sledovat polohu vašeho zařízení."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Změnit nastavení"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Nastavení bylo aktualizováno. Zkuste se připojit znovu."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Nastavení ochrany soukromí se nepodařilo změnit"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Síť nebyla nalezena"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Chyba ověření EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Chyba ověření EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Chyba ověření EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Chyba ověření EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Chyba ověření EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Chyba ověření EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Chyba ověření EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot je vypnutý"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Žádná připojená zařízení Upravíte klepnutím."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Síť Wi-Fi je odpojena"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Chcete-li se připojit k síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, vložte SIM kartu operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-da/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-da/strings.xml
index dc2f3e6..7566aff 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-da/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-da/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Ressourcer for systemets Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Opret forbindelse til et åbent Wi-Fi-netværk"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Opretter forbindelse til Wi-Fi-netværket"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Forbundet til Wi-Fi-netværket"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Der kan ikke oprettes forbindelse til Wi-Fi-netværket"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Tryk for at se alle netværk"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Opret forbindelse"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Alle netværk"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Netværksstatus"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Netværksunderretninger"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Tilgængeligt netværk"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Vil du tillade foreslåede Wi‑Fi-netværk?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Netværk foreslået af <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Enheden opretter muligvis forbindelse automatisk."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Tillad"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Nej tak"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Advarsel om privatlivsbeskyttelse for IMSI-beskyttelse"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> har foreslået netværk, der anvender oplysninger om dit SIM-kort uden privatlivsbeskyttelse. Vil du tillade, at der oprettes automatisk forbindelse til netværket?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Tillad"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Tillad ikke"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi aktiveres automatisk"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Når du er i nærheden af et gemt netværk af høj kvalitet"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Aktivér ikke igen"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi blev automatisk aktiveret"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Du er i nærheden af et gemt netværk: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Kunne ikke oprette forbindelse til Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" har en dårlig internetforbindelse."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Vil du tillade denne forbindelse?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Applikationen %1$s vil gerne have forbindelse til Wi-Fi-netværk %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"En applikation"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Accepter"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Afvis"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Invitationen er sendt"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Invitation til forbindelse"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Fra:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Til:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Skriv den påkrævede pinkode:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"Pinkode:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Wi-Fi-forbindelse til tabletten vil midlertidigt blive afbrudt, når den er tilsluttet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Wi-Fi-forbindelsen til din Android TV-enhed bliver midlertidigt afbrudt, når den er tilsluttet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefonens Wi-Fi-forbindelse vil midlertidigt blive afbrudt, når den er tilsluttet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Der kan ikke oprettes forbindelse til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Tryk for at ændre privatlivsindstillingerne, og prøv igen"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Vil du ændre privatlivsindstillingen?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> vil muligvis gerne oprette forbindelse via din enheds MAC-adresse, som er et unikt id. Dette kan give enheder i nærheden tilladelse til at spore din enheds placering. \n\nHvis du fortsætter, ændrer <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> din privatlivsindstilling, og den prøver at oprette forbindelse igen."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Skift indstilling"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Indstillingen er opdateret. Prøv at oprette forbindelse igen."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Privatlivsindstillingen kan ikke ændres"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Netværket blev ikke fundet"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-godkendelsesfejl 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-godkendelsesfejl 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-godkendelsesfejl 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-godkendelsesfejl 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-godkendelsesfejl 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-godkendelsesfejl 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-godkendelsesfejl 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobilhotspottet er deaktiveret"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobilhotspottet er blevet deaktiveret"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobilhotspottet er blevet deaktiveret, da det har været inaktivt for længe."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Ressourcer for systemets Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Opret forbindelse til et åbent Wi-Fi-netværk"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Opretter forbindelse til Wi-Fi-netværket"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Forbundet til Wi-Fi-netværket"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Der kan ikke oprettes forbindelse til Wi-Fi-netværket"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Tryk for at se alle netværk"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Opret forbindelse"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Alle netværk"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Netværksstatus"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Netværksunderretninger"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Tilgængeligt netværk"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Vil du tillade foreslåede Wi‑Fi-netværk?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Netværk foreslået af <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Enheden opretter muligvis forbindelse automatisk."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Tillad"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nej tak"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Opret ikke forbindelse"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Vil du bekræfte forbindelsen?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Hvis du opretter forbindelse, kan Wi-Fi-netværk fra <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> få adgang til eller dele et unikt id, der er knyttet til dit SIM-kort. Derved kan din enheds placering muligvis spores."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Opret forbindelse"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Opret ikke forbindelse"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi aktiveres automatisk"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Når du er i nærheden af et gemt netværk af høj kvalitet"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Aktivér ikke igen"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi blev automatisk aktiveret"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Du er i nærheden af et gemt netværk: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Kunne ikke oprette forbindelse til Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" har en dårlig internetforbindelse."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Vil du tillade denne forbindelse?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Applikationen %1$s vil gerne have forbindelse til Wi-Fi-netværk %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"En applikation"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Accepter"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Afvis"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Invitationen er sendt"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitation til forbindelse"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Fra:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Til:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Skriv den påkrævede pinkode:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"Pinkode:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Wi-Fi-forbindelse til tabletten vil midlertidigt blive afbrudt, når den er tilsluttet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Wi-Fi-forbindelsen til din Android TV-enhed bliver midlertidigt afbrudt, når den er tilsluttet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefonens Wi-Fi-forbindelse vil midlertidigt blive afbrudt, når den er tilsluttet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Der kan ikke oprettes forbindelse til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Tryk for at ændre privatlivsindstillingerne, og prøv igen"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Vil du ændre privatlivsindstillingen?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> skal bruge din enheds MAC-adresse (som er et unikt id), for at oprette forbindelse. I øjeblikket bruges et tilfældigt id i henhold til dine privatlivsindstillinger for dette netværk. \n\nDenne ændring kan gøre det muligt for enheder i nærheden spore din enheds placering."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Skift indstilling"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Indstillingen blev opdateret. Prøv at oprette forbindelse igen."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Privatlivsindstillingen kan ikke ændres"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Netværket blev ikke fundet"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-godkendelsesfejl 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-godkendelsesfejl 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-godkendelsesfejl 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-godkendelsesfejl 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-godkendelsesfejl 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-godkendelsesfejl 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-godkendelsesfejl 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot er slået fra"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Der er ikke tilsluttet nogen enheder. Tryk for at ændre."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi-forbindelsen er afbrudt"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Indsæt et SIM-kort fra <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> for at oprette forbindelse til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-de/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-de/strings.xml
index 378cd30..9a920c0 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-de/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-de/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"System-WLAN-Ressourcen"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Mit offenem WLAN verbinden"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Verbindung zu WLAN wird hergestellt"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Mit WLAN verbunden"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"WLAN-Verbindung konnte nicht hergestellt werden"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Tippen, um alle Netzwerke zu sehen"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Verbinden"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Alle Netzwerke"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Netzwerkstatus"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Netzwerkwarnungen"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Netzwerk verfügbar"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Vorgeschlagene WLANs zulassen?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Von <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> vorgeschlagene Netzwerke. Gerät verbindet sich möglicherweise automatisch."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Zulassen"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Nein danke"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Datenschutzwarnung zum IMSI-Schutz"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> hat Netzwerke vorgeschlagen, die deine SIM-Kartendetails ohne Datenschutz verwenden. Automatische Verbindung zulassen?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Zulassen"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Nicht zulassen"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"WLAN wird automatisch aktiviert"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Wenn du in der Nähe eines sicheren gespeicherten Netzwerks bist"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Nicht wieder aktivieren"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"WLAN automatisch aktiviert"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Du bist in der Nähe eines gespeicherten Netzwerks: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Es konnte keine WLAN-Verbindung hergestellt werden."</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" hat eine schlechte Internetverbindung."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Verbindung zulassen?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Die App \"%1$s\" möchte eine Verbindung zum WLAN %2$s herstellen."</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Eine App"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Akzeptieren"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Ablehnen"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Ok"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Einladung gesendet"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Einladung zum Aufbau einer Verbindung"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Von:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"An:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Gib die PIN ein:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Das Tablet wird vorübergehend vom WLAN getrennt, während eine Verbindung mit <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> besteht."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Das Android TV-Gerät wird vorübergehend vom WLAN getrennt, während es mit \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" verbunden ist."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Das Telefon wird vorübergehend vom WLAN getrennt, während eine Verbindung mit <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> hergestellt wird."</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Ok"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Verbindung zu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nicht möglich"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Tippe, um die Datenschutzeinstellung zu ändern und es noch einmal zu versuchen"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Datenschutzeinstellung ändern?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> möchte möglicherweise eine Verbindung über die MAC-Adresse deines Geräts (eine eindeutige Nummer, mit der jedes Gerät ausgestattet ist) herstellen. Dadurch kann der Standort deines Geräts unter Umständen von anderen, in der Nähe befindlichen Geräten getrackt werden. \n\nWenn du fortfährst, wird <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> deine Datenschutzeinstellung ändern und den Verbindungsversuch wiederholen."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Einstellung ändern"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Einstellung aktualisiert. Versuch noch einmal, eine Verbindung herzustellen."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Datenschutzeinstellung kann nicht geändert werden"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Netzwerk nicht gefunden"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-Authentifizierungsfehler 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-Authentifizierungsfehler 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-Authentifizierungsfehler 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-Authentifizierungsfehler 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-Authentifizierungsfehler 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-Authentifizierungsfehler 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-Authentifizierungsfehler 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobiler Hotspot deaktiviert"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Der mobile Hotspot wurde deaktiviert"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Der mobile Hotspot wurde deaktiviert, da das Zeitlimit für die Inaktivität erreicht ist."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"System-WLAN-Ressourcen"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Mit offenem WLAN verbinden"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Verbindung zu WLAN wird hergestellt"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Mit WLAN verbunden"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"WLAN-Verbindung konnte nicht hergestellt werden"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Tippen, um alle Netzwerke zu sehen"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Verbinden"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Alle Netzwerke"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Netzwerkstatus"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Netzwerkwarnungen"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Netzwerk verfügbar"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Vorgeschlagene WLANs zulassen?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Von <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> vorgeschlagene Netzwerke. Gerät verbindet sich möglicherweise automatisch."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Zulassen"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nein danke"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Nicht verbinden"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Verbindung bestätigen?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Wenn du eine Verbindung herstellst, können die WLANs von <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> möglicherweise eine eindeutige ID abrufen oder teilen, die deiner SIM zugewiesen ist. Damit lässt sich unter Umständen der Standort deines Geräts ermitteln."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Verbinden"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Nicht verbinden"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"WLAN wird automatisch aktiviert"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Wenn du in der Nähe eines sicheren gespeicherten Netzwerks bist"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Nicht wieder aktivieren"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"WLAN automatisch aktiviert"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Du bist in der Nähe eines gespeicherten Netzwerks: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Es konnte keine WLAN-Verbindung hergestellt werden."</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" hat eine schlechte Internetverbindung."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Verbindung zulassen?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Die App \"%1$s\" möchte eine Verbindung zum WLAN %2$s herstellen."</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Eine App"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Akzeptieren"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Ablehnen"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Ok"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Einladung gesendet"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Einladung zum Aufbau einer Verbindung"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Von:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"An:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Gib die PIN ein:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Das Tablet wird vorübergehend vom WLAN getrennt, während eine Verbindung mit <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> besteht."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Das Android TV-Gerät wird vorübergehend vom WLAN getrennt, während es mit \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" verbunden ist."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Das Telefon wird vorübergehend vom WLAN getrennt, während eine Verbindung mit <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> hergestellt wird."</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Ok"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Verbindung zu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nicht möglich"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Tippe, um die Datenschutzeinstellung zu ändern und es noch einmal zu versuchen"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Datenschutzeinstellung ändern?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Wenn du eine Verbindung herstellen möchtest, muss <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> die MAC-Adresse deines Geräts verwenden; die MAC-Adresse ist eine Kennung, mit der das Gerät eindeutig identifiziert werden kann. In deiner Datenschutzeinstellung für dieses Netzwerk wird momentan eine zufällige Kennung genutzt. \n\nDurch diese Änderung können andere Geräte in der Nähe den Standort deines Geräts möglicherweise verfolgen."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Einstellung ändern"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Einstellung aktualisiert. Versuch noch einmal, eine Verbindung herzustellen."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Datenschutzeinstellung kann nicht geändert werden"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Netzwerk nicht gefunden"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-Authentifizierungsfehler 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-Authentifizierungsfehler 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-Authentifizierungsfehler 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-Authentifizierungsfehler 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-Authentifizierungsfehler 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-Authentifizierungsfehler 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-Authentifizierungsfehler 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot ist deaktiviert"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Keine Geräte verbunden. Tippen, um Einstellungen zu ändern."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"WLAN nicht verbunden"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Lege eine SIM-Karte von <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ein, um eine Verbindung mit <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> herzustellen"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-el/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-el/strings.xml
index a8b81c8..8ac607e 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-el/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-el/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Πόροι Wi-Fi συστήματος"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Σύνδεση σε ανοιχτό δίκτυο Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Ολοκληρώθηκε η σύνδεση στο δίκτυο Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση σε δίκτυο Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Πατήστε για να δείτε όλα τα δίκτυα"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Σύνδεση"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Όλα τα δίκτυα"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Κατάσταση δικτύου"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Ειδοποιήσεις δικτύου"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Το δίκτυο είναι διαθέσιμο"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Να επιτρέπονται προτεινόμενα δίκτυα Wi‑Fi;"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Προτεινόμενα δίκτυα <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Η συσκευή μπορεί να συνδεθεί αυτόματα."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Αποδοχή"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Όχι, ευχαριστώ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Προειδοποίηση απορρήτου για προστασία IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"Δίκτυα που προτείνονται από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> χρησιμοποιώντας τα στοιχεία της κάρτας SIM σας χωρίς προστασία απορρήτου, να επιτρέπεται στο δίκτυο να συνδέεται αυτόματα;"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Να επιτρέπεται"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Να μην επιτρέπεται"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Το Wi‑Fi θα ενεργοποιηθεί αυτόματα"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Όταν βρίσκεστε κοντά σε αποθηκευμένο δίκτυο υψηλής ποιότητας"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Να μην ενεργοποιηθεί ξανά"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Το Wi‑Fi ενεργοποιήθηκε αυτόματα"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Βρίσκεστε κοντά σε αποθηκευμένο δίκτυο: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" έχει κακή σύνδεση Διαδικτύου."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Να επιτρέπεται η σύνδεση;"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Η εφαρμογή %1$s θα ήθελε να συνδεθεί με το δίκτυο WiFi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Μια εφαρμογή"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Αποδοχή"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Απόρριψη"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Η πρόσκληση στάλθηκε"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Πρόσκληση για σύνδεση"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Από:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Προς:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Πληκτρολογήστε τον απαιτούμενο κωδικό PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Το tablet θα αποσυνδεθεί προσωρινά από το δίκτυο Wi-Fi ενώ συνδέεται στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Η συσκευή σας Android TV θα αποσυνδεθεί προσωρινά από το δίκτυο Wi-Fi, ενόσω είναι συνδεδεμένη στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Το τηλέφωνο θα αποσυνδεθεί προσωρινά από το δίκτυο Wi-Fi ενώ συνδέεται στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"ΟΚ"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Πατήστε για αλλαγή των ρυθμίσεων απορρήτου και δοκιμάστε ξανά"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Αλλαγή της ρύθμισης απορρήτου;"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"Το <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> μπορεί να θέλει να συνδεθεί χρησιμοποιώντας τη διεύθυνση MAC της συσκευής σας, η οποία είναι ένα μοναδικό αναγνωριστικό. Αυτό μπορεί να επιτρέψει την παρακολούθηση της τοποθεσίας της συσκευής σας από συσκευές σε κοντινή απόσταση. \n\nΕάν συνεχίσετε, το <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> θα αλλάξει τη ρύθμιση απορρήτου σας και θα δοκιμάσει να συνδεθεί ξανά."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Αλλαγή ρύθμισης"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Η ρύθμιση ενημερώθηκε. Δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ρύθμισης απορρήτου"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Δεν βρέθηκε δίκτυο"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Σημείο πρόσβασης κινητής συσκευής ανενεργό"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Το σημείο πρόσβασης κινητής συσκευής απενεργοποιήθηκε"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Το σημείο πρόσβασης κινητής συσκευής απενεργοποιήθηκε λόγω λήξης χρονικού ορίου αδράνειας."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Πόροι Wi-Fi συστήματος"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Σύνδεση σε ανοιχτό δίκτυο Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Ολοκληρώθηκε η σύνδεση στο δίκτυο Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση σε δίκτυο Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Πατήστε για να δείτε όλα τα δίκτυα"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Σύνδεση"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Όλα τα δίκτυα"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Κατάσταση δικτύου"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Ειδοποιήσεις δικτύου"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Το δίκτυο είναι διαθέσιμο"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Να επιτρέπονται προτεινόμενα δίκτυα Wi‑Fi;"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Προτεινόμενα δίκτυα <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Η συσκευή μπορεί να συνδεθεί αυτόματα."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Αποδοχή"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Όχι, ευχαριστώ"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Να μην γίνει σύνδεση."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Επιβεβαίωση της σύνδεσης;"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Εάν συνδεθείτε, τα δίκτυα Wi-Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ενδέχεται να έχουν πρόσβαση ή να μοιράζονται ένα μοναδικό αναγνωριστικό που σχετίζεται με την κάρτα σας SIM. Αυτό μπορεί να επιτρέψει την παρακολούθηση της τοποθεσίας της συσκευής σας."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Σύνδεση"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Να μην γίνει σύνδεση."</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Το Wi‑Fi θα ενεργοποιηθεί αυτόματα"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Όταν βρίσκεστε κοντά σε αποθηκευμένο δίκτυο υψηλής ποιότητας"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Να μην ενεργοποιηθεί ξανά"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Το Wi‑Fi ενεργοποιήθηκε αυτόματα"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Βρίσκεστε κοντά σε αποθηκευμένο δίκτυο: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" έχει κακή σύνδεση Διαδικτύου."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Να επιτρέπεται η σύνδεση;"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Η εφαρμογή %1$s θα ήθελε να συνδεθεί με το δίκτυο Wi-Fi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Μια εφαρμογή"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Αποδοχή"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Απόρριψη"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Η πρόσκληση στάλθηκε"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Πρόσκληση για σύνδεση"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Από:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Προς:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Πληκτρολογήστε τον απαιτούμενο κωδικό PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Το tablet θα αποσυνδεθεί προσωρινά από το δίκτυο Wi-Fi ενώ συνδέεται στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Η συσκευή σας Android TV θα αποσυνδεθεί προσωρινά από το δίκτυο Wi-Fi, ενόσω είναι συνδεδεμένη στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Το τηλέφωνο θα αποσυνδεθεί προσωρινά από το δίκτυο Wi-Fi ενώ συνδέεται στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"ΟΚ"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Πατήστε για αλλαγή των ρυθμίσεων απορρήτου και δοκιμάστε ξανά"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Αλλαγή της ρύθμισης απορρήτου;"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Για να συνδεθεί, το <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> θα πρέπει να χρησιμοποιήσει τη διεύθυνση MAC σας, η οποία είναι ένα μοναδικό αναγνωριστικό. Αυτήν τη στιγμή, η ρύθμιση απορρήτου σας για αυτό το δίκτυο χρησιμοποιεί ένα τυχαίο αναγνωριστικό. \n\nΑυτή η αλλαγή μπορεί να επιτρέψει την παρακολούθηση της τοποθεσίας της συσκευής σας από συσκευές σε κοντινή απόσταση."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Αλλαγή ρύθμισης"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Η ρύθμιση ενημερώθηκε. Δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ρύθμισης απορρήτου"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Δεν βρέθηκε δίκτυο"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Σφάλμα ελέγχου ταυτότητας EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Το σημείο πρόσβασης Wi-Fi απενεργοποιήθηκε."</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Δεν υπάρχουν συνδεδεμένες συσκευές. Πατήστε για τροποποίηση."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Το Wi-Fi αποσυνδέθηκε."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Για να συνδεθείτε στο <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, τοποθετήστε μια κάρτα SIM <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rAU/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rAU/strings.xml
index 1571303..4340ad9 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -16,66 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"System Wi-Fi resources"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Connect to open Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Connecting to Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Connected to Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Could not connect to Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Tap to see all networks"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Connect"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"All networks"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Network status"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Network alerts"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Network available"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Allow suggested Wi‑Fi networks?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> suggested networks. Device may connect automatically."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Allow"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"No, thanks"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Privacy warning for IMSI protection"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> suggested networks using your SIM card information without privacy protection, allow network to be connected automatically?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Allow"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Disallow"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi will turn on automatically"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"When you\'re near a high‑quality saved network"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Don\'t turn back on"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi turned on automatically"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"You\'re near a saved network: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Couldn\'t connect to Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" has a poor Internet connection."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Allow connection?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Application %1$s would like to connect to Wi-Fi Network %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"An application"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Accept"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Decline"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Invitation sent"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Invitation to connect"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"From:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"To:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Type the required PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"The tablet will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Your Android TV device will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"The phone will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Can\'t connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Tap to change privacy settings and retry"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Change privacy setting?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices. \n\nIf you continue, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> will change your privacy setting and try to connect again."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Change setting"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Setting updated. Try connecting again."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Can\'t change privacy setting"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Network not found"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobile hotspot disabled"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobile hotspot has been disabled"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobile hotspot has been disabled due to inactivity timeout expiration."</string>
-    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi‑Fi disconnected"</string>
-    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="8337512370882674437">"To connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> insert a <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM."</string>
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"System Wi-Fi resources"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Connect to open Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Connecting to Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Connected to Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Could not connect to Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Tap to see all networks"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Connect"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"All networks"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Network status"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Network alerts"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Network available"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Allow suggested Wi‑Fi networks?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> suggested networks. Device may connect automatically."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Allow"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"No, thanks"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Don\'t connect"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Confirm connection?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"If you connect, <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi networks may access or share a unique ID associated with your SIM. This may allow your device\'s location to be tracked."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Connect"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Don\'t connect"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi will turn on automatically"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"When you\'re near a high‑quality saved network"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Don\'t turn back on"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi turned on automatically"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"You\'re near a saved network: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Couldn\'t connect to Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" has a poor Internet connection."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Allow connection?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Application %1$s would like to connect to Wi-Fi Network %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"An application"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Accept"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Decline"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Invitation sent"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitation to connect"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"From:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"To:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Type the required PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"The tablet will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Your Android TV device will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"The phone will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Can\'t connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Tap to change privacy settings and retry"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Change privacy setting?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"To connect, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> needs to use your device MAC address, a unique identifier. Currently, your privacy setting for this network uses a randomised identifier. \n\nThis change may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Change setting"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Setting updated. Try connecting again."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Can\'t change privacy setting"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Network not found"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot turned off"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"No devices connected. Tap to modify."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi‑Fi disconnected"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"To connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, insert a <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rCA/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rCA/strings.xml
index 1571303..4340ad9 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -16,66 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"System Wi-Fi resources"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Connect to open Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Connecting to Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Connected to Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Could not connect to Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Tap to see all networks"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Connect"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"All networks"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Network status"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Network alerts"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Network available"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Allow suggested Wi‑Fi networks?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> suggested networks. Device may connect automatically."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Allow"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"No, thanks"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Privacy warning for IMSI protection"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> suggested networks using your SIM card information without privacy protection, allow network to be connected automatically?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Allow"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Disallow"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi will turn on automatically"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"When you\'re near a high‑quality saved network"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Don\'t turn back on"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi turned on automatically"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"You\'re near a saved network: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Couldn\'t connect to Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" has a poor Internet connection."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Allow connection?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Application %1$s would like to connect to Wi-Fi Network %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"An application"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Accept"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Decline"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Invitation sent"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Invitation to connect"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"From:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"To:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Type the required PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"The tablet will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Your Android TV device will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"The phone will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Can\'t connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Tap to change privacy settings and retry"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Change privacy setting?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices. \n\nIf you continue, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> will change your privacy setting and try to connect again."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Change setting"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Setting updated. Try connecting again."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Can\'t change privacy setting"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Network not found"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobile hotspot disabled"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobile hotspot has been disabled"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobile hotspot has been disabled due to inactivity timeout expiration."</string>
-    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi‑Fi disconnected"</string>
-    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="8337512370882674437">"To connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> insert a <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM."</string>
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"System Wi-Fi resources"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Connect to open Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Connecting to Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Connected to Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Could not connect to Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Tap to see all networks"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Connect"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"All networks"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Network status"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Network alerts"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Network available"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Allow suggested Wi‑Fi networks?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> suggested networks. Device may connect automatically."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Allow"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"No, thanks"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Don\'t connect"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Confirm connection?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"If you connect, <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi networks may access or share a unique ID associated with your SIM. This may allow your device\'s location to be tracked."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Connect"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Don\'t connect"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi will turn on automatically"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"When you\'re near a high‑quality saved network"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Don\'t turn back on"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi turned on automatically"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"You\'re near a saved network: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Couldn\'t connect to Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" has a poor Internet connection."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Allow connection?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Application %1$s would like to connect to Wi-Fi Network %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"An application"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Accept"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Decline"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Invitation sent"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitation to connect"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"From:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"To:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Type the required PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"The tablet will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Your Android TV device will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"The phone will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Can\'t connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Tap to change privacy settings and retry"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Change privacy setting?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"To connect, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> needs to use your device MAC address, a unique identifier. Currently, your privacy setting for this network uses a randomised identifier. \n\nThis change may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Change setting"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Setting updated. Try connecting again."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Can\'t change privacy setting"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Network not found"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot turned off"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"No devices connected. Tap to modify."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi‑Fi disconnected"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"To connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, insert a <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rGB/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rGB/strings.xml
index 1571303..4340ad9 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -16,66 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"System Wi-Fi resources"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Connect to open Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Connecting to Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Connected to Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Could not connect to Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Tap to see all networks"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Connect"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"All networks"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Network status"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Network alerts"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Network available"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Allow suggested Wi‑Fi networks?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> suggested networks. Device may connect automatically."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Allow"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"No, thanks"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Privacy warning for IMSI protection"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> suggested networks using your SIM card information without privacy protection, allow network to be connected automatically?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Allow"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Disallow"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi will turn on automatically"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"When you\'re near a high‑quality saved network"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Don\'t turn back on"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi turned on automatically"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"You\'re near a saved network: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Couldn\'t connect to Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" has a poor Internet connection."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Allow connection?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Application %1$s would like to connect to Wi-Fi Network %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"An application"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Accept"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Decline"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Invitation sent"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Invitation to connect"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"From:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"To:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Type the required PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"The tablet will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Your Android TV device will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"The phone will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Can\'t connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Tap to change privacy settings and retry"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Change privacy setting?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices. \n\nIf you continue, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> will change your privacy setting and try to connect again."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Change setting"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Setting updated. Try connecting again."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Can\'t change privacy setting"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Network not found"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobile hotspot disabled"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobile hotspot has been disabled"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobile hotspot has been disabled due to inactivity timeout expiration."</string>
-    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi‑Fi disconnected"</string>
-    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="8337512370882674437">"To connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> insert a <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM."</string>
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"System Wi-Fi resources"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Connect to open Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Connecting to Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Connected to Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Could not connect to Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Tap to see all networks"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Connect"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"All networks"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Network status"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Network alerts"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Network available"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Allow suggested Wi‑Fi networks?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> suggested networks. Device may connect automatically."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Allow"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"No, thanks"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Don\'t connect"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Confirm connection?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"If you connect, <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi networks may access or share a unique ID associated with your SIM. This may allow your device\'s location to be tracked."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Connect"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Don\'t connect"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi will turn on automatically"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"When you\'re near a high‑quality saved network"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Don\'t turn back on"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi turned on automatically"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"You\'re near a saved network: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Couldn\'t connect to Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" has a poor Internet connection."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Allow connection?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Application %1$s would like to connect to Wi-Fi Network %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"An application"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Accept"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Decline"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Invitation sent"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitation to connect"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"From:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"To:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Type the required PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"The tablet will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Your Android TV device will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"The phone will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Can\'t connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Tap to change privacy settings and retry"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Change privacy setting?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"To connect, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> needs to use your device MAC address, a unique identifier. Currently, your privacy setting for this network uses a randomised identifier. \n\nThis change may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Change setting"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Setting updated. Try connecting again."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Can\'t change privacy setting"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Network not found"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot turned off"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"No devices connected. Tap to modify."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi‑Fi disconnected"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"To connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, insert a <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rIN/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rIN/strings.xml
index 1571303..4340ad9 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -16,66 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"System Wi-Fi resources"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Connect to open Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Connecting to Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Connected to Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Could not connect to Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Tap to see all networks"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Connect"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"All networks"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Network status"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Network alerts"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Network available"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Allow suggested Wi‑Fi networks?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> suggested networks. Device may connect automatically."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Allow"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"No, thanks"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Privacy warning for IMSI protection"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> suggested networks using your SIM card information without privacy protection, allow network to be connected automatically?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Allow"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Disallow"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi will turn on automatically"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"When you\'re near a high‑quality saved network"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Don\'t turn back on"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi turned on automatically"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"You\'re near a saved network: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Couldn\'t connect to Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" has a poor Internet connection."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Allow connection?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Application %1$s would like to connect to Wi-Fi Network %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"An application"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Accept"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Decline"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Invitation sent"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Invitation to connect"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"From:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"To:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Type the required PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"The tablet will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Your Android TV device will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"The phone will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Can\'t connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Tap to change privacy settings and retry"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Change privacy setting?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices. \n\nIf you continue, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> will change your privacy setting and try to connect again."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Change setting"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Setting updated. Try connecting again."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Can\'t change privacy setting"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Network not found"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobile hotspot disabled"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobile hotspot has been disabled"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobile hotspot has been disabled due to inactivity timeout expiration."</string>
-    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi‑Fi disconnected"</string>
-    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="8337512370882674437">"To connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> insert a <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM."</string>
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"System Wi-Fi resources"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Connect to open Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Connecting to Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Connected to Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Could not connect to Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Tap to see all networks"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Connect"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"All networks"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Network status"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Network alerts"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Network available"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Allow suggested Wi‑Fi networks?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> suggested networks. Device may connect automatically."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Allow"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"No, thanks"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Don\'t connect"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Confirm connection?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"If you connect, <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi networks may access or share a unique ID associated with your SIM. This may allow your device\'s location to be tracked."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Connect"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Don\'t connect"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi will turn on automatically"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"When you\'re near a high‑quality saved network"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Don\'t turn back on"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi turned on automatically"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"You\'re near a saved network: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Couldn\'t connect to Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" has a poor Internet connection."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Allow connection?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Application %1$s would like to connect to Wi-Fi Network %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"An application"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Accept"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Decline"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Invitation sent"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitation to connect"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"From:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"To:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Type the required PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"The tablet will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Your Android TV device will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"The phone will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Can\'t connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Tap to change privacy settings and retry"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Change privacy setting?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"To connect, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> needs to use your device MAC address, a unique identifier. Currently, your privacy setting for this network uses a randomised identifier. \n\nThis change may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Change setting"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Setting updated. Try connecting again."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Can\'t change privacy setting"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Network not found"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot turned off"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"No devices connected. Tap to modify."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi‑Fi disconnected"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"To connect to <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, insert a <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rXC/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rXC/strings.xml
index 3125d4d..e58810f 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -16,66 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎System Wi-Fi Resources‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎Connect to open Wi‑Fi network‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎Connecting to Wi‑Fi network‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎Connected to Wi‑Fi network‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎Could not connect to Wi‑Fi network‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎Tap to see all networks‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎Connect‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎All networks‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎Network status‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎Network alerts‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎Network available‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎Allow suggested Wi‑Fi networks?‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ suggested networks. Device may connect automatically.‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎Allow‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎No thanks‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎Privacy warning for IMSI protection‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ suggested networks using your SIM card info without without privacy protection, allow network to be connected automatically?‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎Allow‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎Disallow‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎Wi‑Fi will turn on automatically‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎When you\'re near a high quality saved network‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎Don\'t turn back on‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎Wi‑Fi turned on automatically‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎You\'re near a saved network: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎Couldn\'t connect to Wi-Fi‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎ has a poor internet connection.‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎Allow connection?‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎Application %1$s would like to connect to Wifi Network %2$s‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎An application‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎Accept‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎Decline‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎OK‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎Invitation sent‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎Invitation to connect‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎From:‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎To:‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎Type the required PIN:‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎PIN:‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎The tablet will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎Your Android TV device will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎The phone will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎OK‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎Can\'t connect to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎Tap to change privacy settings and retry‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎Change privacy setting?‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ may want to connect using your device MAC address, a unique identifier. This may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎If you continue, ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ will change your privacy setting and try to connect again.‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎Change setting‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎Setting updated. Try Connecting again.‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎Can\'t change privacy setting‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎Network not found‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ : EAP authentication error 32760‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ : EAP authentication error 32761‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ : EAP authentication error 32762‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ : EAP authentication error 32763‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ : EAP authentication error 32764‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ : EAP authentication error 32765‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ : EAP authentication error 32766‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎Mobile Hotspot disabled‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎Mobile hotspot has been disabled‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎Mobile hotspot has been disabled due to inactivity timeout expiration.‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎Wi‑Fi disconnected‎‏‎‎‏‎"</string>
-    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="8337512370882674437">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎To connect to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ insert a ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ SIM.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎System Wi-Fi Resources‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎Connect to open Wi‑Fi network‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎Connecting to Wi‑Fi network‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎Connected to Wi‑Fi network‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎Could not connect to Wi‑Fi network‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎Tap to see all networks‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎Connect‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎All networks‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎Network status‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎Network alerts‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎Network available‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎Allow suggested Wi‑Fi networks?‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ suggested networks. Device may connect automatically.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎Allow‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎No thanks‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎Don\'t connect‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎Confirm connection?‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎If you connect, ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ Wi‑Fi networks may access or share a unique ID associated with your SIM. This may allow your device\'s location to be tracked.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎Connect‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎Don\'t connect‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎Wi‑Fi will turn on automatically‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎When you\'re near a high quality saved network‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎Don\'t turn back on‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎Wi‑Fi turned on automatically‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎You\'re near a saved network: ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎Couldn\'t connect to Wi-Fi‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎ has a poor internet connection.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎Allow connection?‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎Application %1$s would like to connect to Wifi Network %2$s‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎An application‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎Accept‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎Decline‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎OK‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎Invitation sent‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎Invitation to connect‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎From:‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎To:‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎Type the required PIN:‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎PIN:‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎The tablet will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎Your Android TV device will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎The phone will temporarily disconnect from Wi-Fi while it\'s connected to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎OK‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎Can\'t connect to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎Tap to change privacy settings and retry‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎Change privacy setting?‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎To connect, ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ needs to use your device MAC address, a unique identifier. Currently, your privacy setting for this network uses a randomized identifier. ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎This change may allow your device\'s location to be tracked by nearby devices.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎Change setting‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎Setting updated. Try connecting again.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎Can\'t change privacy setting‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎Network not found‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ : EAP authentication error 32760‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ : EAP authentication error 32761‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ : EAP authentication error 32762‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ : EAP authentication error 32763‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ : EAP authentication error 32764‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ : EAP authentication error 32765‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ : EAP authentication error 32766‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎Hotspot turned off‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎No devices connected. Tap to modify.‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎Wi‑Fi disconnected‎‏‎‎‏‎"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎To connect to ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎, insert a ‎‏‎‎‏‏‎<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>‎‏‎‎‏‏‏‎ SIM‎‏‎‎‏‎"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-es-rUS/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-es-rUS/strings.xml
index ea60cd1..d78f344 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Recursos Wi‑Fi del sistema"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Conectarse a una red Wi-Fi abierta"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Estableciendo conexión con la red Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Se conectó a la red Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"No fue posible conectarse a la red Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Presiona para ver todas las redes"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Conectar"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Todas las redes"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Estado de la red"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Alertas de red"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Red disponible"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"¿Quieres permitir las redes Wi‑Fi sugeridas?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> sugirió redes. Es posible que el dispositivo se conecte automáticamente."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Permitir"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"No, gracias"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Advertencia de privacidad de la protección IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> sugirió redes que usan la información de tu tarjeta SIM sin protección de la privacidad. ¿Quieres permitir que se conecten automáticamente?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Permitir"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"No permitir"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Se activará la conexión Wi-Fi automáticamente"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Cuando estés cerca de una red guardada de alta calidad"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"No volver a activar"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Se activó el Wi-Fi automáticamente"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Estás cerca de una red guardada: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"No se pudo conectar a la red Wi-Fi."</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" tiene una mala conexión a Internet."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"¿Permitir la conexión?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"La aplicación %1$s quiere conectarse a la red Wi-Fi %2$s."</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Una aplicación"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Aceptar"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Rechazar"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Aceptar"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Se envió la invitación."</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Invitación para conectarse"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"De:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Para:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Escribe el PIN solicitado:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"La tablet se desconectará temporalmente de la red Wi-Fi mientras esté conectada a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Se desconectará temporalmente el dispositivo Android TV de la red Wi-Fi mientras esté conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"El dispositivo se desconectará temporalmente de la red Wi-Fi mientras esté conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Aceptar"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"No se puede establecer conexión con <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Presiona para cambiar la configuración de privacidad y volver a intentarlo"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"¿Quieres cambiar la configuración de privacidad?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"Es posible que <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> quiera conectarse mediante la dirección MAC (un identificador único) de tu dispositivo. Eso podría permitir que dispositivos cercanos registren la ubicación de tu dispositivo. \n\nSi continúas, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> cambiará la configuración de privacidad e intentará volver a establecer conexión."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Cambiar configuración"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Se actualizó la configuración. Vuelve a conectarte."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"No se puede cambiar la configuración de privacidad"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"No se encontró ninguna red"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Error de autenticación de EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Error de autenticación de EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Error de autenticación de EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Error de autenticación de EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Error de autenticación de EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Error de autenticación de EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Error de autenticación de EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Zona móvil inhabilitada"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Se inhabilitó la zona móvil"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Se inhabilitó la zona móvil debido a que venció el tiempo de inactividad."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Recursos Wi‑Fi del sistema"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Conéctate a una red Wi-Fi abierta"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Estableciendo conexión con la red Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Se conectó a la red Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"No fue posible conectarse a la red Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Presiona para ver todas las redes"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Conectar"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Todas las redes"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Estado de la red"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Alertas de red"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Red disponible"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"¿Quieres permitir las redes Wi‑Fi sugeridas?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> sugirió redes. Es posible que el dispositivo se conecte automáticamente."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Permitir"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"No, gracias"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"No conectar"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"¿Confirmar conexión?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Si te conectas, las redes de Wi-Fi de <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> podrán acceder o compartir un ID único asociado con tu SIM. Esto podría permitir que se realice el seguimiento de la ubicación del dispositivo."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Conectar"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"No conectar"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Se activará la conexión Wi-Fi automáticamente"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Cuando estés cerca de una red guardada de alta calidad"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"No volver a activar"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Se activó el Wi-Fi automáticamente"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Estás cerca de una red guardada: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"No se pudo conectar a la red Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" tiene una mala conexión a Internet."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"¿Permitir la conexión?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"La aplicación %1$s quiere conectarse a la red Wi-Fi %2$s."</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Una aplicación"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Aceptar"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Rechazar"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Aceptar"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Se envió la invitación."</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitación para conectarse"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"De:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Para:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Escribe el PIN solicitado:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"La tablet se desconectará temporalmente de la red Wi-Fi mientras esté conectada a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Se desconectará temporalmente el dispositivo Android TV de la red Wi-Fi mientras esté conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"El dispositivo se desconectará temporalmente de la red Wi-Fi mientras esté conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Aceptar"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"No se puede establecer conexión con <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Presiona para cambiar la configuración de privacidad y volver a intentarlo"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"¿Quieres cambiar la configuración de privacidad?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Para conectarse, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> necesita usar la dirección MAC (un identificador único) de tu dispositivo. Actualmente, tu configuración de privacidad para esta red usa un identificador aleatorio. \n\nEste cambio podría permitir que dispositivos cercanos registren la ubicación del tuyo."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Cambiar configuración"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Se actualizó la configuración. Intenta conectarte de nuevo."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"No se puede cambiar la configuración de privacidad"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"No se encontró ninguna red"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Error de autenticación de EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Error de autenticación de EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Error de autenticación de EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Error de autenticación de EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Error de autenticación de EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Error de autenticación de EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Error de autenticación de EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Se desactivó el hotspot"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"No hay dispositivos conectados. Presiona para modificar la configuración."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Sin conexión Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Para conectarte a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, inserta una SIM de <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-es/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-es/strings.xml
index a76c78c..7e74446 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-es/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-es/strings.xml
@@ -16,66 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Recursos Wi‑Fi del sistema"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Conectarse a una red Wi-Fi abierta"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Estableciendo conexión con la red Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Conectado a la red Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"No se ha podido conectar a la red Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Toca para ver todas las redes"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Conectarse"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Todas las redes"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Estado de la red"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Alertas de la red"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Red disponible"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"¿Permitir sugerencias de redes Wi‑Fi?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> te ha sugerido alguna red. El dispositivo puede que se conecte automáticamente."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Permitir"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"No, gracias"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Advertencia por privacidad de la protección IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"Las redes sugeridas de <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> están usando la información de tu tarjeta SIM sin proteger tu privacidad, ¿quieres permitir que estas redes se conecten automáticamente?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Permitir"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"No permitir"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"La conexión Wi‑Fi se activará automáticamente"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Cuando estés cerca de una red de alta calidad guardada"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"No volver a activar"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi activada automáticamente"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Estás cerca de una red guardada: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"No se ha podido establecer conexión con la red Wi-Fi."</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" tiene una mala conexión a Internet."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"¿Permitir la conexión?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"La aplicación %1$s quiere establecer conexión con la red Wi-Fi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Una aplicación"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Aceptar"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Rechazar"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Aceptar"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Invitación enviada"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Invitación para conectarse"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"De:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Para:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Escribe el PIN solicitado:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"El tablet se desconectará temporalmente de la red Wi-Fi mientras esté conectado a  <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Mientras el dispositivo Android TV esté conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, se desconectará temporalmente de la red Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"El teléfono se desconectará temporalmente de la red Wi-Fi mientras está conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Aceptar"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"No se puede conectar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Toca para cambiar los ajustes de privacidad y vuelve a intentarlo"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"¿Quieres cambiar el ajuste de privacidad?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"Es posible que <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> quiera conectarse mediante la dirección MAC de tu dispositivo, que es un identificador único, lo que quizá permita que los dispositivos cercanos rastreen la ubicación de tu dispositivo. \n\nSi continúas, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> cambiará tu ajuste de privacidad e intentará conectarse de nuevo."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Cambiar ajuste"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Se ha actualizado el ajuste. Prueba a conectarte de nuevo."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"No se ha podido cambiar el ajuste de privacidad"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"No se ha encontrado la red"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Punto de acceso móvil inhabilitado"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Se ha inhabilitado el punto de acceso móvil"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Se ha inhabilitado el punto de acceso móvil porque se ha agotado el tiempo de espera por inactividad."</string>
-    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi‑Fi desconectado"</string>
-    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="8337512370882674437">"Para conectarte a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, inserta una tarjeta SIM de <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Recursos Wi‑Fi del sistema"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Conectarse a una red Wi-Fi abierta"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Estableciendo conexión con la red Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Conectado a la red Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"No se ha podido conectar a la red Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Toca para ver todas las redes"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Conectarse"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Todas las redes"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Estado de la red"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Alertas de la red"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Red disponible"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"¿Permitir sugerencias de redes Wi‑Fi?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> te ha sugerido alguna red. El dispositivo puede que se conecte automáticamente."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Permitir"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"No, gracias"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"No conectar"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"¿Confirmar conexión?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Si te conectas, es posible que la red Wi‑Fi de <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> obtenga o comparta un ID único asociado a tu SIM, lo que puede permitir que se rastree la ubicación de tu dispositivo."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Conectar"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"No conectar"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"La conexión Wi‑Fi se activará automáticamente"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Cuando estés cerca de una red de alta calidad guardada"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"No volver a activar"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi activada automáticamente"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Estás cerca de una red guardada: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"No se ha podido establecer conexión con la red Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" tiene una mala conexión a Internet."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"¿Permitir la conexión?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"La aplicación %1$s quiere establecer conexión con la red Wi-Fi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Una aplicación"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Aceptar"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Rechazar"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Aceptar"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Invitación enviada"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitación para conectarse"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"De:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Para:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Escribe el PIN solicitado:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"El tablet se desconectará temporalmente de la red Wi-Fi mientras esté conectado a  <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Mientras el dispositivo Android TV esté conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, se desconectará temporalmente de la red Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"El teléfono se desconectará temporalmente de la red Wi-Fi mientras está conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Aceptar"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"No se puede conectar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Toca para cambiar los ajustes de privacidad y vuelve a intentarlo"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"¿Quieres cambiar el ajuste de privacidad?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Para conectarse, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> necesita la dirección MAC de tu dispositivo, que es un identificador único; no obstante, ahora el ajuste de privacidad que has configurado para usar en esta red utiliza un identificador aleatorio. \n\nEs posible que este cambio permita que los dispositivos cercanos registren la ubicación de tu dispositivo."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Cambiar ajuste"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Se ha cambiado el ajuste. Prueba a conectarte de nuevo."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"No se ha podido cambiar el ajuste de privacidad"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"No se ha encontrado la red"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Punto de acceso desactivado"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"No hay dispositivos conectados. Toca para modificar este ajuste."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi‑Fi desconectado"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Para conectarte a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, inserta una tarjeta SIM de <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-et/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-et/strings.xml
index d59f063..8556524 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-et/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-et/strings.xml
@@ -16,66 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Süsteemi WiFi-ressursid"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Looge ühendus avatud WiFi-võrguga"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"WiFi-võrguga ühendamine"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Ühendatud WiFi-võrguga"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"WiFi-võrguga ei õnnestunud ühendust luua"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Puudutage kõikide võrkude nägemiseks"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Ühenda"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Kõik võrgud"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Võrgu olek"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Võrguteavitused"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Võrk on saadaval"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Kas lubada soovitatud WiFi-võrgud?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Rakenduse <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> soovitatud võrgud. Seade võib automaatselt ühenduse luua."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Luba"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Tänan, ei"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Privaatsushoiatus IMSI kaitse kohta"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> soovitas ilma privaatsuskaitseta võrke, mis kasutavad teie SIM-kaardi teavet. Kas lubada võrguga automaatselt ühendus luua?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Luba"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Keela"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"WiFi lülitub sisse automaatselt"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Kui olete kvaliteetse salvestatud võrgu läheduses"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Ära lülita tagasi sisse"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"WiFi lülitati automaatselt sisse"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Teie lähedal on salvestatud võrk: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Ei saanud WiFi-ga ühendust"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" on halb Interneti-ühendus."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Kas lubada ühendus?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Rakendus %1$s soovib luua ühenduse WiFi-võrguga %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Rakendus"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Nõustu"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Keeldu"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Kutse on saadetud"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Kutse ühendamiseks"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Saatja:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Saaja:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Sisestage nõutav PIN-kood:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN-kood:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tahvelarvuti ühendus WiFi-ga katkestatakse ajutiselt, kui see on ühendatud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühendamisel katkestatakse ajutiselt Android TV seadme ühendus WiFi-võrguga."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefoni ühendus WiFi-ga katkestatakse ajutiselt, kui see on ühendatud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Võrguga <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ei õnnestu ühendada"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Puudutage privaatsusseadete muutmiseks ja uuesti proovimiseks"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Kas muuta privaatsusseadet?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> võib soovida luua ühenduse teie seadme kordumatu identifikaatori ehk MAC-aadressi abil. See võib võimaldada läheduses asuvatel seadmetel jälgida teie seadme asukohta. \n\nKui jätkate, muudab <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> teie privaatsusseadet ja proovib uuesti ühendada."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Muuda seadet"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Seadet muudeti. Proovige uuesti ühendada."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Privaatsusseadet ei saa muuta"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Võrku ei leitud"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobiilne kuumkoht on keelatud"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobiilne kuumkoht on keelatud"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobiilne kuumkoht on passiivsuse tõttu keelatud."</string>
-    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"WiFi-ühendus on katkestatud"</string>
-    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="8337512370882674437">"Võrguga <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ühendamiseks sisestage operaatori <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM-kaart."</string>
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Süsteemi WiFi-ressursid"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Looge ühendus avatud WiFi-võrguga"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"WiFi-võrguga ühendamine"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Ühendatud WiFi-võrguga"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"WiFi-võrguga ei õnnestunud ühendust luua"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Puudutage kõikide võrkude nägemiseks"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Ühenda"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Kõik võrgud"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Võrgu olek"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Võrguteavitused"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Võrk on saadaval"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Kas lubada soovitatud WiFi-võrgud?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Rakenduse <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> soovitatud võrgud. Seade võib automaatselt ühenduse luua."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Luba"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Tänan, ei"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Ära ühenda"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Kas soovite ühenduse kinnitada?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Kui loote ühenduse, võivad operaatori <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> WiFi-võrgud teie SIM-kaardiga seotud kordumatule ID-le juurde pääseda või seda jagada. See võib võimaldada seadme asukohta jälgida."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Ühenda"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Ära ühenda"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"WiFi lülitub sisse automaatselt"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Kui olete kvaliteetse salvestatud võrgu läheduses"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Ära lülita tagasi sisse"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"WiFi lülitati automaatselt sisse"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Teie lähedal on salvestatud võrk: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Ei saanud WiFi-ga ühendust"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" on halb Interneti-ühendus."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Kas lubada ühendus?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Rakendus %1$s soovib luua ühenduse WiFi-võrguga %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Rakendus"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Nõustu"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Keeldu"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Kutse on saadetud"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Kutse ühendamiseks"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Saatja:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Saaja:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Sisestage nõutav PIN-kood:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN-kood:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Tahvelarvuti ühendus WiFi-ga katkestatakse ajutiselt, kui see on ühendatud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühendamisel katkestatakse ajutiselt Android TV seadme ühendus WiFi-võrguga."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefoni ühendus WiFi-ga katkestatakse ajutiselt, kui see on ühendatud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Võrguga <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ei õnnestu ühendada"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Puudutage privaatsusseadete muutmiseks ja uuesti proovimiseks"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Kas muuta privaatsusseadet?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Ühendamiseks peab <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> kasutama teie seadme MAC-aadressi, mis on teie kordumatu ID. Praegu kasutab teie privaatsusseade selle võrgu puhul juhuslikku ID-d. \n\nSee muudatus võib võimaldada läheduses asuvatel seadmetel jälgida teie seadme asukohta."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Muuda seadet"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Seadet värskendati. Proovige uuesti ühendada."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Privaatsusseadet ei saa muuta"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Võrku ei leitud"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentimise viga 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Kuumkoht lülitati välja"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Ükski seade pole ühendatud. Puudutage muutmiseks."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"WiFi-ühendus on katkestatud"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Võrguga <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ühendamiseks sisestage operaatori <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM-kaart"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-eu/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-eu/strings.xml
index 0e7a639..d45910e 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-eu/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-eu/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Sistemaren wifi-baliabideak"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Konektatu Wi‑Fi sare irekira"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Wi‑Fi sarera konektatzen"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Wi‑Fi sare irekira konektatuta"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Ezin izan da konektatu Wi‑Fi sare irekira"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Sakatu hau sare guztiak ikusteko"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Konektatu"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Sare guztiak"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Sarearen egoera"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Sarearen alertak"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Sare bat erabilgarri dago"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Iradokitako wifi-sareak baimendu nahi dituzu?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> aplikazioak sare batzuk iradoki ditu. Baliteke gailua automatikoki konektatzea."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Baimendu"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Ez, eskerrik asko"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI babesari buruzko pribatutasun-abisua"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> operadoreak SIM txartelaren informazioa darabilten baina pribatutasuna babesten ez duten sareak iradoki ditu. Sareak automatikoki konektatzea baimendu nahi duzu?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Baimendu"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Ez baimendu"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi konexioa automatikoki aktibatuko da"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Gordeta daukazun kalitate handiko sare batetik gertu zaudenean"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Ez aktibatu berriro"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Automatikoki aktibatu da Wi‑Fi konexioa"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Gordetako sare honetatik gertu zaude: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Ezin izan da Wi-Fi sarera konektatu"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" SSIDak Interneteko konexio txarra du."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Konektatzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"%1$s aplikazioak %2$s Wi-Fi sarera konektatu nahi du"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Aplikazio bat"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Onartu"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Baztertu"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Ados"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Gonbidapena bidali da"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Konektatzeko gonbidapena"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Igorlea:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Hartzailea:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Idatzi beharrezko PINa:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PINa:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tableta Wi-Fi saretik deskonektatuko da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatuta dagoen bitartean"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV gailua wifi-saretik deskonektatuko da aldi batez <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatuta dagoen bitartean"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefonoa Wi-Fi saretik deskonektatuko da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatuta dagoen bitartean"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Ados"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Ezin da konektatu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> sarera"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Sakatu hau pribatutasun-ezarpenak aldatzeko, eta saiatu berriro"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Pribatutasun-ezarpena aldatu nahi duzu?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"Baliteke <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> sareak gailuaren MAC helbidea erabilita konektatu nahi izatea; izan ere, identifikatzaile esklusibo bat da hori. Hori eginez gero, bailiteke inguruko gailuek zure gailuaren kokapenaren jarraipena egitea. \n\nAurrera egiten baduzu, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> sareak zure pribatutasun-ezarpena aldatuko du eta berriro saiatuko da konektatzen."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Aldatu ezarpena"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Eguneratu da ezarpena. Saiatu berriro konektatzen."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Ezin da aldatu pribatutasun-ezarpena"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Ez da aurkitu sarea"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Konexio-partekatzea desgaitu egin da"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Konexio-partekatzea desgaitu egin da"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Konexio-partekatzea desgaitu egin da jarduerarik gabeko denbora-muga gainditu delako."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Sistemaren wifi-baliabideak"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Konektatu wifi-sare irekira"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Wi‑Fi sarera konektatzen"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Wi‑Fi sare irekira konektatuta"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Ezin izan da konektatu wifi-sare irekira"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Sakatu hau sare guztiak ikusteko"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Konektatu"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Sare guztiak"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Sarearen egoera"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Sarearen alertak"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Sare bat erabilgarri dago"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Iradokitako wifi-sareak baimendu nahi dituzu?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> aplikazioak sare batzuk iradoki ditu. Baliteke gailua automatikoki konektatzea."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Baimendu"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Ez, eskerrik asko"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Ez konektatu"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Konexioa berretsi nahi duzu?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Konektatzen bazara, baliteke <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> operadorearen wifi-sareek zure SIM txartelarekin lotutako ID esklusiboa atzitzea edo partekatzea. Horrela, baliteke zure gailuaren kokapenaren jarraipena egiteko aukera izatea."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Konektatu"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Ez konektatu"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi konexioa automatikoki aktibatuko da"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Gordeta daukazun kalitate handiko sare batetik gertu zaudenean"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Ez aktibatu berriro"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Automatikoki aktibatu da Wi‑Fi konexioa"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Gordetako sare honetatik gertu zaude: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Ezin izan da wifi-sarera konektatu"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" SSIDak Interneteko konexio txarra du."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Konektatzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"%1$s aplikazioak %2$s wifi-sarera konektatu nahi du"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Aplikazio bat"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Onartu"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Baztertu"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Ados"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Gonbidapena bidali da"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Konektatzeko gonbidapena"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Igorlea:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Hartzaileak:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Idatzi beharrezko PINa:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PINa:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Tableta wifi-saretik deskonektatuko da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatuta dagoen bitartean"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV gailua wifi-saretik deskonektatuko da aldi batez <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatuta dagoen bitartean"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefonoa wifi-saretik deskonektatuko da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatuta dagoen bitartean"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Ados"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Ezin da konektatu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> sarera"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Sakatu hau pribatutasun-ezarpenak aldatzeko, eta saiatu berriro"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Pribatutasun-ezarpena aldatu nahi duzu?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Konektatzeko, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> sareak gailuaren MAC helbidea (identifikatzaile esklusiboa) behar du. Sarearen uneko pribatutasun-ezarpenen arabera, ausazko identifikatzaile bat erabiltzen da. \n\nAldaketa honekin, baliteke inguruko gailuek zure gailuaren kokapenaren jarraipena egin ahal izatea."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Aldatu ezarpena"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Eguneratu da ezarpena. Saiatu berriro konektatzen."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Ezin da aldatu pribatutasun-ezarpena"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Ez da aurkitu sarea"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP metodoaren autentifikazio-errorea 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Wifi-gunea desaktibatu egin da"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Ez dago gailurik konektatuta. Sakatu aldatzeko."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Deskonektatu egin da wifia"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> sarera konektatzeko, sartu <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> operadorearen SIM txartel bat"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-fa/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-fa/strings.xml
index 3d8b80a..9ffaf9f 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-fa/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-fa/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"‏منابع Wi-Fi سیستم"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"‏اتصال به شبکه Wi‑Fi باز"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"‏درحال اتصال به شبکه Wi‑Fi..."</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"‏به شبکه Wi‑Fi متصل شد"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"‏به شبکه Wi-Fi متصل نشد"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"برای دیدن همه شبکه‌ها ضربه بزنید"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"اتصال"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"همه شبکه‌ها"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"وضعیت شبکه"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"هشدارهای شبکه"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"شبکه دردسترس است"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"‏شبکه‌های Wi‑Fi پیشنهادی مجاز شود؟"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"شبکه‌های پیشنهادی <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. ممکن است دستگاه به‌طور خودکار متصل شود."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"مجاز"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"نه متشکرم"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"‏هشدار حریم‌خصوصی درباره محافظت IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> بااستفاده از اطلاعات سیم کارتتان شبکه‌هایی را بدون محافظت حریم‌خصوصی پیشنهاد می‌دهد، شبکه مجاز است به‌طور خودکار وصل شود؟"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"مجاز است"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"مجاز نیست"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"‏Wi‑Fi به‌طور خودکار روشن خواهد شد"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"وقتی نزدیک شبکه ذخیره‌شده با کیفیت بالا هستید"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"دوباره روشن نشود"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"‏Wi‑Fi به‌صورت خودکار روشن شد"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"نزدیک شبکه ذخیره‌شده‌ای هستید: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"‏اتصال به Wi-Fi ممکن نیست"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" اتصال اینترنتی ضعیفی دارد."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"اتصال مجاز است؟"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"‏برنامه %1$s می‌خواهد به شبکه Wifi ‏%2$s وصل شود"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"برنامه"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"پذیرفتن"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"نپذیرفتن"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"تأیید"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"دعوت‌نامه ارسال شد"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"دعوت‌نامه برای اتصال"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"از:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"به:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"پین لازم را تایپ کنید:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"پین:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"‏در حین اتصال به <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ارتباط این رایانه لوحی با Wi-Fi موقتاً قطع خواهد شد."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"‏وقتی دستگاه Android TV به <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> متصل است، اتصال آن به Wi-Fi موقتاً قطع می‌شود"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"‏این گوشی به‌طور موقت از Wi-Fi قطع خواهد شد، در حالی که به <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> وصل است"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"تأیید"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"اتصال به <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> امکان‌پذیر نیست"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"برای تغییر تنظیم حریم‌خصوصی ضربه بزنید و دوباره امتحان کنید"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"تنظیم حریم‌خصوصی تغییر کند؟"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"‏<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ممکن است بخواهد بااستفاده از نشانی MAC دستگاه شما که شناسه منحصربه‌فردی است متصل شود. این کار ممکن است به دستگاه‌های اطراف امکان دهد مکان دستگاهتان را ردیابی کنند. \n\nاگر ادامه دهید، <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> تنظیم حریم‌خصوصی شما را تغییر می‌دهد و دوباره سعی می‌کند متصل شود."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"تغییر تنظیم"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"تنظیمات به‌روزرسانی شد. سعی کنید دوباره متصل شوید."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"تنظیم حریم‌خصوصی تغییر نکرد"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"شبکه‌ای پیدا نشد"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۰ احراز هویت EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۱ احراز هویت EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۲ احراز هویت EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۳ احراز هویت EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۴ احراز هویت EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۵ احراز هویت EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۶ احراز هویت EAP"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"نقطه اتصال دستگاه همراه غیرفعال شد"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"نقطه اتصال دستگاه همراه غیرفعال شد"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"نقطه اتصال دستگاه همراه به‌دلیل انقضای مهلت زمانی عدم فعالیت غیرفعال شد."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"‏منابع Wi-Fi سیستم"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"‏اتصال به شبکه Wi‑Fi باز"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"‏درحال اتصال به شبکه Wi‑Fi..."</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"‏به شبکه Wi‑Fi متصل شد"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"‏به شبکه Wi-Fi متصل نشد"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"برای دیدن همه شبکه‌ها ضربه بزنید"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"اتصال"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"همه شبکه‌ها"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"وضعیت شبکه"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"هشدارهای شبکه"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"شبکه دردسترس است"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"‏شبکه‌های Wi‑Fi پیشنهادی مجاز شود؟"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"شبکه‌های پیشنهادی <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. ممکن است دستگاه به‌طور خودکار متصل شود."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"مجاز"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"نه متشکرم"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"متصل نشود"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"اتصال را تأیید می‌کنید؟"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"‏اگر متصل شوید، شبکه‌های Wi‑Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> می‌توانند به شناسه یکتای مربوط به سیم‌کارتتان دسترسی پیدا کنند و از آن به‌صورت مشترک استفاده کنند. این کار ممکن است ردیابی مکان دستگاه را مجاز کند."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"اتصال"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"متصل نشود"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"‏Wi‑Fi به‌طور خودکار روشن خواهد شد"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"وقتی نزدیک شبکه ذخیره‌شده با کیفیت بالا هستید"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"دوباره روشن نشود"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"‏Wi‑Fi به‌صورت خودکار روشن شد"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"نزدیک شبکه ذخیره‌شده‌ای هستید: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"‏اتصال به Wi-Fi ممکن نیست"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" اتصال اینترنتی ضعیفی دارد."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"اتصال مجاز است؟"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"‏برنامه %1$s می‌خواهد به شبکه Wifi ‏%2$s وصل شود"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"برنامه"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"پذیرفتن"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"نپذیرفتن"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"تأیید"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"دعوت‌نامه ارسال شد"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"دعوت‌نامه برای اتصال"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"از:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"به:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"پین لازم را تایپ کنید:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"پین:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"‏در حین اتصال به <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ارتباط این رایانه لوحی با Wi-Fi موقتاً قطع خواهد شد."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"‏وقتی دستگاه Android TV به <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> متصل است، اتصال آن به Wi-Fi موقتاً قطع می‌شود"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"‏این گوشی به‌طور موقت از Wi-Fi قطع خواهد شد، در حالی که به <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> وصل است"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"تأیید"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"اتصال به <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> امکان‌پذیر نیست"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"برای تغییر تنظیم حریم‌خصوصی ضربه بزنید و دوباره امتحان کنید"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"تنظیم حریم‌خصوصی تغییر کند؟"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"‏برای اتصال، <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> باید از نشانی MAC دستگاهتان که شناسه‌ای منحصربه‌فرد است استفاده کند. درحال‌حاضر، تنظیم حریم‌خصوصی شما برای این شبکه از شناسه تصادفی استفاده می‌کند. \n\nاین تغییر ممکن است به دستگاه‌های اطراف امکان دهد مکان دستگاهتان را ردیابی کنند."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"تغییر تنظیم"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"تنظیم به‌روزرسانی شد. دوباره متصل شوید."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"تنظیم حریم‌خصوصی تغییر نکرد"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"شبکه‌ای پیدا نشد"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۰ اصالت‌سنجی EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۱ اصالت‌سنجی EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۲ اصالت‌سنجی EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۳ اصالت‌سنجی EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۴ اصالت‌سنجی EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۵ اصالت‌سنجی EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۶ اصالت‌سنجی EAP"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"نقطه اتصال خاموش شد"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"هیچ دستگاهی متصل نیست. برای اصلاح ضربه بزنید."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"‏Wi-Fi قطع شد."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"برای متصل شدن به <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>، یک سیم‌کارت <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> در دستگاه قرار دهید"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-fi/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-fi/strings.xml
index b582479..b642aed 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-fi/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-fi/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Järjestelmän Wi-Fi-resurssit"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Yhdistä avoimeen Wi‑Fi-verkkoon"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Yhdistetään Wi-Fi-verkkoon"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Wi‑Fi-verkkoon yhdistäminen epäonnistui"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Napauta, niin näet kaikki verkot."</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Yhdistä"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Kaikki verkot"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Verkon tila"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Verkkoilmoitukset"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Verkko käytettävissä"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Sallitaanko ehdotetut Wi-Fi-verkot?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ehdotti verkkoja. Laite voi muodostaa yhteyden automaattisesti."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Salli"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Ei kiitos"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI-suojauksen yksityisyysvaroitus"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ehdotti SIM-korttisi tietojen perusteella verkkoja, joissa ei ole yksityisyyden suojausta. Saako verkkoyhteyden muodostaa automaattisesti?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Salli"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Estä"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi-Fi käynnistyy automaattisesti"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Kun olet lähellä laadukasta tallennettua verkkoa"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Älä käynnistä uudelleen"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi otettiin käyttöön automaattisesti"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Olet lähellä tallennettua verkkoa: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Wi-Fi-yhteyden muodostaminen epäonnistui"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" : huono internetyhteys."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Sallitaanko yhteys?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Sovellus %1$s yrittää yhdistää Wi-Fi-verkkoon %2$s."</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Sovellus"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Hyväksy"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Hylkää"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Kutsu lähetetty."</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Yhdistämiskutsu"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Lähde:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Kohde:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Kirjoita pyydetty PIN-koodi:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN-koodi:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tablet-laitteen yhteys Wi-Fi-verkkoon katkaistaan väliaikaisesti tabletin ollessa yhdistettynä laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV ‑laitteen Wi-Fi-yhteys katkeaa tilapäisesti, kun siihen on yhdistetty <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Puhelimen yhteys Wi-Fi-verkkoon katkaistaan väliaikaisesti puhelimen ollessa yhdistettynä laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Verkkoon <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ei saada yhteyttä"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Napauta muuttaaksesi yksityisyysasetusta ja yritä uudelleen"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Muutetaanko yksityisyysasetus?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> saattaa haluta yhdistää laitteesi MAC-osoitteen, eli yksilöllisen tunnisteen, kautta. Tämä voi antaa lähellä oleville laitteille mahdollisuuden seurata laitteesi sijaintia. \n\nJos jatkat, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> muuttaa yksityisyysasetuksesi ja yrittää yhdistää uudelleen."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Muuta asetusta"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Asetus päivitetty. Yritä yhdistää uudelleen."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Yksityisyysasetusta ei voi muuttaa"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Verkkoa ei löydy"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobiiliyhteyden hotspot pois päältä"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobiiliyhteyden hotspot on pois päältä"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobiiliyhteyden hotspot asetettiin pois päältä toimettomuuden aikakatkaisun takia."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Järjestelmän Wi-Fi-resurssit"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Yhdistä avoimeen Wi‑Fi-verkkoon"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Yhdistetään Wi-Fi-verkkoon"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Wi‑Fi-verkkoon yhdistäminen epäonnistui"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Napauta, niin näet kaikki verkot."</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Yhdistä"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Kaikki verkot"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Verkon tila"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Verkkoilmoitukset"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Verkko käytettävissä"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Sallitaanko ehdotetut Wi-Fi-verkot?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ehdotti verkkoja. Laite voi muodostaa yhteyden automaattisesti."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Salli"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Ei kiitos"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Älä yhdistä"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Vahvistetaanko yhteys?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Jos muodostat yhteyden, Wi-Fi-verkot (<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>) voivat nähdä tai jakaa yksilöllisen tunnuksen, joka liittyy SIM-korttiisi. Tämän kautta laitteesi sijaintia voidaan seurata."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Yhdistä"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Älä yhdistä"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi-Fi käynnistyy automaattisesti"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Kun olet lähellä laadukasta tallennettua verkkoa"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Älä käynnistä uudelleen"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi otettiin käyttöön automaattisesti"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Olet lähellä tallennettua verkkoa: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Wi-Fi-yhteyden muodostaminen epäonnistui"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" : huono internetyhteys."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Sallitaanko yhteys?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Sovellus %1$s yrittää yhdistää Wi-Fi-verkkoon %2$s."</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Sovellus"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Hyväksy"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Hylkää"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Kutsu lähetetty."</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Yhdistämiskutsu"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Lähde:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Kohde:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Kirjoita pyydetty PIN-koodi:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN-koodi:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Tablet-laitteen yhteys Wi-Fi-verkkoon katkaistaan väliaikaisesti tabletin ollessa yhdistettynä laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV ‑laitteen Wi-Fi-yhteys katkeaa tilapäisesti, kun siihen on yhdistetty <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Puhelimen yhteys Wi-Fi-verkkoon katkaistaan väliaikaisesti puhelimen ollessa yhdistettynä laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Verkkoon <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ei saada yhteyttä"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Napauta muuttaaksesi yksityisyysasetusta ja yritä uudelleen"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Muutetaanko yksityisyysasetus?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Yhteyden muodostaminen edellyttää, että <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> voi käyttää MAC-osoitetta eli yksilöllistä tunnistetta. Tällä hetkellä verkon yksityisyysasetuksesi käyttää satunnaistettua tunnistetta. \n\nTämä muutos voi sallia lähellä olevien laitteiden seurata laitteesi sijaintia."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Muuta asetusta"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Asetus päivitetty. Yritä muodostaa yhteys uudelleen."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Yksityisyysasetusta ei voi muuttaa"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Verkkoa ei löydy"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot pois päältä"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Ei liitettyjä laitteita. Muokkaa napauttamalla."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Ei Wi-Fi-yhteyttä"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Aseta SIM-kortti (<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>), jotta <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> voidaan yhdistää"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-fr-rCA/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-fr-rCA/strings.xml
index b3ddec9..037989c 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Ressources Wi-Fi du système"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Connectez-vous pour ouvrir un réseau Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Connexion au réseau Wi-Fi en cours…"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Connecté au réseau Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Impossible de se connecter au réseau Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Touchez pour afficher tous les réseaux"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Connexion"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Tous les réseaux"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"État du réseau"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Alertes réseau"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Réseau accessible"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Autoriser les suggestions de réseaux Wi‑Fi?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Réseaux suggérés par <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. L\'appareil peut s\'y connecter automatiquement."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Autoriser"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Non merci"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Avertissement en matière de confidentialité pour la protection IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> a suggéré des réseaux qui utilisent les renseignements de votre carte SIM sans protection des données confidentielles. Voulez-vous autoriser la connexion automatique au réseau?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Autoriser"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Interdire"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Le Wi-Fi s\'activera automatiquement"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Lorsque vous êtes près d\'un réseau enregistré de haute qualité"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Ne pas réactiver"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi-Fi activé automatiquement"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Vous êtes à proximité d\'un réseau enregistré : <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Impossible de se connecter au Wi-Fi."</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" dispose d\'une connexion Internet faible."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Autoriser la connexion?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"L\'application %1$s souhaite se connecter au réseau Wi-Fi %2$s."</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Une application"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Accepter"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Refuser"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Invitation envoyée"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Invitation à se connecter"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"De :"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"À :"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Saisissez le NIP requis :"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"NIP :"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"La tablette sera déconnectée du réseau Wi-Fi tant qu\'elle sera connectée à l\'appareil \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Votre appareil Android TV se déconnectera temporairement du Wi-Fi lors de sa connexion à l\'appareil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Le téléphone sera déconnecté du réseau Wi-Fi tant qu\'il sera connecté à l\'appareil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Impossible de se connecter à <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Touchez pour modifier les paramètres de confidentialité et réessayer"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Modifier le paramètre de confidentialité?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> pourrait vouloir se connecter à l\'aide de l\'adresse MAC de votre appareil, un identifiant unique. Il se peut que cela permette à des appareils à proximité de suivre la position de votre appareil. \n\nSi vous continuez, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> modifiera votre paramètre de confidentialité et tentera de se connecter à nouveau."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Modifier le paramètre"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Paramètre mis à jour. Essayez d\'effectuer la connexion de nouveau."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Impossible de modifier les paramètres de confidentialité"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Réseau introuvable"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Point d\'accès cellulaire désactivé"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Le point d\'accès cellulaire a été désactivé"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Le point d\'accès cellulaire a été désactivé en raison de l\'expiration du délai d\'inactivité."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Ressources Wi-Fi du système"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Connectez-vous pour ouvrir un réseau Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Connexion au réseau Wi-Fi en cours…"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Connecté au réseau Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Impossible de se connecter au réseau Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Touchez pour afficher tous les réseaux"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Connexion"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Tous les réseaux"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"État du réseau"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Alertes réseau"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Réseau accessible"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Autoriser les suggestions de réseaux Wi‑Fi?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Réseaux suggérés par <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. L\'appareil peut s\'y connecter automatiquement."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Autoriser"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Non merci"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Ne pas se connecter"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Confirmer la connexion?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Si vous vous connectez, les réseaux Wi-Fi de <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> pourront accéder à un identifiant unique associé à votre module SIM ou partager cet identifiant. Cela pourrait permettre à d\'autres appareils de faire le suivi de la position de votre appareil."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Se connecter"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Ne pas se connecter"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Le Wi-Fi s\'activera automatiquement"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Lorsque vous êtes près d\'un réseau enregistré de haute qualité"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Ne pas réactiver"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi-Fi activé automatiquement"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Vous êtes à proximité d\'un réseau enregistré : <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Impossible de se connecter au Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" dispose d\'une connexion Internet faible."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Autoriser la connexion?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"L\'application %1$s souhaite se connecter au réseau Wi-Fi %2$s."</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Une application"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Accepter"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Refuser"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Invitation envoyée"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitation à se connecter"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"De :"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"À :"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Saisissez le NIP requis :"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"NIP :"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"La tablette sera déconnectée du réseau Wi-Fi tant qu\'elle sera connectée à l\'appareil \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Votre appareil Android TV se déconnectera temporairement du Wi-Fi lors de sa connexion à l\'appareil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Le téléphone sera déconnecté du réseau Wi-Fi tant qu\'il sera connecté à l\'appareil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Impossible de se connecter à <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Touchez pour modifier les paramètres de confidentialité et réessayer"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Modifier le paramètre de confidentialité?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Pour autoriser la connexion, le réseau <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> a besoin d\'utiliser l\'adresse MAC de votre appareil, un identifiant unique. En ce moment, votre paramètre de confidentialité pour ce réseau utilise un identifiant aléatoire. \n\nIl se peut que ce changement permette à des appareils à proximité de suivre la position de votre appareil."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Modifier le paramètre"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Paramètre mis à jour. Réessayez de vous connecter."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Impossible de modifier les paramètres de confidentialité"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Réseau introuvable"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Point d\'accès sans fil désactivé"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Aucun appareil n\'est connecté. Touchez pour effectuer une modification."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi déconnecté"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Pour vous connecter à <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, insérez une carte SIM de <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-fr/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-fr/strings.xml
index dda20a3..3407ee1 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-fr/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-fr/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Ressources Wi-Fi du système"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Se connecter pour ouvrir le réseau Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Connexion au réseau Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Connecté au réseau Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Impossible de se connecter au réseau Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Appuyer pour afficher tous les réseaux"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Se connecter"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Tous les réseaux"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"État du réseau"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Alertes réseau"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Réseau disponible"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Autoriser les suggestions de réseaux Wi‑Fi ?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Réseaux suggérés par <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. L\'appareil pourra se connecter automatiquement."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Autoriser"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Non, merci"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Avertissement lié à la confidentialité pour la protection IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"Les réseaux suggérés par <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> utilisent les informations de votre carte SIM sans protection de la vie privée. Autoriser la connexion automatique au réseau ?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Autoriser"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Interdire"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Le Wi-Fi sera activé automatiquement"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Lorsque vous êtes à proximité d\'un réseau enregistré de haute qualité"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Ne pas réactiver"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi-Fi activé automatiquement"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Vous vous trouvez à proximité d\'un réseau enregistré : <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Impossible de se connecter au Wi-Fi."</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" dispose d\'une mauvaise connexion Internet."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Autoriser la connexion ?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"L\'application %1$s souhaite se connecter au réseau Wi-Fi %2$s."</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Une application"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Accepter"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Refuser"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Invitation envoyée"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Invitation à se connecter"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"De :"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"À :"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Saisissez le code PIN requis :"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"Code :"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"La tablette sera déconnectée du réseau Wi-Fi tant qu\'elle sera connectée à l\'appareil \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Votre appareil Android TV se déconnectera temporairement du Wi-Fi lors de sa connexion à l\'appareil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Le téléphone sera déconnecté du réseau Wi-Fi tant qu\'il sera connecté à l\'appareil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Impossible de se connecter à <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Appuyez pour modifier les paramètres de confidentialité, puis réessayez"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Modifier le paramètre de confidentialité ?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> peut tenter de se connecter avec l\'adresse MAC de votre appareil, un identifiant unique. Cela risque de permettre à des appareils à proximité d\'effectuer le suivi de votre position. \n\nSi vous continuez, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> modifiera votre paramètre de confidentialité et essaiera à nouveau de se connecter."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Modifier le paramètre"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Paramètre mis à jour. Essayez à nouveau de vous connecter."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Impossible de modifier le paramètre de confidentialité"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Réseau introuvable"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Point d\'accès mobile désactivé"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Le point d\'accès mobile a été désactivé"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Le point d\'accès mobile a été désactivé en raison de l\'expiration du délai d\'inactivité."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Ressources Wi-Fi du système"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Connexion à un réseau Wi-Fi ouvert"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Connexion au réseau Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Connecté au réseau Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Impossible de se connecter au réseau Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Appuyer pour afficher tous les réseaux"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Se connecter"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Tous les réseaux"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"État du réseau"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Alertes réseau"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Réseau disponible"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Autoriser les suggestions de réseaux Wi‑Fi ?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Réseaux suggérés par <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. L\'appareil pourra se connecter automatiquement."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Autoriser"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Non, merci"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Ne pas connecter"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Confirmer la connexion ?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Si vous établissez la connexion, les réseaux Wi-Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> peuvent accéder à un identifiant unique associé à votre carte SIM ou le partager. Suite à cette connexion, la position de votre appareil peut également d\'être suivie."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Connecter"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Ne pas connecter"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Le Wi-Fi sera activé automatiquement"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Lorsque vous êtes à proximité d\'un réseau enregistré de haute qualité"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Ne pas réactiver"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi-Fi activé automatiquement"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Vous vous trouvez à proximité d\'un réseau enregistré : <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Impossible de se connecter au Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" dispose d\'une mauvaise connexion Internet."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Autoriser la connexion ?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"L\'application %1$s souhaite se connecter au réseau Wi-Fi %2$s."</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Une application"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Accepter"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Refuser"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Invitation envoyée"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitation à se connecter"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"De :"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"À :"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Saisissez le code PIN requis :"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"Code :"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"La tablette sera déconnectée du réseau Wi-Fi tant qu\'elle sera connectée à l\'appareil \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Votre appareil Android TV se déconnectera temporairement du Wi-Fi lors de sa connexion à l\'appareil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Le téléphone sera déconnecté du réseau Wi-Fi tant qu\'il sera connecté à l\'appareil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Impossible de se connecter à <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Appuyez pour modifier les paramètres de confidentialité, puis réessayez"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Modifier le paramètre de confidentialité ?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Pour se connecter, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> doit utiliser l\'adresse MAC de votre appareil, un identifiant unique. À l\'heure actuelle, votre paramètre de confidentialité pour ce réseau utilise un identifiant aléatoire. \n\nCela risque de permettre à des appareils à proximité d\'effectuer le suivi de votre position."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Modifier le paramètre"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Paramètre mis à jour. Essayez de vous reconnecter."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Impossible de modifier le paramètre de confidentialité"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Réseau introuvable"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : erreur d\'authentification EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Point d\'accès désactivé"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Aucun appareil connecté. Appuyez pour modifier."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi déconnecté"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Pour vous connecter au réseau <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, insérez une carte SIM <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-gl/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-gl/strings.xml
index 2b5077d..052043d 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-gl/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-gl/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Recursos wifi do sistema"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Conéctate a unha rede wifi aberta"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Conectándose á rede wifi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Conectouse á rede wifi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Non se puido conectar á rede wifi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Toca para ver todas as redes"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Conectarse"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Todas as redes"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Estado da rede"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Alertas de rede"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"A rede está dispoñible"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Queres permitir as redes wifi suxeridas?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Redes suxeridas de <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. O dispositivo pode conectarse automaticamente."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Permitir"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Non, grazas"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Advertencia de privacidade sobre a protección IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"As redes suxeridas de <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> utilizan a túa tarxeta SIM sen protexer a privacidade. Queres permitir a conexión automática á rede?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Permitir"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Non permitir"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"A wifi activarase automaticamente"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Cando esteas preto dunha rede gardada de alta calidade"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Non volver activar"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Activouse a wifi automaticamente"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Estás preto dunha rede gardada: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Non se puido conectar á wifi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ten unha mala conexión a Internet."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Queres permitir a conexión?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"A aplicación %1$s quere conectarse á rede wifi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Unha aplicación"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Aceptar"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Rexeitar"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Aceptar"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Invitación enviada"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Invitación para conectarse"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"De:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Para:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Escribe o PIN obrigatorio:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"A tableta desconectarase temporalmente da wifi mentres está conectada a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"O dispositivo Android TV desconectarase temporalmente da wifi mentres estea conectado a: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"O teléfono desconectarase temporalmente da wifi mentres está conectado con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Aceptar"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Non se puido establecer conexión co <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Toca para cambiar a configuración de privacidade e tentalo de novo"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Queres cambiar a configuración de privacidade?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"O <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> pode querer conectarse usando o enderezo MAC do teu dispositivo, un identificador único. Deste modo, os dispositivos próximos poden facer un seguimento da localización do teu dispositivo. \n\nSe continúas, o <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> cambiará a configuración de privacidade e tentará establecer conexión de novo."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Cambiar configuración"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Actualizouse a opción de configuración. Proba a conectarte de novo."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Non se puido cambiar a configuración de privacidade"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Non se atopou ningunha rede"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32760) de autenticación de EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32761) de autenticación de EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32762) de autenticación de EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32763) de autenticación de EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32764) de autenticación de EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32765) de autenticación de EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32766) de autenticación de EAP"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Desactivouse a zona wifi móbil"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Desactivouse a zona wifi móbil"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Desactivouse a zona wifi móbil porque se esgotou o tempo de espera de inactividade."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Recursos wifi do sistema"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Conéctate a unha rede wifi aberta"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Conectándose á rede wifi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Conectouse á rede wifi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Non se puido conectar á rede wifi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Toca para ver todas as redes"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Conectarse"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Todas as redes"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Estado da rede"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Alertas de rede"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"A rede está dispoñible"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Queres permitir as redes wifi suxeridas?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Redes suxeridas de <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. O dispositivo pode conectarse automaticamente."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Permitir"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Non, grazas"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Non conectar"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Queres confirmar a conexión?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Se te conectas, as redes wifi de <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> poden acceder a un código exclusivo asociado coa túa SIM ou ben compartilo. Deste xeito, pódese facer un seguimento da localización do teu dispositivo."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Conectar"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Non conectar"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"A wifi activarase automaticamente"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Cando esteas preto dunha rede gardada de alta calidade"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Non volver activar"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Activouse a wifi automaticamente"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Estás preto dunha rede gardada: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Non se puido conectar á wifi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ten unha mala conexión a Internet."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Queres permitir a conexión?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"A aplicación %1$s quere conectarse á rede wifi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Unha aplicación"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Aceptar"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Rexeitar"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Aceptar"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Invitación enviada"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitación para conectarse"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"De:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Para:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Escribe o PIN obrigatorio:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"A tableta desconectarase temporalmente da wifi mentres está conectada a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"O dispositivo Android TV desconectarase temporalmente da wifi mentres estea conectado a: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"O teléfono desconectarase temporalmente da wifi mentres está conectado con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Aceptar"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Non se puido establecer conexión co <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Toca para cambiar a configuración de privacidade e tentalo de novo"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Queres cambiar a configuración de privacidade?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Para conectarse, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ten que usar o enderezo MAC do teu dispositivo, un identificador único. A configuración de privacidade desta rede usa actualmente un identificador aleatorio. \n\nCon este cambio, os dispositivos próximos poden facer un seguimento da localización do teu dispositivo."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Cambiar configuración"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Actualizouse a opción de configuración. Proba a conectarte de novo."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Non se puido cambiar a configuración de privacidade"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Non se atopou ningunha rede"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32760) de autenticación de EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32761) de autenticación de EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32762) de autenticación de EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32763) de autenticación de EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32764) de autenticación de EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32765) de autenticación de EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: produciuse un erro (32766) de autenticación de EAP"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"A zona wifi esta desactivada"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Non hai ningún dispositivo conectado. Toca para modificalo."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Desconectouse a wifi"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Para conectarte a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, introduce unha tarxeta SIM de <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-gu/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-gu/strings.xml
index 82925f3..c60edca 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-gu/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-gu/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"સિસ્ટમ વાઇ-ફાઇના સાધનો"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"ખુલ્લા વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"કનેક્ટ કરી રહ્યાં છીએ તે વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કર્યુ"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"બધા નેટવર્ક જોવા ટૅપ કરો"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"કનેક્ટ કરો"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"બધા નેટવર્કો"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"નેટવર્ક સ્થિતિ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"નેટવર્ક ચેતવણીઓ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"નેટવર્ક ઉપલબ્ધ છે"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"સૂચવેલા વાઇ-ફાઇ નેટવર્કને મંજૂરી આપીએ?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> સૂચવેલા નેટવર્ક. ડિવાઇસ ઑટોમૅટિક રીતે કનેક્ટ થાય તેમ બની શકે છે."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"મંજૂરી આપો"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"ના, આભાર"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI સુરક્ષા માટેની પ્રાઇવસી ચેતવણી"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> દ્વારા પ્રાઇવસી સુરક્ષા વિના તમારા સિમ કાર્ડની માહિતીનો ઉપયોગ કરતા નેટવર્ક સૂચિત કરવામાં આવ્યા છે, નેટવર્કને ઑટોમૅટિક રીતે કનેક્ટ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"મંજૂરી આપો"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"નામંજૂર કરો"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"વાઇ-ફાઇ આપમેળે ચાલુ થઈ જશે"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"જ્યારે તમે એક ઉચ્ચ ક્વૉલિટીવાળા સાચવેલ નેટવર્કની નજીક હોવ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"પાછું ચાલુ કરશો નહીં"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"વાઇ-ફાઇ આપમેળે ચાલુ થયું"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"તમે એક સાચવેલ નેટવર્કની નજીકમાં છો: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"વાઇ-ફાઇ સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" આમનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન નબળું છે."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"કનેક્શનની મંજૂરી આપીએ?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"%1$s ઍપ્લિકેશન Wifi નેટવર્ક %2$s થી કનેક્ટ થવા માગે છે"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"ઍપ્લિકેશન"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"સ્વીકારો"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"નકારો"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ઓકે"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"આમંત્રણ મોકલ્યું"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"કનેક્ટ થવા માટે આમંત્રણ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"મોકલનાર:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"પ્રતિ:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"આવશ્યક પિન લખો:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"પિન:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"ટેબ્લેટ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> થી કનેક્ટ હોય તે વખતે વાઇ-ફાઇ થી અસ્થાયી રૂપે ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"તમારું Android TV ડિવાઇસ, <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>થી કનેક્ટ હોય તે વખતે વાઇ-ફાઇથી અસ્થાયી રૂપે ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"ફોન <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> થી કનેક્ટ હોય તે વખતે વાઇ-ફાઇ થી અસ્થાયી રૂપે ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"ઓકે"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરી શકાતું નથી"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"પ્રાઇવસી સેટિંગ બદલવા અને ફરી પ્રયાસ કરવા ટૅપ કરો"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"પ્રાઇવસી સેટિંગ બદલીએ?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>ને અનન્ય ઓળખકર્તા એવા તમારા ડિવાઇસના MAC ઍડ્રેસનો ઉપયોગ કરીને કનેક્ટ થવું હોય તેમ બની શકે છે. આ નજીકનાં ડિવાઇસ તમારા ડિવાઇસનું સ્થાન ટ્રૅક કરી શકે તેવી મંજૂરી આપી શકે છે. \n\nતમે ચાલુ રાખશો, તો <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> તમારું પ્રાઇવસી સેટિંગ બદલશે અને ફરીથી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરશે."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"સેટિંગ બદલો"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"સેટિંગ અપડેટ કર્યું. ફરીથી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરો."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"પ્રાઇવસી સેટિંગ બદલી શકાતું નથી"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"નેટવર્ક મળ્યું નથી"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP પ્રમાણીકરણમાં ભૂલ 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP પ્રમાણીકરણમાં ભૂલ 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP પ્રમાણીકરણમાં ભૂલ 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP પ્રમાણીકરણમાં ભૂલ 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP પ્રમાણીકરણમાં ભૂલ 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP પ્રમાણીકરણમાં ભૂલ 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP પ્રમાણીકરણમાં ભૂલ 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"મોબાઇલ હૉટસ્પૉટ બંધ કરવામાં આવ્યું"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"મોબાઇલ હૉટસ્પૉટ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"નિશ્ચિત સમયગાળા સુધી નિષ્ક્રિય રહ્યું હોવાને કારણે મોબાઇલ હૉટસ્પૉટ બંધ કરવામાં આવ્યું છે."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"સિસ્ટમ વાઇ-ફાઇના સાધનો"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"ખુલ્લા વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"કનેક્ટ કરી રહ્યાં છીએ તે વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કર્યુ"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"બધા નેટવર્ક જોવા ટૅપ કરો"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"કનેક્ટ કરો"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"બધા નેટવર્કો"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"નેટવર્ક સ્થિતિ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"નેટવર્ક ચેતવણીઓ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"નેટવર્ક ઉપલબ્ધ છે"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"સૂચવેલા વાઇ-ફાઇ નેટવર્કને મંજૂરી આપીએ?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> સૂચવેલા નેટવર્ક. ડિવાઇસ ઑટોમૅટિક રીતે કનેક્ટ થાય તેમ બની શકે છે."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"મંજૂરી આપો"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"ના, આભાર"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"કનેક્ટ કરશો નહીં"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"કનેક્શનને કન્ફર્મ કરીએ?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"જો તમે કનેક્ટ કરો છો, તો <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક, તમારા SIM સાથે સંકળાયેલા અજોડ IDને ઍક્સેસ અથવા શેર કરી શકે છે. આમ કરવાથી તમારા ડિવાઇસનું સ્થાન ટ્રૅક કરવાની મંજૂરી આપવામાં આવી શકે છે."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"કનેક્ટ કરો"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"કનેક્ટ કરશો નહીં"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"વાઇ-ફાઇ ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ થઈ જશે"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"જ્યારે તમે એક ઉચ્ચ ક્વૉલિટીવાળા સાચવેલ નેટવર્કની નજીક હોવ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"પાછું ચાલુ કરશો નહીં"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"વાઇ-ફાઇ ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ થયું"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"તમે એક સાચવેલ નેટવર્કની નજીકમાં છો: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"વાઇ-ફાઇ સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" આમનું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન નબળું છે."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"કનેક્શનની મંજૂરી આપીએ?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"%1$s ઍપ્લિકેશન Wifi નેટવર્ક %2$s થી કનેક્ટ થવા માગે છે"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"ઍપ્લિકેશન"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"સ્વીકારો"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"નકારો"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"ઓકે"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"આમંત્રણ મોકલ્યું"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"કનેક્ટ થવા માટે આમંત્રણ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"મોકલનાર:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"પ્રતિ:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"આવશ્યક પિન લખો:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"પિન:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"ટેબ્લેટ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> થી કનેક્ટ હોય તે વખતે વાઇ-ફાઇ થી અસ્થાયી રૂપે ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"તમારું Android TV ડિવાઇસ, <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>થી કનેક્ટ હોય તે વખતે વાઇ-ફાઇથી અસ્થાયી રૂપે ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"ફોન <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> થી કનેક્ટ હોય તે વખતે વાઇ-ફાઇ થી અસ્થાયી રૂપે ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"ઓકે"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરી શકાતું નથી"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"પ્રાઇવસી સેટિંગ બદલવા અને ફરી પ્રયાસ કરવા ટૅપ કરો"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"પ્રાઇવસી સેટિંગ બદલીએ?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"કનેક્ટ કરવા માટે, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>ને વિશિષ્ટ ઓળખકર્તા એવા તમારા ડિવાઇસના MAC ઍડ્રેસનો ઉપયોગ કરવો જરૂરી છે. હાલમાં, આ નેટવર્ક માટે તમારું પ્રાઇવસી સેટિંગ રેન્ડમ કરેલા ઓળખકર્તાનો ઉપયોગ કરે છે. \n\nઆ ફેરફારથી, તમારા ડિવાઇસનું સ્થાન ટ્રૅક કરવાની મંજૂરી નજીકના કોઈ ડિવાઇસ દ્વારા મેળવવામાં આવી શકે છે."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"સેટિંગ બદલો"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"સેટિંગ અપડેટ કર્યું. ફરીથી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરો."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"પ્રાઇવસી સેટિંગ બદલી શકાતું નથી"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"નેટવર્ક મળ્યું નથી"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP પ્રમાણીકરણમાં ભૂલ 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP પ્રમાણીકરણમાં ભૂલ 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP પ્રમાણીકરણમાં ભૂલ 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP પ્રમાણીકરણમાં ભૂલ 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP પ્રમાણીકરણમાં ભૂલ 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP પ્રમાણીકરણમાં ભૂલ 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP પ્રમાણીકરણમાં ભૂલ 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"હૉટસ્પૉટ બંધ કર્યું"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"કોઈ ડિવાઇસ કનેક્ટ કરેલું નથી. ફેરફાર કરવા માટે ટૅપ કરો."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"વાઇ-ફાઇ ડિસ્કનેક્ટ થયું"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરવા માટે, <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>નું સિમ કાર્ડ દાખલ કરો"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-hi/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-hi/strings.xml
index 58d171a..2487fd2 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-hi/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-hi/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"सिस्टम के वाई-फ़ाई के संसाधन"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"खुले वाई-फ़ाई नेटवर्क से कनेक्ट करें"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"वाई-फ़ाई नेटवर्क से जोड़ा जा रहा है"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"वाई-फ़ाई नेटवर्क से कनेक्‍ट हो गया है"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"वाई-फ़ाई  नेटवर्क से कनेक्‍ट नहीं हो सका"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"सभी नेटवर्क देखने के लिए यहां पर टैप करें"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"कनेक्ट करें"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"सभी नेटवर्क"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"नेटवर्क की स्थिति"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"नेटवर्क संबंधी सूचनाएं"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"नेटवर्क उपलब्ध है"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"सुझाए गए वाई-फ़ाई नेटवर्क को अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> के सुझाए गए नेटवर्क. डिवाइस अपने आप कनेक्ट हो सकता है."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"अनुमति दें"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"रहने दें"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI सुरक्षा से जुड़ी निजता चेतावनी"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ने आपके सिम कार्ड की जानकारी का इस्तेमाल करके, कुछ ऐसे नेटवर्क सुझाए हैं जो निजता की सुरक्षा के लिए सही नहीं होते. क्या आप इस तरह के नेटवर्क से, अपने डिवाइस को अपने-आप कनेक्ट होने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"अनुमति दें"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"अनुमति न दें"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"वाई-फ़ाई अपने आप चालू हो जाएगा"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"जब आप किसी अच्छी क्वालिटी वाले सेव किए गए नेटवर्क के पास हों"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"वापस चालू न करें"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"वाई-फ़ाई अपने आप चालू हो गया है"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"आप एक सेव किए गए नेटवर्क के पास हैं: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"वाई-फ़ाई  से कनेक्‍ट नहीं हो सका"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" के पास एक कमज़ोर इंटरनेट कनेक्‍शन है."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"कनेक्शन की अनुमति दें?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"%1$s ऐप्‍लिकेशन %2$s वाई-फ़ाई नेटवर्क से कनेक्‍ट करना चाहता है"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"ऐप्लिकेशन"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"स्वीकार करें"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"अस्वीकार करें"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ठीक है"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"आमंत्रण भेजा गया"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"कनेक्‍ट करने का आमंत्रण"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"प्रेषक:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"प्रति:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"आवश्‍यक पिन लिखें:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"पिन:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट रहने पर टैबलेट वाई-फ़ाई  से अस्थायी रूप से डिसकनेक्ट हो जाएगा"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>से कनेक्ट रहने के दौरान आपका Android TV डिवाइस, Wi-Fi से अस्थायी रूप से डिसकनेक्ट हो जाएगा."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"फ़ोन <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट रहते समय वाई-फ़ाई  से अस्थायी रूप से डिसकनेक्ट हो जाएगा"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"ठीक है"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट नहीं किया जा सकता"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"निजता सेटिंग बदलने के लिए टैप करें और फिर से कोशिश करें"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"निजता सेटिंग बदलना चाहते हैं?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> आपके डिवाइस के मैक पते (एक खास पहचानकर्ता) का इस्तेमाल करके, डिवाइस से कनेक्ट कर सकता है. इससे आपके डिवाइस की जगह की जानकारी को आस-पास के डिवाइस ट्रैक कर सकते हैं. \n\nअगर आप इसे जारी रखते हैं, तो <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> आपकी निजता सेटिंग बदल देगा और फिर से कनेक्ट करने की कोशिश करेगा."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"सेटिंग बदलें"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"सेटिंग अपडेट की गई. फिर से कनेक्ट करने की कोशिश करें."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"निजता सेटिंग नहीं बदली जा सकती"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"नेटवर्क नहीं मिला"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"मोबाइल हॉटस्पॉट बंद है"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"मोबाइल हॉटस्पॉट बंद कर दिया गया है"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"टाइम आउट यानी तय समय तक कोई गतिविधि न होने की वजह से, मोबाइल हॉटस्पॉट बंद कर दिया गया है."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"सिस्टम के वाई-फ़ाई के संसाधन"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"खुले वाई-फ़ाई नेटवर्क से कनेक्ट करें"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"वाई-फ़ाई नेटवर्क से जोड़ा जा रहा है"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"वाई-फ़ाई नेटवर्क से कनेक्‍ट हो गया है"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"वाई-फ़ाई  नेटवर्क से कनेक्‍ट नहीं हो सका"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"सभी नेटवर्क देखने के लिए यहां पर टैप करें"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"कनेक्ट करें"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"सभी नेटवर्क"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"नेटवर्क की स्थिति"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"नेटवर्क संबंधी सूचनाएं"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"नेटवर्क उपलब्ध है"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"सुझाए गए वाई-फ़ाई नेटवर्क को अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> के सुझाए गए नेटवर्क. डिवाइस अपने आप कनेक्ट हो सकता है."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"अनुमति दें"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"रहने दें"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"कनेक्ट न करें"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"कनेक्शन की पुष्टि करना चाहते हैं?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"अगर आप कनेक्ट करते हैं, तो <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> वाई-फ़ाई नेटवर्क आपकी सिम से जुड़े हुए विशेष आईडी को ऐक्सेस या शेयर कर सकता है. इससे आपके डिवाइस की जगह की जानकारी का पता लगा सकते हैं."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"कनेक्ट करें"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"कनेक्ट न करें"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"वाई-फ़ाई अपने आप चालू हो जाएगा"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"जब आप किसी अच्छी क्वालिटी वाले सेव किए गए नेटवर्क के पास हों"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"वापस चालू न करें"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"वाई-फ़ाई अपने आप चालू हो गया है"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"आप एक सेव किए गए नेटवर्क के पास हैं: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"वाई-फ़ाई  से कनेक्‍ट नहीं हो सका"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" के पास एक कमज़ोर इंटरनेट कनेक्‍शन है."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"कनेक्शन की अनुमति दें?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"%1$s ऐप्‍लिकेशन %2$s वाई-फ़ाई नेटवर्क से कनेक्‍ट करना चाहता है"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"ऐप्लिकेशन"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"स्वीकार करें"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"अस्वीकार करें"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"ठीक है"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"आमंत्रण भेजा गया"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"कनेक्‍ट करने का आमंत्रण"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"प्रेषक:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"प्रति:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"आवश्‍यक पिन लिखें:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"पिन:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट रहने पर टैबलेट वाई-फ़ाई  से अस्थायी रूप से डिसकनेक्ट हो जाएगा"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>से कनेक्ट रहने के दौरान आपका Android TV डिवाइस, Wi-Fi से अस्थायी रूप से डिसकनेक्ट हो जाएगा."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"फ़ोन <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट रहते समय वाई-फ़ाई  से अस्थायी रूप से डिसकनेक्ट हो जाएगा"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"ठीक है"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट नहीं किया जा सकता"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"निजता सेटिंग बदलने के लिए टैप करें और फिर से कोशिश करें"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"निजता सेटिंग बदलना चाहते हैं?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"कनेक्ट करने के लिए, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> को आपके डिवाइस के एमएसी (मैक) पते का इस्तेमाल करने की ज़रूरत पड़ेगी. यह एक खास पहचानकर्ता होता है. फ़िलहाल, इस नेटवर्क के लिए आपकी निजता सेटिंग, किसी भी क्रम में लगाए गए पहचानकर्ता का इस्तेमाल करती है. \n\nइस बदलाव से, आपके डिवाइस की जगह की जानकारी को आस-पास के डिवाइस ट्रैक कर सकते हैं."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"सेटिंग बदलें"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"सेटिंग अपडेट की गई. फिर से कनेक्ट करने की कोशिश करें."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"निजता सेटिंग नहीं बदली जा सकती"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"नेटवर्क नहीं मिला"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP authentication error 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"हॉटस्पॉट बंद किया गया"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"कोई भी डिवाइस जुड़ा नहीं है. बदलाव करने के लिए टैप करें."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"वाई-फ़ाई डिसकनेक्ट हो गया"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> से कनेक्ट करने के लिए, <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> का सिम डालें"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-hr/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-hr/strings.xml
index 0694c4f..5134cfe 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-hr/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-hr/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Wi-Fi resursi sustava"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Povezivanje s otvorenom Wi‑Fi mrežom"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Povezivanje s Wi-Fi mrežom"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Povezano s Wi-Fi mrežom"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Nije uspjelo povezivanje s Wi-Fi mrežom"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Dodirnite za prikaz svih mreža"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Poveži"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Sve mreže"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Mrežni status"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Mrežna upozorenja"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Mreža je dostupna"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Želite li dopustiti predložene Wi‑Fi mreže?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Mreže koje predlaže aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Uređaji se mogu povezati automatski."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Dopusti"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Ne, hvala"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Upozorenje o privatnosti za IMSI zaštitu"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"Mobilni operater <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> predložio je mreže na temelju podataka o vašoj SIM kartici bez zaštite privatnosti. Želite li dopustiti automatsko povezivanje s mrežom?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Dopusti"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Nemoj dopustiti"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi će se uključiti automatski"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Kada ste u blizini spremljene mreže visoke kvalitete"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Više ne uključuj"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi je uključen automatski"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Nalazite se u blizini spremljene mreže: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Ne može se spojiti na Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ima lošu internetsku vezu."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Dopustiti povezivanje?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Aplikacija %1$s traži povezivanje s Wi-Fi mrežom %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Aplikacija"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Prihvaćam"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Odbaci"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"U redu"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Pozivnica je poslana"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Pozivnica za povezivanje"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Šalje:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Prima:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Upišite potreban PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tablet će se privremeno isključiti s Wi-Fija dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV uređaj privremeno će prekinuti vezu s Wi-Fijem dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefon će se privremeno isključiti s Wi-Fija dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"U redu"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Povezivanje s mrežom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nije uspjelo"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Dodirnite da biste promijenili postavke privatnosti i pokušajte ponovo"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Želite li promijeniti postavku privatnosti?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"Mreža <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> možda će se htjeti povezati pomoću MAC adrese, jedinstvenog identifikatora, vašeg uređaja. To može omogućiti uređajima u blizini da prate lokaciju vašeg uređaja. \n\nAko nastavite, mreža <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> promijenit će vašu postavku privatnosti i pokušati se povezati ponovo."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Promijenite postavku"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Postavka je ažurirana. Pokušajte se ponovo povezati."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Promjena postavke privatnosti nije uspjela"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Mreža nije pronađena"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobilna žarišna točka onemogućena"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobilna je žarišna točka onemogućena"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobilna žarišna točka onemogućena je zbog isteka vremena čekanja u neaktivnosti."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Wi-Fi resursi sustava"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Povezivanje s otvorenom Wi‑Fi mrežom"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Povezivanje s Wi-Fi mrežom"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Povezano s Wi-Fi mrežom"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Nije uspjelo povezivanje s Wi-Fi mrežom"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Dodirnite za prikaz svih mreža"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Poveži"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Sve mreže"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Mrežni status"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Mrežna upozorenja"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Mreža je dostupna"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Želite li dopustiti predložene Wi‑Fi mreže?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Mreže koje predlaže aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Uređaji se mogu povezati automatski."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Dopusti"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Ne, hvala"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Nemoj povezati"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Želite li potvrditi povezivanje?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Ako se povežete, Wifi mreže operatera <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> mogu pristupiti jedinstvenom ID-ju povezanom s vašim SIM-om ili ga podijeliti. To može omogućiti praćenje lokacije vašeg uređaja."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Poveži"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Nemoj povezati"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi će se uključiti automatski"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Kada ste u blizini spremljene mreže visoke kvalitete"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Više ne uključuj"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi je uključen automatski"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Nalazite se u blizini spremljene mreže: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Ne može se spojiti na Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ima lošu internetsku vezu."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Dopustiti povezivanje?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Aplikacija %1$s traži povezivanje s Wi-Fi mrežom %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Aplikacija"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Prihvaćam"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Odbaci"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"U redu"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Pozivnica je poslana"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Pozivnica za povezivanje"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Šalje:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Prima:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Upišite potreban PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Tablet će se privremeno isključiti s Wi-Fija dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV uređaj privremeno će prekinuti vezu s Wi-Fijem dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefon će se privremeno isključiti s Wi-Fija dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"U redu"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Povezivanje s mrežom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nije uspjelo"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Dodirnite da biste promijenili postavke privatnosti i pokušajte ponovo"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Želite li promijeniti postavku privatnosti?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Da biste se povezali, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> treba upotrijebiti MAC adresu, jedinstveni identifikator vašeg uređaja. Vaša postavka privatnosti za tu mrežu trenutačno upotrebljava nasumični identifikator. \n\nTo može omogućiti uređajima u blizini da prate lokaciju vašeg uređaja."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Promijenite postavku"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Postavka je ažurirana. Pokušajte se ponovo povezati."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Promjena postavke privatnosti nije uspjela"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Mreža nije pronađena"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Žarišna točka je isključena"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Nije povezan nijedan uređaj. Dodirnite za prilagodbu."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi je isključen"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Da biste se povezali s mrežom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> umetnite SIM mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-hu/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-hu/strings.xml
index 51146b4..bcc1762 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-hu/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-hu/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"A rendszer Wi-Fi-erőforrásai"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Nyílt Wi-Fi-hálózathoz kapcsolódhat"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Csatlakozás Wi-Fi hálózathoz…"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Sikeres kapcsolódás a Wi-Fi-hálózathoz"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Nem sikerült kapcsolódni a Wi‑Fi-hálózathoz"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Koppintással megjelenítheti az összes hálózatot"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Kapcsolódás"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Összes hálózat"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Hálózati állapot"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Hálózati értesítések"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Van elérhető hálózat"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Engedélyezi a javasolt Wi-Fi-hálózatokat?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"A(z) <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hálózatokat javasolt. Az eszköz automatikusan csatlakozhat hozzájuk."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Engedélyezés"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Nem, köszönöm"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Adatvédelmi figyelmeztetés az IMSI-védelemről"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"A szolgáltató (<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>) a SIM-kártya adatainak felhasználásával javasolt adatvédelem nélküli hálózatokat. Engedélyezi a hálózatra való automatikus csatlakozást?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Engedélyezés"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Tiltás"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"A Wi-Fi automatikusan bekapcsol"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Amikor jó minőségű mentett hálózat közelében tartózkodik"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Ne kapcsolódjon vissza"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi automatikusan bekapcsolva"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Ön a következő mentett hálózat közelében tartózkodik: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Nem sikerült csatlakozni a Wi-Fi hálózathoz"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" rossz internetkapcsolattal rendelkezik."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Engedélyezi a csatlakozást?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"A(z) %1$s alkalmazás szeretne csatlakozni a következő Wi-Fi hálózathoz: %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Egy alkalmazás"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Elfogadás"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Elutasítás"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Meghívó elküldve"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Meghívó csatlakozásra"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Feladó:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Címzett:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Adja meg a szükséges PIN kódot:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN-kód:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"A táblagép ideiglenesen lecsatlakozik a Wi-Fi hálózatról, míg a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközhöz csatlakozik"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Az Android TV eszköz ideiglenesen bontja a Wi-Fi-kapcsolatot arra az időre, amíg a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközhöz csatlakozik"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"A telefon ideiglenesen kilép a Wi-Fi hálózatról, míg a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközhöz csatlakozik."</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Nem lehet csatlakozni a következőhöz: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Koppintson az adatvédelmi beállítások módosításához, majd próbálja újra"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Módosítja az adatvédelmi beállítást?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"Lehet, hogy a(z) <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> az eszköz egyedi azonosítójaként szolgáló MAC-címmel próbál kapcsolatot létrehozni. Így más közeli eszközök megfigyelhetik saját eszköze helyzetét. \n\nHa továbblép, a(z) <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> módosítja a vonatkozó adatvédelmi beállítást, majd ismét megkísérli a kapcsolódást."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Beállítás módosítása"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Beállítás frissítve. Próbáljon ismét kapcsolódni."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Nem lehet módosítani az adatvédelmi beállítást"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"A hálózat nem található"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP hitelesítési hiba 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP hitelesítési hiba 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP hitelesítési hiba 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP hitelesítési hiba 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP hitelesítési hiba 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP hitelesítési hiba 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP hitelesítési hiba 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobil hotspot letiltva"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"A mobil hotspot le lett tiltva"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"A mobil hotspot le lett tiltva, mert lejárt az inaktivitási időkorlát."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"A rendszer Wi-Fi-erőforrásai"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Nyílt Wi-Fi-hálózathoz kapcsolódhat"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Csatlakozás Wi-Fi hálózathoz…"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Sikeres kapcsolódás a Wi-Fi-hálózathoz"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Nem sikerült kapcsolódni a Wi‑Fi-hálózathoz"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Koppintással megjelenítheti az összes hálózatot"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Kapcsolódás"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Összes hálózat"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Hálózati állapot"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Hálózati értesítések"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Van elérhető hálózat"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Engedélyezi a javasolt Wi-Fi-hálózatokat?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"A(z) <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hálózatokat javasolt. Az eszköz automatikusan csatlakozhat hozzájuk."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Engedélyezés"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nem, köszönöm"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Ne csatlakozzon"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Biztosan csatlakozik?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Ha csatlakozik, a(z) <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi-hálózatai hozzáférhetnek a SIM-hez társított egyedi azonosítóhoz, amelyet meg is oszthatnak. Ez lehetővé teheti eszköze helyadatainak követését."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Csatlakozás"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Ne csatlakozzon"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"A Wi-Fi automatikusan bekapcsol"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Amikor jó minőségű mentett hálózat közelében tartózkodik"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Ne kapcsolódjon vissza"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi automatikusan bekapcsolva"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Ön a következő mentett hálózat közelében tartózkodik: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Nem sikerült csatlakozni a Wi-Fi hálózathoz"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" rossz internetkapcsolattal rendelkezik."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Engedélyezi a csatlakozást?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"A(z) %1$s alkalmazás szeretne csatlakozni a következő Wi-Fi hálózathoz: %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Egy alkalmazás"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Elfogadás"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Elutasítás"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Meghívó elküldve"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Meghívó csatlakozásra"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Feladó:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Címzett:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Adja meg a szükséges PIN kódot:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN-kód:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"A táblagép ideiglenesen lecsatlakozik a Wi-Fi hálózatról, míg a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközhöz csatlakozik"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Az Android TV eszköz ideiglenesen bontja a Wi-Fi-kapcsolatot arra az időre, amíg a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközhöz csatlakozik"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"A telefon ideiglenesen kilép a Wi-Fi hálózatról, míg a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközhöz csatlakozik."</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Nem lehet csatlakozni a következőhöz: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Koppintson az adatvédelmi beállítások módosításához, majd próbálja újra"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Módosítja az adatvédelmi beállítást?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"A kapcsolódáshoz a(z) <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> számára szükséges az eszköz egyedi azonosítójaként szolgáló MAC-cím használata. Jelenleg az adatvédelmi beállításnak megfelelően a rendszer ehhez a hálózathoz véletlenszerű azonosítót használ. \n\nEz a módosítás lehetővé teheti, hogy más közeli eszközök megfigyelhessék az Ön eszközének helyzetét."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Beállítás módosítása"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Beállítás frissítve. Próbáljon ismét csatlakozni."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Nem lehet módosítani az adatvédelmi beállítást"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"A hálózat nem található"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP hitelesítési hiba 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP hitelesítési hiba 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP hitelesítési hiba 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP hitelesítési hiba 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP hitelesítési hiba 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP hitelesítési hiba 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP hitelesítési hiba 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot kikapcsolva"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Nincsenek csatlakoztatott eszközök. Koppintson a módosításhoz."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Nincs Wi-Fi-kapcsolat"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"A(z) <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> csatlakoztatásához helyezzen be <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> szolgáltatóhoz tartozó SIM-kártyát"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-hy/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-hy/strings.xml
index d43471e..e4b912f 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-hy/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-hy/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Համակարգի Wi-Fi ռեսուրսներ"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Միացեք բաց Wi‑Fi ցանցին"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Միացում Wi‑Fi ցանցին"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Միացել է Wi‑Fi ցանցին"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Չհաջողվեց միանալ Wi‑Fi ցանցին"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Հպեք՝ բոլոր ցանցերը տեսնելու համար"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Միանալ"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Բոլոր ցանցերը"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Ցանցի կարգավիճակ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Ցանցային զգուշացումներ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Ցանցը հասանելի է"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Թույլատրե՞լ առաջարկվող Wi‑Fi ցանցերի օգտագործումը"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> հավելվածի առաջարկվող ցանցեր: Սարքը կարող է ավտոմատ միանալ:"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Թույլատրել"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Ոչ, շնորհակալություն"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Գաղտնիության վերաբերյալ զգուշացում IMSI-ի պաշտպանության համար"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> օպերատորն առաջարկում է ցանցեր ձեր SIM քարտի տվյալների հիման վրա՝ առանց հաշվի առնելու գաղտնիության պաշտպանությունը։ Թույլատրե՞լ ցանցին ավտոմատ միանալ։"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Թույլ տալ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Թույլ չտալ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi-ն ավտոմատ կմիանա"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Լավ ազդանշանով պահված ցանցի տարածքում գտնվելիս"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Նորից չմիացնել"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi-ը միացել է ավտոմատ կերպով"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Դուք գտնվում եք պահված ցանցի մոտակայքում՝ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Չհաջողվեց միանալ Wi-Fi-ին"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ինտերնետային կապը թույլ է:"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Թույլատրե՞լ կապը:"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"%1$s հավելվածը ցանկանում է միանալ %2$s Wifi ցանցին"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Հավելված"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Ընդունել"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Մերժել"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Լավ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Հրավերն ուղարկված է"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Միացման հրավեր"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Ուղարկող`"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Ում`"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Մուտքագրեք պահանջվող PIN-ը:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN-ը`"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Գրասալիկը ժամանակավորապես կանջատվի Wi-Fi-ից, քանի դեռ այն կապակցված է <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Ձեր Android TV սարքը ժամանակավորապես կանջատվի Wi-Fi-ից, քանի դեռ այն միացված է <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Հեռախոսը ժամանակավորապես կանջատվի Wi-Fi-ից, քանի դեռ այն միացված է <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Հաստատել"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Չհաջողվեց միանալ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> սարքին"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Հպեք՝ գաղտնիության կարգավորումները փոփոխելու և նորից փորձելու համար։"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Փոխե՞լ գաղտնիության կարգավորումը"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> սարքը կարող է միանալ ձեր սարքի MAC հասցեի (եզակի նույնացուցիչի) միջոցով։ Մոտակայքում գտնվող սարքերը կկարողանան հետագծել ձեր սարքի տեղադրությունը։ \n\nԵթե շարունակեք, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> սարքը կփոխի գաղտնիության կարգավորումներն ու կփորձի ևս մեկ անգամ միանալ։"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Փոխել կարգավորումը"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Կարգավորումը թարմացվեց: Փորձեք նորից միանալ։"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Չհաջողվեց փոփոխել գաղտնիության կարգավորումները"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Ցանցը չի գտնվել"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Շարժական թեժ կետն անջատվել է"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Շարժական թեժ կետն անջատվել է"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Շարժական թեժ կետն անջատվել է անգործունության ժամանակի սպառման պատճառով։"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Համակարգի Wi-Fi ռեսուրսներ"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Միացեք բաց Wi‑Fi ցանցին"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Միացում Wi‑Fi ցանցին"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Միացել է Wi‑Fi ցանցին"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Չհաջողվեց միանալ Wi‑Fi ցանցին"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Հպեք՝ բոլոր ցանցերը տեսնելու համար"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Միանալ"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Բոլոր ցանցերը"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Ցանցի կարգավիճակ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Ցանցային զգուշացումներ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Ցանցը հասանելի է"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Թույլատրե՞լ առաջարկվող Wi‑Fi ցանցերի օգտագործումը"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> հավելվածի առաջարկվող ցանցեր: Սարքը կարող է ավտոմատ միանալ:"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Թույլատրել"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Ոչ, շնորհակալություն"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Չմիանալ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Հաստատե՞լ միացումը"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Միանալու դեպքում <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>-ի Wi‑Fi ցանցերը կարող են ստանալ ձեր SIM քարտի հետ կապված եզակի ID-ն կամ կիսվել դրանով։ Դա հնարավորություն կտա հետագծել ձեր սարքի տեղադրությունը։"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Միանալ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Չմիանալ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi-ն ավտոմատ կմիանա"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Լավ ազդանշանով պահված ցանցի տարածքում գտնվելիս"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Նորից չմիացնել"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi-ը միացել է ավտոմատ կերպով"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Դուք գտնվում եք պահված ցանցի մոտակայքում՝ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Չհաջողվեց միանալ Wi-Fi-ին"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ինտերնետային կապը թույլ է:"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Թույլատրե՞լ կապը:"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"%1$s հավելվածը ցանկանում է միանալ %2$s Wifi ցանցին"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Հավելված"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Ընդունել"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Մերժել"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Լավ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Հրավերն ուղարկված է"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Միացման հրավեր"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Ուղարկող`"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Ում`"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Մուտքագրեք պահանջվող PIN-ը:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN-ը՝"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Գրասալիկը ժամանակավորապես կանջատվի Wi-Fi-ից, քանի դեռ այն կապակցված է <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Ձեր Android TV սարքը ժամանակավորապես կանջատվի Wi-Fi-ից, քանի դեռ այն միացված է <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Հեռախոսը ժամանակավորապես կանջատվի Wi-Fi-ից, քանի դեռ այն միացված է <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Եղավ"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Չհաջողվեց միանալ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> սարքին"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Հպեք՝ գաղտնիության կարգավորումները փոփոխելու և նորից փորձելու համար։"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Փոխե՞լ գաղտնիության կարգավորումը"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Միանալու համար <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ցանցը պետք է օգտագործի ձեր սարքի MAC հասցեն (եզակի նույնացուցիչը)։ Ներկայումս այս ցանցի ձեր գաղտնիության կարգավորումն օգտագործում է պատահական նույնացուցիչ։ \n\nՄոտակայքում գտնվող սարքերը կկարողանան հետագծել ձեր սարքի տեղադրությունը։"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Փոխել կարգավորումը"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Կարգավորումը թարմացվեց։ Փորձեք նորից միանալ։"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Չհաջողվեց փոփոխել գաղտնիության կարգավորումները"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Ցանցը չի գտնվել"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Թեժ կետն անջատված է"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Կապված սարքեր չկան։ Հպեք՝ փոփոխելու համար։"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi-ն անջատված է"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ցանցին միանալու համար տեղադրեք <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> օպերատորի SIM քարտը"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-in/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-in/strings.xml
index 06bcbbe..fa8f385b 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-in/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-in/strings.xml
@@ -16,66 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Resource Wi-Fi Sistem"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Hubungkan ke jaringan Wi-Fi terbuka"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Menghubungkan ke jaringan Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Terhubung ke jaringan Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Tidak dapat menghubungkan ke jaringan Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Ketuk untuk melihat semua jaringan"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Hubungkan"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Semua jaringan"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Status jaringan"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Notifikasi jaringan"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Jaringan tersedia"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Izinkan jaringan Wi-Fi yang disarankan?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Jaringan yang disarankan <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Perangkat dapat terhubung secara otomatis."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Izinkan"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Lain kali"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Peringatan privasi untuk perlindungan IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> menyarankan jaringan menggunakan info kartu SIM tanpa perlindungan privasi, izinkan jaringan untuk terhubung otomatis?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Izinkan"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Larang"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi akan aktif otomatis"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Saat berada di dekat jaringan berkualitas tinggi yang tersimpan"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Jangan aktifkan kembali"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi diaktifkan otomatis"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Anda berada di dekat jaringan yang tersimpan: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Tidak dapat tersambung ke Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" memiliki sambungan internet yang buruk."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Izinkan hubungan?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Aplikasi %1$s ingin tersambung ke Jaringan Wifi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Aplikasi"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Terima"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Tolak"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Oke"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Undangan terkirim"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Undangan untuk terhubung"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Dari:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Kepada:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Ketik PIN yang diminta:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Sambungan tablet akan diputuskan dari Wi-Fi untuk sementara saat tersambung dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Perangkat Android TV akan memutuskan hubungan sementara dari Wi-Fi saat terhubung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Ponsel akan terputus sementara dari Wi-Fi saat tersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Oke"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Tidak dapat terhubung ke <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Ketuk untuk mengubah setelan privasi dan coba lagi"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Ubah setelan privasi?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> mungkin ingin terhubung menggunakan alamat MAC perangkat Anda, yaitu ID unik. Alamat ini memungkinkan lokasi perangkat dilacak oleh perangkat di sekitar. \n\nJika Anda melanjutkan, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> akan mengubah setelan privasi dan mencoba terhubung lagi."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Ganti setelan"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Setelan diperbarui. Coba hubungkan lagi."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Tidak dapat mengubah setelan privasi"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Jaringan tidak ditemukan"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Seluler Hotspot dinonaktifkan"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Hotspot seluler telah dinonaktifkan"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Hotspot seluler telah dinonaktifkan karena habisnya waktu tunggu tanpa aktivitas."</string>
-    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi-Fi tidak tersambung"</string>
-    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="8337512370882674437">"Untuk terhubung ke <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> masukkan SIM <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Resource Wi-Fi Sistem"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Hubungkan ke jaringan Wi-Fi terbuka"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Menghubungkan ke jaringan Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Terhubung ke jaringan Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Tidak dapat menghubungkan ke jaringan Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Ketuk untuk melihat semua jaringan"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Hubungkan"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Semua jaringan"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Status jaringan"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Notifikasi jaringan"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Jaringan tersedia"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Izinkan jaringan Wi-Fi yang disarankan?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Jaringan yang disarankan <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Perangkat dapat terhubung secara otomatis."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Izinkan"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Lain kali"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Jangan hubungkan"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Konfirmasi koneksi?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Jika Anda menghubungkan, jaringan Wi-Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> mungkin mengakses atau membagikan ID unik terkait dengan SIM Anda. Ini memungkinkan lokasi perangkat Anda untuk dilacak."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Ikuti"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Jangan hubungkan"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi akan aktif otomatis"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Saat berada di dekat jaringan berkualitas tinggi yang tersimpan"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Jangan aktifkan kembali"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi diaktifkan otomatis"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Anda berada di dekat jaringan yang tersimpan: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Tidak dapat tersambung ke Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" memiliki koneksi internet yang buruk."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Izinkan hubungan?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Aplikasi %1$s ingin tersambung ke Jaringan Wifi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Aplikasi"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Terima"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Tolak"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Oke"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Undangan terkirim"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Undangan untuk terhubung"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Dari:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Kepada:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Ketik PIN yang diminta:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Sambungan tablet akan diputuskan dari Wi-Fi untuk sementara saat tersambung dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Perangkat Android TV akan memutuskan hubungan sementara dari Wi-Fi saat terhubung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Ponsel akan terputus sementara dari Wi-Fi saat tersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Oke"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Tidak dapat terhubung ke <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Ketuk untuk mengubah setelan privasi dan coba lagi"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Ubah setelan privasi?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Untuk terhubung, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> perlu menggunakan alamat MAC perangkat, yaitu ID unik. Saat ini, setelan privasi untuk jaringan ini menggunakan ID yang diacak. \n\nPerubahan ini memungkinkan lokasi perangkat dilacak oleh perangkat di sekitar."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Ganti setelan"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Setelan diperbarui. Coba hubungkan lagi."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Tidak dapat mengubah setelan privasi"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Jaringan tidak ditemukan"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error autentikasi EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot dinonaktifkan"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Tidak ada perangkat yang terhubung. Ketuk untuk mengubah."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi tidak tersambung"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Untuk terhubung ke <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, masukkan SIM <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-is/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-is/strings.xml
index 75e8cbd..22ec7a2 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-is/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-is/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Kerfistilföng fyrir Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Tengjast opnu Wi-Fi neti"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Tengist við Wi-Fi net"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Tengt við Wi‑Fi net"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Ekki hægt að tengjast Wi-Fi neti"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Ýttu til að sjá öll netkerfi"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Tengjast"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Öll netkerfi"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Staða netkerfis"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Viðvaranir netkerfis"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Net í boði"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Leyfa ráðlögð Wi‑Fi net?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kom með tillögur að netkerfum. Tækið gæti tengst sjálfkrafa."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Leyfa"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Nei, takk"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Persónuverndarviðvörun fyrir IMSI-vörn"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> lagði til netkerfi sem nota SIM-kortið þitt án þess að huga að persónuvernd. Viltu leyfa sjálfvirka tengingu við netið?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Leyfa"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Banna"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Kveikt verður sjálfkrafa á Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Þegar þú ert nálægt vistuðu hágæðaneti"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Ekki kveikja aftur"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Sjálfkrafa kveikt á Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Þú ert nálægt vistuðu neti: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Ekki var hægt að tengjast Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" er með lélegt netsamband."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Leyfa tengingu?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Forritið %1$s vill tengjast Wi-Fi netinu %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Forrit"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Samþykkja"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Hafna"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Í lagi"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Boðið var sent"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Boð um tengingu"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Frá:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Til:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Sláðu inn PIN-númerið sem er krafist:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN-númer:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Wi-Fi tengingu spjaldtölvunnar verður tímabundið slitið á meðan hún er tengd við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV mun tímabundið aftengjast Wi-Fi á meðan það er tengt við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Síminn mun tímabundið aftengjast Wi-Fi á meðan hann er tengdur við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Í lagi"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Ekki hægt að tengjast <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Ýttu til að breyta persónuverndarstillingum og reyna aftur"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Viltu breyta persónuverndarstillingunni?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> gæti viljað tengjast með því að nota MAC-vistfang tækisins, sem er einkvæmt auðkenni þess. Þetta getur gert nálægum tækjum kleift að rekja staðsetningu tækisins. \n\nEf þú heldur áfram mun <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> breyta persónuverndarstillingu þinni og reyna aftur að tengjast."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Breyta stillingu"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Stilling uppfærð. Reyndu aftur að tengja."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Ekki er hægt að breyta persónuverndarstillingu"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Netið fannst ekki"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Slökkt á farsímaaðgangsstað"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Slökkt var á farsímaaðgangsstað"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Slökkt var á farsímaaðgangsstað vegna tímalokunar vegna aðgerðaleysis."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Kerfistilföng fyrir Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Tengjast opnu Wi-Fi neti"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Tengist við Wi-Fi net"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Tengt við Wi‑Fi net"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Ekki hægt að tengjast Wi-Fi neti"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Ýttu til að sjá öll netkerfi"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Tengjast"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Öll netkerfi"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Staða netkerfis"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Viðvaranir netkerfis"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Net í boði"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Leyfa ráðlögð Wi‑Fi net?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kom með tillögur að netkerfum. Tækið gæti tengst sjálfkrafa."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Leyfa"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nei, takk"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Ekki tengjast"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Staðfesta tengingu?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Ef þú tengist geta Wi-Fi net <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> fengið aðgang að eða deilt einkvæmu auðkenni sem er tengt SIM-kortinu þínu. Með þessu er hugsanlega hægt að rekja staðsetningu tækisins þíns."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Tengjast"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Ekki tengjast"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Kveikt verður sjálfkrafa á Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Þegar þú ert nálægt vistuðu hágæðaneti"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Ekki kveikja aftur"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Sjálfkrafa kveikt á Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Þú ert nálægt vistuðu neti: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Ekki var hægt að tengjast Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" er með lélegt netsamband."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Leyfa tengingu?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Forritið %1$s vill tengjast Wi-Fi netinu %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Forrit"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Samþykkja"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Hafna"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Í lagi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Boðið var sent"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Boð um tengingu"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Frá:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Til:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Sláðu inn PIN-númerið sem er krafist:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN-númer:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Wi-Fi tengingu spjaldtölvunnar verður tímabundið slitið á meðan hún er tengd við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV mun tímabundið aftengjast Wi-Fi á meðan það er tengt við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Síminn mun tímabundið aftengjast Wi-Fi á meðan hann er tengdur við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Í lagi"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Ekki hægt að tengjast <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Ýttu til að breyta persónuverndarstillingum og reyna aftur"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Viltu breyta persónuverndarstillingunni?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Til að tengjast þarf <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> að nota MAC-vistfang tækisins, sem er einkvæmt auðkenni þess. Núverandi persónuverndarstillingar þínar fyrir þetta net nota auðkenni sem valið er af handahófi. \n\nÞessi breyting getur gert nálægum tækjum kleift að rekja staðsetningu tækisins."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Breyta stillingu"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Stilling uppfærð. Reyndu aftur að tengja."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Ekki er hægt að breyta persónuverndarstillingu"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Netið fannst ekki"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Slökkt á heitum reit"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Engin tæki eru tengd. Ýttu til að breyta."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi ótengt"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Til að tengjast <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> skaltu setja inn SIM-kort frá <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-it/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-it/strings.xml
index ca063e1..ba94004 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-it/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-it/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Risorse Wi-Fi sistema"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Stabilisci la connessione per aprire la rete Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Connessione alla rete Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Connessione alla rete Wi-Fi stabilita"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Impossibile connettersi alla rete Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Tocca per vedere tutte le reti"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Connetti"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Tutte le reti"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Stato della rete"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Avvisi di rete"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Rete disponibile"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Vuoi consentire le reti Wi-Fi suggerite?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ha suggerito delle reti. Il dispositivo potrebbe collegarsi automaticamente."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Consenti"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"No, grazie"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Avviso sulla privacy per la protezione IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ha suggerito le reti utilizzando le informazioni della tua scheda SIM senza protezione della privacy. Vuoi consentire alla rete di connettersi automaticamente?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Consenti"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Non consentire"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Il Wi‑Fi verrà attivato automaticamente"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Quando ti trovi nell\'area di una rete salvata di alta qualità"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Non riattivare"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi attivato automaticamente"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Ti trovi nell\'area di copertura di una rete salvata: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Impossibile connettersi alla rete Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ha una connessione Internet debole."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Consentire la connessione?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"L\'applicazione %1$s vorrebbe connettersi alla rete Wi-Fi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Un\'applicazione"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Accetto"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Rifiuto"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Invito inviato"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Invito a connettersi"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Da:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"A:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Inserisci il PIN richiesto:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Il tablet verrà momentaneamente scollegato dalla rete Wi-Fi durante il collegamento a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Il dispositivo Android TV verrà scollegato temporaneamente dalla rete Wi-Fi mentre è connesso a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Il telefono verrà momentaneamente scollegato dalla rete Wi-Fi durante il collegamento a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Impossibile connettersi alla rete <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Tocca per cambiare le impostazioni sulla privacy e riprova"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Vuoi cambiare l\'impostazione sulla privacy?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> potrebbe richiedere la connessione usando l\'indirizzo MAC del dispositivo, ossia un identificatore univoco. In questo caso la posizione del dispositivo potrebbe essere monitorata da dispositivi nelle vicinanze. \n\nSe continui, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> cambierà la tua impostazione sulla privacy e riproverà a connettersi."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Cambia l\'impostazione"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Impostazione aggiornata. Riprova a connetterti."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Impossibile cambiare l\'impostazione sulla privacy"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Rete non trovata"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: errore di autenticazione EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: errore di autenticazione EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: errore di autenticazione EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: errore di autenticazione EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: errore di autenticazione EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: errore di autenticazione EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: errore di autenticazione EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Hotspot mobile disattivato"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"L\'hotspot mobile è stato disattivato"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"L\'hotspot mobile è stato disattivato a causa della scadenza del timeout per inattività."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Risorse Wi-Fi sistema"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Stabilisci la connessione per aprire la rete Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Connessione alla rete Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Connessione alla rete Wi-Fi stabilita"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Impossibile connettersi alla rete Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Tocca per vedere tutte le reti"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Connetti"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Tutte le reti"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Stato della rete"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Avvisi di rete"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Rete disponibile"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Vuoi consentire le reti Wi-Fi suggerite?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ha suggerito delle reti. Il dispositivo potrebbe collegarsi automaticamente."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Consenti"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"No, grazie"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Non connettere"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Confermi la connessione?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Se esegui la connessione, le reti Wi-Fi di <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> potranno accedere o condividere un ID univoco associato alla tua SIM. Questa azione potrebbe consentire il monitoraggio della posizione del tuo dispositivo."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Connetti"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Non connettere"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Il Wi‑Fi verrà attivato automaticamente"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Quando ti trovi nell\'area di una rete salvata di alta qualità"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Non riattivare"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi attivato automaticamente"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Ti trovi nell\'area di copertura di una rete salvata: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Impossibile connettersi alla rete Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ha una connessione Internet debole."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Consentire la connessione?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"L\'applicazione %1$s vorrebbe connettersi alla rete Wi-Fi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Un\'applicazione"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Accetto"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Rifiuto"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Invito inviato"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invito a connettersi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Da:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"A:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Inserisci il PIN richiesto:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Il tablet verrà momentaneamente scollegato dalla rete Wi-Fi durante il collegamento a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Il dispositivo Android TV verrà scollegato temporaneamente dalla rete Wi-Fi mentre è connesso a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Il telefono verrà momentaneamente scollegato dalla rete Wi-Fi durante il collegamento a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Impossibile connettersi alla rete <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Tocca per cambiare le impostazioni sulla privacy e riprova"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Vuoi cambiare l\'impostazione sulla privacy?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Per la connessione, la rete <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> deve usare l\'indirizzo MAC del dispositivo, ossia un identificatore univoco. L\'impostazione sulla privacy attuale relativa a questa rete prevede l\'uso di un identificatore casuale. \n\nQuesta modifica potrebbe consentire il monitoraggio della posizione del tuo dispositivo da parte di dispositivi nelle vicinanze."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Cambia l\'impostazione"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Impostazione aggiornata. Prova a ricollegarti."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Impossibile cambiare l\'impostazione sulla privacy"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Rete non trovata"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: errore di autenticazione EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: errore di autenticazione EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: errore di autenticazione EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: errore di autenticazione EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: errore di autenticazione EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: errore di autenticazione EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: errore di autenticazione EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot disattivato"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Nessun dispositivo connesso. Tocca per modificare."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Rete Wi-Fi scollegata"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Per connetterti alla rete <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, inserisci una SIM <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-iw/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-iw/strings.xml
index 81e54b8..2919e02 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-iw/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-iw/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"‏משאבי Wi-Fi של המערכת"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"‏התחברות לרשת Wi‑Fi פתוחה"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"‏התחברות לרשת Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"‏מחובר לרשת Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"‏לא ניתן היה להתחבר לרשת Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"יש להקיש כדי לראות את כל הרשתות"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"התחבר"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"כל הרשתות"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"סטטוס הרשת"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"התראות רשת"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"יש רשת זמינה"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"‏לאפשר הצעות לרשתות Wi-Fi?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"הצעות לרשתות <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. ייתכן שחיבור המכשיר ייעשה באופן אוטומטי."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"אישור"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"לא תודה"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"‏אזהרה לגבי פרטיות להגנת IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"‏קיבלת הצעה מהספק <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> לרשתות שמשתמשות במידע מכרטיס ה-SIM שלך ללא הגנה על הפרטיות. האם לאפשר לרשתות להתחבר באופן אוטומטי?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"אישור"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"לא לאפשר"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"‏ה-Wi-Fi יופעל אוטומטית"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"כשתימצאו בקרבת רשת באיכות גבוהה ששמרתם"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"אל תפעיל שוב"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"‏רשת Wi‑Fi הופעלה אוטומטית"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"המיקום הנוכחי שלך הוא בקרבת הרשת השמורה: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"‏אין אפשרות להתחבר ל-Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" בעל חיבור גרוע לאינטרנט."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"האם להתיר את החיבור?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"‏האפליקציה %1$s מנסה להתחבר אל רשת ה-Wi-Fi ‏%2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"אפליקציה"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"קבל"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"דחה"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"אישור"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"ההזמנה נשלחה"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"הזמנה להתחבר"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"מאת:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"אל:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"הקלד את קוד הגישה הנדרש."</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"קוד גישה:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"‏הטאבלט יתנתק מרשת ה-Wi-Fi באופן זמני בשעה שהוא מחובר אל <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"‏מכשיר ה-Android TV יתנתק מרשת ה-Wi-Fi באופן זמני בשעה שהוא מחובר אל <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"‏הטלפון יתנתק מרשת ה-Wi-Fi באופן זמני בשעה שהוא מחובר אל <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"אישור"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"לא ניתן להתחבר אל <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"יש להקיש כדי לשנות את הגדרות הפרטיות ולנסות שוב"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"לשנות את הגדרות הפרטיות?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"‏ייתכן שיידרש ל-<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> חיבור באמצעות כתובת ה-MAC של המכשיר, מזהה ייחודי. כך, מכשירים בקרבת מקום עשויים לקבל הרשאה לעקוב אחר מיקום המכשיר שלך. \n\nהמשך הפעולה יאפשר ל-<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> לשנות את הגדרות הפרטיות ולנסות להתחבר שוב."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"שינוי ההגדרות"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"ההגדרה עודכנה. יש לנסות להתחבר שוב."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"לא ניתן לשנות את הגדרות הפרטיות"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"הרשת לא נמצאה"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : שגיאה 32760 באימות EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : שגיאה 32761 באימות EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : שגיאה 32762 באימות EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : שגיאה 32763 באימות EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : שגיאה 32764 באימות EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : שגיאה 32765 באימות EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : שגיאה 32766 באימות EAP"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"הנקודה לשיתוף אינטרנט בנייד מושבתת"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"הנקודה לשיתוף אינטרנט בנייד הושבתה"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"הנקודה לשיתוף אינטרנט בנייד הושבתה מפני שחלף פרק הזמן הקצוב לתפוגה עקב אי פעילות."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"‏משאבי Wi-Fi של המערכת"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"‏התחברות לרשת Wi‑Fi פתוחה"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"‏התחברות לרשת Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"‏מחובר לרשת Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"‏לא ניתן היה להתחבר לרשת Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"יש להקיש כדי לראות את כל הרשתות"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"התחבר"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"כל הרשתות"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"סטטוס הרשת"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"התראות רשת"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"יש רשת זמינה"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"‏לאפשר הצעות לרשתות Wi-Fi?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"הצעות לרשתות <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. ייתכן שחיבור המכשיר ייעשה באופן אוטומטי."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"אישור"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"לא תודה"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"אין להתחבר"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"לאשר את ההתחברות?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"‏אם תתבצע התחברות, ייתכן שרשתות Wi‑Fi של <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> יקבלו גישה או ישתפו מזהה ייחודי שמשויך לכרטיס ה-SUM שלך. בעקבות זאת, ייתכן שניתן יהיה לעקוב אחר מיקום המכשיר שלך."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"התחברות"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"אין להתחבר"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"‏ה-Wi-Fi יופעל אוטומטית"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"כשתימצאו בקרבת רשת באיכות גבוהה ששמרתם"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"אל תפעיל שוב"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"‏רשת Wi‑Fi הופעלה אוטומטית"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"המיקום הנוכחי שלך הוא בקרבת הרשת השמורה: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"‏אין אפשרות להתחבר ל-Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" בעל חיבור גרוע לאינטרנט."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"האם להתיר את החיבור?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"‏האפליקציה %1$s מנסה להתחבר אל רשת ה-Wi-Fi ‏%2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"אפליקציה"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"קבל"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"דחה"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"אישור"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"ההזמנה נשלחה"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"הזמנה להתחבר"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"מאת:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"אל:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"הקלד את קוד הגישה הנדרש."</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"קוד גישה:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"‏הטאבלט יתנתק מרשת ה-Wi-Fi באופן זמני בשעה שהוא מחובר אל <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"‏מכשיר ה-Android TV יתנתק מרשת ה-Wi-Fi באופן זמני בשעה שהוא מחובר אל <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"‏הטלפון יתנתק מרשת ה-Wi-Fi באופן זמני בשעה שהוא מחובר אל <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"אישור"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"לא ניתן להתחבר אל <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"יש להקיש כדי לשנות את הגדרות הפרטיות ולנסות שוב"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"לשנות את הגדרות הפרטיות?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"‏כדי לחבר, עליך לאפשר ל-<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> להשתמש בכתובת ה-MAC של המכשיר, מזהה ייחודי. הגדרת הפרטיות לרשת זו משתמשת כרגע במזהה רנדומלי. \n\nשינוי זה עשוי לאפשר למכשירים בקרבת מקום לעקוב אחר מיקום המכשיר שלך."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"שינוי ההגדרות"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"ההגדרה עודכנה. אפשר לנסות שוב להתחבר."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"לא ניתן לשנות את הגדרות הפרטיות"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"הרשת לא נמצאה"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : שגיאה 32760 באימות EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : שגיאה 32761 באימות EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : שגיאה 32762 באימות EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : שגיאה 32763 באימות EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : שגיאה 32764 באימות EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : שגיאה 32765 באימות EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : שגיאה 32766 באימות EAP"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"‏נקודת האינטרנט (hotspot) נכבתה"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"אין מכשירים מחוברים. יש להקיש כדי לשנות."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"‏Wi-Fi מנותק"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"‏יש להכניס SIM של <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> כדי להתחבר אל <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-ja/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-ja/strings.xml
index c2a396d..7815fb8 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-ja/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-ja/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"システム Wi-Fi リソース"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Wi-Fi オープン ネットワークに接続"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Wi-Fi ネットワークに接続中"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Wi-Fi ネットワークに接続しました"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Wi‑Fi ネットワークに接続できませんでした"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"すべてのネットワークを表示するにはタップします"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"接続"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"すべてのネットワーク"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"ネットワークのステータス"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"ネットワーク通知"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"ネットワークを利用できます"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Wi‑Fi ネットワーク候補を許可しますか?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> からのネットワーク候補に、デバイスが自動的に接続される可能性があります。"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"許可"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"許可しない"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI の保護に関するプライバシー通知"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> からのネットワーク候補のうち、プライバシー保護なしで SIM カード情報を使用するものに、ネットワークへの自動接続を許可しますか?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"許可する"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"許可しない"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi-Fi は自動的にオンになります"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"高品質の保存済みネットワークの検出時"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"再度オンにしない"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi が自動的に ON になりました"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"保存済みネットワーク「<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>」の近くにいます"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Wi-Fiに接続できませんでした"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" はインターネット接続に問題があります。"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"接続を許可しますか?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"アプリ%1$sがWi-Fiネットワーク%2$sへの接続を希望しています"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"アプリ"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"同意する"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"同意しない"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"招待状を送信しました"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"接続への招待"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"From:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"To:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"必要なPINを入力してください:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"タブレットが<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>に接続されている間は一時的にWi-Fi接続が切断されます"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV デバイスが <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> に接続されている間は一時的に Wi-Fi 接続が解除されます"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"モバイル デバイスが<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>に接続されている間は一時的にWi-Fi接続が解除されます。"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> に接続できません"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"タップしてプライバシー設定を変更し、もう一度お試しください"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"プライバシー設定を変更しますか?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> があなたのデバイスの MAC アドレス(固有の識別番号)を使用して接続できるようになります。これにより、付近のデバイスがあなたのデバイスの位置情報を追跡できるようになる可能性があります。\n\n続行すると、<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> があなたのプライバシー設定を変更し、もう一度接続を試みます。"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"設定を変更"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"設定を更新しました。もう一度接続してみてください。"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"プライバシー設定を変更できません"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"ネットワークが見つかりません"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP 認証エラー 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP 認証エラー 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP 認証エラー 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP 認証エラー 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP 認証エラー 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP 認証エラー 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP 認証エラー 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"モバイル アクセス ポイントが無効になりました"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"モバイル アクセス ポイントは無効になっています"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"一定時間操作がなかったため、モバイル アクセス ポイントは無効になりました。"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"システム Wi-Fi リソース"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Wi-Fi オープン ネットワークに接続"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Wi-Fi ネットワークに接続中"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Wi-Fi ネットワークに接続しました"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Wi‑Fi ネットワークに接続できませんでした"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"すべてのネットワークを表示するにはタップします"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"接続"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"すべてのネットワーク"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"ネットワークのステータス"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"ネットワーク通知"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"ネットワークを利用できます"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Wi‑Fi ネットワーク候補を許可しますか?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> からのネットワーク候補に、デバイスが自動的に接続される可能性があります。"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"許可"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"許可しない"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"接続しない"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"接続を確認しますか?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"接続すると、<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> の Wi‑Fi ネットワークが、SIM に関連付けられている一意の ID にアクセスしたりその ID を共有したりする可能性があります。これにより、デバイスの位置情報が追跡される可能性もあります。"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"接続"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"接続しない"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi-Fi は自動的にオンになります"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"高品質の保存済みネットワークの検出時"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"再度オンにしない"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi が自動的に ON になりました"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"保存済みネットワーク「<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>」の近くにいます"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Wi-Fiに接続できませんでした"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" はインターネット接続に問題があります。"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"接続を許可しますか?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"アプリ%1$sがWi-Fiネットワーク%2$sへの接続を希望しています"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"アプリ"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"同意する"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"同意しない"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"招待状を送信しました"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"接続への招待"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"From:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"To:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"必要なPINを入力してください:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"タブレットが<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>に接続されている間は一時的にWi-Fi接続が切断されます"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV デバイスが <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> に接続されている間は一時的に Wi-Fi 接続が解除されます"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"モバイル デバイスが<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>に接続されている間は一時的にWi-Fi接続が解除されます。"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> に接続できません"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"タップしてプライバシー設定を変更し、もう一度お試しください"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"プライバシー設定を変更しますか?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> は接続のために、あなたのデバイスの MAC アドレス(固有の識別番号)を使用する必要があります。現在、このネットワークのプライバシー設定では、ランダム ID を使用しています。\n\nこの変更により、付近のデバイスがあなたのデバイスの位置情報を追跡できるようになる可能性があります。"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"設定を変更"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"設定を更新しました。もう一度接続してみてください。"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"プライバシー設定を変更できません"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"ネットワークが見つかりません"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP 認証エラー 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP 認証エラー 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP 認証エラー 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP 認証エラー 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP 認証エラー 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP 認証エラー 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP 認証エラー 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"アクセス ポイントが OFF になりました"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"デバイスは接続されていません。タップすると変更できます。"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi が切断されました"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> に接続するには、<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> の SIM を挿入します"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-ka/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-ka/strings.xml
index ef9006a..7577196 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-ka/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-ka/strings.xml
@@ -16,66 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"სისტემის Wi-Fi რესურსები"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"დაუკავშირდით ღია Wi‑Fi ქსელს"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"მიმდინარეობს Wi‑Fi ქსელთან დაკავშირება"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Wi‑Fi ქსელთან დაკავშირება წარმატებით მოხერხდა"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Wi‑Fi ქსელთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"შეეხეთ ყველა ქსელის სანახავად"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"დაკავშირება"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"ყველა ქსელი"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"ქსელის სტატუსი"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"ქსელის გაფრთხილებები"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"ქსელი ხელმისაწვდომია"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"გსურთ, დაუშვათ შემოთავაზებული Wi‑Fi ქსელები?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> შემოთავაზებული ქსელები. მოწყობილობა შეიძლება ავტომატურად დაუკავშირდეს."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"დაშვება"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"არა, გმადლობთ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"კონფიდენციალურობის გაფრთხილება IMSI დაცვისთვის"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>-მა შემოგთავაზათ ქსელები თქვენი SIM ბარათის ინფორმაციის გამოყენებით, კონფიდენციალურობის დაცვის გარეშე, დაუშვებთ ქსელთან ავტომატურ დაკავშირებას?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"დაშვება"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"აკრძალვა"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi-Fi ავტომატურად ჩაირთვება"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"როცა შენახულ მაღალხარისხიან ქსელებთან ახლოს იმყოფებით"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"ხელახლა ნუ ჩართავ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi ავტომატურად ჩაირთო"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"თქვენ შენახული ქსელის მახლობლად ხართ: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Wi-Fi-თან დაკავშირება ვერ მოხერხდა"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ცუდი ინტერნეტ-კავშირი."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"გსურთ კავშირის დაშვება?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"განაცხადს %1$s სურს დაუკავშირდეს Wifi ქსელს %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"აპლიკაცია"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"მიღება"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"უარყოფა"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"მოწვევა გაგზავნილია"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"მოწვევა დასაკავშირებლად"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"გამგზავნი:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"მიმღები:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"შეიყვანეთ საჭირო PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"პინ-კოდი:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"ტაბლეტი დროებით გაითიშება Wi-Fi-დან, სანამ მიერთებულია <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-ზე"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"თქვენი Android TV მოწყობილობა დროებით გაითიშება Wi-Fi-დან, სანამ ის <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-თან იქნება დაკავშირებული"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"ტელეფონი დროებით გაითიშება Wi-Fi-დან, სანამ მიერთებულია <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-ზე"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-თან დაკავშირება ვერ ხერხდება"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"შეეხეთ კონფიდენციალურობის პარამეტრების შესაცვლელად და ცადეთ ხელახლა"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"შეიცვალოს კონფიდენციალურობის პარამეტრი?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>-ს შეიძლება სურდეს დაკავშირება თქვენი მოწყობილობის MAC მისამართის, უნიკალური იდენტიფიკატორის, გამოყენებით. ამან შიძლება თქვენი მოწყობილობის მდებარეობა ახლომახლო მოწყობილობებისთვის ხილული გახადოს. \n\nთუ განაგრძობთ, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> შეცვლის თქვენს კონფიდენციალურობის პარამეტრს და ხელახლა შეეცდება დაკავშირებას."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"პარამეტრის შეცვლა"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"პარამეტრი განახლდა. ცადეთ ხელახლა დაკავშირება."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"კონფიდენციალურობის პარამეტრის შეცვლა ვერ ხერხდება"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"ქსელი ვერ მოიძებნა"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ავთენტიკაციის შეცდომა 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ავთენტიკაციის შეცდომა 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ავთენტიკაციის შეცდომა 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ავთენტიკაციის შეცდომა 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ავთენტიკაციის შეცდომა 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ავთენტიკაციის შეცდომა 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ავთენტიკაციის შეცდომა 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"უსადენო მობილური ქსელი გათიშულია"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"უსადენო მობილური ქსელი გაითიშა"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"უსადენო მობილური ქსელი გაითიშა უმოქმედობის დროის ამოწურვის გამო."</string>
-    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi-Fi ქსელთან კავშირი გაწყდა."</string>
-    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="8337512370882674437">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-თან დასაკავშირებლად მოათავსეთ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>-ის SIM-ბარათი."</string>
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"სისტემის Wi-Fi რესურსები"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"დაუკავშირდით ღია Wi‑Fi ქსელს"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"მიმდინარეობს Wi‑Fi ქსელთან დაკავშირება"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Wi‑Fi ქსელთან დაკავშირება წარმატებით მოხერხდა"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Wi‑Fi ქსელთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"შეეხეთ ყველა ქსელის სანახავად"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"დაკავშირება"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"ყველა ქსელი"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"ქსელის სტატუსი"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"ქსელის გაფრთხილებები"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"ქსელი ხელმისაწვდომია"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"გსურთ, დაუშვათ შემოთავაზებული Wi‑Fi ქსელები?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> შემოთავაზებული ქსელები. მოწყობილობა შეიძლება ავტომატურად დაუკავშირდეს."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"დაშვება"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"არა, გმადლობთ"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"არ დაუკავშირდეს"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"გსურთ, დაადასტუროთ დაკავშირება?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"დაკავშირების შემთხვევაში, <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>-ის Wi‑Fi ქსელებმა შეიძლება წვდომა იქონიოს ან გააზიაროს უნიკალური ID, რომელიც თქვენს SIM-ბარათთან არის ასოცირებული. ამ ცვლილებამ შესაძლოა თქვენი მოწყობილობის მდებარეობა აღნუსხვადი გახადოს."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"დაკავშირება"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"არ დაუკავშირდეს"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi-Fi ავტომატურად ჩაირთვება"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"როცა შენახულ მაღალხარისხიან ქსელებთან ახლოს იმყოფებით"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"ხელახლა ნუ ჩართავ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi ავტომატურად ჩაირთო"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"თქვენ შენახული ქსელის მახლობლად ხართ: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Wi-Fi-თან დაკავშირება ვერ მოხერხდა"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ცუდი ინტერნეტ-კავშირი."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"გსურთ კავშირის დაშვება?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"განაცხადს %1$s სურს დაუკავშირდეს Wifi ქსელს %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"აპლიკაცია"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"მიღება"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"უარყოფა"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"მოწვევა გაგზავნილია"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"მოწვევა დასაკავშირებლად"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"გამგზავნი:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"მიმღები:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"შეიყვანეთ საჭირო PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"პინ-კოდი:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"ტაბლეტი დროებით გაითიშება Wi-Fi-დან, სანამ მიერთებულია <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-ზე"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"თქვენი Android TV მოწყობილობა დროებით გაითიშება Wi-Fi-დან, სანამ ის <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-თან იქნება დაკავშირებული"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"ტელეფონი დროებით გაითიშება Wi-Fi-დან, სანამ მიერთებულია <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-ზე"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-თან დაკავშირება ვერ ხერხდება"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"შეეხეთ კონფიდენციალურობის პარამეტრების შესაცვლელად და ცადეთ ხელახლა"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"შეიცვალოს კონფიდენციალურობის პარამეტრი?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"დასაკავშირებლად <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> საჭიროებს თქვენი მოწყობილობის MAC მისამართის, უნიკალური იდენტიფიკატორის, გამოყენებას. ამჟამად თქვენი კონფიდენციალურობის პარამეტრი ამ ქსელისთვის შემთხვევით იდენტიფიკატორს იყენებს. \n\nამ ცვლილებამ შიძლება თქვენი მოწყობილობის მდებარეობა ახლომახლო მოწყობილობებისთვის ხილული გახადოს."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"პარამეტრის შეცვლა"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"პარამეტრი განახლდა. ცადეთ ხელახლა დაკავშირება."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"კონფიდენციალურობის პარამეტრის შეცვლა ვერ ხერხდება"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"ქსელი ვერ მოიძებნა"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ავთენტიკაციის შეცდომა 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ავთენტიკაციის შეცდომა 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ავთენტიკაციის შეცდომა 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ავთენტიკაციის შეცდომა 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ავთენტიკაციის შეცდომა 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ავთენტიკაციის შეცდომა 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ავთენტიკაციის შეცდომა 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"უსადენო ქსელი გამორთულია"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"დაკავშირებული მოწყობილობები არ არის. შეეხეთ შესაცვლელად."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi ქსელთან კავშირი გაწყდა."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-თან დასაკავშირებლად მოათავსეთ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>-ის SIM-ბარათი"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-kk/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-kk/strings.xml
index 725c724..91be4b6 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-kk/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-kk/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Жүйенің Wi-Fi ресурстары"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Ашық Wi‑Fi желісіне қосылу"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Wi‑Fi желісіне қосылуда"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Wi‑Fi желісіне қосылды"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Wi‑Fi желісіне қосылмады"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Барлық желілерді көру үшін түртіңіз"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Қосылу"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Барлық желілер"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Желі күйі"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Желі дабылдары"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Желі қолжетімді"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Ұсынылған Wi‑Fi желілеріне рұқсат беру керек пе?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ұсынған желілер. Құрылғы автоматты түрде қосылуы мүмкін."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Рұқсат беру"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Жоқ, рақмет"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI қорғау бойынша құпиялылық ескертуі"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> қызметі желілерді құпиялылық қорғау функциясынсыз SIM картасы деректері негізінде ұсынды."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Рұқсат ету"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Тыйым салу"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi автоматты түрде қосылады"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Сақталған жоғары сапалы желіге жақын болғанда"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Қайта қоспау"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi автоматты түрде қосылды"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Сақталған желінің маңайындасыз: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Wi-Fi желісіне қосыла алмады"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" интернет байланысы нашар."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Қосылуға рұқсат ету керек пе?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"%1$s қолданбасы %2$s Wi-Fi желісіне қосылғысы келеді"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Қолданба"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Қабылдау"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Бас тарту"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Жарайды"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Шақыру жіберілді"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Жалғау үшін шақыру"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Кімнен:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Кімге:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Өтінілген PIN кодты теру:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Планшет <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысына қосылғанша Wi-Fi байланысынан уақытша ажыратылады"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысына қосулы тұрғанда, Android TV құрылғысы Wi-Fi желісінен уақытша ажырайды."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысына жалғанып тұрғанда телефон уақытша Wi-Fi байланысынан ажыратылады"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Жарайды"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> құрылғысына қосылмайды."</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Құпиялылық параметрін өзгерту үшін түртіп, әрекетті қайталаңыз."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Құпиялылық параметрі өзгертілсін бе?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> бірегей идентификатор болып саналатын құрылғыңыздың MAC мекенжайы арқылы қосылғысы келуі мүмкін. Бұл маңайдағы құрылғыларға құрылғыңыздың орнын қадағалауға мүмкіндік береді. \n\nӘрекетті жалғастырсаңыз, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> құпиялылық параметрін өзгертіп, қайта қосылып көреді."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Параметрді өзгерту"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Параметр жаңартылды. Желіге қайта қосылып көріңіз."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Құпиялылық параметрі өзгертілмейді."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Желі табылмады"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация қатесі 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация қатесі 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация қатесі 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация қатесі 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация қатесі 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация қатесі 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация қатесі 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Мобильдік хот-спот өшірілген"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Мобильдік хот-спот өшірілді"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Күту уақытының аяқталуына байланысты мобильдік хот-спот өшірілді."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Жүйенің Wi-Fi ресурстары"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Ашық Wi‑Fi желісіне қосылу"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Wi‑Fi желісіне қосылуда"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Wi‑Fi желісіне қосылды"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Wi‑Fi желісіне қосылмады"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Барлық желілерді көру үшін түртіңіз"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Қосылу"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Барлық желілер"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Желі күйі"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Желі дабылдары"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Желі қолжетімді"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Ұсынылған Wi‑Fi желілеріне рұқсат беру керек пе?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ұсынған желілер. Құрылғы автоматты түрде қосылуы мүмкін."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Рұқсат беру"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Жоқ, рақмет"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Қосылмау"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Қосылымды растайсыз ба?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Егер қосылсаңыз, <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi желілері SIM картаңызға байланыстырылған бірегей идентификаторды пайдалана немесе бөлісе алады. Оның көмегімен құрылғыңыздың орнын қадағалауға болады."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Қосу"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Қосылмау"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi автоматты түрде қосылады"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Сақталған жоғары сапалы желіге жақын болғанда"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Қайта қоспау"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi автоматты түрде қосылды"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Сақталған желінің маңайындасыз: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Wi-Fi желісіне қосыла алмады"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" интернет байланысы нашар."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Қосылуға рұқсат ету керек пе?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"%1$s қолданбасы %2$s Wi-Fi желісіне қосылғысы келеді"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Қолданба"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Қабылдау"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Бас тарту"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Жарайды"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Шақыру жіберілді"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Жалғау үшін шақыру"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Кімнен:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Кімге:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Өтінілген PIN кодты теру:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Планшет <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысына қосылғанша Wi-Fi байланысынан уақытша ажыратылады"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысына қосулы тұрғанда, Android TV құрылғысы Wi-Fi желісінен уақытша ажырайды."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысына жалғанып тұрғанда телефон уақытша Wi-Fi байланысынан ажыратылады"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Жарайды"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> құрылғысына қосылмайды."</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Құпиялылық параметрін өзгерту үшін түртіп, әрекетті қайталаңыз."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Құпиялылық параметрі өзгертілсін бе?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Қосылу үшін <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> құрылғыңыздың MAC мекенжайын, бірегей идентификаторын қажет етеді. Қазір желінің құпиялылық параметрі еркін идентификаторды пайдаланады. \n\nБұл өзгеріс маңайдағы құрылғыларға құрылғыңыздың орнын қадағалауға мүмкіндік береді."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Параметрді өзгерту"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Параметр жаңартылды. Қайта қосылып көріңіз."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Құпиялылық параметрі өзгертілмейді."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Желі табылмады"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация қатесі 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация қатесі 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация қатесі 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация қатесі 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация қатесі 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация қатесі 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация қатесі 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Хотспот өшірілді"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Ешқандай құрылғы қосылмаған. Өзгерту үшін түртіңіз."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi ажыратылған."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> желісіне қосылу үшін <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM картасын салыңыз."</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-km/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-km/strings.xml
index df93096..41be843 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-km/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-km/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"ធនធាន Wi-Fi របស់​ប្រព័ន្ធ"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi‑Fi ចំហ"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"កំពុង​ភ្ជាប់​ទៅ​បណ្តាញ Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"បានភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"មិនអាចភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi‑Fi បានទេ"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"ចុចដើម្បីមើលបណ្តាញទាំងអស់"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"បណ្ដាញ​ទាំងអស់"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"ស្ថានភាព​បណ្តាញ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"ការ​ជូនដំណឹង​អំពី​បណ្តាញ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"មានបណ្តាញ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"អនុញ្ញាតឱ្យ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ Wi‑Fi ដែលបាន​ណែនាំ?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"បណ្ដាញ​ដែលបាន​ណែនាំ​របស់ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ។ ឧបករណ៍​អាច​ភ្ជាប់​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"អនុញ្ញាត"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"ទេ អរគុណ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"ការព្រមាន​អំពី​ឯកជនភាព​សម្រាប់​ការការពារ IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> បានណែនាំ​បណ្ដាញ​ដោយប្រើ​ព័ត៌មាន​ស៊ីមកាត​របស់អ្នក ដោយគ្មាន​ការការពារ​ឯកជនភាព។ អនុញ្ញាតឱ្យ​ភ្ជាប់បណ្ដាញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ដែរទេ?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"អនុញ្ញាត"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"មិនអនុញ្ញាត"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi នឹង​បើក​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"នៅពេល​ដែល​អ្នក​នៅ​ជិត​បណ្តាញ​គុណភាព​ខ្ពស់​ដែល​បាន​រក្សាទុក"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"កុំ​បើក​ឡើង​វិញ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi បានបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"អ្នកនៅជិត​បណ្តាញ​ដែលបានរក្សាទុក៖ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"មិន​​អាច​តភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" មាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​​មិន​ល្អ។"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"អនុញ្ញាត​ភ្ជាប់?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"កម្មវិធី %1$s ចង់ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wifi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"កម្មវិធី"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"ទទួល"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"បដិសេធ"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"យល់​ព្រម​"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"បា​ន​ផ្ញើ​លិខិត​អញ្ជើញ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"អញ្ជើញ​ឲ្យ​ភ្ជាប់"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"ពី៖"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"ទៅ៖"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"បញ្ចូល​កូដ PIN ដែល​ទាមទារ៖"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"កូដ PIN ៖"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នឹង​ផ្ដាច់​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន​ពី​វ៉ាយហ្វាយ ខណៈ​ដែល​វា​ភ្ជាប់​ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកនឹង​ផ្ដាច់ពី Wi-Fi ជាបណ្តោះអាសន្ន នៅពេល​ឧបករណ៍នេះភ្ជាប់ជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"ទូរស័ព្ទ​នឹង​​ផ្ដាច់​ពី​វ៉ាយហ្វាយ​ខណៈ​ដែល​វា​ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"យល់ព្រម"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"មិនអាចភ្ជាប់ជាមួយ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> បានទេ"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"ចុច ដើម្បី​ប្ដូរ​ការកំណត់​ឯកជនភាព រួច​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"ប្ដូរ​ការកំណត់​ឯកជនភាព​ឬ?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ប្រហែលជា​ចង់ភ្ជាប់​ ដោយប្រើ​អាសយដ្ឋាន​ឧបករណ៍ MAC របស់អ្នក ដែលជាព័ត៌មាន​សម្គាល់​ពិសេស។ សកម្មភាពនេះ​អាចអនុញ្ញាតឱ្យ​ឧបករណ៍​នៅជិតតាមដានទីតាំង​​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​​។ \n\nប្រសិនបើអ្នកបន្ត <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> នឹងប្ដូរការកំណត់​ឯកជនភាព​របស់អ្នក រួចព្យាយាមភ្ជាប់ម្ដងទៀត។"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"ប្ដូរការ​កំណត់"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​កំណត់។ សូម​សាកល្បង​ភ្ជាប់ម្ដងទៀត។"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"មិនអាច​ប្ដូរ​ការកំណត់​ឯកជនភាព​បានទេ"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"រក​មិនឃើញ​បណ្ដាញ​ទេ"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុង​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុង​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុង​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុង​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុង​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុង​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុង​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"បានបិទ​ហតស្ប៉តទូរសព្ទចល័ត"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"ហតស្ប៉តទូរសព្ទចល័ត​ត្រូវបានបិទ"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"ហតស្ប៉តទូរសព្ទចល័ត​ត្រូវបានបិទ ដោយសារ​ពេលផុតកំណត់​អស់ម៉ោង​អសកម្ម។"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"ធនធាន Wi-Fi របស់​ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi‑Fi ចំហ"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"កំពុង​ភ្ជាប់​ទៅ​បណ្តាញ Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"បានភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"មិនអាចភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi‑Fi បានទេ"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"ចុចដើម្បីមើលបណ្តាញទាំងអស់"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"បណ្ដាញ​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"ស្ថានភាព​បណ្តាញ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"ការ​ជូនដំណឹង​អំពី​បណ្តាញ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"មានបណ្តាញ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"អនុញ្ញាតឱ្យ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ Wi‑Fi ដែលបាន​ណែនាំ?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"បណ្ដាញ​ដែលបាន​ណែនាំ​របស់ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ។ ឧបករណ៍​អាច​ភ្ជាប់​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"អនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"ទេ អរគុណ"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"កុំ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"បញ្ជាក់​ការតភ្ជាប់​ដែរទេ​?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"ប្រសិនបើ​អ្នក​ភ្ជាប់ នោះបណ្ដាញ Wi-Fi របស់ <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> អាច​ចូលប្រើ ឬ​ចែករំលែក​លេខសម្គាល់​ពិសេស​ដែលភ្ជាប់​ជាមួយ​ស៊ីម​របស់អ្នក​។ សកម្មភាពនេះ​អាច​អនុញ្ញាតឱ្យមាន​ការតាមដាន​ទីតាំង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​។"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"កុំ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi នឹង​បើក​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"នៅពេល​ដែល​អ្នក​នៅ​ជិត​បណ្តាញ​គុណភាព​ខ្ពស់​ដែល​បាន​រក្សាទុក"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"កុំ​បើក​ឡើង​វិញ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi បានបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"អ្នកនៅជិត​បណ្តាញ​ដែលបានរក្សាទុក៖ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"មិន​​អាច​តភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" មាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​​មិន​ល្អ។"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"អនុញ្ញាត​ភ្ជាប់?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"កម្មវិធី %1$s ចង់ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wifi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"កម្មវិធី"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"ទទួល"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"បដិសេធ"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"យល់​ព្រម​"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"បា​ន​ផ្ញើ​លិខិត​អញ្ជើញ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"អញ្ជើញ​ឲ្យ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"ពី៖"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"ទៅ៖"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"បញ្ចូល​កូដ PIN ដែល​ទាមទារ៖"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"កូដ PIN ៖"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នឹង​ផ្ដាច់​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន​ពី​វ៉ាយហ្វាយ ខណៈ​ដែល​វា​ភ្ជាប់​ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកនឹង​ផ្ដាច់ពី Wi-Fi ជាបណ្តោះអាសន្ន នៅពេល​ឧបករណ៍នេះភ្ជាប់ជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"ទូរស័ព្ទ​នឹង​​ផ្ដាច់​ពី​វ៉ាយហ្វាយ​ខណៈ​ដែល​វា​ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"យល់ព្រម"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"មិនអាចភ្ជាប់ជាមួយ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> បានទេ"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"ចុច ដើម្បី​ប្ដូរ​ការកំណត់​ឯកជនភាព រួច​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"ប្ដូរ​ការកំណត់​ឯកជនភាព​ឬ?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"ដើម្បីភ្ជាប់ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ត្រូវការប្រើ​អាសយដ្ឋាន MAC របស់​ឧបករណ៍អ្នក ដែលជា​ព័ត៌មាន​សម្គាល់​ពិសេស។ បច្ចុប្បន្ន ការកំណត់​ឯកជនភាពរបស់អ្នកសម្រាប់បណ្ដាញនេះប្រើព័ត៌មានសម្គាល់ចៃដន្យ។ \n\nការផ្លាស់ប្ដូរនេះ​អាចអនុញ្ញាតឱ្យ​ឧបករណ៍​នៅជិតតាមដានទីតាំង​​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​​។"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"ប្ដូរការ​កំណត់"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​កំណត់។ សូម​សាកល្បង​ភ្ជាប់ម្ដងទៀត។"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"មិនអាច​ប្ដូរ​ការកំណត់​ឯកជនភាព​បានទេ"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"រក​មិនឃើញ​បណ្ដាញ​ទេ"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុង​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុង​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុង​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុង​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុង​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុង​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុង​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"បានបិទ​ហតស្ប៉ត"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"មិនមាន​ឧបករណ៍​ដែល​បានភ្ជាប់ទេ។ សូមចុច ដើម្បី​កែ។"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"បានផ្តាច់ Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"ដើម្បី​ភ្ជាប់ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> សូមបញ្ចូល​ស៊ីម <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-kn/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-kn/strings.xml
index 8b5849c..fe60978 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-kn/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-kn/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"ಸಿಸ್ಟಂ ವೈ-ಫೈ ಮೂಲಗಳು"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"ಮುಕ್ತ ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"ಎಲ್ಲಾ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"ಎಲ್ಲಾ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸ್ಥಿತಿ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"ಸೂಚಿಸಿರುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ಸೂಚಿಸಿರುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು. ಸಾಧನಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳಬಹುದು."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"ಬೇಡ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI ರಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ ಗೌಪ್ಯತಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"ಗೌಪ್ಯತೆ ರಕ್ಷಣೆಯಿಲ್ಲದೆ ನಿಮ್ಮ ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಅನ್ನು <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ಸೂಚಿಸಿದೆ, ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬೇಕೆ?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"ಅನುಮತಿಸಬೇಡಿ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"ವೈ‑ಫೈ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆನ್ ಆಗುತ್ತದೆ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"ನೀವು ಉಳಿಸಿದ ಅಧಿಕ ಗುಣಮಟ್ಟದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದಾಗ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"ಮತ್ತೆ ಆನ್ ಮಾಡಲು ಹಿಂತಿರುಗಬೇಡಿ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"ವೈ-ಫೈ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆನ್ ಆಗಿದೆ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"ನೀವು ಉಳಿಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನ ಸಮೀಪವಿರುವಿರಿ: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"ವೈ-ಫೈ ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ದುರ್ಬಲ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"%2$s ವೈಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು %1$s ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಬಯಸುತ್ತದೆ"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"ಸ್ವೀಕರಿಸಿ"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"ನಿರಾಕರಿಸಿ"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ಸರಿ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳಲು ಆಹ್ವಾನ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"ಇಂದ:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"ಗೆ:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಪಿನ್‌ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"ಪಿನ್‌:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಾಗ ಅದನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ವೈ-ಫೈ ನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"ನಿಮ್ಮ Android TV ಸಾಧನವು <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಾಗ, ವೈ-ಫೈ ನಿಂದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"ಫೋನ್ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಾಗ ವೈ-ಫೈ ನಿಂದ ಅದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"ಸರಿ"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಬಹುದು, ಅದು ಅನನ್ಯ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಯಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಇದು ಅನುಮತಿಸಬಹುದು. \n\nನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಿದರೆ, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಪುನಃ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ದೋಷ 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ದೋಷ 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ದೋಷ 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ದೋಷ 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ದೋಷ 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ದೋಷ 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ದೋಷ 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"ಮೊಬೈಲ್ ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"ಮೊಬೈಲ್ ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ಕಾಲಾವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯವಾದ ಕಾರಣ ಮೊಬೈಲ್ ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"ಸಿಸ್ಟಂ ವೈ-ಫೈ ಮೂಲಗಳು"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"ಮುಕ್ತ ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"ಎಲ್ಲಾ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"ಎಲ್ಲಾ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸ್ಥಿತಿ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"ಸೂಚಿಸಿರುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ಸೂಚಿಸಿರುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು. ಸಾಧನಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳಬಹುದು."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"ಬೇಡ"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಬೇಡಿ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"ಕನೆಕ್ಷನ್ ಅನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಬೇಕೇ?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"ನೀವು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿದರೆ, <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ SIM ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಅನನ್ಯ ಐಡಿಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಪಡೆಯಬಹುದು ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು ಇದು ಅವಕಾಶ ನೀಡಬಹುದು."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಬೇಡಿ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"ವೈ‑ಫೈ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆನ್ ಆಗುತ್ತದೆ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"ನೀವು ಉಳಿಸಿದ ಅಧಿಕ ಗುಣಮಟ್ಟದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದಾಗ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"ಮತ್ತೆ ಆನ್ ಮಾಡಲು ಹಿಂತಿರುಗಬೇಡಿ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"ವೈ-ಫೈ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆನ್ ಆಗಿದೆ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"ನೀವು ಉಳಿಸಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನ ಸಮೀಪವಿರುವಿರಿ: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"ವೈ-ಫೈ ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ದುರ್ಬಲ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"%2$s ವೈಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು %1$s ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಬಯಸುತ್ತದೆ"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"ಸ್ವೀಕರಿಸಿ"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"ನಿರಾಕರಿಸಿ"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"ಸರಿ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"ಆಹ್ವಾನವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳಲು ಆಹ್ವಾನ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"ಇಂದ:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"ಗೆ:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಪಿನ್‌ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"ಪಿನ್‌:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಾಗ ಅದನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ವೈ-ಫೈ ನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"ನಿಮ್ಮ Android TV ಸಾಧನವು <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಾಗ, ವೈ-ಫೈ ನಿಂದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"ಫೋನ್ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಾಗ ವೈ-ಫೈ ನಿಂದ ಅದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"ಸರಿ"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಅನನ್ಯ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಯಾದ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬಳಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಪ್ರಸ್ತುತವಾಗಿ, ಈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಗೌಪ್ಯತೆಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ \'ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ\' ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. \n\nನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು ಸಮೀಪದಲ್ಲಿನ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಈ ಬದಲಾವಣೆಯು ಅನುಮತಿಸಬಹುದು."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಪುನಃ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"ಗೌಪ್ಯತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ದೋಷ 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ದೋಷ 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ದೋಷ 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ದೋಷ 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ದೋಷ 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ದೋಷ 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ದೋಷ 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"ಯಾವುದೇ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ. ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"ವೈ-ಫೈ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಕಡಿತಗೊಂಡಿದೆ."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು, <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ಸಿಮ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-ko/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-ko/strings.xml
index c3473c9..ce8c43b 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-ko/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-ko/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"시스템 Wi-Fi 리소스"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"공개 Wi‑Fi 네트워크에 연결"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Wi-Fi 네트워크에 연결 중"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Wi‑Fi 네트워크에 연결됨"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Wi‑Fi 네트워크에 연결할 수 없음"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"모든 네트워크를 보려면 탭하세요."</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"연결"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"모든 네트워크"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"네트워크 상태"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"네트워크 알림"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"네트워크 사용 가능"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"제안된 Wi‑Fi 네트워크를 허용하시겠습니까?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>에서 네트워크를 제안했습니다. 기기가 자동으로 연결될 수 있습니다."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"허용"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"허용 안함"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI 보호를 위한 개인정보 보호 경고"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>에서 개인정보 보호 기능 없이 SIM 카드 정보를 사용하는 네트워크를 제안했습니다. 네트워크가 자동으로 연결되도록 허용하시겠습니까?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"허용"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"허용 안함"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi가 자동으로 사용 설정됨"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"저장된 고품질 네트워크가 가까이 있는 경우"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"다시 사용 설정하지 않음"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi가 자동으로 사용 설정됨"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"주변에 저장된 네트워크(<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>)가 있습니다"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Wi-Fi에 연결할 수 없습니다"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" 인터넷 연결 상태가 좋지 않습니다."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"연결을 허용하시겠습니까?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"%1$s 애플리케이션에서 %2$s Wi-Fi 네트워크에 연결하려고 합니다."</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"앱"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"동의"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"거부"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"확인"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"초대장을 보냈습니다."</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"연결하도록 초대"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"보낸사람:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"수신:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"필수 PIN 입력:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>에 연결되어 있는 동안 일시적으로 태블릿의 Wi-Fi 연결이 해제됩니다."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>에 연결되어 있는 동안 Android TV 기기의 Wi-Fi 연결이 일시적으로 해제됩니다."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>에 연결되어 있는 동안 일시적으로 휴대전화의 Wi-Fi 연결이 해제됩니다."</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"확인"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>에 연결할 수 없습니다."</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"탭하여 개인정보 보호 설정을 변경하고 다시 시도하세요."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"개인정보 보호 설정을 변경하시겠습니까?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>에서 기기의 고유한 식별자인 MAC 주소를 사용하여 연결을 시도할 수도 있습니다. 이 경우 근처 기기가 내 기기의 위치를 추적할 수도 있습니다. \n\n계속하면 <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>에서 개인정보 보호 설정을 변경한 다음 연결을 다시 시도합니다."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"설정 변경"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"설정이 업데이트되었습니다. 연결을 다시 시도합니다."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"개인정보 보호 설정을 변경할 수 없습니다."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"네트워크를 찾을 수 없습니다."</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 인증 오류 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 인증 오류 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 인증 오류 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 인증 오류 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 인증 오류 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 인증 오류 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 인증 오류 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"모바일 핫스팟 사용 중지됨"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"모바일 핫스팟이 사용 중지되었습니다."</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"비활성 시간 초과로 인해 모바일 핫스팟이 사용 중지되었습니다."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"시스템 Wi-Fi 리소스"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"공개 Wi‑Fi 네트워크에 연결"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Wi-Fi 네트워크에 연결 중"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Wi‑Fi 네트워크에 연결됨"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Wi‑Fi 네트워크에 연결할 수 없음"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"모든 네트워크를 보려면 탭하세요."</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"연결"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"모든 네트워크"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"네트워크 상태"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"네트워크 알림"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"네트워크 사용 가능"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"제안된 Wi‑Fi 네트워크를 허용하시겠습니까?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>에서 네트워크를 제안했습니다. 기기가 자동으로 연결될 수 있습니다."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"허용"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"허용 안함"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"연결 안 함"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"연결하시겠습니까?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"연결하면 <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi 네트워크에서 SIM과 연결된 고유 ID에 액세스하거나 고유 ID를 공유할 수 있습니다. 이 경우 내 기기의 위치를 추적할 수도 있습니다."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"연결"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"연결 안 함"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi가 자동으로 사용 설정됨"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"저장된 고품질 네트워크가 가까이 있는 경우"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"다시 사용 설정하지 않음"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi가 자동으로 사용 설정됨"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"주변에 저장된 네트워크(<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>)가 있습니다"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Wi-Fi에 연결할 수 없습니다"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" 인터넷 연결 상태가 좋지 않습니다."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"연결을 허용하시겠습니까?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"%1$s 애플리케이션에서 %2$s Wi-Fi 네트워크에 연결하려고 합니다."</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"앱"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"동의"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"거부"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"확인"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"초대장을 보냈습니다."</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"연결하도록 초대"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"보낸사람:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"수신:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"필수 PIN 입력:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>에 연결되어 있는 동안 일시적으로 태블릿의 Wi-Fi 연결이 해제됩니다."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>에 연결되어 있는 동안 Android TV 기기의 Wi-Fi 연결이 일시적으로 해제됩니다."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>에 연결되어 있는 동안 일시적으로 휴대전화의 Wi-Fi 연결이 해제됩니다."</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"확인"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>에 연결할 수 없습니다."</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"탭하여 개인정보 보호 설정을 변경하고 다시 시도하세요."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"개인정보 보호 설정을 변경하시겠습니까?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"연결하려면 <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>에서 기기의 고유 식별자인 MAC 주소를 사용해야 합니다. 현재 이 네트워크의 개인정보 보호 설정에서는 무작위 식별자를 사용합니다. \n\n변경할 경우 근처 기기가 내 기기의 위치 정보를 추적할 수도 있습니다."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"설정 변경"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"설정이 업데이트되었습니다. 다시 연결해 보세요."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"개인정보 보호 설정을 변경할 수 없습니다."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"네트워크를 찾을 수 없습니다."</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 인증 오류 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 인증 오류 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 인증 오류 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 인증 오류 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 인증 오류 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 인증 오류 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 인증 오류 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"핫스팟이 사용 중지됨"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"연결된 기기가 없습니다. 수정하려면 탭하세요."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi 연결이 끊어졌습니다."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>에 연결하려면 <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM을 삽입하세요."</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-ky/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-ky/strings.xml
index 400332f..a7a22ec 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-ky/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-ky/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Тутумдун Wi-Fi ресурстары"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Ачык Wi‑Fi тармагына туташуу"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Wi‑Fi тармагына туташууда"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Ачык Wi‑Fi тармагына туташты"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Wi-Fi тармагына туташпай калды"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Бардык тармактарды көрүү үчүн басыңыз"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Туташуу"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Бардык тармактар"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Тармактын абалы"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Тармактын эскертүүлөрү"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Жеткиликтүү тармактар"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Сунушталган Wi‑Fi тармактарына туташасызбы?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> сунуштаган тармактар. Түзмөк автоматтык түрдө туташышы мүмкүн."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Уруксат берүү"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Жок, рахмат"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI коргоосунун купуялык эскертүүсү"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> SIM-картаңыз менен колдонула турган, купуялык коргоосуз тармактарды сунуштады. Тармак автоматтык түрдө туташтырылсынбы?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Уруксат берүү"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Тыюу салуу"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi автоматтык түрдө күйөт"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Байланыш сигналы күчтүү тармактарга жакындаганда"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Өзү кайра күйбөйт"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi автоматтык түрдө күйгүзүлдү"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Сакталган тармактын жанындасыз: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Wi-Fi менен туташуу түзүлбөдү"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" хотспотунун интернет байланышы начар."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Туташууга уруксатпы?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"%1$s колдонмосу %2$s Wifi тармагына туташкысы келет"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Колдонмо"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Кабыл алуу"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Баш тартуу"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Жарайт"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Чакыруу жөнөтүлдү"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Туташууга чакыруу"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Жөнөтүүчү:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Алуучу:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Талап кылынган PIN\'ди териңиз:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Планшет <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланышып турганда, Wi-Fi\'дан убактылуу ажыратылат"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнө туташып турганда убактылуу Wi-Fi\'дан ажыратылат"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Телефон <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланышып турганда, Wi-Fi\'дан убактылуу ажыратылат"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Жарайт"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> менен туташпай жатат"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Купуялык жөндөөлөрүн өзгөртүү үчүн таптап, кайталап көрүңүз"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Купуялык жөндөөлөрүн өзгөртөсүзбү?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> түзмөгүңүздүн MAC дарегин, уникалдуу идентификаторуңузду колдонуп туташканы жатат. Ушуну менен түзмөгүңүздүн жайгашкан жерине жакын жердеги түзмөктөр көз сала алышат. \n\nЭгер улантсаңыз, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> купуялык жөндөөлөрүңүздү өзгөртүп, кайра туташууга аракет кылат."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Жөндөөнү өзгөртүү"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Жөндөө жаңырды. Кайра туташып көрүңүз."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Купуялык жөндөөлөрүн өзгөртүүгө болбойт"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Тармак табылган жок"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация катасы 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация катасы 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация катасы 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация катасы 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация катасы 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация катасы 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация катасы 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Мобилдик байланыш түйүнү өчүрүлдү"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Мобилдик байланыш түйүнү өчүрүлгөн."</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Мобилдик байланыш түйүнү көпкө иштебей тургандыктан өчүрүлгөн."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Тутумдун Wi-Fi ресурстары"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Ачык Wi‑Fi тармагына туташуу"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Wi‑Fi тармагына туташууда"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Ачык Wi‑Fi тармагына туташты"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Wi-Fi тармагына туташпай калды"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Бардык тармактарды көрүү үчүн басыңыз"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Туташуу"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Бардык тармактар"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Тармактын абалы"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Тармактын эскертүүлөрү"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Жеткиликтүү тармактар"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Сунушталган Wi‑Fi тармактарына туташасызбы?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> сунуштаган тармактар. Түзмөк автоматтык түрдө туташышы мүмкүн."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Уруксат берүү"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Жок, рахмат"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Туташпасын"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Туташууну ырастайсызбы?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Туташсаңыз, <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> операторунун Wi‑Fi тармактары SIM картаңызга байланышкан өзгөчө идентификаторго мүмкүнчүлүк алып, аны башкалар менен бөлүшө алат. Ушуну менен, түзмөгүңүздүн жайгашкан жерин аныктай аласыз."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Туташуу"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Туташпасын"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi автоматтык түрдө күйөт"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Байланыш сигналы күчтүү тармактарга жакындаганда"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Өзү кайра күйбөйт"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi автоматтык түрдө күйгүзүлдү"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Сакталган тармактын жанындасыз: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Wi-Fi менен туташуу түзүлбөдү"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" хотспотунун интернет байланышы начар."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Туташууга уруксатпы?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"%1$s колдонмосу %2$s Wifi тармагына туташкысы келет"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Колдонмо"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Кабыл алуу"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Баш тартуу"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Жарайт"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Чакыруу жөнөтүлдү"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Туташууга чакыруу"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Жөнөтүүчү:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Алуучу:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Талап кылынган PIN\'ди териңиз:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Планшет <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланышып турганда, Wi-Fi\'дан убактылуу ажыратылат"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнө туташып турганда убактылуу Wi-Fi\'дан ажыратылат"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Телефон <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланышып турганда, Wi-Fi\'дан убактылуу ажыратылат"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Жарайт"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> менен туташпай жатат"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Купуялык жөндөөлөрүн өзгөртүү үчүн таптап, кайталап көрүңүз"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Купуялык жөндөөлөрүн өзгөртөсүзбү?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Туташуу үчүн <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> MAC дарегиңизди – уникалдуу идентификаторду колдонушу керек. Учурда бул тармактын купуялык жөндөөсү башаламан иретте түзүлгөн идентификаторду колдонууда. \n\nУшуну менен түзмөгүңүздүн жайгашкан жерине жакын жердеги түзмөктөр көз сала алышат."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Жөндөөнү өзгөртүү"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Жөндөө жаңырды. Кайра туташып көрүңүз."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Купуялык жөндөөлөрүн өзгөртүүгө болбойт"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Тармак табылган жок"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация катасы 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация катасы 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация катасы 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация катасы 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация катасы 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация катасы 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP аутентификация катасы 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Байланыш түйүнү  өчүрүлдү"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Туташып турган түзмөктөр жок. Өзгөртүү үчүн таптап коюңуз."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi‑Fi туташуусу жок"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> тармагына туташуу үчүн <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> байланыш операторунун SIM-картасын салыңыз"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-lo/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-lo/strings.xml
index 6266bbd..6bacb06 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-lo/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-lo/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ Wi-Fi ລະບົບ"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ແບບເປີດ"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ແລ້ວ"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ໄດ້"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງເຄືອຂ່າຍທັງໝົດ"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"ເຊື່ອມ​ຕໍ່"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"ເຄືອຂ່າຍທັງໝົດ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"ສະຖານະເຄືອຂ່າຍ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"ແຈ້ງເຕືອນເຄືອຂ່າຍ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"ມີເຄືອຂ່າຍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"ອະນຸຍາດເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ທີ່ແນະນຳບໍ?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"ເຄືອຂ່າຍ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ທີ່ແນະນຳ. ອຸປະກອນອາດເຊື່ອມຕໍ່ເອງໂດຍອັດຕະໂນມັດ."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"ອະນຸຍາດ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"ການເຕືອນຄວາມເປັນສ່ວນຕົວສຳລັບການປົກປ້ອງ IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ແນະນຳເຄືອຂ່າຍໂດຍໃຊ້ຂໍ້ມູນຊິມດກາດຂອງທ່ານໂດຍບໍ່ມີການປົກປ້ອງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ, ທ່ານຕ້ອງການອະນຸຍາດໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍໂດຍອັດຕະໂນມັດບໍ່?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"ອະນຸຍາດ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"ບໍ່ອະນຸຍາດ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"ຈະມີການເປີດໃຊ້ Wi‑Fi ອັດຕະໂນມັດ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"ເມື່ອທ່ານຢູ່ໃກ້ເຄືອຂ່າຍຄຸນນະພາບສູງທີ່ບັນທຶກໄວ້"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"ບໍ່ຕ້ອງເປີດໃຊ້ຄືນໃໝ່"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"ເປີດໃຊ້ Wi‑Fi ອັດຕະໂນມັດແລ້ວ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"ທ່ານຢູ່ໃກ້ເຄືອຂ່າຍທີ່ບັນທຶກໄວ້: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ໄດ້"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດທີ່ຊ້າ."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ຫຼື​ບໍ່?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"ແອັບ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ %1$s ຢາກ​ຈະ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ​ເຄືອ​ຂ່າຍ Wifi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"​ແອັບ​ພລິ​ເຄ​ຊັນ"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"ຍອມຮັບ"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"ປະຕິເສດ"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ຕົກລົງ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"ການ​ເຊື້ອ​ເຊີນ​ຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"ການເຊີນຊວນເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"ຈາກ:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"ຈາກ:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"ພິມລະຫັດ PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"ແທັບເລັດຈະຖືກຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ Wi-Fi ເປັນການຊົ່ວຄາວ ໃນຂະນະທີ່ມັນເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ຢູ່."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"ອຸປະກອນ Android TV ຂອງທ່ານຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ Wi-Fi ເປັນການຊົ່ວຄາວໃນລະຫວ່າງທີ່ມັນເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"ໂທລະສັບຈະຖືກຢຸດການເຊື່ອມຕໍ່ຊົ່ວຄາວຈາກ Wi-Fi ໃນຂະນະທີ່ມັນເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"ຕົກລົງ"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ໄດ້"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"ແຕະເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວແລ້ວລອງໃໝ່"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວບໍ?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ອາດຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ໂດຍໃຊ້ທີ່ຢູ່ MAC ອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ເຊິ່ງເປັນຕົວລະບຸທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນ. ນີ້ອາດອະນຸຍາດໃຫ້ອຸປະກອນໃກ້ຄຽງສາມາດຕິດຕາມສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນທ່ານໄດ້. \n\nຫາກທ່ານສືບຕໍ່, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ຈະປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ແລະ ລອງເຊື່ອມຕໍ່ອີກເທື່ອໜຶ່ງ."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"ອັບເດດການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ. ລອງເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່ອີກເທື່ອໜຶ່ງ."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວໄດ້"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"ບໍ່ພົບເຄືອຂ່າຍ"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"ປິດການນຳໃຊ້ຮັອດສະປອດມືຖືແລ້ວ"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"ປິດການນຳໃຊ້ຮັອດສະປອດມືຖືແລ້ວ"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"ປິດການນຳໃຊ້ຮັອດສະປອດມືຖືແລ້ວເນື່ອງຈາກຄົບກຳນົດເວລາທີ່ບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວ."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ Wi-Fi ລະບົບ"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ແບບເປີດ"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ແລ້ວ"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ໄດ້"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງເຄືອຂ່າຍທັງໝົດ"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"ເຊື່ອມ​ຕໍ່"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"ເຄືອຂ່າຍທັງໝົດ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"ສະຖານະເຄືອຂ່າຍ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"ແຈ້ງເຕືອນເຄືອຂ່າຍ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"ມີເຄືອຂ່າຍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"ອະນຸຍາດເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ທີ່ແນະນຳບໍ?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"ເຄືອຂ່າຍ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ທີ່ແນະນຳ. ອຸປະກອນອາດເຊື່ອມຕໍ່ເອງໂດຍອັດຕະໂນມັດ."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"ອະນຸຍາດ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"ຢ່າເຊື່ອມຕໍ່"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"ຢືນຢັນການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"ຫາກທ່ານເຊື່ອມຕໍ່, ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ຂອງ <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງ ແລະ ແບ່ງປັນ unique ID ທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບຊິມຂອງທ່ານໄດ້. ນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ສາມາດຕິດຕາມສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນທ່ານໄດ້."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"ເຊື່ອມຕໍ່"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"ຢ່າເຊື່ອມຕໍ່"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"ຈະມີການເປີດໃຊ້ Wi‑Fi ອັດຕະໂນມັດ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"ເມື່ອທ່ານຢູ່ໃກ້ເຄືອຂ່າຍຄຸນນະພາບສູງທີ່ບັນທຶກໄວ້"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"ບໍ່ຕ້ອງເປີດໃຊ້ຄືນໃໝ່"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"ເປີດໃຊ້ Wi‑Fi ອັດຕະໂນມັດແລ້ວ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"ທ່ານຢູ່ໃກ້ເຄືອຂ່າຍທີ່ບັນທຶກໄວ້: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ໄດ້"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດທີ່ຊ້າ."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ຫຼື​ບໍ່?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"ແອັບ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ %1$s ຢາກ​ຈະ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ​ເຄືອ​ຂ່າຍ Wifi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"​ແອັບ​ພລິ​ເຄ​ຊັນ"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"ຍອມຮັບ"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"ປະຕິເສດ"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"ຕົກລົງ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"ການ​ເຊື້ອ​ເຊີນ​ຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"ການເຊີນຊວນເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"ຈາກ:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"ຈາກ:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"ພິມລະຫັດ PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"ແທັບເລັດຈະຖືກຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ Wi-Fi ເປັນການຊົ່ວຄາວ ໃນຂະນະທີ່ມັນເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ຢູ່."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"ອຸປະກອນ Android TV ຂອງທ່ານຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ Wi-Fi ເປັນການຊົ່ວຄາວໃນລະຫວ່າງທີ່ມັນເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"ໂທລະສັບຈະຖືກຢຸດການເຊື່ອມຕໍ່ຊົ່ວຄາວຈາກ Wi-Fi ໃນຂະນະທີ່ມັນເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"ຕົກລົງ"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ໄດ້"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"ແຕະເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວແລ້ວລອງໃໝ່"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວບໍ?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ຈຳເປັນຕ້ອງໃຊ້ທີ່ຢູ່ MAC ອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ເຊິ່ງເປັນຕົວລະບຸແບບບໍ່ຊ້ຳກັນ. ຕອນນີ້, ການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານສຳລັບເຄືອຂ່າຍນີ້ໃຊ້ຕົວລະບຸແບບສຸ່ມຢູ່. \n\nການປ່ຽນແປງນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນໃກ້ຄຽງສາມາດຕິດຕາມສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນທ່ານໄດ້."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"ອັບເດດການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ ກະລຸນາລອງເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວໄດ້"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"ບໍ່ພົບເຄືອຂ່າຍ"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"ປິດຮັອດສະປອດແລ້ວ"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"ບໍ່ມີອຸປະກອນເຊື່ອມຕໍ່. ແຕະເພື່ອແກ້ໄຂ."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ແລ້ວ"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, ກະລຸນາໃສ່ຊິມ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ກ່ອນ"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-lt/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-lt/strings.xml
index 3e11ada..3d90093 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-lt/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-lt/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Sistemos „Wi‑Fi“ šaltiniai"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Prisijunkite prie atviro „Wi‑Fi“ tinklo"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Jungiamasi prie „Wi-Fi“ tinklo"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Nepavyko prisijungti prie „Wi‑Fi“ tinklo"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Palieskite, jei norite matyti visus tinklus"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Prisijungti"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Visi tinklai"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Tinklo būsena"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Tinklo įspėjimai"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Tinklas pasiekiamas"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Leisti siūlomus „Wi‑Fi“ tinklus?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"„<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ siūlomi tinklai. Įrenginys gali prisijungti automatiškai."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Leisti"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Ne, ačiū"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI apsaugos privatumo perspėjimas"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"„<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>“ siūlomi tinklai naudoja SIM kortelės informaciją be privatumo apsaugos. Leisti automatinį prisijungimą prie tinklo?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Leisti"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Neleisti"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"„Wi‑Fi“ bus įjungtas automatiškai"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Kai būsite netoli išsaugoto aukštos kokybės tinklo"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Neįjunkite vėl"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"„Wi‑Fi“ įjungtas automatiškai"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Esate netoli išsaugoto tinklo: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Nepavyko prisijungti prie „Wi-Fi“"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" turi prastą interneto ryšį."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Leisti prisijungti?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Programa „%1$s“ nori prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklo „%2$s“"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Programa"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Sutikti"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Atmesti"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Gerai"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Pakvietimas išsiųstas"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Pakvietimas prisijungti"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Nuo:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Skirta:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Įveskite reikiamą PIN kodą:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN kodas:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Planšetinis kompiuteris bus laikinai atjungtas nuo „Wi-Fi“, kol jis prijungtas prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"„Android TV“ įrenginys bus laikinai atjungtas nuo „Wi-Fi“, kol bus prijungtas prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefonas bus laikinai atjungtas nuo „Wi-Fi“, kol bus prijungtas prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Gerai"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Nepavyksta prisijungti prie „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Palieskite, kad pakeistumėte privatumo nustatymus, ir bandykite dar kartą"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Keisti privatumo nustatymą?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"„<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>“ gali norėti prisijungti naudodama jūsų įrenginio MAC adresą – unikalų identifikatorių. Gali būti, kad tokiu atveju įrenginio vietovę galės stebėti netoliese esantys įrenginiai. \n\nJei tęsite, „<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>“ pakeis jūsų privatumo nustatymus ir bandys prisijungti iš naujo."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Keisti nustatymą"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Nustatymas atnaujintas. Pabandykite prisijungti dar kartą."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Nepavyko pakeisti privatumo nustatymo"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Tinklas nerastas"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobiliojo ryšio viešosios interneto prieigos taškas išjungtas"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobiliojo ryšio viešosios interneto prieigos taškas buvo išjungtas"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobiliojo ryšio viešosios interneto prieigos taškas buvo išjungtas, nes dėl neaktyvumo baigėsi skirtasis laikas."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Sistemos „Wi‑Fi“ šaltiniai"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Prisijunkite prie atviro „Wi‑Fi“ tinklo"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Jungiamasi prie „Wi-Fi“ tinklo"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Nepavyko prisijungti prie „Wi‑Fi“ tinklo"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Palieskite, jei norite matyti visus tinklus"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Prisijungti"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Visi tinklai"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Tinklo būsena"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Tinklo įspėjimai"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Tinklas pasiekiamas"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Leisti siūlomus „Wi‑Fi“ tinklus?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"„<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ siūlomi tinklai. Įrenginys gali prisijungti automatiškai."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Leisti"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Ne, ačiū"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Nesprisijungti"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Patvirtinti prijungimą?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Prisijungus „<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>“ teikiami „Wi‑Fi“ tinklai gali pasiekti ar bendrinti su jūsų SIM susietą unikalų ID. Gali būti, kad jūsų įrenginio vieta bus stebima."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Prisijungti"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Nesprisijungti"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"„Wi‑Fi“ bus įjungtas automatiškai"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Kai būsite netoli išsaugoto aukštos kokybės tinklo"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Neįjunkite vėl"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"„Wi‑Fi“ įjungtas automatiškai"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Esate netoli išsaugoto tinklo: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Nepavyko prisijungti prie „Wi-Fi“"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" turi prastą interneto ryšį."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Leisti prisijungti?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Programa „%1$s“ nori prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklo „%2$s“"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Programa"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Sutikti"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Atmesti"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Gerai"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Pakvietimas išsiųstas"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Pakvietimas prisijungti"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Nuo:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Skirta:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Įveskite reikiamą PIN kodą:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN kodas:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Planšetinis kompiuteris bus laikinai atjungtas nuo „Wi-Fi“, kol jis prijungtas prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"„Android TV“ įrenginys bus laikinai atjungtas nuo „Wi-Fi“, kol bus prijungtas prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefonas bus laikinai atjungtas nuo „Wi-Fi“, kol bus prijungtas prie „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Gerai"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Nepavyksta prisijungti prie „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Palieskite, kad pakeistumėte privatumo nustatymus, ir bandykite dar kartą"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Keisti privatumo nustatymą?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Kad galėtų prisijungti, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> reikia jūsų įrenginio MAC adreso, unikaliojo identifikatoriaus. Šiuo metu šio tinklo privatumo nustatymas naudoja atsitiktinio parinkimo identifikatorių. \n\nGali būti, kad atlikus šį pakeitimą įrenginio vietovę galės stebėti netoliese esantys įrenginiai."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Keisti nustatymą"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Nustatymas atnaujintas. Bandykite prisijungti dar kartą."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Nepavyko pakeisti privatumo nustatymo"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Tinklas nerastas"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP autentifikavimo klaida: 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Viešosios interneto prieigos taškas išjungtas"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Nėra jokių prijungtų įrenginių. Palieskite, kad pakeistumėte."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"„Wi-Fi“ atjungtas"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Jei norite prisijungti prie „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“, įdėkite „<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>“ SIM kortelę"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-lv/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-lv/strings.xml
index 54244c4..8a0347a 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-lv/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-lv/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Sistēmas Wi-Fi resursi"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Savienojuma izveide ar atvērtu Wi-Fi tīklu"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Savienojuma izveide ar Wi-Fi tīklu"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Nevarēja izveidot savienojumu ar Wi‑Fi tīklu"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Pieskarieties, lai skatītu visus tīklus"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Izveidot savienojumu"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Visi tīkli"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Tīkla statuss"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Tīkla brīdinājumi"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Tīkls ir pieejams"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Vai atļaut ieteiktos Wi‑Fi tīklus?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Lietotnes <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ieteiktie tīkli. Ierīcē var tikt automātiski izveidots savienojums."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Atļaut"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Nē, paldies"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Ar konfidencialitāti saistīts brīdinājums par IMSI aizsardzību"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"Mobilo sakaru operators <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> piedāvā tīklus, pamatojoties uz jūsu SIM kartes informāciju, bez konfidencialitātes aizsardzības. Vai atļaut automātiski izveidot savienojumu ar tīklu?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Atļaut"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Neatļaut"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi tiks automātiski ieslēgts"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Kad atrodaties saglabāta augstas kvalitātes tīkla tuvumā"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Neieslēgt atkārtoti"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi-Fi tika ieslēgts automātiski"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Jūs atrodaties saglabāta tīkla tuvumā: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Nevarēja izveidot savienojumu ar Wi-Fi."</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ir slikts interneta savienojums."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Vai atļaut savienojumu?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Lietotne %1$s vēlas izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Lietojumprogramma"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Piekrist"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Noraidīt"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Labi"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Ielūgums ir nosūtīts."</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Ielūgums izveidot savienojumu"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"No:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Kam:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Ierakstiet pieprasīto PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Planšetdators tiks īslaicīgi atvienots no Wi-Fi tīkla, kamēr būs izveidots savienojums ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV ierīce tiks īslaicīgi atvienota no Wi-Fi tīkla, kamēr ir izveidots savienojums ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Tālrunis tiks īslaicīgi atvienots no Wi-Fi tīkla, kamēr būs izveidots savienojums ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Labi"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Nevar izveidot savienojumu ar: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Pieskarieties, lai mainītu konfidencialitātes iestatījumus un mēģinātu vēlreiz"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Vai mainīt konfidencialitātes iestatījumu?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> vēlas izveidot savienojumu, izmantojot jūsu ierīces MAC adresi, unikālu identifikatoru. Tādējādi tuvumā esošās ierīces var izsekot jūsu ierīces atrašanās vietu. \n\nJa turpināsiet, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> mainīs jūsu konfidencialitātes iestatījumu un vēlreiz mēģinās izveidot savienojumu."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Mainīt iestatījumu"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Iestatījums atjaunināts. Mēģiniet atkārtoti izveidot savienojumu."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Nevar mainīt konfidencialitātes iestatījumu"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Tīkls nav atrasts"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobilais tīklājs atspējots"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobilais tīklājs ir atspējots"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobilais tīklājs ir atspējots, jo beidzās neaktivitātes noildze."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Sistēmas Wi-Fi resursi"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Savienojuma izveide ar atvērtu Wi-Fi tīklu"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Savienojuma izveide ar Wi-Fi tīklu"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Nevarēja izveidot savienojumu ar Wi‑Fi tīklu"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Pieskarieties, lai skatītu visus tīklus"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Izveidot savienojumu"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Visi tīkli"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Tīkla statuss"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Tīkla brīdinājumi"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Tīkls ir pieejams"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Vai atļaut ieteiktos Wi‑Fi tīklus?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Lietotnes <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ieteiktie tīkli. Ierīcē var tikt automātiski izveidots savienojums."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Atļaut"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nē, paldies"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Neizveidot savienojumu"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Vai apstiprināt savienojumu?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Ja izveidosiet savienojumu, <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi tīkli varēs piekļūt unikālajam ID, kas saistīts ar jūsu SIM, vai kopīgot to. Tādējādi varēs tikt izsekota jūsu ierīces atrašanās vieta."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Izveidot savienojumu"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Neizveidot savienojumu"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi tiks automātiski ieslēgts"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Kad atrodaties saglabāta augstas kvalitātes tīkla tuvumā"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Neieslēgt atkārtoti"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi-Fi tika ieslēgts automātiski"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Jūs atrodaties saglabāta tīkla tuvumā: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Nevarēja izveidot savienojumu ar Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ir slikts interneta savienojums."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Vai atļaut savienojumu?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Lietotne %1$s vēlas izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Lietojumprogramma"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Piekrist"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Noraidīt"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Labi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Ielūgums ir nosūtīts."</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Ielūgums izveidot savienojumu"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"No:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Kam:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Ierakstiet pieprasīto PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Planšetdators tiks īslaicīgi atvienots no Wi-Fi tīkla, kamēr būs izveidots savienojums ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV ierīce tiks īslaicīgi atvienota no Wi-Fi tīkla, kamēr ir izveidots savienojums ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Tālrunis tiks īslaicīgi atvienots no Wi-Fi tīkla, kamēr būs izveidots savienojums ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Labi"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Nevar izveidot savienojumu ar: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Pieskarieties, lai mainītu konfidencialitātes iestatījumus un mēģinātu vēlreiz"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Vai mainīt konfidencialitātes iestatījumu?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Lai varētu izveidot savienojumu, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> vēlas izmantot jūsu ierīces MAC adresi, unikālu identifikatoru. Šobrīd šī tīkla konfidencialitātes iestatījumam tiek izmantots nejauši atlasīts identifikators. \n\nTādējādi tuvumā esošās ierīces var izsekot jūsu ierīces atrašanās vietu."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Mainīt iestatījumu"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Iestatījums atjaunināts. Mēģiniet izveidot savienojumu vēlreiz."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Nevar mainīt konfidencialitātes iestatījumu"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Tīkls nav atrasts"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP autentificēšanas kļūda 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Tīklājs ir izslēgts"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Nav pievienota neviena ierīce. Pieskarieties, lai mainītu iestatījumus."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi savienojums ir pārtraukts."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Lai izveidotu savienojumu ar tīklu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, ievietojiet operatora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM karti."</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-mk/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-mk/strings.xml
index 7c9f17c..76644b5 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-mk/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-mk/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Системски ресусрси на Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Поврзете се на отворена Wi‑Fi-мрежа"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Поврзување со Wi-Fi мрежа"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Се поврзавте на Wi‑Fi-мрежа"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Не можеше да се поврзе на Wi‑Fi-мрежа"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Допрете за да ги видите сите мрежи"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Поврзете се"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Сите мрежи"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Статус на мрежа"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Известувања на мрежа"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Има достапна мрежа"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Да се дозволат предложените Wi‑Fi мрежи?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Предложени мрежи од <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Уредот може да се поврзе автоматски."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Дозволи"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Не, фала"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Предупредување за приватноста за IMSI-заштита"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> предложи мрежи користејќи ги информациите за SIM-картичката без заштита на приватноста. Да се дозволи автоматско поврзување на мрежата?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Дозволи"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Не дозволувај"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi ќе се вклучи автоматски"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Кога сте во близина на зачувана мрежа со висок квалитет"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Не вклучувај повторно"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi се вклучи автоматски"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Близу сте до зачувана мрежа: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Не можеше да се поврзе со Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" има слаба интернет-врска."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Дозволете поврзување?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Апликацијата %1$s сака да се поврзе со Wifi-мрежата %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Апликација"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Прифати"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Одбиј"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Во ред"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Поканата е испратена"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Покана да се поврзе"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Од:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"До:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Внеси го бараниот PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Таблетот привремено ќе се исклучи од Wi-Fi, додека да се приклучи на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Привремено ќе се прекине врската на вашиот уред Android TV со Wi-Fi додека е поврзан со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Телефонот привремено ќе се исклучи од Wi-Fi додека е приклучен на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Во ред"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Не може да се поврзе на „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Допрете за да ги промените поставките за приватност и обидете се повторно"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Да се променат поставките за приватност?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> можно е да сака да се поврзе со MAC-адресата на вашиот уред, којашто е уникатен идентификатор. Ова може да дозволи уреди во близина да ја следат локацијата на вашиот уред. \n\nАко продолжите, „<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>“ ќе ги промени поставките за приватност и ќе се обиде повторно да се поврзе."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Променете ги поставките"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Поставките се ажурирани. Обидете се да се поврзете повторно."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Не може да се променат поставките за приватност"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Не е пронајдена мрежа"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32760 при проверката со EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32761 при проверката со EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32762 при проверката со EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32763 при проверката со EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32764 при проверката со EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32765 при проверката со EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32766 при проверката со EAP"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Оневозможена мобилна точка на пристап"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Мобилната точка на пристап е оневозможена"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Мобилната точка на пристап е оневозможена поради истекување на времето за неактивност."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Системски ресусрси на Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Поврзете се на отворена Wi‑Fi-мрежа"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Поврзување со Wi-Fi мрежа"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Се поврзавте на Wi‑Fi-мрежа"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Не може да се поврзе на Wi‑Fi-мрежа"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Допрете за да ги видите сите мрежи"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Поврзете се"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Сите мрежи"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Статус на мрежа"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Известувања на мрежа"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Има достапна мрежа"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Да се дозволат предложените Wi‑Fi мрежи?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Предложени мрежи од <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Уредот може да се поврзе автоматски."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Дозволи"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Не, фала"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Не поврзувај"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Да се потврди врската?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Ако се поврзете, Wi‑Fi мрежите на <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> може да имаат пристап до уникатен ID поврзан со вашата SIM-картичка или да го споделуваат. Ова може да овозможи следење на локацијата на вашиот уред."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Поврзи"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Не поврзувај"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi ќе се вклучи автоматски"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Кога сте во близина на зачувана мрежа со висок квалитет"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Не вклучувај повторно"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi се вклучи автоматски"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Близу сте до зачувана мрежа: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Не може да се поврзе на Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" има слаба интернет-врска."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Дозволете поврзување?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Апликацијата %1$s сака да се поврзе со Wifi-мрежата %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Апликација"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Прифати"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Одбиј"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Во ред"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Поканата е испратена"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Покана да се поврзе"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Од:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"До:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Внеси го бараниот PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Таблетот привремено ќе се исклучи од Wi-Fi, додека да се приклучи на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Привремено ќе се прекине врската на вашиот уред Android TV со Wi-Fi додека е поврзан со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Телефонот привремено ќе се исклучи од Wi-Fi додека е приклучен на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Во ред"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Не може да се поврзе на „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Допрете за да ги промените поставките за приватност и обидете се повторно"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Да се променат поставките за приватност?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"За да се поврзе, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> треба да ја користи MAC-адресата на вашиот уред, којашто е уникатен идентификатор. Поставките за приватност за мрежава користат рандомизиран идентификатор во моментов. \n\nПроменава може да им дозволи на уредите во близина да ја следат локацијата на вашиот уред."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Променете ги поставките"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Поставките се ажурирани. Обидете се да се поврзете повторно."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Не може да се променат поставките за приватност"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Не е пронајдена мрежа"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32760 при проверката со EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32761 при проверката со EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32762 при проверката со EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32763 при проверката со EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32764 при проверката со EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32765 при проверката со EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: грешка 32766 при проверката со EAP"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Точката на пристап е исклучена"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Нема поврзани уреди. Допрете за да измените."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi е исклучено"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"За да се поврзете на <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, вметнете SIM-картичка на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-ml/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-ml/strings.xml
index ede6845..9a675af 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-ml/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-ml/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"സിസ്റ്റം വെെഫെെ ഉറവിടങ്ങൾ"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"ലഭ്യമായ വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നു"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റു‌ചെയ്‌‌തു"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"വൈ-ഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്‌റ്റുചെയ്യാനായില്ല"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"എല്ലാ നെറ്റ്‌വർക്കുകളും കാണാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"കണക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"എല്ലാ നെറ്റ്‌വർക്കുകളും"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"നെറ്റ്‌വർക്ക് നില"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"നെറ്റ്‌വർക്ക് അലേർട്ടുകൾ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"നെറ്റ്‌വർക്ക് ‌ലഭ്യമല്ല"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"നിർദ്ദേശിച്ച വെെഫെെ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ അനുവദിക്കണോ?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> നിർദ്ദേശിച്ച നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ. ഉപകരണം സ്വയമേവ കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തേക്കാം."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"അനുവദിക്കുക"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"വേണ്ട"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI പരിരക്ഷയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട സ്വകാര്യതാ മുന്നറിയിപ്പ്"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> നിർദ്ദേശിച്ച നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ സ്വകാര്യതാ പരിരക്ഷ ഇല്ലാതെ നിങ്ങളുടെ സിം കാർഡ് ഉപയോഗിക്കുന്നു, സ്വയമേവ കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ നെറ്റ്‌വർക്കിനെ അനുവദിക്കണോ?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"അനുവദിക്കുക"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"അനുവദിക്കരുത്"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"വൈഫൈ സ്വമേധയാ ഓണാകും"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"നിങ്ങൾ ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ട നെറ്റ്‌വർക്കിനരികിലെത്തുമ്പോൾ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"തിരികെ ഓണാക്കരുത്"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"വൈഫൈ സ്വമേധയാ ഓണായി"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"നിങ്ങൾ സംരക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള ഒരു നെറ്റ്‌വർക്കിന് സമീപമാണ്: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Wi-Fi-ലേക്ക് കണക്‌റ്റുചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" എന്നതിന്റെ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ മോശമാണ്."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"കണക്ഷൻ അനുവദിക്കണോ?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"അപ്ലിക്കേഷൻ %1$s Wifi നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്‌റ്റുചെയ്യാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"അംഗീകരിക്കുക"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"നിരസിക്കുക"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ശരി"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"ക്ഷണം അയച്ചു"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"കണക്റ്റുചെയ്യാനുള്ള ക്ഷണം"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"അയച്ചത്:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"ടു:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"ആവശ്യമായ പിൻ ടൈപ്പുചെയ്യുക:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"പിൻ:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"ടാബ്‌ലെറ്റ് <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ അത് താൽക്കാലികമായി Wi-Fi-യിൽ നിന്നും വിച്ഛേദിക്കപ്പെടും."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"നിങ്ങളുടെ Android ടിവി <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ഉപകരണവുമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ അത് താൽക്കാലികമായി വൈഫൈയിൽ നിന്ന് വിച്‌ഛേദിക്കും"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഫോൺ Wi-Fi-യിൽ നിന്ന് താൽക്കാലികമായി വിച്ഛേദിക്കും"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"ശരി"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-ലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാനാവുന്നില്ല"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം മാറ്റണോ?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"ഒരു തനത് ഐഡന്റിഫയറായ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ MAC വിലാസം ഉപയോഗിച്ച് കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> താൽപ്പര്യപ്പെട്ടേക്കാം. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ സ്ഥാനം ട്രാക്ക് ചെയ്യാൻ സമീപത്തുള്ള ഉപകരണങ്ങളെ ഇത് അനുവദിച്ചേക്കാം. \n\nനിങ്ങൾ തുടരുന്നെങ്കിൽ, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യത ക്രമീകരണം മാറ്റി വീണ്ടും ബന്ധിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കും."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"ക്രമീകരണം മാറ്റുക"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"ക്രമീകരണം അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്തു. വീണ്ടും കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം മാറ്റാനാവില്ല"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"നെറ്റ്‌വർക്ക് കണ്ടെത്തിയില്ല"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിലെ പ്രശ്നം 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിലെ പ്രശ്നം 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിലെ പ്രശ്നം 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിലെ പ്രശ്നം 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിലെ പ്രശ്നം 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിലെ പ്രശ്നം 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിലെ പ്രശ്നം 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"മൊബൈൽ ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"മൊബൈൽ ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"നിഷ്‌ക്രിയ ടൈംഔട്ട് കാലഹരണപ്പെടൽ കാരണം മൊബൈൽ ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"സിസ്റ്റം വെെഫെെ ഉറവിടങ്ങൾ"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"ലഭ്യമായ വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നു"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റു‌ചെയ്‌‌തു"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"വൈ-ഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്‌റ്റുചെയ്യാനായില്ല"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"എല്ലാ നെറ്റ്‌വർക്കുകളും കാണാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"കണക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"എല്ലാ നെറ്റ്‌വർക്കുകളും"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"നെറ്റ്‌വർക്ക് നില"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"നെറ്റ്‌വർക്ക് അലേർട്ടുകൾ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"നെറ്റ്‌വർക്ക് ‌ലഭ്യമല്ല"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"നിർദ്ദേശിച്ച വെെഫെെ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ അനുവദിക്കണോ?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> നിർദ്ദേശിച്ച നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ. ഉപകരണം സ്വയമേവ കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തേക്കാം."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"അനുവദിക്കുക"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"വേണ്ട"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"കണക്റ്റ് ചെയ്യരുത്"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"കണക്ഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കണോ?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"നിങ്ങൾ കണക്റ്റ് ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, സിമ്മുമായി ബന്ധപ്പെട്ട തനത് ഐഡി <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുകയോ പങ്കിടുകയോ ചെയ്തേക്കാം. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ ലൊക്കേഷൻ ട്രാക്ക് ചെയ്യാൻ ഇത് അനുവദിച്ചേക്കാം."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"കണക്റ്റ് ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"കണക്റ്റ് ചെയ്യരുത്"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"വൈഫൈ സ്വമേധയാ ഓണാകും"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"നിങ്ങൾ ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ട നെറ്റ്‌വർക്കിനരികിലെത്തുമ്പോൾ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"തിരികെ ഓണാക്കരുത്"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"വൈഫൈ സ്വമേധയാ ഓണായി"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"നിങ്ങൾ സംരക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള ഒരു നെറ്റ്‌വർക്കിന് സമീപമാണ്: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Wi-Fi-ലേക്ക് കണക്‌റ്റുചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" എന്നതിന്റെ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ മോശമാണ്."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"കണക്ഷൻ അനുവദിക്കണോ?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"അപ്ലിക്കേഷൻ %1$s Wifi നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്‌റ്റുചെയ്യാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"അംഗീകരിക്കുക"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"നിരസിക്കുക"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"ശരി"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"ക്ഷണം അയച്ചു"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"കണക്റ്റുചെയ്യാനുള്ള ക്ഷണം"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"അയച്ചത്:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"ടു:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"ആവശ്യമായ പിൻ ടൈപ്പുചെയ്യുക:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"പിൻ:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"ടാബ്‌ലെറ്റ് <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ അത് താൽക്കാലികമായി Wi-Fi-യിൽ നിന്നും വിച്ഛേദിക്കപ്പെടും."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"നിങ്ങളുടെ Android TV <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ഉപകരണവുമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ അത് താൽക്കാലികമായി വൈഫൈയിൽ നിന്ന് വിച്‌ഛേദിക്കും"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഫോൺ Wi-Fi-യിൽ നിന്ന് താൽക്കാലികമായി വിച്ഛേദിക്കും"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"ശരി"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-ലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാനാവുന്നില്ല"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം മാറ്റണോ?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ, തനത് ഐഡന്റിഫയറായ MAC വിലാസം <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കിക്കേണ്ടതുണ്ട്. നിലവിൽ, ക്രമരഹിതമാക്കിയ ഐഡന്റിഫയർ ആണ് ഈ നെറ്റ്‌വർക്കിന്റെ സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം ഉപയോഗിക്കുന്നത്. \n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ ട്രാക്ക് ചെയ്യാൻ സമീപത്തുള്ള ഉപകരണങ്ങളെ ഈ മാറ്റം അനുവദിച്ചേക്കാം."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"ക്രമീകരണം മാറ്റുക"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"ക്രമീകരണം അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്തു. വീണ്ടും കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണം മാറ്റാനാവില്ല"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"നെറ്റ്‌വർക്ക് കണ്ടെത്തിയില്ല"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിലെ പ്രശ്നം 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിലെ പ്രശ്നം 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിലെ പ്രശ്നം 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിലെ പ്രശ്നം 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിലെ പ്രശ്നം 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിലെ പ്രശ്നം 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നതിലെ പ്രശ്നം 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട് ഓഫാക്കി"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണക്‌റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല. പരിഷ്‌കരിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"വൈഫൈ വിച്ഛേദിച്ചു"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> സിം ഇടുക"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-mn/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-mn/strings.xml
index 89f0923..b48552d 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-mn/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-mn/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Wi-Fi нөөцийн систем"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Нээлттэй Wi‑Fi сүлжээнд холбогдох"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Wi‑Fi сүлжээнд холбогдож байна"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Wi‑Fi сүлжээнд холбогдлоо"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Wi‑Fi сүлжээнд холбогдож чадсангүй"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Бүх сүлжээг харахын тулд товшино уу"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Холбогдох"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Бүх сүлжээ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Сүлжээний төлөв"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Сүлжээний сануулга"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Сүлжээ боломжтой"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Санал болгосон Wi‑Fi сүлжээг зөвшөөрөх үү?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> сүлжээ санал болголоо. Төхөөрөмж автоматаар холбогдож магадгүй."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Зөвшөөрөх"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Үгүй, баярлалаа"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI хамгаалалтын нууцлалын анхааруулга"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> нууцлалын хамгаалалтгүйгээр таны СИМ картыг ашиглах сүлжээ санал болголоо. Сүлжээг автоматаар холбохыг зөвшөөрөх үү?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Зөвшөөрөх"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Үл зөвшөөрөх"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi автоматаар асна"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Таныг хадгалсан, өндөр чанартай сүлжээний ойролцоо байх үед"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Буцааж асаахгүй"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi-г автоматаар асаасан"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Та дараах хадгалсан сүлжээтэй ойрхон байна: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Wi-Fi-д холбогдож чадсангүй"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" Интернет холболт муу байна."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Холболтыг зөвшөөрөх үү?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Програм %1$s нь Wifi сүлжээ %2$s-тай холбох хүсэлтэй байна"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Аппликейшн"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Зөвшөөрөх"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Татгалзах"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ОК"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Урилга илгээгдсэн"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Холбох урилга"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Хэнээс:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Хэнд:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Шаардлагатай PIN-г бичнэ үү:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Таблет <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тэй холбогдох үедээ түр зуур Wi-Fi-с салах болно."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Таны Android ТВ төхөөрөмж <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон үед Wi-Fi-с түр хугацаанд сална"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Утас <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тай холбогдох үедээ түр зуур Wi-Fi-с салах болно."</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-д холбогдож чадсангүй"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Нууцлалын тохиргоог өөрчлөхийн тулд товшоод, дахин оролдоно уу"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Нууцлалын тохиргоог өөрчлөх үү?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> нь өвөрмөц таниулбар болох таны төхөөрөмжийн MAC хаягийг ашиглан холбогдохыг хүсэж болзошгүй. Энэ нь ойролцоох төхөөрөмжүүдэд таны төхөөрөмжийн байршлыг тандахыг зөвшөөрч болзошгүй. \n\nХэрэв та үргэлжлүүлбэл <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> нь таны нууцлалын тохиргоог өөрчилж, дахин холбогдохыг оролдоно."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Тохиргоог өөрчлөх"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Тохиргоог шинэчиллээ. Дахин холбогдохыг оролдоно уу."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Нууцлалын тохиргоог өөрчлөх боломжгүй байна"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Сүлжээ олдсонгүй"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Мобайл сүлжээний цэгийг идэвхгүй болголоо"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Мобайл сүлжээний цэгийг идэвхгүй болголоо"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Идэвхгүй байх хугацаа дууссаны улмаас мобайл сүлжээний цэгийг идэвхгүй болголоо."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Wi-Fi нөөцийн систем"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Нээлттэй Wi‑Fi сүлжээнд холбогдох"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Wi‑Fi сүлжээнд холбогдож байна"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Wi‑Fi сүлжээнд холбогдлоо"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Wi‑Fi сүлжээнд холбогдож чадсангүй"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Бүх сүлжээг харахын тулд товшино уу"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Холбогдох"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Бүх сүлжээ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Сүлжээний төлөв"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Сүлжээний сануулга"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Сүлжээ боломжтой"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Санал болгосон Wi‑Fi сүлжээг зөвшөөрөх үү?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> сүлжээ санал болголоо. Төхөөрөмж автоматаар холбогдож магадгүй."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Зөвшөөрөх"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Үгүй, баярлалаа"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Битгий холбогд"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Холболтыг баталгаажуулах уу?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Хэрэв та холбогдвол <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>-н Wi‑Fi сүлжээ нь таны СИМ-тэй холбоотой цор ганц дугаарт хандаж эсвэл түүнийг хуваалцаж болзошгүй. Энэ нь таны төхөөрөмжийн байршлыг тандахыг зөвшөөрч болзошгүй."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Холбогдох"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Битгий холбогд"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi автоматаар асна"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Таныг хадгалсан, өндөр чанартай сүлжээний ойролцоо байх үед"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Буцааж асаахгүй"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi-г автоматаар асаасан"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Та дараах хадгалсан сүлжээтэй ойрхон байна: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Wi-Fi-д холбогдож чадсангүй"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" Интернет холболт муу байна."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Холболтыг зөвшөөрөх үү?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Програм %1$s нь Wifi сүлжээ %2$s-тай холбох хүсэлтэй байна"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Аппликейшн"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Зөвшөөрөх"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Татгалзах"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"ОК"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Урилга илгээгдсэн"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Холбох урилга"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Хэнээс:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Хэнд:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Шаардлагатай PIN-г бичнэ үү:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Таблет <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тэй холбогдох үедээ түр зуур Wi-Fi-с салах болно."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Таны Android TV төхөөрөмж <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон үед Wi-Fi-с түр хугацаанд сална"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Утас <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тай холбогдох үедээ түр зуур Wi-Fi-с салах болно."</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-д холбогдож чадсангүй"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Нууцлалын тохиргоог өөрчлөхийн тулд товшоод, дахин оролдоно уу"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Нууцлалын тохиргоог өөрчлөх үү?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Холбогдохын тулд <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> нь таны төхөөрөмжийн өвөрмөц таниулбар болох MAC хаягийг ашиглах хэрэгтэй байна. Одоогоор энэ сүлжээнд зориулсан таны нууцлалын тохиргоо нь санамсаргүй сонгосон таниулбарыг ашиглаж байна. \n\nЭнэ нь ойролцоох төхөөрөмжүүдэд таны төхөөрөмжийн байршлыг тандахыг зөвшөөрч болзошгүй."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Тохиргоог өөрчлөх"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Тохиргоог шинэчиллээ. Дахин холбогдохыг оролдоно уу."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Нууцлалын тохиргоог өөрчлөх боломжгүй байна"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Сүлжээ олдсонгүй"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP нотолгооны алдаа 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Сүлжээний цэгийг унтраасан"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Ямар ч төхөөрөмж холбогдоогүй байна. Өөрчлөхийн тулд товшино уу."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wifi-г салгалаа"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-д холбогдохын тулд <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> СИМ-г хийнэ үү"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-mr/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-mr/strings.xml
index 3bc270e..f570589 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-mr/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-mr/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"सिस्टम वाय-फाय स्रोत"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"खुल्या वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करा"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करत आहे"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट केले"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करू शकत नाही"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"सर्व नेटवर्क पाहण्यासाठी टॅप करा"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"कनेक्ट करा"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"सर्व नेटवर्क"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"नेटवर्क स्थिती"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"नेटवर्क सूचना"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"नेटवर्क उपलब्ध"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"सुचवलेल्या वाय-फाय नेटवर्कना अनुमती द्यायची का?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> सुचवलेली नेटवर्क. डिव्हाइस आपोआप कनेक्ट होऊ शकते."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"अनुमती द्या"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"नाही, नको"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI सुरक्षेसंबंधित गोपनीयता चेतावणी"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ने गोपनीयता सुरक्षेशिवाय तुमच्या सिम कार्डाची माहिती वापरून नेटवर्क सुचवले आहे, नेटवर्क आपोआप कनेक्ट करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"अनुमती द्या"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"अनुमती देऊ नका"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"वाय-फाय आपोआप चालू होईल"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"तुम्ही जेव्हा सेव्ह केलेल्या उच्च दर्जाच्या नेटवर्कजवळ असाल तेव्हा"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"पुन्हा चालू करू नका"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"वाय-फाय आपोआप चालू झाले"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"तुम्ही या सेव्ह केलेल्या नेटवर्कजवळ आहात: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"वाय-फाय ला कनेक्ट करू शकलो नाही"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" इंटरनेट कनेक्शन खराब आहे."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"कनेक्शनला अनुमती द्यायची?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"%1$s ॲप्लिकेशन %2$s वायफाय नेटवर्कशी कनेक्ट करू इच्छित आहे"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"ॲप्लिकेशन"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"स्वीकार करा"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"नकार द्या"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ठीक आहे"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"आमंत्रण पाठविले"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"कनेक्ट करण्यासाठी आमंत्रण"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"प्रेषक:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"प्रति:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"आवश्यक पिन टाइप करा:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"पिन:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"टॅबलेट <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ला कनेक्‍ट केलेले असताना तात्‍पुरते वाय-फाय वरून डिस्‍कनेक्‍ट होईल"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>शी तुमचे Android TV डिव्हाइस कनेक्ट केलेले असताना ते वाय-फाय वरून तात्पुरते डिस्कनेक्ट केले जाईल"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> वर फोन कनेक्ट केलेला असताना तो वाय-फाय वरून तात्पुरता डिस्कनेक्ट केला जाईल"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"ठीक"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> शी कनेक्ट करता आले नाही"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"गोपनीयता सेटिंग्ज बदलण्यासाठी टॅप करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"गोपनीयता सेटिंग्ज बदलायची आहे का?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ला तुमच्या डिव्हाइसला MAC अ‍ॅड्रेस (एक युनिक आयडेंटिफायर) वापरून कदाचित कनेक्ट करायचे आहे. यामुळे तुमच्या डिव्हाइसचे स्थान जवळपासच्या डिव्हाइसद्वारे ट्रॅक करण्यास अनुमती देऊ शकते. \n\nतुम्ही पुढे सुरू ठेवल्यास, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> तुमची गोपनीयता सेटिंग्ज बदलेल आणि पुन्हा कनेक्ट करण्याचा प्रयत्न करेल."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"सेटिंग बदला"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"सेटिंग अपडेट केले. पुन्हा कनेक्ट करून पाहा."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"गोपनीयता सेटिंग्ज बदलू शकत नाही"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"नेटवर्क मिळाला नाही आहे"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ऑथेंटिकेशन एरर ३२७६०"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ऑथेंटिकेशन एरर ३२७६१"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ऑथेंटिकेशन एरर ३२७६२"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ऑथेंटिकेशन एरर ३२७६३"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ऑथेंटिकेशन एरर ३२७६४"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ऑथेंटिकेशन एरर ३२७६५"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ऑथेंटिकेशन एरर ३२७६६"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"मोबाईल हॉटस्पॉट बंद केला"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"मोबाईल हॉटस्पॉट बंद केला गेला आहे"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"निष्क्रियता टाइमआउट एक्स्पायर झाल्यामुळे मोबाइल हॉटस्पॉट बंद केला गेला आहे."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"सिस्टम वाय-फाय स्रोत"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"खुल्या वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करा"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करत आहे"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट केले"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करू शकत नाही"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"सर्व नेटवर्क पाहण्यासाठी टॅप करा"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"कनेक्ट करा"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"सर्व नेटवर्क"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"नेटवर्क स्थिती"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"नेटवर्क सूचना"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"नेटवर्क उपलब्ध"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"सुचवलेल्या वाय-फाय नेटवर्कना अनुमती द्यायची का?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> सुचवलेली नेटवर्क. डिव्हाइस आपोआप कनेक्ट होऊ शकते."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"अनुमती द्या"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"नाही, नको"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"कनेक्ट करू नका"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"कनेक्शन निश्चित करायचे आहे का?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"तुम्ही कनेक्ट केल्यास, <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> वाय-फाय नेटवर्क तुमच्या सिम शी संबंधित एक युनिक आयडी अ‍ॅक्सेस किंवा शेअर करू शकतात. यामुळे तुमच्या डिव्हाइस स्थानाचा मागोवा घेतला जाऊ शकतो."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"कनेक्ट करा"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"कनेक्ट करू नका"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"वाय-फाय आपोआप सुरू होईल"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"तुम्ही जेव्हा सेव्ह केलेल्या उच्च दर्जाच्या नेटवर्कजवळ असाल तेव्हा"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"पुन्हा सुरू करू नका"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"वाय-फाय आपोआप सुरू झाले"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"तुम्ही या सेव्ह केलेल्या नेटवर्कजवळ आहात: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"वाय-फाय ला कनेक्ट करू शकलो नाही"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" इंटरनेट कनेक्शन खराब आहे."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"कनेक्शनला अनुमती द्यायची?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"%1$s ॲप्लिकेशन %2$s वायफाय नेटवर्कशी कनेक्ट करू इच्छित आहे"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"ॲप्लिकेशन"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"स्वीकार करा"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"नकार द्या"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"ठीक आहे"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"आमंत्रण पाठविले"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"कनेक्ट करण्यासाठी आमंत्रण"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"प्रेषक:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"प्रति:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"आवश्यक पिन टाइप करा:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"पिन:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"टॅबलेट <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ला कनेक्‍ट केलेले असताना तात्‍पुरते वाय-फाय वरून डिस्‍कनेक्‍ट होईल"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>शी तुमचे Android TV डिव्हाइस कनेक्ट केलेले असताना ते वाय-फाय वरून तात्पुरते डिस्कनेक्ट केले जाईल"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> वर फोन कनेक्ट केलेला असताना तो वाय-फाय वरून तात्पुरता डिस्कनेक्ट केला जाईल"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"ठीक"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> शी कनेक्ट करता आले नाही"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"गोपनीयता सेटिंग्ज बदलण्यासाठी टॅप करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"गोपनीयता सेटिंग्ज बदलायची आहे का?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"कनेक्ट करण्यासाठी, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ला तुमच्या डिव्हाइसचा MAC अ‍ॅड्रेस, एक युनिक आयडेंटिफायर वापरणे आवश्यक आहे. सध्या, या नेटवर्कसाठी तुमचे गोपनीयता सेटिंग रँडम आयडेंटिफायर वापरते. \n\nया बदलामुळे जवळपासच्या डिव्हाइसद्वारे तुमच्या डिव्हाइसचे स्थान ट्रॅक करता येऊ शकते."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"सेटिंग बदला"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"सेटिंग अपडेट केले. पुन्हा कनेक्ट करण्याचा प्रयत्न करा."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"गोपनीयता सेटिंग्ज बदलू शकत नाही"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"नेटवर्क मिळाला नाही आहे"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ऑथेंटिकेशन एरर ३२७६०"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ऑथेंटिकेशन एरर ३२७६१"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ऑथेंटिकेशन एरर ३२७६२"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ऑथेंटिकेशन एरर ३२७६३"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ऑथेंटिकेशन एरर ३२७६४"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ऑथेंटिकेशन एरर ३२७६५"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ऑथेंटिकेशन एरर ३२७६६"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"हॉटस्पॉट बंद आहे"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"कोणतीही डिव्हाइस कनेक्ट केलेली नाहीत. सुधारित करण्यासाठी टॅप करा."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"वाय-फाय डिस्कनेक्ट झाले"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> शी कनेक्ट करण्यासाठी, एक <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> सिम घाला"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-ms/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-ms/strings.xml
index 5c53853..c02011e 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-ms/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-ms/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Sumber Wi-Fi Sistem"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Sambung ke rangkaian Wi-Fi terbuka"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Menyambung ke rangkaian Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Disambungkan ke rangkaian Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Tidak dapat menyambung ke rangkaian Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Ketik untuk melihat semua rangkaian"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Sambung"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Semua rangkaian"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Status rangkaian"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Makluman rangkaian"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Rangkaian tersedia"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Benarkan rangkaian Wi-Fi yang dicadangkan?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Rangkaian yang dicadangkan oleh <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Peranti mungkin disambungkan secara automatik."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Benarkan"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Tidak perlu"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Amaran privasi untuk perlindungan IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> mencadangkan rangkaian menggunakan maklumat kad SIM anda tanpa perlindungan privasi, benarkan rangkaian disambungkan secara automatik?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Benarkan"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Tidak membenarkan"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi akan dihidupkan secara automatik"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Apabila anda berada berdekatan dengan rangkaian disimpan yang berkualiti tinggi"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Jangan hidupkan kembali"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi dihidupkan secara automatik"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Anda berada berdekatan rangkaian yang disimpan: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Tidak boleh menyambung kepada Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" mempunyai sambungan internet yang kurang baik."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Benarkan sambungan?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Aplikasi %1$s ingin menyambung ke Rangkaian Wifi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Satu aplikasi"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Terima"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Tolak"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Jemputan dihantar"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Jemputan untuk menyambung"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Daripada:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Kepada:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Taipkan PIN yang diperlukan:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Sambungan tablet ke Wi-Fi akan diputuskan buat sementara waktu semasa tablet bersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Peranti Android TV anda akan diputuskan sambungan daripada Wi-Fi untuk sementara waktu semasa peranti ini disambungkan ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Sambungan telefon ke Wi-Fi akan diputuskan buat sementara waktu semasa telefon bersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Tidak dapat menyambung ke <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Ketik untuk menukar tetapan privasi, kemudian cuba semula"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Tukar tetapan privasi?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> mungkin mahu menyambung menggunakan alamat MAC peranti anda, iaitu pengecam unik. Tindakan ini mungkin membenarkan lokasi peranti anda dijejaki oleh peranti yang berdekatan. \n\nJika anda meneruskan, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> akan menukar tetapan privasi anda dan cuba menyambung lagi."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Tukar tetapan"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Tetapan dikemas kini. Cuba Sambung lagi."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Tidak boleh menukar tetapan privasi"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Rangkaian tidak ditemukan"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Tempat Liputan Mudah Alih dilumpuhkan"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Tempat liputan mudah alih telah dilumpuhkan"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Tempat liputan mudah alih telah dilumpuhkan kerana tamat masa tanpa aktiviti telah dicapai."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Sumber Wi-Fi Sistem"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Sambung ke rangkaian Wi-Fi terbuka"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Menyambung ke rangkaian Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Disambungkan ke rangkaian Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Tidak dapat menyambung ke rangkaian Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Ketik untuk melihat semua rangkaian"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Sambung"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Semua rangkaian"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Status rangkaian"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Makluman rangkaian"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Rangkaian tersedia"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Benarkan rangkaian Wi-Fi yang dicadangkan?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Rangkaian yang dicadangkan oleh <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Peranti mungkin disambungkan secara automatik."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Benarkan"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Tidak perlu"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Jangan sambung"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Sahkan sambungan?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Jika anda bersambung, rangkaian Wi-Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> mungkin mengakses atau berkongsi ID unik yang dikaitkan dengan SIM anda. Hal ini mungkin membenarkan lokasi peranti anda dijejaki."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Sambung"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Jangan sambung"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi akan dihidupkan secara automatik"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Apabila anda berada berdekatan dengan rangkaian disimpan yang berkualiti tinggi"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Jangan hidupkan kembali"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi dihidupkan secara automatik"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Anda berada berdekatan rangkaian yang disimpan: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Tidak boleh menyambung kepada Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" mempunyai sambungan internet yang kurang baik."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Benarkan sambungan?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Aplikasi %1$s ingin menyambung ke Rangkaian Wifi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Satu aplikasi"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Terima"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Tolak"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Jemputan dihantar"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Jemputan untuk menyambung"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Daripada:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Kepada:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Taipkan PIN yang diperlukan:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Sambungan tablet ke Wi-Fi akan diputuskan buat sementara waktu semasa tablet bersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Peranti Android TV anda akan diputuskan sambungan daripada Wi-Fi untuk sementara waktu semasa peranti ini disambungkan ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Sambungan telefon ke Wi-Fi akan diputuskan buat sementara waktu semasa telefon bersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Tidak dapat menyambung ke <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Ketik untuk menukar tetapan privasi, kemudian cuba semula"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Tukar tetapan privasi?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Untuk menyambung, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> perlu menggunakan alamat MAC peranti anda, iaitu pengecam unik. Pada masa ini, tetapan privasi anda untuk rangkaian ini menggunakan pengecam terawak. \n\nPerubahan ini mungkin membenarkan lokasi peranti anda dijejaki oleh peranti yang berdekatan."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Tukar tetapan"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Tetapan dikemas kini. Cuba sambung lagi."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Tidak boleh menukar tetapan privasi"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Rangkaian tidak ditemukan"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ralat pengesahan EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Tempat liputan dimatikan."</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Tiada peranti disambungkan. Ketik untuk mengubah suai."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi diputuskan sambungannya"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Untuk menyambung kepada <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, masukkan SIM <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-my/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-my/strings.xml
index 2495108..d615ccb 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-my/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-my/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Wi-Fi စနစ် အရင်းအမြစ်များ"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"အများသုံး Wi‑Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ပါ"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Wi‑Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်နေသည်"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Wi‑Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ပြီးပါပြီ"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Wi‑Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်၍ မရပါ"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"ကွန်ရက်အားလုံးကို ကြည့်ရန် တို့ပါ"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"ကွန်ရက်အားလုံး"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"ကွန်ရက် အခြေအနေ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"ကွန်ရက် သတိပေးချက်များ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု ရရှိနိုင်ပါသည်"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"အကြံပြုထားသည့် Wi‑Fi ကွန်ရက်များ ခွင့်ပြုမလား။"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> သည် ကွန်ရက်များကို အကြံပြုထားသည်။ စက်သည် အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်နိုင်သည်။"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"မလိုပါ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI အကာအကွယ်အတွက် ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု သတိပေးချက်"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"သင့်ဆင်းမ်ကတ်အချက်အလက်ကို သုံး၍ အကြံပြုသော ကွန်ရက် <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> တွင် ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု အကာအကွယ် မပါရှိဘဲ ကွန်ရက်ကို အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်ရန် ခွင့်ပြုမလား။"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"ခွင့်မပြုရန်"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi ကို အလိုအလျောက်​ ပြန်ဖွင့်ပေးလိမ့်ပါမည်"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"သိမ်းဆည်းထားသည့် အရည်အသွေးမြင့်ကွန်ရက်များအနီးသို့ ရောက်ရှိသည့်အခါ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"ပြန်မဖွင့်ပါနှင့်"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi ကို အလိုအလျောက် ဖွင့်ထားသည်"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"သင်သည် သိမ်းထားသည့် ကွန်ရက်အနီးတွင် ရှိသည်− <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"ဝိုင်ဖိုင်ကိုချိတ်ဆက်မရပါ"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" အင်တာနက် ဆက်သွယ်မှု ကောင်းကောင်းမရှိပါ"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"ချိတ်ဆက်မှုကို ခွင့်ပြုမလား?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"အပလီကေးရှင်း %1$s သည် ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက် %2$s ကိုချိတ်ဆက်လိုသည်"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"အပလီကေးရှင်း"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"လက်ခံရန်"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"လက်မခံပါ"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"ဖိတ်ကြားချက် ပို့ပြီး"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"ချိတ်ဆက်ရန် ဖိတ်ကြားချက်"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"မှ၊"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"သို့:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"လိုအပ်သော ပင် နံပါတ် ရိုက်ရန်:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"ပင် နံပါတ်:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် ဆက်သွယ်ထားစဉ် တက်ဘလက်ဟာ Wi-Fi  နှင့် ဆက်သွယ်မှု ရပ်ဆိုင်းထားမှာ ဖြစ်ပါတယ်"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"သင်၏ Android TV စက်ပစ္စည်းသည် <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည့်အခါ Wi-Fi မှနေ၍ ယာယီ ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်သွားပါမည်။"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ဆက်သွယ်ထားစဉ် ဖုန်းအား ဝိုင်ဖိုင်မှ ဆက်သွယ်မှု ရပ်ဆိုင်းထားပါမည်"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> နှင့် ချိတ်ဆက်၍မရပါ။"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းရန် တို့ပြီးနောက် ပြန်စမ်းကြည့်ပါ"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းမလား။"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> သည် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ သီးသန့်သတ်မှတ်မှုစနစ် ဖြစ်သည့် MAC လိပ်စာကို အသုံးပြု၍ ချိတ်ဆက်လိုသည်။ ဤသို့လုပ်ခြင်းဖြင့် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာကို ခြေရာခံရန် အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ စက်ပစ္စည်းများအား ခွင့်ပြုနိုင်သည်။ \n\n သင် ရှေ့ဆက်လုပ်ပါက <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> သည် သင်၏ ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းပြီး ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ရန် ကြိုးစားလိမ့်မည်။"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"ဆက်တင် ပြောင်းရန်"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"ဆက်တင်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီးပါပြီ။ ထပ်ချိတ်ဆက်ကြည့်ပါ။"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းလဲ၍မရပါ"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"ကွန်ရက်ကို ရှာမတွေ့ပါ"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> - EAP အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း အမှား 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> - EAP အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း အမှား 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> - EAP အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း အမှား 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> - EAP အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း အမှား 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> - EAP အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း အမှား 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> - EAP အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း အမှား 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> - EAP အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း အမှား 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"မိုဘိုင်းဟော့စပေါ့ ပိတ်ထားသည်"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"မိုဘိုင်းဟော့စပေါ့ကို ပိတ်လိုက်ပါပြီ"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"အသုံးမပြုသဖြင့် အချိန်ကုန်သွားခြင်းကြောင့် မိုဘိုင်းဟော့စပေါ့ကို ပိတ်လိုက်ပါပြီ။"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Wi-Fi စနစ် အရင်းအမြစ်များ"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"အများသုံး Wi‑Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ပါ"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Wi‑Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်နေသည်"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Wi‑Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ပြီးပါပြီ"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Wi‑Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်၍ မရပါ"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"ကွန်ရက်အားလုံးကို ကြည့်ရန် တို့ပါ"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"ကွန်ရက်အားလုံး"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"ကွန်ရက် အခြေအနေ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"ကွန်ရက် သတိပေးချက်များ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု ရရှိနိုင်ပါသည်"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"အကြံပြုထားသည့် Wi‑Fi ကွန်ရက်များ ခွင့်ပြုမလား။"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> သည် ကွန်ရက်များကို အကြံပြုထားသည်။ စက်သည် အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်နိုင်သည်။"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"မလိုပါ"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"မချိတ်ဆက်ပါနှင့်"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"ချိတ်ဆက်မှု အတည်ပြုမလား။"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"သင်ချိတ်ဆက်ပါက <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi ကွန်ရက်များက သင့်ဆင်းမ်ကတ်နှင့် ဆက်စပ်နေသည့် သီးသန့် ID ကို သုံးခြင်း သို့မဟုတ် မျှဝေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်သည်။ ၎င်းက သင့်စက်၏တည်နေရာကို ခြေရာခံခွင့် ပြုနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"ချိတ်ဆက်ပါ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"မချိတ်ဆက်ပါနှင့်"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi ကို အလိုအလျောက်​ ပြန်ဖွင့်ပေးလိမ့်ပါမည်"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"သိမ်းဆည်းထားသည့် အရည်အသွေးမြင့်ကွန်ရက်များအနီးသို့ ရောက်ရှိသည့်အခါ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"ပြန်မဖွင့်ပါနှင့်"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi ကို အလိုအလျောက် ဖွင့်ထားသည်"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"သင်သည် သိမ်းထားသည့် ကွန်ရက်အနီးတွင် ရှိသည်− <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"ဝိုင်ဖိုင်ကိုချိတ်ဆက်မရပါ"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" အင်တာနက် ဆက်သွယ်မှု ကောင်းကောင်းမရှိပါ"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"ချိတ်ဆက်မှုကို ခွင့်ပြုမလား?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"အပလီကေးရှင်း %1$s သည် ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက် %2$s ကိုချိတ်ဆက်လိုသည်"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"အပလီကေးရှင်း"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"လက်ခံရန်"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"လက်မခံပါ"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"ဖိတ်ကြားချက် ပို့ပြီး"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"ချိတ်ဆက်ရန် ဖိတ်ကြားချက်"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"မှ၊"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"သို့:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"လိုအပ်သော ပင် နံပါတ် ရိုက်ရန်:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"ပင် နံပါတ်:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် ဆက်သွယ်ထားစဉ် တက်ဘလက်ဟာ Wi-Fi  နှင့် ဆက်သွယ်မှု ရပ်ဆိုင်းထားမှာ ဖြစ်ပါတယ်"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"သင်၏ Android TV စက်ပစ္စည်းသည် <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည့်အခါ Wi-Fi မှနေ၍ ယာယီ ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်သွားပါမည်။"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ဆက်သွယ်ထားစဉ် ဖုန်းအား ဝိုင်ဖိုင်မှ ဆက်သွယ်မှု ရပ်ဆိုင်းထားပါမည်"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> နှင့် ချိတ်ဆက်၍မရပါ။"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းရန် တို့ပြီးနောက် ပြန်စမ်းကြည့်ပါ"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းမလား။"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"ချိတ်ဆက်ရန်အတွက် <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> သည် သင့်စက်၏ သီးသန့်သတ်မှတ်မှုစနစ် ဖြစ်သည့် MAC လိပ်စာကို အသုံးပြုရန်လိုသည်။ လက်ရှိတွင် ဤကွန်ရက်အတွက် သင်၏ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်က ကျပန်းသတ်မှတ်မှုစနစ်ကို အသုံးပြုပါသည်။ \n\nဤအပြောင်းအလဲက သင့်စက်၏တည်နေရာကို ခြေရာခံရန် အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ စက်များအား ခွင့်ပြုနိုင်သည်။"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"ဆက်တင် ပြောင်းရန်"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"ဆက်တင် အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီးပြီ။ ထပ်ချိတ်ဆက်ကြည့်ပါ။"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုဆက်တင်ကို ပြောင်းလဲ၍မရပါ"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"ကွန်ရက်ကို ရှာမတွေ့ပါ"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> - EAP အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း အမှား 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> - EAP အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း အမှား 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> - EAP အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း အမှား 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> - EAP အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း အမှား 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> - EAP အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း အမှား 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> - EAP အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း အမှား 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> - EAP အထောက်အထားစိစစ်ခြင်း အမှား 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"ဟော့စပေါ့ ပိတ်ထားသည်"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"ချိတ်ဆက်ထားသောစက် မရှိပါ။ ပြင်ဆင်ရန် တို့ပါ။"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi ချိတ်ဆက်မှု မရှိပါ"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> နှင့် ချိတ်ဆက်ရန် <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ဆင်းမ်ကတ် ထည့်ပါ။"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-nb/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-nb/strings.xml
index b5718c2..3a0208d 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-nb/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-nb/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Systemets Wi-Fi-ressurser"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Koble til et åpent Wi‑Fi-nettverk"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Kobler til Wi-Fi-nettverket"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Koblet til Wi-Fi-nettverk"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Kunne ikke koble til Wi-Fi-nettverket"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Trykk for å se alle nettverkene"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Koble til"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Alle nettverk"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Nettverksstatus"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Nettverksvarsler"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Nettverk er tilgjengelig"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Vil du tillate foreslåtte Wi-Fi nettverk?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-foreslåtte nettverk. Enheten kan koble til automatisk."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Tillat"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Nei takk"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Personvernvarsel for IMSI-beskyttelse"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> har foreslått nettverk ved å bruke SIM-kortinformasjonen din uten personvern. Vil du tillate at nettverket kobles til automatisk?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Tillat"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Ikke tillat"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi slås på automatisk"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Når du er i nærheten av et lagret nettverk av høy kvalitet"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Ikke slå på igjen"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi er slått på automatisk"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Du er i nærheten av et lagret nettverk: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Kan ikke koble til Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" har en dårlig internettilkobling."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Vil du tillat tilkoblingen?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Appen %1$s vil koble til Wi-Fi-nettverket %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"En app"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Godta"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Avslå"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Invitasjonen er sendt"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Invitasjon for tilkobling"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Fra:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Til:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Skriv inn påkrevd PIN-kode:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Nettbrettet frakobles Wi-Fi midlertidig mens den er tilkoblet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV-enheten din blir midlertidig koblet fra Wi-Fi mens den er koblet til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefonen frakobles Wi-Fi midlertidig mens den er tilkoblet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Kan ikke koble til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Trykk for å endre personverninnstillingene og prøve på nytt"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Vil du endre personverninnstillingen?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> vil muligens koble seg til med enhetens MAC-adresse, en unik identifikator. Dette gjør at enhetens posisjon kan spores av enheter i nærheten. \n\nHvis du fortsetter, kommer <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> til å endre personverninnstillingen din og prøve å koble til igjen."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Endre innstillingen"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Innstillingen er oppdatert. Prøv å koble til igjen."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Kan ikke endre personverninnstillingen"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Fant ikke nettverket"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Den mobile Wi-Fi-sonen er slått av"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Den mobile Wi-Fi-sonen er blitt slått"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Den mobile Wi-Fi-sonen er blitt slått av på grunn av tidsavbrudd på grunn av inaktivitet."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Systemets Wi-Fi-ressurser"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Koble til et åpent Wi‑Fi-nettverk"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Kobler til Wi-Fi-nettverket"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Koblet til Wi-Fi-nettverk"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Kunne ikke koble til Wi-Fi-nettverket"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Trykk for å se alle nettverkene"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Koble til"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Alle nettverk"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Nettverksstatus"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Nettverksvarsler"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Nettverk er tilgjengelig"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Vil du tillate foreslåtte Wi-Fi nettverk?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-foreslåtte nettverk. Enheten kan koble til automatisk."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Tillat"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nei takk"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Ikke koble til"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Vil du bekrefte tilkoblingen?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Hvis du kobler til, kan <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>-Wi‑Fi-nettverk få tilgang til eller dele en unik ID som er knyttet til SIM-kortet ditt. Dette gjør at enhetens posisjon kan spores."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Koble til"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Ikke koble til"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi slås på automatisk"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Når du er i nærheten av et lagret nettverk av høy kvalitet"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Ikke slå på igjen"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi er slått på automatisk"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Du er i nærheten av et lagret nettverk: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Kan ikke koble til Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" har en dårlig internettilkobling."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Vil du tillat tilkoblingen?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Appen %1$s vil koble til Wi-Fi-nettverket %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"En app"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Godta"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Avslå"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Invitasjonen er sendt"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitasjon for tilkobling"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Fra:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Til:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Skriv inn påkrevd PIN-kode:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Nettbrettet frakobles Wi-Fi midlertidig mens den er tilkoblet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV-enheten din blir midlertidig koblet fra Wi-Fi mens den er koblet til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefonen frakobles Wi-Fi midlertidig mens den er tilkoblet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Kan ikke koble til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Trykk for å endre personverninnstillingene og prøve på nytt"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Vil du endre personverninnstillingen?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"For å koble til må <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> bruke enhetens MAC-adresse, en unik identifikator. For øyeblikket bruker personverninnstillingene dine for dette nettverket en tilfeldig valgt identifikator. \n\nDenne endringen gjør at enhetens posisjon kan spores av enheter i nærheten."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Endre innstillingen"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Innstillingen er oppdatert. Prøv å koble til igjen."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Kan ikke endre personverninnstillingen"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Fant ikke nettverket"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Wi-Fi-sonen er slått av"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Ingen enheter er koblet til. Trykk for å endre."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi er frakoblet"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"For å koble til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, sett inn et <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>-SIM-kort"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-ne/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-ne/strings.xml
index 34b74f6..ce42f2e 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-ne/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-ne/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"प्रणालीको Wi-Fi का स्रोतहरू"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"खुला Wi‑Fi नेटवर्कमा जडान गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Wi‑Fi नेटवर्कमा जडान गर्दै"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Wi‑Fi नेटवर्कमा जडान गरियो"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Wi‑Fi नेटवर्कमा जडान गर्न सकिएन"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"सबै नेटवर्कहरू हेर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"जडान गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"सबै नेटवर्कहरू"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"नेटवर्कको स्थिति"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"नेटवर्कका अलर्टहरू"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"नेटवर्क उपलब्ध छ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"सिफारिस गरिएका Wi‑Fi नेटवर्कहरूलाई अनुमति दिनुहोस्?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ले सिफारिस गरेका नेटवर्कहरू। यन्त्र स्वतः जडान हुन सक्छ।"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"पर्दैन, धन्यवाद"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI सुरक्षाको गोपनीयतासम्बन्धी चेतावनी"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ले गोपनीयताको सुरक्षाविनै तपाईंको SIM कार्डको जानकारी प्रयोग गरेर कुनै नेटवर्क सिफारिस गऱ्यो। नेटवर्कलाई स्वतः जोडिने अनुमति दिने हो?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"अनुमति नदिनुहोस्"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi स्वतः सक्रिय हुनेछ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"तपाईं कुनै सुरक्षित गरिएको उच्च गुणस्तरीय नेटवर्कको नजिक हुनुभएको अवस्थामा"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"फेरि सक्रिय नगर्नुहोला"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi स्वतः सक्रिय गरियो"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"तपाईं कुनै सुरक्षित गरिएको नेटवर्क नजिकै हुनुहुन्छ: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"वाइ-फाइसँग जडान गर्न सकेन"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" खराब इन्टरनेट जडान रहेको छ।"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"जडान अनुमति दिने हो?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"अनुप्रयोग %1$s Wifi सञ्जाल %2$s मा जडान गर्न चाहन्छ"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"एउटा अनुप्रयोग"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"स्वीकार्नुहोस्"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ठिक छ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"निमन्त्रणा पठाइएको"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"जडानमा निमन्त्रणा"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"बाट:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"प्रापक:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"आवश्यक PIN टाइप गर्नुहोस्:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"यो <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>सँग जोडिएको बेला ट्याब्लेट अस्थायी रूपमा वाइ-फाइबाट विच्छेद गरिने छ।"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"तपाईंको Android TV यन्त्र <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> मा जोडिएको बेला यो केही समयका लागि Wi-Fi बाट विच्छेद हुने छ।"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"जब यो <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सँग जडित हुन्छ, फोन अस्थायी रूपमा वाइ-फाइबाट विच्छेद हुने छ"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"ठिक छ"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> मा जडान गर्न सकिएन"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"गोपनीयता सेटिङ परिवर्तन गर्न ट्याप गरेर फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"गोपनीयतासम्बन्धी सेटिङ परिवर्तन गर्ने हो?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ले तपाईंका यन्त्रको MAC ठेगाना अर्थात् अद्वितीय पहिचानकर्ता प्रयोग गरेर सम्पर्क गर्न सक्ने सम्भावना छ। यसो गर्नाले तपाईंका यन्त्रको स्थान वरपरका यन्त्रहरूले ट्र्याक गर्न सक्ने सम्भावना छ। \n\nतपाईंले यो कार्य जारी राख्नुभएमा, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ले तपाईंको गोपनीयता सेटिङ परिवर्तन गरेर फेरि जोडिन प्रयास गर्ने छ।"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"सेटिङ परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"सेटिङ अद्यावधिक गरियो। फेरि जोडी हेर्नुहोस्।"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"गोपनीयता सेटिङ परिवर्तन गर्न सकिँदैन"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"नेटवर्क फेला परेन"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP प्रमाणीकरणसम्बन्धी त्रुटि ३२७६०"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP प्रमाणीकरणसम्बन्धी त्रुटि ३२७६१"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP प्रमाणीकरणसम्बन्धी त्रुटि ३२७६२"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP प्रमाणीकरणसम्बन्धी त्रुटि ३२७६३"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP प्रमाणीकरणसम्बन्धी त्रुटि ३२७६४"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP प्रमाणीकरणसम्बन्धी त्रुटि ३२७६५"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP प्रमाणीकरणसम्बन्धी त्रुटि ३२७६६"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"मोबाइल हटस्पट असक्षम पारियो"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"मोबाइल हटस्पट असक्षम पारिएको छ"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"मोबाइल हटस्पटलाई निष्क्रिय स्थितिमा रहने समयसीमाको म्याद सकिएको कारणले गर्दा असक्षम पारिएको छ।"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"प्रणालीको Wi-Fi का स्रोतहरू"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"खुला Wi‑Fi नेटवर्कमा जडान गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Wi‑Fi नेटवर्कमा जडान गर्दै"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Wi‑Fi नेटवर्कमा जडान गरियो"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Wi‑Fi नेटवर्कमा जडान गर्न सकिएन"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"सबै नेटवर्कहरू हेर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"जडान गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"सबै नेटवर्कहरू"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"नेटवर्कको स्थिति"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"नेटवर्कका अलर्टहरू"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"नेटवर्क उपलब्ध छ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"सिफारिस गरिएका Wi‑Fi नेटवर्कहरूलाई अनुमति दिनुहोस्?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ले सिफारिस गरेका नेटवर्कहरू। यन्त्र स्वतः जडान हुन सक्छ।"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"पर्दैन, धन्यवाद"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"नजोड्नुहोस्"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"जोडिने हो?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"तपाईं जोडिनुभयो भने <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi नेटवर्कहरूले तपाईंको SIM सँग सम्बद्ध अद्वित्तीय ID प्रयोग गर्न वा उक्त ID आदान प्रदान गर्न सक्छ। उक्त ID प्रयोग गरी तपाईंको यन्त्रको स्थान पहिल्याउन सकिन्छ।"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"जोड्नुहोस्"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"नजोड्नुहोस्"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi स्वतः सक्रिय हुनेछ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"तपाईं कुनै सुरक्षित गरिएको उच्च गुणस्तरीय नेटवर्कको नजिक हुनुभएको अवस्थामा"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"फेरि सक्रिय नगर्नुहोला"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi स्वतः सक्रिय गरियो"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"तपाईं कुनै सुरक्षित गरिएको नेटवर्क नजिकै हुनुहुन्छ: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"वाइ-फाइसँग जडान गर्न सकेन"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" खराब इन्टरनेट जडान रहेको छ।"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"जडान अनुमति दिने हो?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"एप %1$s Wifi सञ्जाल %2$s मा जडान गर्न चाहन्छ"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"एउटा एप"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"स्वीकार्नुहोस्"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"ठिक छ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"निमन्त्रणा पठाइएको"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"जडानमा निमन्त्रणा"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"बाट:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"प्रापक:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"आवश्यक PIN टाइप गर्नुहोस्:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"यो <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>सँग जोडिएको बेला ट्याब्लेट अस्थायी रूपमा वाइ-फाइबाट विच्छेद गरिने छ।"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"तपाईंको Android टिभी यन्त्र <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> मा जोडिएको बेला यो केही समयका लागि Wi-Fi बाट विच्छेद हुने छ।"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"जब यो <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सँग जडित हुन्छ, फोन अस्थायी रूपमा वाइ-फाइबाट विच्छेद हुने छ"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"ठिक छ"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> मा जडान गर्न सकिएन"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"गोपनीयता सेटिङ परिवर्तन गर्न ट्याप गरेर फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"गोपनीयतासम्बन्धी सेटिङ परिवर्तन गर्ने हो?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"जोड्नका लागि <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ले तपाईंको यन्त्रको MAC ठेगाना अर्थात् एउटा अद्वितीय पहिचानकर्ता प्रयोग गर्नु पर्ने हुन्छ। हाल, यो नेटवर्कमा लागू हुने तपाईंको गोपनीयतासम्बन्धी सेटिङले अनियमित पहिचानकर्ताको प्रयोग गर्छ। \n\nयो परिवर्तन गर्नाले वरपरका यन्त्रहरूलाई तपाईंको यन्त्रको स्थान ट्र्याक गर्न दिने सम्भावना हुन्छ।"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"सेटिङ परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"सेटिङ अद्यावधिक गरियो। फेरि जोडी हेर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"गोपनीयता सेटिङ परिवर्तन गर्न सकिँदैन"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"नेटवर्क फेला परेन"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP प्रमाणीकरणसम्बन्धी त्रुटि ३२७६०"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP प्रमाणीकरणसम्बन्धी त्रुटि ३२७६१"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP प्रमाणीकरणसम्बन्धी त्रुटि ३२७६२"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP प्रमाणीकरणसम्बन्धी त्रुटि ३२७६३"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP प्रमाणीकरणसम्बन्धी त्रुटि ३२७६४"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP प्रमाणीकरणसम्बन्धी त्रुटि ३२७६५"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP प्रमाणीकरणसम्बन्धी त्रुटि ३२७६६"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"हटस्पट निष्क्रिय पारिएको छ"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"कुनै यन्त्र जोडिएको छैन। परिमार्जन गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi विच्छेद गरियो।"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> मा जोडिन <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> को SIM सम्मिलित गर्नुहोस्"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-nl/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-nl/strings.xml
index 48fb082..659bf2b 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-nl/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-nl/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Wifi-bronnen systeem"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Verbinding maken met een open wifi-netwerk"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Verbinden met wifi-netwerk"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Verbonden met een wifi-netwerk"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Kan geen verbinding maken met het wifi-netwerk"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Tik om alle netwerken te bekijken"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Verbinding maken"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Alle netwerken"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Netwerkstatus"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Netwerkmeldingen"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Netwerk beschikbaar"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Voorgestelde wifi-netwerken toestaan?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> heeft netwerken voorgesteld. Apparaat kan automatisch verbinding maken."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Toestaan"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Nee, bedankt"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Privacywaarschuwing voor IMSI-beveiliging"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> heeft netwerken voorgesteld die je simkaartgegevens gebruiken zonder privacybescherming. Wil je dit netwerk automatisch verbinding laten maken?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Toestaan"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Niet toestaan"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wifi wordt automatisch ingeschakeld"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Wanneer je in de buurt van een opgeslagen netwerk van hoge kwaliteit bent"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Niet weer inschakelen"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wifi automatisch ingeschakeld"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Je bent in de buurt van een opgeslagen netwerk: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Kan geen verbinding maken met wifi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" heeft een slechte internetverbinding."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Verbinding toestaan?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"App %1$s wil verbinding maken met wifi-netwerk %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Een app"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Accepteren"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Weigeren"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Uitnodiging verzonden"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Uitnodiging om te koppelen"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Van:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Naar:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Voer de gewenste pincode in:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"Pincode"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"De verbinding met het wifi-netwerk wordt tijdelijk uitgeschakeld terwijl de telefoon is verbonden met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"De verbinding met het wifi-netwerk wordt tijdelijk uitgeschakeld terwijl het Android TV-apparaat is verbonden met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"De verbinding met het wifi-netwerk wordt tijdelijk uitgeschakeld terwijl de telefoon verbonden is met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Kan niet verbinden met <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Tik om de privacyinstellingen aan te passen en probeer het opnieuw"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Privacyinstelling wijzigen?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> wil mogelijk verbinding maken via het MAC-adres van je apparaat (een uniek identificatienummer). Hierdoor kan de locatie van je apparaat worden bijgehouden door apparaten in de buurt. \n\nAls je doorgaat, wijzigt <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> je privacyinstelling en probeert opnieuw verbinding te maken."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Instelling wijzigen"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Instelling geüpdatet. Probeer opnieuw verbinding te maken."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Wijzigen van privacyinstelling is mislukt"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Netwerk niet gevonden"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-verificatiefout 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-verificatiefout 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-verificatiefout 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-verificatiefout 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-verificatiefout 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-verificatiefout 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-verificatiefout 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobiele hotspot uitgeschakeld"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobiele hotspot is uitgeschakeld"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobiele hotspot is uitgeschakeld als gevolg van time-out door inactiviteit."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Wifi-bronnen systeem"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Verbinding maken met een open wifi-netwerk"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Verbinden met wifi-netwerk"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Verbonden met een wifi-netwerk"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Kan geen verbinding maken met het wifi-netwerk"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Tik om alle netwerken te bekijken"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Verbinding maken"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Alle netwerken"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Netwerkstatus"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Netwerkmeldingen"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Netwerk beschikbaar"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Voorgestelde wifi-netwerken toestaan?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> heeft netwerken voorgesteld. Apparaat kan automatisch verbinding maken."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Toestaan"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nee, bedankt"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Geen verbinding maken"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Verbinding bevestigen?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Als je verbinding maakt, hebben de wifi-netwerken van <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> mogelijk toegang tot de unieke ID die aan je simkaart is gekoppeld of kunnen ze deze delen. Op deze manier kan de locatie van je apparaat worden bijgehouden."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Verbinding maken"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Geen verbinding maken"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wifi wordt automatisch ingeschakeld"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Wanneer je in de buurt van een opgeslagen netwerk van hoge kwaliteit bent"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Niet weer inschakelen"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wifi automatisch ingeschakeld"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Je bent in de buurt van een opgeslagen netwerk: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Kan geen verbinding maken met wifi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" heeft een slechte internetverbinding."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Verbinding toestaan?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"App %1$s wil verbinding maken met wifi-netwerk %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Een app"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Accepteren"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Weigeren"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Uitnodiging verzonden"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Uitnodiging om te koppelen"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Van:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Naar:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Voer de gewenste pincode in:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"Pincode"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"De verbinding met het wifi-netwerk wordt tijdelijk uitgeschakeld terwijl de telefoon is verbonden met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"De verbinding met het wifi-netwerk wordt tijdelijk uitgeschakeld terwijl het Android TV-apparaat is verbonden met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"De verbinding met het wifi-netwerk wordt tijdelijk uitgeschakeld terwijl de telefoon verbonden is met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Kan niet verbinden met <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Tik om de privacyinstellingen aan te passen en probeer het opnieuw"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Privacyinstelling wijzigen?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> moet het MAC-adres van je apparaat gebruiken om verbinding te maken. Dat is een unieke ID. Vanwege je privacyinstelling voor dit netwerk wordt op dit moment een willekeurige ID gebruikt. \n\nDoor deze wijziging kan de locatie van je apparaat worden bijgehouden door apparaten in de buurt."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Instelling wijzigen"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Instelling geüpdatet. Probeer opnieuw verbinding te maken."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Wijzigen van privacyinstelling is mislukt"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Netwerk niet gevonden"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-verificatiefout 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-verificatiefout 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-verificatiefout 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-verificatiefout 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-verificatiefout 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-verificatiefout 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-verificatiefout 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot uitgeschakeld"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Geen apparaten gekoppeld. Tik om te wijzigen."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wifi-verbinding verbroken"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Plaats een simkaart van <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> om verbinding te maken met <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-or/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-or/strings.xml
index 78c2d2a..a6d18c7 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-or/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-or/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"ସିଷ୍ଟମ୍ ୱାଇ-ଫାଇ ରିସୋର୍ସ"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"ୱାଇ‑ଫାଇ ନେଟୱର୍କ ଖୋଲିବାକୁ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ସହିତ କନେକ୍ଟ ହେଉଛି"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱର୍କରେ କନେକ୍ଟ ହୋଇଛି"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱର୍କରେ କନେକ୍ଟ କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"ସମସ୍ତ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଦେଖିବାକୁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"ସମସ୍ତ ନେଟ୍‌ୱର୍କ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"ନେଟୱର୍କ ସ୍ଥିତି"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"ନେଟୱର୍କ ଅଲର୍ଟ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"ପ୍ରସ୍ତାବିତ ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱାର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ପ୍ରସ୍ତାବିତ ନେଟ୍‌ୱାର୍କଗୁଡ଼ିକ। ଡିଭାଇସ୍ ହୁଏତ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ସଂଯୋଗ ହୋଇପାରେ।"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"ନାହିଁ, ଥାଉ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ଗୋପନୀୟତା ଚେତାବନୀ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"ଗୋପନୀୟତା ସୁରକ୍ଷା ବିନା ଆପଣଙ୍କର SIM କାର୍ଡ ସୂଚନା ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ପରାମର୍ଶ ଦେଇଛି, ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ କି?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"ୱାଇ-ଫାଇ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଅନ୍ ହେବ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"ଆପଣ ଏକ ଉଚ୍ଚ-କ୍ୱାଲିଟୀ ବିଶିଷ୍ଟ ସେଭ୍‌ କରାଯାଇଥିବା ନେଟ୍‌ୱର୍କ ପାଖରେ ଥିବା ସମୟରେ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"ପୁଣି ଅନ୍‍ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"ୱାଇ-ଫାଇ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଅନ୍‍ ହେଲା"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"ସେଭ୍ ହୋଇଥିବା ନେଟ୍‌ୱର୍କ ନିକଟରେ ଆପଣ ଅଛନ୍ତି: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"ୱାଇ-ଫାଇ ସହ ସଂଯୋଗ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ଏହାର ଦୁର୍ବଳ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‍ ସଂଯୋଗ ରହିଛି।"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"ସଂଯୋଗର ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"ଆପ୍ଲିକେଶନ୍‍ %1$s %2$s ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟୱର୍କକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହେଁ"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"ଏକ ଅନୁପ୍ରୟୋଗ"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"ସ୍ୱୀକାର କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ଠିକ୍‍ ଅଛି"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପଠାଗଲା"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"ସଂଯୁକ୍ତ ହେବାକୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"ପ୍ରେରକ:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"ପ୍ରାପ୍ତେଷୁ:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"ଆବଶ୍ୟକ PIN ଟାଇପ୍‍ କରନ୍ତୁ:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଥିବାବେଳେ, ୱାଇ-ଫାଇଠାରୁ ଟାବଲେଟ୍‍ଟି ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"ଆପଣଙ୍କର Android ଟିଭି ଡିଭାଇସ୍ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ସହ ସଂଯୋଗ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ୱାଇ-ଫାଇରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ସହ ସଂଯୋଗ ଥିବାବେଳେ ଫୋନ୍‌ଟି ୱାଇ-ଫାଇରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"ଠିକ୍‍ ଅଛି"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ସହିତ ସଂଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂସ୍ ବଦଳେଇବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂ ବଦଳେଇବେ?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ର ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଚିହ୍ନଟକାରୀ MAC ଠିକଣା ବ୍ୟବହାର କରି ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହିଁପାରେ। ଏହା ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‌ର ଲୋକେସନ୍‌କୁ ଟ୍ରାକ୍ କରିବାକୁ ଆଖପାଖର ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ। \n\nଯଦି ଆପଣ ଜାରି ରଖନ୍ତି, ତେବେ <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କର ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂକୁ ବଦଳାଇ ପୁଣି ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିବ।"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"ସେଟିଂକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"ସେଟିଂକୁ ଅପ୍‌ଡେଟ୍ କରାଯାଇଛି। ପୁଣି ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂ ବଦଳିପାରିବ ନାହିଁ"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ପ୍ରମାଣିକତାରେ ତ୍ରୁଟି 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ପ୍ରମାଣିକତାରେ ତ୍ରୁଟି 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ପ୍ରମାଣିକତାରେ ତ୍ରୁଟି 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ପ୍ରମାଣିକତାରେ ତ୍ରୁଟି 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ପ୍ରମାଣିକତାରେ ତ୍ରୁଟି 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ପ୍ରମାଣିକତାରେ ତ୍ରୁଟି 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ପ୍ରମାଣିକତାରେ ତ୍ରୁଟି 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"ମୋବାଇଲ୍ ହଟସ୍ପଟ ଅକ୍ଷମ ହୋଇଯାଇଛି"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"ମୋବାଇଲ୍ ହଟସ୍ପଟକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"ନିଷ୍କ୍ରିୟ ସମୟ ସୀମା ସମାପ୍ତ ହୋଇଥିବା ଯୋଗୁଁ ମୋବାଇଲ୍ ହଟସ୍ପଟ୍ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି।"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"ସିଷ୍ଟମ୍ ୱାଇ-ଫାଇ ରିସୋର୍ସ"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"ୱାଇ‑ଫାଇ ନେଟୱର୍କ ଖୋଲିବାକୁ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ସହିତ କନେକ୍ଟ ହେଉଛି"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱର୍କରେ କନେକ୍ଟ ହୋଇଛି"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱର୍କରେ କନେକ୍ଟ କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"ସମସ୍ତ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଦେଖିବାକୁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"ସମସ୍ତ ନେଟ୍‌ୱର୍କ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"ନେଟୱର୍କ ସ୍ଥିତି"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"ନେଟୱର୍କ ଅଲର୍ଟ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"ପ୍ରସ୍ତାବିତ ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱାର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ପ୍ରସ୍ତାବିତ ନେଟ୍‌ୱାର୍କଗୁଡ଼ିକ। ଡିଭାଇସ୍ ହୁଏତ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ସଂଯୋଗ ହୋଇପାରେ।"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"ନାହିଁ, ଥାଉ"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"ସଂଯୋଗ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବେ?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"ଯଦି ଆପଣ ସଂଯୋଗ କରିବେ, ତେବେ <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ SIM ସମ୍ବନ୍ଧିତ ଏକ ସ୍ଵତନ୍ତ୍ର ID ଆକ୍ସେସ୍ କିମ୍ବା ସେୟାର୍ କରିପାରେ। ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ୍ ଟ୍ରାକ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"ୱାଇ-ଫାଇ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଅନ୍ ହେବ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"ଆପଣ ଏକ ଉଚ୍ଚ-କ୍ୱାଲିଟୀ ବିଶିଷ୍ଟ ସେଭ୍‌ କରାଯାଇଥିବା ନେଟ୍‌ୱର୍କ ପାଖରେ ଥିବା ସମୟରେ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"ପୁଣି ଅନ୍‍ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"ୱାଇ-ଫାଇ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଅନ୍‍ ହେଲା"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"ସେଭ୍ ହୋଇଥିବା ନେଟ୍‌ୱର୍କ ନିକଟରେ ଆପଣ ଅଛନ୍ତି: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"ୱାଇ-ଫାଇ ସହ ସଂଯୋଗ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ଏହାର ଦୁର୍ବଳ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‍ ସଂଯୋଗ ରହିଛି।"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"ସଂଯୋଗର ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"ଆପ୍ଲିକେଶନ୍‍ %1$s %2$s ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟୱର୍କକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହେଁ"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"ଏକ ଅନୁପ୍ରୟୋଗ"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"ସ୍ୱୀକାର କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"ଠିକ୍‍ ଅଛି"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପଠାଗଲା"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"ସଂଯୁକ୍ତ ହେବାକୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"ପ୍ରେରକ:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"ପ୍ରାପ୍ତେଷୁ:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"ଆବଶ୍ୟକ PIN ଟାଇପ୍‍ କରନ୍ତୁ:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ସହ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଥିବାବେଳେ, ୱାଇ-ଫାଇଠାରୁ ଟାବଲେଟ୍‍ଟି ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"ଆପଣଙ୍କର Android TV ଡିଭାଇସ୍ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ସହ ସଂଯୋଗ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ୱାଇ-ଫାଇରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ସହ ସଂଯୋଗ ଥିବାବେଳେ ଫୋନ୍‌ଟି ୱାଇ-ଫାଇରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"ଠିକ୍‍ ଅଛି"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ସହିତ ସଂଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂସ୍ ବଦଳେଇବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂ ବଦଳେଇବେ?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଚିହ୍ନଟକାରୀ ଭାବେ MAC ଠିକଣା ଆବଶ୍ୟକ କରେ। ବର୍ତ୍ତମାନ, ଏହି ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂ ଏକ ରେଣ୍ଡମାଇଜ୍ ଚିହ୍ନଟକାରୀ ବ୍ୟବହାର କରେ। \n\nଏହି ପରିବର୍ତ୍ତନ ଫଳରେ ଆଖପାଖର ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନକୁ ଟ୍ରାକ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେଇପାରେ।"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"ସେଟିଂକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"ସେଟିଂକୁ ଅପଡେଟ୍ କରାଯାଇଛି। ପୁଣି ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"ଗୋପନୀୟତା ସେଟିଂ ବଦଳିପାରିବ ନାହିଁ"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ପ୍ରମାଣିକତାରେ ତ୍ରୁଟି 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ପ୍ରମାଣିକତାରେ ତ୍ରୁଟି 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ପ୍ରମାଣିକତାରେ ତ୍ରୁଟି 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ପ୍ରମାଣିକତାରେ ତ୍ରୁଟି 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ପ୍ରମାଣିକତାରେ ତ୍ରୁଟି 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ପ୍ରମାଣିକତାରେ ତ୍ରୁଟି 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ପ୍ରମାଣିକତାରେ ତ୍ରୁଟି 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"ହଟସ୍ପଟ୍ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍ ସଂଯୁକ୍ତ ନାହିଁ। ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"ୱାଇ-ଫାଇ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>କୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଏକ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-pa/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-pa/strings.xml
index 2c96185..2f842fc 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-pa/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-pa/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"ਸਿਸਟਮ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਰੋਤ"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਵੋ"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"ਸਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"ਸਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਵਸਥਾ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੁਚੇਤਨਾਵਾਂ"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"ਕੀ ਸੁਝਾਏ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤਣੇ ਹਨ?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਦੇ ਸੁਝਾਏ ਨੈੱਟਵਰਕ। ਸ਼ਾਇਦ ਡੀਵਾਈਸ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਹੋਵੇ।"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਚਿਤਾਵਨੀ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ਨੇ ਅਜਿਹੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਜੋ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦਿੱਤੇ ਬਿਨਾਂ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਸੰਬੰਧੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਰਤਦੇ ਹਨ, ਕੀ ਅਜਿਹੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"ਆਗਿਆ ਨਾ ਦਿਓ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚੱਲ ਪਵੇਗਾ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਉੱਚ-ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੋਵੋ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"ਵਾਪਸ ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੋ: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ਇਸਦਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਖਰਾਬ ਹੈ।"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"ਕੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ %1$s ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ %2$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ਠੀਕ ਹੈ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਦਾ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"ਇਸ ਤੋਂ:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"ਵੱਲ:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"ਲੋੜੀਂਦਾ ਪਿੰਨ ਟਾਈਪ ਕਰੋ:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"ਪਿੰਨ:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"ਟੈਬਲੈੱਟ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਤੋਂ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"ਤੁਹਾਡਾ Android TV ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ \'ਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਤੋਂ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"ਫ਼ੋਨ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਤੋਂ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"ਠੀਕ"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"ਕੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣੀ ਹੈ?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ MAC ਪਤਾ, ਵਿਲੱਖਣ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਵਰਤ ਕੇ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੇ। ਇੰਝ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸ਼ਾਇਦ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ। \n\nਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ।"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"ਸੈਟਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਗੜਬੜ 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਗੜਬੜ 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਗੜਬੜ 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਗੜਬੜ 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਗੜਬੜ 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਗੜਬੜ 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਗੜਬੜ 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"ਮੋਬਾਈਲ ਹੌਟਸਪੌਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"ਮੋਬਾਈਲ ਹੌਟਸਪੌਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਦੀ ਮਿਆਦ ਮੁੱਕਣ ਕਰਕੇ ਮੋਬਾਈਲ ਹੌਟਸਪੌਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"ਸਿਸਟਮ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਰੋਤ"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਵੋ"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"ਸਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"ਸਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਵਸਥਾ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੁਚੇਤਨਾਵਾਂ"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"ਕੀ ਸੁਝਾਏ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤਣੇ ਹਨ?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਦੇ ਸੁਝਾਏ ਨੈੱਟਵਰਕ। ਸ਼ਾਇਦ ਡੀਵਾਈਸ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਹੋਵੇ।"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"ਵਰਤਣ ਦਿਓ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"ਕਨੈਕਟ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"ਕੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਨੈਕਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਵਿਲੱਖਣ ਆਈਡੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਜਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਟਰੈਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ।"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"ਕਨੈਕਟ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚੱਲ ਪਵੇਗਾ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਉੱਚ-ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੋਵੋ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"ਵਾਪਸ ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੋ: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ਇਸਦਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਖਰਾਬ ਹੈ।"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"ਕੀ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ %1$s ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ %2$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"ਠੀਕ ਹੈ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਦਾ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"ਇਸ ਤੋਂ:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"ਵੱਲ:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"ਲੋੜੀਂਦਾ ਪਿੰਨ ਟਾਈਪ ਕਰੋ:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"ਪਿੰਨ:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"ਟੈਬਲੈੱਟ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਤੋਂ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"ਤੁਹਾਡਾ Android TV ਡੀਵਾਈਸ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ \'ਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਤੋਂ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"ਫ਼ੋਨ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਤੋਂ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਏਗਾ"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"ਠੀਕ"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"ਕੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣੀ ਹੈ?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ MAC ਪਤਾ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵੇਲੇ, ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਇੱਕ ਬੇਤਰਤੀਬੇ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ। \n\nਇਸ ਤਬਦੀਲੀ ਨਾਲ ਸ਼ਾਇਦ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰ ਸਕਣ।"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"ਸੈਟਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਗੜਬੜ 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਗੜਬੜ 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਗੜਬੜ 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਗੜਬੜ 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਗੜਬੜ 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਗੜਬੜ 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਗੜਬੜ 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"ਕੋਈ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਡੀਵਾਈਸ ਨਹੀਂ। ਸੋਧਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ, <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ਦਾ ਸਿਮ ਪਾਓ"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-pl/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-pl/strings.xml
index 499e098..825db8b 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-pl/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-pl/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Zasoby systemowej sieci Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Połącz się z otwartą siecią Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Łączę z siecią Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Połączono z siecią Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Nie udało się połączyć z siecią Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Kliknij, by zobaczyć wszystkie sieci"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Połącz"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Wszystkie sieci"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Stan sieci"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Alerty dotyczące sieci"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Sieć dostępna"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Zezwalać na sugerowane sieci Wi‑Fi?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Sugerowane sieci: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Urządzenie może łączyć się automatycznie."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Zezwól"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Nie, dziękuję"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Ostrzeżenie dotyczące prywatności w odniesieniu do ochrony IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"Operator <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> sugeruje, by sieci używały Twoich danych karty SIM bez ochrony prywatności. Zezwolić na automatyczne łączenie z siecią?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Zezwól"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Nie zezwalaj"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi włączy się automatycznie"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Gdy znajdziesz się w pobliżu zapisanej sieci o mocnym sygnale"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Nie włączaj ponownie"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi włączone automatycznie"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Jesteś w pobliżu zapisanej sieci: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Nie można połączyć się z siecią Wi-Fi."</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ma powolne połączenie internetowe."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Zezwolić na połączenie?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Aplikacja %1$s chce połączyć się z siecią Wi-Fi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Aplikacja"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Akceptuj"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Odrzuć"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Wysłano zaproszenie"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Zaproszenie do połączenia"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Od:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Do:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Wpisz wymagany kod PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"Kod PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Na czas połączenia z <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tablet zostanie tymczasowo odłączony od Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Urządzenie z Androidem TV zostanie odłączone od sieci Wi-Fi na czas połączenia z urządzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Na czas połączenia z <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> telefon zostanie tymczasowo odłączony od Wi-Fi"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Nie można połączyć się z siecią <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Kliknij, by zmienić ustawienia prywatności, i spróbuj jeszcze raz"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Zmienić ustawienie prywatności?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"Sieć <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> może chcieć nawiązać połączenie z wykorzystaniem adresu MAC Twojego urządzenia, czyli jego unikalnego identyfikatora. Urządzenia w pobliżu mogą w ten sposób zyskać możliwość monitorowania lokalizacji Twojego urządzenia. \n\nJeśli przejdziesz dalej, sieć <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> zmieni Twoje ustawienie prywatności i ponownie spróbuje nawiązać połączenie."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Zmień ustawienie"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Zaktualizowano ustawienia. Jeszcze raz spróbuj nawiązać połączenie."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Nie można zmienić ustawienia prywatności"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Nie znaleziono sieci"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: błąd uwierzytelniania EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: błąd uwierzytelniania EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: błąd uwierzytelniania EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: błąd uwierzytelniania EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: błąd uwierzytelniania EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : błąd uwierzytelniania EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: błąd uwierzytelniania EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Wyłączono mobilny hotspot"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobilny hotspot został wyłączony"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobilny hotspot został wyłączony z powodu upłynięcia czasu braku aktywności."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Zasoby systemowej sieci Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Połącz się z otwartą siecią Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Łączę z siecią Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Połączono z siecią Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Nie udało się połączyć z siecią Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Kliknij, by zobaczyć wszystkie sieci"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Połącz"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Wszystkie sieci"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Stan sieci"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Alerty dotyczące sieci"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Sieć dostępna"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Zezwalać na sugerowane sieci Wi‑Fi?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Sugerowane sieci: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Urządzenie może łączyć się automatycznie."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Zezwól"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nie, dziękuję"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Nie łącz"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Potwierdzić połączenie?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Jeśli się połączysz, sieci Wi-Fi operatora <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> będą mogły korzystać z unikalnego identyfikatora powiązanego z Twoją kartą SIM oraz go udostępniać. To może pozwolić na monitorowanie lokalizacji Twojego urządzenia."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Połącz"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Nie łącz"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi włączy się automatycznie"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Gdy znajdziesz się w pobliżu zapisanej sieci o mocnym sygnale"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Nie włączaj ponownie"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi włączone automatycznie"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Jesteś w pobliżu zapisanej sieci: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Nie można połączyć się z siecią Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ma powolne połączenie internetowe."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Zezwolić na połączenie?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Aplikacja %1$s chce połączyć się z siecią Wi-Fi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Aplikacja"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Akceptuj"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Odrzuć"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Wysłano zaproszenie"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Zaproszenie do połączenia"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Od:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Do:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Wpisz wymagany kod PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"Kod PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Na czas połączenia z <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tablet zostanie tymczasowo odłączony od Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Urządzenie z Androidem TV zostanie odłączone od sieci Wi-Fi na czas połączenia z urządzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Na czas połączenia z <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> telefon zostanie tymczasowo odłączony od Wi-Fi"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Nie można połączyć się z siecią <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Kliknij, by zmienić ustawienia prywatności, i spróbuj jeszcze raz"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Zmienić ustawienie prywatności?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Aby nawiązać połączenie, sieć <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> musi użyć adresu MAC Twojego urządzenia, który jest jego unikalnym identyfikatorem. Obecnie ustawienia prywatności w tej sieci używają randomizowanego identyfikatora. \n\nUrządzenia w pobliżu mogą w ten sposób zyskać możliwość monitorowania lokalizacji Twojego urządzenia."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Zmień ustawienie"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Zaktualizowano ustawienie. Spróbuj połączyć się ponownie."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Nie można zmienić ustawienia prywatności"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Nie znaleziono sieci"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: błąd uwierzytelniania EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: błąd uwierzytelniania EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: błąd uwierzytelniania EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: błąd uwierzytelniania EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: błąd uwierzytelniania EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : błąd uwierzytelniania EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: błąd uwierzytelniania EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot jest wyłączony"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Brak połączonych urządzeń. Kliknij, by zmodyfikować."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi rozłączone"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Aby połączyć się z siecią <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, włóż kartę SIM operatora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-pt-rBR/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 9ee9b79..b3745f6 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -16,66 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Recursos do Wi-Fi do sistema"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Conectar a uma rede Wi‑Fi aberta"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Conectando-se à rede Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Conectado a uma rede Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Não foi possível conectar-se à rede Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Toque para ver todas as redes"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Conectar"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Todas as redes"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Status de rede"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Alertas de rede"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Rede disponível"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Permitir redes Wi-Fi sugeridas?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Redes sugeridas pelo app <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. O dispositivo pode se conectar automaticamente."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Permitir"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Não"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Aviso de privacidade para proteção IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"A <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> sugeriu redes usando as informações do seu chip sem proteção de privacidade. Permitir conexão automática à rede?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Permitir"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Não permitir"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"O Wi‑Fi será ativado automaticamente"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Quando você estiver perto de uma rede salva de alta qualidade"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Não ativar novamente"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi ativado automaticamente"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Você está perto de uma rede salva: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Não foi possível se conectar a redes Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" tem uma conexão de baixa qualidade com a Internet."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Permitir conexão?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"O app %1$s deseja se conectar à rede Wi-Fi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Um app"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Aceitar"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Recusar"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Convite enviado"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Convite para se conectar"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"De:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Para:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Digite o PIN obrigatório:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"O tablet desconectará temporariamente da rede Wi-Fi enquanto estiver conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"O dispositivo Android TV desconectará o Wi-Fi temporariamente enquanto estiver conectado ao <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"O telefone desconectará temporariamente da rede Wi-Fi enquanto estiver conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Não foi possível se conectar à rede <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Toque para mudar as configurações de privacidade e tentar novamente"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Mudar configuração de privacidade?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> pode querer se conectar usando o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador único. Isso pode permitir que o local do dispositivo seja monitorado por dispositivos próximos. \n\nSe você continuar, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> mudará sua configuração de privacidade e tentará se conectar novamente."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Mudar configuração"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Configuração atualizada. Tente se conectar novamente."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Não foi possível mudar as configurações de privacidade"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Rede não encontrada"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Ponto de acesso móvel desativado"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"O ponto de acesso móvel foi desativado"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"O ponto de acesso móvel foi desativado por inatividade."</string>
-    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi-Fi desconectado"</string>
-    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="8337512370882674437">"Para se conectar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, insira um chip da <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Recursos do Wi-Fi do sistema"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Conectar a uma rede Wi‑Fi aberta"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Conectando-se à rede Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Conectado a uma rede Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Não foi possível conectar-se à rede Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Toque para ver todas as redes"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Conectar"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Todas as redes"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Status de rede"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Alertas de rede"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Rede disponível"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Permitir redes Wi-Fi sugeridas?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Redes sugeridas pelo app <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. O dispositivo pode se conectar automaticamente."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Permitir"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Não"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Não conectar"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Confirmar a conexão?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Se você fizer a conexão, as redes Wi-Fi da <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> poderão acessar ou compartilhar o código exclusivo associado ao seu chip. Isso talvez permita que o local do dispositivo seja monitorado."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Conectar"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Não conectar"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"O Wi‑Fi será ativado automaticamente"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Quando você estiver perto de uma rede salva de alta qualidade"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Não ativar novamente"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi ativado automaticamente"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Você está perto de uma rede salva: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Não foi possível se conectar a redes Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" tem uma conexão de baixa qualidade com a Internet."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Permitir conexão?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"O app %1$s deseja se conectar à rede Wi-Fi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Um app"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Aceitar"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Recusar"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Convite enviado"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Convite para se conectar"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"De:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Para:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Digite o PIN obrigatório:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"O tablet desconectará temporariamente da rede Wi-Fi enquanto estiver conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"O dispositivo Android TV desconectará o Wi-Fi temporariamente enquanto estiver conectado ao <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"O telefone desconectará temporariamente da rede Wi-Fi enquanto estiver conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Não foi possível se conectar à rede <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Toque para mudar as configurações de privacidade e tentar novamente"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Mudar configuração de privacidade?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Para se conectar, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> precisa usar o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador exclusivo. Atualmente, sua configuração de privacidade para esta rede usa um identificador aleatório. \n\nEssa mudança pode permitir que o local do dispositivo seja monitorado por dispositivos próximos."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Mudar configuração"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Configuração atualizada. Tente conectar novamente."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Não foi possível mudar as configurações de privacidade"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Rede não encontrada"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Ponto de acesso desativado"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Não há dispositivos conectados. Toque para modificar."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi desconectado"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Para se conectar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, insira um chip da <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-pt-rPT/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 9be94f5..0f24b4c 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Recursos de Wi-Fi do sistema"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Ligar à rede Wi-Fi aberta"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"A ligar à rede Wi-Fi…"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Ligado à rede Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Não foi possível ligar à rede Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Toque para ver todas as redes"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Ligar"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Todas as redes"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Estado da rede"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Alertas da rede"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Rede disponível"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Pretende permitir redes Wi-Fi sugeridas?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Redes sugeridas por <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. O dispositivo pode estabelecer ligação automaticamente."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Permitir"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Não, obrigado"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Aviso de privacidade para proteção IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"O operador <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> sugeriu redes que utilizam as informações do seu cartão SIM sem proteção de privacidade. Pretende permitir a ligação automática à rede?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Permitir"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Não permitir"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"O Wi‑Fi será ativado automaticamente"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Quando estiver próximo de uma rede de alta qualidade guardada."</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Não reativar"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi ativado automaticamente"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Está perto de uma rede guardada: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Não foi possível ligar a Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" tem uma ligação à internet fraca."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Permitir ligação?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"A aplicação %1$s pretende estabelecer ligação à rede Wi-Fi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Uma aplicação"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Aceitar"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Recusar"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Convite enviado"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Convite para se ligar"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"De:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Para:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Introduza o PIN solicitado:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"O tablet sera temporariamente desligado da rede Wi-Fi enquanto estiver ligado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"O seu dispositivo Android TV irá desligar-se temporariamente da rede Wi-Fi enquanto está ligado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"O telemóvel irá desligar-se temporariamente da rede Wi-Fi enquanto está ligado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Não é possível ligar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Toque para alterar as definições de privacidade e tente novamente."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Pretende alterar a definição de privacidade?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> pode pretender estabelecer ligação através do endereço MAC do dispositivo, um identificador exclusivo. Isto pode permitir que a localização do seu dispositivo seja monitorizada por dispositivos próximos. \n\nSe continuar, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> irá alterar a definição de privacidade e tentar estabelecer ligação novamente."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Alterar definição"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Definição atualizada. Tente ligar novamente."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Não é possível alterar a definição de privacidade."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Rede não encontrada."</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Zona Wi-Fi móvel desativada"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"A zona Wi-Fi móvel foi desativada."</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"A zona Wi-Fi móvel foi desativada porque o limite de tempo de inatividade expirou."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Recursos de Wi-Fi do sistema"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Ligar à rede Wi-Fi aberta"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"A ligar à rede Wi-Fi…"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Ligado à rede Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Não foi possível ligar à rede Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Toque para ver todas as redes"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Ligar"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Todas as redes"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Estado da rede"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Alertas da rede"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Rede disponível"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Permitir redes Wi-Fi sugeridas?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Redes sugeridas por <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. O dispositivo pode estabelecer ligação automaticamente."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Permitir"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Não, obrigado"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Não ligar"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Pretende confirmar a ligação?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Caso proceda à ligação, as redes Wi-Fi do operador <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> podem partilhar ou aceder a um ID exclusivo associado ao seu SIM. Esta ação pode permitir que a localização do seu dispositivo seja monitorizada."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Ligar"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Não ligar"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"O Wi‑Fi será ativado automaticamente"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Quando estiver próximo de uma rede de alta qualidade guardada."</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Não reativar"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi ativado automaticamente"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Está perto de uma rede guardada: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Não foi possível ligar a Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" tem uma ligação à internet fraca."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Permitir ligação?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"A app %1$s pretende estabelecer ligação à rede Wi-Fi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Uma app"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Aceitar"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Recusar"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Convite enviado"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Convite para se ligar"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"De:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Para:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Introduza o PIN solicitado:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"O tablet sera temporariamente desligado da rede Wi-Fi enquanto estiver ligado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"O seu dispositivo Android TV irá desligar-se temporariamente da rede Wi-Fi enquanto está ligado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"O telemóvel irá desligar-se temporariamente da rede Wi-Fi enquanto está ligado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Não é possível ligar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Toque para alterar as definições de privacidade e tente novamente."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Pretende alterar a definição de privacidade?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Para associar, o <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> tem de utilizar o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador único. Atualmente, a sua definição de privacidade para esta rede utiliza um identificador aleatorizado. \n\nEsta alteração pode permitir que a localização do seu dispositivo seja monitorizada por dispositivos próximos."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Alterar definição"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Definição atualizada. Experimente estabelecer ligação novamente."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Não é possível alterar a definição de privacidade."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Rede não encontrada."</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Zona Wi-Fi desativada"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Nenhum dispositivo ligado. Toque para modificar."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi desligado"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Para estabelecer ligação a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, insira um SIM do operador <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-pt/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-pt/strings.xml
index 9ee9b79..b3745f6 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-pt/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-pt/strings.xml
@@ -16,66 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Recursos do Wi-Fi do sistema"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Conectar a uma rede Wi‑Fi aberta"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Conectando-se à rede Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Conectado a uma rede Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Não foi possível conectar-se à rede Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Toque para ver todas as redes"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Conectar"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Todas as redes"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Status de rede"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Alertas de rede"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Rede disponível"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Permitir redes Wi-Fi sugeridas?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Redes sugeridas pelo app <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. O dispositivo pode se conectar automaticamente."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Permitir"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Não"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Aviso de privacidade para proteção IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"A <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> sugeriu redes usando as informações do seu chip sem proteção de privacidade. Permitir conexão automática à rede?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Permitir"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Não permitir"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"O Wi‑Fi será ativado automaticamente"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Quando você estiver perto de uma rede salva de alta qualidade"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Não ativar novamente"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi ativado automaticamente"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Você está perto de uma rede salva: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Não foi possível se conectar a redes Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" tem uma conexão de baixa qualidade com a Internet."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Permitir conexão?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"O app %1$s deseja se conectar à rede Wi-Fi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Um app"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Aceitar"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Recusar"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Convite enviado"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Convite para se conectar"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"De:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Para:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Digite o PIN obrigatório:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"O tablet desconectará temporariamente da rede Wi-Fi enquanto estiver conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"O dispositivo Android TV desconectará o Wi-Fi temporariamente enquanto estiver conectado ao <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"O telefone desconectará temporariamente da rede Wi-Fi enquanto estiver conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Não foi possível se conectar à rede <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Toque para mudar as configurações de privacidade e tentar novamente"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Mudar configuração de privacidade?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> pode querer se conectar usando o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador único. Isso pode permitir que o local do dispositivo seja monitorado por dispositivos próximos. \n\nSe você continuar, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> mudará sua configuração de privacidade e tentará se conectar novamente."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Mudar configuração"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Configuração atualizada. Tente se conectar novamente."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Não foi possível mudar as configurações de privacidade"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Rede não encontrada"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Ponto de acesso móvel desativado"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"O ponto de acesso móvel foi desativado"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"O ponto de acesso móvel foi desativado por inatividade."</string>
-    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi-Fi desconectado"</string>
-    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="8337512370882674437">"Para se conectar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, insira um chip da <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Recursos do Wi-Fi do sistema"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Conectar a uma rede Wi‑Fi aberta"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Conectando-se à rede Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Conectado a uma rede Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Não foi possível conectar-se à rede Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Toque para ver todas as redes"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Conectar"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Todas as redes"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Status de rede"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Alertas de rede"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Rede disponível"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Permitir redes Wi-Fi sugeridas?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Redes sugeridas pelo app <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. O dispositivo pode se conectar automaticamente."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Permitir"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Não"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Não conectar"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Confirmar a conexão?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Se você fizer a conexão, as redes Wi-Fi da <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> poderão acessar ou compartilhar o código exclusivo associado ao seu chip. Isso talvez permita que o local do dispositivo seja monitorado."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Conectar"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Não conectar"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"O Wi‑Fi será ativado automaticamente"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Quando você estiver perto de uma rede salva de alta qualidade"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Não ativar novamente"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi ativado automaticamente"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Você está perto de uma rede salva: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Não foi possível se conectar a redes Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" tem uma conexão de baixa qualidade com a Internet."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Permitir conexão?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"O app %1$s deseja se conectar à rede Wi-Fi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Um app"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Aceitar"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Recusar"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Convite enviado"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Convite para se conectar"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"De:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Para:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Digite o PIN obrigatório:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"O tablet desconectará temporariamente da rede Wi-Fi enquanto estiver conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"O dispositivo Android TV desconectará o Wi-Fi temporariamente enquanto estiver conectado ao <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"O telefone desconectará temporariamente da rede Wi-Fi enquanto estiver conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Não foi possível se conectar à rede <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Toque para mudar as configurações de privacidade e tentar novamente"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Mudar configuração de privacidade?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Para se conectar, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> precisa usar o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador exclusivo. Atualmente, sua configuração de privacidade para esta rede usa um identificador aleatório. \n\nEssa mudança pode permitir que o local do dispositivo seja monitorado por dispositivos próximos."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Mudar configuração"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Configuração atualizada. Tente conectar novamente."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Não foi possível mudar as configurações de privacidade"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Rede não encontrada"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Ponto de acesso desativado"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Não há dispositivos conectados. Toque para modificar."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi desconectado"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Para se conectar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, insira um chip da <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-ro/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-ro/strings.xml
index 20d69e3..bf488d1 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-ro/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-ro/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Resurse Wi-Fi pentru sistem"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Conectați-vă la o rețea Wi‑Fi deschisă"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Se conectează la rețeaua Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"S-a realizat conexiunea la rețeaua Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Nu s-a putut stabili conexiunea la rețeaua Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Atingeți pentru a vedea toate rețelele"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Conectați-vă"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Toate rețelele"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Starea rețelei"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Alerte privind rețeaua"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Rețea disponibilă"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Permiteți rețelele Wi-Fi sugerate?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> a sugerat rețele. Dispozitivul se poate conecta automat."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Permiteți"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Nu, mulțumesc"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Avertisment privind confidențialitatea pentru protecția IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> a sugerat rețele care vă folosesc informațiile despre cardul SIM fără a vă proteja confidențialitatea. Permiteți conectarea automată la rețea?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Permiteți"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Nu permiteți"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi se va activa automat"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Când vă aflați lângă o rețea salvată, de înaltă calitate"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Nu reactivați"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi-Fi s-a activat automat"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Vă aflați lângă o rețea salvată: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Nu se poate conecta la Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" are o conexiune la internet slabă."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Permiteți conectarea?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Aplicația %1$s dorește să se conecteze la rețeaua Wi-Fi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"O aplicație"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Acceptați"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Refuzați"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Invitația a fost trimisă."</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Invitație pentru conectare"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"De la:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Către:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Introduceți codul PIN necesar:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"Cod PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tableta se va deconecta temporar de la rețeaua Wi-Fi cât timp este conectată la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Dispozitivul Android TV se va deconecta temporar de la rețeaua Wi-Fi cât timp este conectat la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefonul se va deconecta temporar de la rețeaua Wi-Fi cât timp este conectat la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Nu se poate conecta la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Atingeți pentru a modifica setările de confidențialitate și a încerca din nou"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Modificați setările de confidențialitate?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> poate dori să se conecteze folosind adresa MAC a dispozitivului, un identificator unic. Astfel, locația dispozitivului poate fi urmărită de dispozitivele din apropiere. \n\nDacă alegeți să continuați, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> vă va modifica setarea de confidențialitate și va încerca din nou să se conecteze."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Modificați setarea"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Setarea a fost actualizată. Încercați din nou să vă conectați."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Nu puteți modifica setarea de confidențialitate"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Rețeaua nu a fost găsită"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Hotspotul mobil a fost dezactivat"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Hotspotul mobil a fost dezactivat"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Hotspotul mobil a fost dezactivat din cauza expirării timpului de inactivitate."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Resurse Wi-Fi pentru sistem"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Conectați-vă la o rețea Wi‑Fi deschisă"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Se conectează la rețeaua Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"S-a realizat conexiunea la rețeaua Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Nu s-a putut stabili conexiunea la rețeaua Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Atingeți pentru a vedea toate rețelele"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Conectați-vă"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Toate rețelele"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Starea rețelei"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Alerte privind rețeaua"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Rețea disponibilă"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Permiteți rețelele Wi-Fi sugerate?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> a sugerat rețele. Dispozitivul se poate conecta automat."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Permiteți"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nu, mulțumesc"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Nu conectați"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Confirmați conexiunea?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Dacă vă conectați, rețelele Wi-Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> pot să acceseze sau să trimită un ID unic asociat profilului dvs. SIM. Astfel, locația dispozitivului poate fi urmărită."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Conectați"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Nu conectați"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi se va activa automat"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Când vă aflați lângă o rețea salvată, de înaltă calitate"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Nu reactivați"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi-Fi s-a activat automat"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Vă aflați lângă o rețea salvată: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Nu se poate conecta la Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" are o conexiune la internet slabă."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Permiteți conectarea?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Aplicația %1$s dorește să se conecteze la rețeaua Wi-Fi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"O aplicație"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Acceptați"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Refuzați"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Invitația a fost trimisă."</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitație pentru conectare"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"De la:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Către:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Introduceți codul PIN necesar:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"Cod PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Tableta se va deconecta temporar de la rețeaua Wi-Fi cât timp este conectată la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Dispozitivul Android TV se va deconecta temporar de la rețeaua Wi-Fi cât timp este conectat la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefonul se va deconecta temporar de la rețeaua Wi-Fi cât timp este conectat la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Nu se poate conecta la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Atingeți pentru a modifica setările de confidențialitate și a încerca din nou"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Modificați setările de confidențialitate?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Pentru a se conecta, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> trebuie să folosească adresa MAC a dispozitivului, un identificator unic. Momentan, setarea de confidențialitate pentru această rețea folosește un identificator aleatoriu. \n\nAceastă modificare poate permite ca locația dispozitivului să fie urmărită de dispozitivele din apropiere."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Modificați setarea"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Setarea a fost actualizată. Încercați să vă conectați din nou."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Nu puteți modifica setarea de confidențialitate"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Rețeaua nu a fost găsită"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspotul a fost dezactivat"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Niciun dispozitiv conectat. Atingeți pentru a modifica."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Rețea Wi-Fi deconectată"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Pentru a vă conecta la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, introduceți un SIM <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-ru/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-ru/strings.xml
index 676b1c6..8256a0f 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-ru/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-ru/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Системные ресурсы Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Подключитесь к открытой сети Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Идет подключение к сети Wi-Fi…"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Подключено к сети Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Не удалось подключиться к сети Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Нажмите, чтобы увидеть список сетей"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Подключиться"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Все сети"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Статус сети"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Оповещения сети"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Сеть доступна"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Подключаться к предложенным сетям Wi‑Fi?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Приложение \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" рекомендует сети, к которым устройство может подключаться автоматически."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Разрешить"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Нет, спасибо"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Предупреждение о конфиденциальности"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> предлагает сети без защиты IMSI-кода на основе данных о вашей SIM-карте. Разрешить автоматическое подключение к сетям?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Разрешить"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Запретить"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi-Fi включится автоматически"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Когда вы будете в зоне действия сохраненной сети с хорошим сигналом."</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Не включать снова"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi включен автоматически"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Вы находитесь в зоне действия сохраненной сети <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Не удалось подключиться к сети Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" – плохое интернет-соединение."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Разрешить подключение?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Приложение \"%1$s\" запрашивает доступ на подключение к сети Wi-Fi (%2$s)"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Приложение"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Принять"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Отклонить"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ОК"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Приглашение отправлено"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Приглашение к подключению"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"От:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Кому:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Введите PIN-код:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN-код:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"При подключении к устройству <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> планшетный ПК будет временно отключаться от сети Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"При подключении к устройству <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> устройство Android TV будет временно отключаться от сети Wi-Fi."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"При подключении к устройству <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> телефон будет временно отключаться от сети Wi-Fi"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"ОК"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Не удалось подключиться к устройству \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Нажмите, чтобы изменить настройки конфиденциальности и повторить попытку."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Изменить настройки конфиденциальности?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"Устройство \"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\" может подключиться, используя MAC-адрес вашего устройства (уникальный идентификатор). При этом устройства поблизости смогут отслеживать ваше местоположение. \n\nЕсли вы продолжите, устройство \"<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>\" изменит настройки конфиденциальности и попробует подключиться ещё раз."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Изменить настройки"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Настройки сохранены. Попробуйте подключиться ещё раз."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Не удается изменить настройки конфиденциальности."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Сеть не найдена."</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ошибка аутентификации EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ошибка аутентификации EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ошибка аутентификации EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ошибка аутентификации EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ошибка аутентификации EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ошибка аутентификации EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ошибка аутентификации EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Мобильная точка доступа отключена"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Мобильная точка доступа отключена"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Мобильная точка доступа отключена из-за превышения времени ожидания."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Системные ресурсы Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Подключитесь к открытой сети Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Идет подключение к сети Wi-Fi…"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Подключено к сети Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Не удалось подключиться к сети Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Нажмите, чтобы увидеть список сетей"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Подключиться"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Все сети"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Статус сети"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Оповещения сети"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Сеть доступна"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Подключаться к предложенным сетям Wi‑Fi?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Приложение \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" рекомендует сети, к которым устройство может подключаться автоматически."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Разрешить"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Нет, спасибо"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Не подключаться"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Подтвердите подключение"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Если вы установите подключение, Wi‑Fi-сети оператора \"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>\" смогут получать доступ к уникальному идентификатору, связанному с вашей SIM-картой, или делиться им. Это позволит отслеживать местоположение устройства."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Подключиться"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Не подключаться"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi-Fi включится автоматически"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Когда вы будете в зоне действия сохраненной сети с хорошим сигналом."</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Не включать снова"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi включен автоматически"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Вы находитесь в зоне действия сохраненной сети <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Не удалось подключиться к сети Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" – плохое интернет-соединение."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Разрешить подключение?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Приложение \"%1$s\" запрашивает доступ на подключение к сети Wi-Fi (%2$s)"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Приложение"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Принять"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Отклонить"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"ОК"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Приглашение отправлено"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Приглашение к подключению"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"От:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Кому:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Введите PIN-код:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN-код:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"При подключении к устройству <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> планшетный ПК будет временно отключаться от сети Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"При подключении к устройству <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> устройство Android TV будет временно отключаться от сети Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"При подключении к устройству <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> телефон будет временно отключаться от сети Wi-Fi"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"ОК"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Не удалось подключиться к устройству \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Нажмите, чтобы изменить настройки конфиденциальности и повторить попытку."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Изменить настройки конфиденциальности?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Для подключения сети <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> необходим MAC-адрес вашего устройства (уникальный идентификатор). Сейчас ваша настройка конфиденциальности для этой сети использует случайный идентификатор. \n\nЭто изменение может привести к тому, что устройства поблизости смогут отслеживать ваше местоположение."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Изменить настройки"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Настройки сохранены. Попробуйте подключиться ещё раз."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Не удается изменить настройки конфиденциальности."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Сеть не найдена."</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ошибка аутентификации EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ошибка аутентификации EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ошибка аутентификации EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ошибка аутентификации EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ошибка аутентификации EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ошибка аутентификации EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ошибка аутентификации EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Точка доступа отключена"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Нет подключенных устройств. Нажмите, чтобы внести изменения."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Нет подключения к Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Чтобы подключиться к сети \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\", вставьте SIM-карту оператора \"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>\"."</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-si/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-si/strings.xml
index be9c6e7..2de7eee 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-si/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-si/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"පද්ධති Wi-Fi සම්පත්"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"විවෘත Wi-Fi ජාලය වෙත සම්බන්ධ වෙන්න"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Wi-Fi ජාලයට සම්බන්ධ වෙමින්"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Wi-Fi ජාලයක් වෙත සම්බන්ධ විය"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Wi-Fi ජාලයක් වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකි විය"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"සියලු ජාල බැලීමට තට්ටු කරන්න"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"සම්බන්ධ කරන්න"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"සියලු ජාල"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"ජාල තත්ත්වය"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"ජාල ඇඟවීම්"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"ජාලය ලබා ගැනීමට හැකිය"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"යෝජිත Wi-Fi ජාල ඉඩ දෙන්නද?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> යෝජිත ජාල. උපාංගය ස්වයංක්‍රියව සම්බන්ධ වනු ඇත."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"ඉඩ දෙන්න"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"එපා, ස්තූතියි"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI ආරක්ෂණය සඳහා රහස්‍යතා අනතුරු ඇඟවීම"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"රහස්‍යතා ආරක්ෂණය නොමැතිව ඔබේ SIM කාඩ්පත් තොරතුරු භාවිතයෙන් <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ජාල යෝජනා කරන ලදී, ජාලයට ස්වයංක්‍රියව සම්බන්ධ වීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"ඉඩ දෙන්න"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"ඉඩ නොදෙන්න"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi ස්වයංක්‍රියව ක්‍රියාත්මක වනු ඇත"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"ඔබ උසස් තත්ත්වයේ සුරැකි ජාලයක් අවට සිටින විට"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"නැවත ක්‍රියාත්මක නොකරන්න"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi ස්වයංක්‍රියව ක්‍රියාත්මක කරන ලදි"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"ඔබ සුරැකි ජාලයක් අවට සිටී: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Wi-Fi වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" වෙත දුර්වල අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවයක් ඇත."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"සම්බන්ධතාවයට ඉඩ දෙන්නද?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"යෙදුම් %1$s ක් WiFi ජාලය %2$s වෙත සම්බන්ධ කිරීමට කැමතියි"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"යෙදුම"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"පිළිගන්න"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"ප්‍රතික්ෂේප කරන්න"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"හරි"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"ආරාධනාව යවන ලදි"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"සම්බන්ධතාවයට ඇරයුමකි"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"වෙතින්:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"වෙත:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"අවශ්‍ය PIN එක ටයිප් කරන්න:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"ටැබ්ලටය <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වන අතරතුර එය Wi-Fi වලින් තාවකාලිකව විසන්ධි කෙරේ."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"ඔබගේ Android TV උපාංගය <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වී පවතින විට Wi-Fi වෙතින් එය තාවකාලිකව විසන්ධි වනු ඇත"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"දුරකථනය <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ට සම්බන්ධ වී පවතින විට Wi-Fi වලින් එය තාවකාලිකව විසන්ධි වෙයි."</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"හරි"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"රහස්‍යතා සැකසීම් වෙනස් කිරීමට තට්ටු කර යළි උත්සාහ කරන්න"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"රහස්‍යතා සැකසීම වෙනස් කරන්නද?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"අනුපම අනන්‍යකාරකයක් වන ඔබේ උපාංග MAC ලිපිනය භාවිතයෙන් <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> හට සම්බන්ධ වීමට අවශ්‍ය විය හැකිය. මෙය ඔබේ උපාංගයේ ස්ථානය අවට උපාංග මගින් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය. \n\nඔබ ඉදිරියට යන්නේ නම්, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> මගින් ඔබේ රහස්‍යතා සැකසීම වෙනස් කර නැවත සම්බන්ධ වීමට උත්සාහ කරනු ඇත."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"සැකසීම වෙනස් කරන්න"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"සැකසීම යාවත්කාලීනයි. නැවත සබැඳීමට උත්සාහ කරන්න."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"රහස්‍යතා සැකසීම වෙනස් කළ නොහැකිය"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"ජාලය හමු වූයේ නැත"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝෂය 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝෂය 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝෂය 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝෂය 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝෂය 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝෂය 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝෂය 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"ජංගම හොට්ස්පොට් අබල කරන ලදී"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"ජංගම හොට්ස්පොට් අබල කර ඇත"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"අක්‍රිය කාල නිමාව කල් ඉකුත්වීම හේතුවෙන් ජංගම හොට්ස්පොට් අබල කර ඇත."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"පද්ධති Wi-Fi සම්පත්"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"විවෘත Wi-Fi ජාලය වෙත සම්බන්ධ වෙන්න"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Wi-Fi ජාලයට සම්බන්ධ වෙමින්"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Wi-Fi ජාලයක් වෙත සම්බන්ධ විය"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Wi-Fi ජාලයක් වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකි විය"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"සියලු ජාල බැලීමට තට්ටු කරන්න"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"සම්බන්ධ කරන්න"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"සියලු ජාල"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"ජාල තත්ත්වය"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"ජාල ඇඟවීම්"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"ජාලය ලබා ගැනීමට හැකිය"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"යෝජිත Wi-Fi ජාල ඉඩ දෙන්නද?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> යෝජිත ජාල. උපාංගය ස්වයංක්‍රියව සම්බන්ධ වනු ඇත."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"ඉඩ දෙන්න"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"එපා, ස්තූතියි"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"සම්බන්ධ නොකරන්න"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"නිවැරදි කිරීම තහවුරු කරන්නද?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"ඔබ සම්බන්ධ වුවහොත්, <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi ජාල ඔබේ SIM එක හා සම්බන්ධිත අනන්‍ය ID එකකට ප්‍රවේශ වීමට හෝ එය බෙදා ගැනීමට හැකිය. මෙය ඔබේ උපාංගයෙහි ස්ථානය නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"සම්බන්ධ කරන්න"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"සම්බන්ධ නොකරන්න"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi ස්වයංක්‍රියව ක්‍රියාත්මක වනු ඇත"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"ඔබ උසස් තත්ත්වයේ සුරැකි ජාලයක් අවට සිටින විට"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"නැවත ක්‍රියාත්මක නොකරන්න"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi ස්වයංක්‍රියව ක්‍රියාත්මක කරන ලදි"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"ඔබ සුරැකි ජාලයක් අවට සිටී: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Wi-Fi වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" වෙත දුර්වල අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවයක් ඇත."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"සම්බන්ධතාවයට ඉඩ දෙන්නද?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"යෙදුම් %1$s ක් WiFi ජාලය %2$s වෙත සම්බන්ධ කිරීමට කැමතියි"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"යෙදුම"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"පිළිගන්න"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"ප්‍රතික්ෂේප කරන්න"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"හරි"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"ආරාධනාව යවන ලදි"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"සම්බන්ධතාවයට ඇරයුමකි"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"වෙතින්:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"වෙත:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"අවශ්‍ය PIN එක ටයිප් කරන්න:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"ටැබ්ලටය <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වන අතරතුර එය Wi-Fi වලින් තාවකාලිකව විසන්ධි කෙරේ."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"ඔබගේ Android TV උපාංගය <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වී පවතින විට Wi-Fi වෙතින් එය තාවකාලිකව විසන්ධි වනු ඇත"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"දුරකථනය <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ට සම්බන්ධ වී පවතින විට Wi-Fi වලින් එය තාවකාලිකව විසන්ධි වෙයි."</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"හරි"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ විය නොහැකිය"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"රහස්‍යතා සැකසීම් වෙනස් කිරීමට තට්ටු කර යළි උත්සාහ කරන්න"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"රහස්‍යතා සැකසීම වෙනස් කරන්නද?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"සම්බන්ධ වීමට, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> හට ඔබේ උපාංග MAC ලිපිනය, අනන්‍ය අනන්‍යකාරකයක් භාවිත කිරීමට අවශ්‍යය. දැනට, මෙම ජාලය සඳහා ඔබේ රහස්‍යතා සැකසීම සසම්භාවීකරණය කළ අනන්‍යකාරකයක් භාවිත කරයි. \n\nමෙය ඔබේ උපාංගයේ ස්ථානය අවට උපාංග මගින් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"සැකසීම වෙනස් කරන්න"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"සැකසීම යාවත්කාලීනයි. නැවත සබැඳීමට උත්සාහ කරන්න."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"රහස්‍යතා සැකසීම වෙනස් කළ නොහැකිය"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"ජාලය හමු වූයේ නැත"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝෂය 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝෂය 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝෂය 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝෂය 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝෂය 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝෂය 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP සත්‍යාපනය කිරීමේ දෝෂය 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"හොට්ස්පොට් ක්‍රියා විරහිතයි"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"උපාංග කිසිවක් සම්බන්ධ කර නැත. වෙනස් කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi‑Fi විසන්ධි විය"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වීමට, <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM එකක් ඇතුල් කරන්න"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-sk/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-sk/strings.xml
index c0e0209..0f263a6 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-sk/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-sk/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Zdroje systému Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Pripojenie k otvorenej sieti Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Pripája sa k sieti Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Pripojenie k sieti Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"K sieti Wi‑Fi sa nepodarilo pripojiť"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Klepnutím zobrazíte všetky siete"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Pripojiť"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Všetky siete"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Stav siete"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Upozornenia týkajúce sa siete"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Sieť je k dispozícii"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Chcete povoliť navrhované siete Wi‑Fi?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Siete navrhuje aplikácia <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Zariadenie sa môže pripájať automaticky."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Povoliť"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Nie, ďakujem"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Upozornenie týkajúce sa ochrany súkromia pre ochranu IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"Operátor <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> pomocou údajov o vašej SIM karte navrhol siete bez ochrany súkromia. Chcete povoliť automatické pripojenie k sieti?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Povoliť"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Zakázať"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi sa zapne automaticky"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Keď budete v blízkosti kvalitnej uloženej siete"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Znova nezapínať"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Pripojenie Wi‑Fi sa zaplo automaticky"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Ste v blízkosti uloženej siete: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Nepodarilo sa pripojiť k sieti Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" má nekvalitné internetové pripojenie."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Povoliť pripojenie?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Aplikácia %1$s sa chce pripojiť k sieti Wi‑Fi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Aplikácia"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Prijať"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Odmietnuť"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Pozvánka bola odoslaná"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Pozvánka na pripojenie"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Od:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Komu:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Zadajte požadovaný kód PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tablet bude počas pripojenia k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> od siete Wi‑Fi dočasne odpojený."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Zariadenie Android TV sa počas pripojenia k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dočasne odpojí od siete Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefón bude počas pripojenia k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> od siete Wi‑Fi dočasne odpojený."</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"K sieti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> sa nedá pripojiť"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Klepnutím zmeňte nastavenia ochrany súkromia a skúste to znova"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Chcete zmeniť nastavenie ochrany súkromia?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> sa môže pokúsiť pripojiť pomocou jedinečného identifikátora, ktorým je adresa MAC vášho zariadenia. Zariadenia v okolí tak budú môcť sledovať jeho polohu. \n\nAk budete pokračovať, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> zmení vaše nastavenie ochrany súkromia a skúsi sa znova pripojiť."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Zmeniť nastavenie"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Nastavenie bolo aktualizované. Skúste sa znova pripojiť."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Nastavenie ochrany súkromia sa nedá zmeniť"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Sieť nebola nájdená"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobilný hotspot je deaktivovaný"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobilný hotspot bol deaktivovaný"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobilný hotspot bol deaktivovaný, pretože vypršal časový limit nečinnosti."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Zdroje systému Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Pripojenie k otvorenej sieti Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Pripája sa k sieti Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Pripojenie k sieti Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"K sieti Wi‑Fi sa nepodarilo pripojiť"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Klepnutím zobrazíte všetky siete"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Pripojiť"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Všetky siete"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Stav siete"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Upozornenia týkajúce sa siete"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Sieť je k dispozícii"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Chcete povoliť navrhované siete Wi‑Fi?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Siete navrhuje aplikácia <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Zariadenie sa môže pripájať automaticky."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Povoliť"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nie, ďakujem"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Nepripojiť"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Chcete potvrdiť pripojenie?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Po pripojení môžu siete Wi‑Fi operátora <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> pristupovať k jedinečnému identifikátoru spojenému s vašou SIM kartou alebo ho zdieľať. To umožňuje sledovať polohu vášho zariadenia."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Pripojiť"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Nepripojiť"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi sa zapne automaticky"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Keď budete v blízkosti kvalitnej uloženej siete"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Znova nezapínať"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Pripojenie Wi‑Fi sa zaplo automaticky"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Ste v blízkosti uloženej siete: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Nepodarilo sa pripojiť k sieti Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" má nekvalitné internetové pripojenie."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Povoliť pripojenie?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Aplikácia %1$s sa chce pripojiť k sieti Wi‑Fi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Aplikácia"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Prijať"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Odmietnuť"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Pozvánka bola odoslaná"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Pozvánka na pripojenie"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Od:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Komu:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Zadajte požadovaný kód PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Tablet bude počas pripojenia k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> od siete Wi‑Fi dočasne odpojený."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Zariadenie Android TV sa počas pripojenia k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dočasne odpojí od siete Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefón bude počas pripojenia k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> od siete Wi‑Fi dočasne odpojený."</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"K sieti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> sa nedá pripojiť"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Klepnutím zmeňte nastavenia ochrany súkromia a skúste to znova"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Chcete zmeniť nastavenie ochrany súkromia?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> potrebuje na pripojenie jedinečný identifikátor, ktorým je adresa MAC vášho zariadenia. Vaše nastavenie ochrany súkromia pre túto sieť momentálne používa náhodný identifikátor. \n\nZariadenia v okolí tak budú môcť sledovať polohu vášho zariadenia."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Zmeniť nastavenie"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Nastavenie bolo aktualizované. Skúste sa znova pripojiť."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Nastavenie ochrany súkromia sa nedá zmeniť"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Sieť nebola nájdená"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot je vypnutý"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Nie sú pripojené žiadne zariadenia. Klepnutím to môžete upraviť."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Sieť Wi‑Fi je odpojená"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Ak sa chcete pripojiť k sieti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, vložte SIM kartu operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-sl/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-sl/strings.xml
index e9a6266..5d77e5f 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-sl/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-sl/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Sistemska sredstva za Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Vzpostavite povezavo z odprtim omrežjem Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Vzpostavljanje povezave z omrežjem Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Povezava z omrežjem Wi-Fi je vzpostavljena"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Povezave z omrežjem Wi-Fi ni bilo mogoče vzpostaviti"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Dotaknite se, če si želite ogledati vsa omrežja"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Vzpostavi povezavo"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Vsa omrežja"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Stanje omrežja"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Opozorila omrežja"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Omrežje je na voljo"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Želite dovoliti predlagana omrežja Wi-Fi?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> – predlagana omrežja. Naprava se lahko poveže samodejno."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Dovoli"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Ne, hvala"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Opozorilo glede zasebnosti za varnost IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"Operater <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> je na podlagi podatkov o kartici SIM predlagal omrežja brez varovanja zasebnosti. Ali želite dovoliti samodejno vzpostavitev povezave z omrežjem?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Dovoli"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Ne dovoli"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Povezava Wi‑Fi se bo samodejno vklopila"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Ko ste v bližini zanesljivega shranjenega omrežja"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Ne vklopi znova"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi je bil vklopljen samodejno"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Ste v bližini shranjenega omrežja: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Z omrežjem Wi-Fi se ni mogoče povezati"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ima slabo internetno povezavo."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Ali dovolite vzpostavitev povezave?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Aplikacija %1$s želi vzpostaviti povezavo z omrežjem Wi-Fi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Aplikacija"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Sprejmem"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Zavrni"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"V redu"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Povabilo je poslano"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Povabilo za povezavo"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Od:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Za:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Vnesite zahtevano kodo PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tablični računalnik bo začasno prekinil povezavo z Wi-Fi-jem, medtem ko je povezan z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Naprava Android TV bo začasno prekinila povezavo z omrežjem Wi-Fi, medtem ko je povezana z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefon bo začasno prekinil povezavo z Wi-Fi-jem, ko je povezan z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"V redu"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Povezava z omrežjem <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ni mogoča"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Dotaknite se za spremembo nastavitev zasebnosti in poskusite znova"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Želite spremeniti nastavitev zasebnosti?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"Omrežje <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> bo morda za vzpostavitev povezave želelo uporabiti naslov MAC naprave, ki je enolični identifikator. To lahko napravam v bližini omogoči spremljanje lokacije vaše naprave. \n\nČe nadaljujete, bo omrežje <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> spremenilo nastavitev zasebnosti in se poskušalo znova povezati."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Spremeni nastavitev"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Nastavitev je posodobljena. Poskusite se znova povezati."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Nastavitve zasebnosti ni mogoče spremeniti"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Omrežja ni mogoče najti"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Napaka 32760 pri preverjanju pristnosti EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Napaka 32761 pri preverjanju pristnosti EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Napaka 32762 pri preverjanju pristnosti EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Napaka 32763 pri preverjanju pristnosti EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Napaka 32764 pri preverjanju pristnosti EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Napaka 32765 pri preverjanju pristnosti EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Napaka 32766 pri preverjanju pristnosti EAP"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobilna dostopna točka je onemogočena"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobilna dostopna točka je bila onemogočena"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobilna dostopna točka je bila onemogočena zaradi pretečene časovne omejitve nedejavnosti."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Sistemska sredstva za Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Vzpostavite povezavo z odprtim omrežjem Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Vzpostavljanje povezave z omrežjem Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Povezava z omrežjem Wi-Fi je vzpostavljena"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Povezave z omrežjem Wi-Fi ni bilo mogoče vzpostaviti"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Dotaknite se, če si želite ogledati vsa omrežja"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Vzpostavi povezavo"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Vsa omrežja"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Stanje omrežja"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Opozorila omrežja"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Omrežje je na voljo"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Želite dovoliti predlagana omrežja Wi-Fi?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> – predlagana omrežja. Naprava se lahko poveže samodejno."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Dovoli"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Ne, hvala"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Ne poveži"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Želite potrditi povezavo?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Če vzpostavite povezavo, lahko omrežja Wi-Fi operaterja <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> dostopajo do enoličnega ID-ja, povezanega s kartico SIM, in ga delijo. To lahko omogoči spremljanje lokacije naprave."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Poveži"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Ne poveži"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Povezava Wi‑Fi se bo samodejno vklopila"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Ko ste v bližini zanesljivega shranjenega omrežja"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Ne vklopi znova"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi je bil vklopljen samodejno"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Ste v bližini shranjenega omrežja: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Z omrežjem Wi-Fi se ni mogoče povezati"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ima slabo internetno povezavo."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Ali dovolite vzpostavitev povezave?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Aplikacija %1$s želi vzpostaviti povezavo z omrežjem Wi-Fi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Aplikacija"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Sprejmem"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Zavrni"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"V redu"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Povabilo je poslano"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Povabilo za povezavo"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Od:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Za:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Vnesite zahtevano kodo PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Tablični računalnik bo začasno prekinil povezavo z Wi-Fi-jem, medtem ko je povezan z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Naprava Android TV bo začasno prekinila povezavo z omrežjem Wi-Fi, medtem ko je povezana z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefon bo začasno prekinil povezavo z Wi-Fi-jem, ko je povezan z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"V redu"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Povezava z omrežjem <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ni mogoča"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Dotaknite se za spremembo nastavitev zasebnosti in poskusite znova"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Želite spremeniti nastavitev zasebnosti?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Za vzpostavitev povezave mora omrežje <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> uporabiti naslov MAC naprave, ki je enolični identifikator. Nastavitev zasebnosti za to omrežje trenutno uporablja naključno določen identifikator. \n\nTa sprememba lahko napravam v bližini omogoči spremljanje lokacije vaše naprave."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Spremeni nastavitev"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Nastavitev je posodobljena. Poskusite se znova povezati."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Nastavitve zasebnosti ni mogoče spremeniti"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Omrežja ni mogoče najti"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Napaka 32760 pri preverjanju pristnosti EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Napaka 32761 pri preverjanju pristnosti EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Napaka 32762 pri preverjanju pristnosti EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Napaka 32763 pri preverjanju pristnosti EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Napaka 32764 pri preverjanju pristnosti EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Napaka 32765 pri preverjanju pristnosti EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Napaka 32766 pri preverjanju pristnosti EAP"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Dostopna točka je izklopljena"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Nobena naprava ni povezana. Dotaknite se, da spremenite."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Povezava Wi-Fi je prekinjena"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Za povezavo z omrežjem <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> vstavite kartico SIM operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-sq/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-sq/strings.xml
index f44a914..b315029 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-sq/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-sq/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Burimet Wi-Fi të sistemit"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Lidhu me rrjetin e hapur Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Po lidhet me rrjetin Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Lidhur me rrjetin e hapur Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Nuk mund të lidhet me rrjetin Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Trokit për të parë të gjitha rrjetet"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Lidhu"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Të gjitha rrjetet"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Statusi i rrjetit"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Sinjalizimet e rrjetit"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Ka rrjet të disponueshëm"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Të lejohen rrjetet e sugjeruara Wi‑Fi?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Rrjet e sugjeruara të <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Pajisja mund të lidhet automatikisht."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Lejo"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Jo, faleminderit"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Paralajmërimi i privatësisë për mbrojtjen e IMSI-së"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ka sugjeruar rrjete që i përdorin informacionet e kartës sate SIM pa mbrojtjen e privatësisë. Do ta lejosh rrjetin të lidhet automatikisht?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Lejo"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Mos lejo"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi do të aktivizohet automatikisht"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Kur ndodhesh pranë një rrjeti të ruajtur me cilësi të lartë"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Mos e aktivizo përsëri"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi u aktivizua automatikisht"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Ndodhesh pranë një rrjeti të ruajtur: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Nuk mund të lidhej me Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ka një lidhje të dobët interneti."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Të lejohet lidhja?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Aplikacioni %1$s do të lidhet me rrjetin Wi-Fi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Një aplikacion"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Prano"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Refuzo"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Në rregull"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Ftesa u dërgua"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Ftesë për t\'u lidhur"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Nga:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Për:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Shkruaj PIN-in e kërkuar:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN-i:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tableti do të shkëputet përkohësisht nga Wi-Fi gjatë kohës së lidhjes me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Pajisja jote Android TV do të shkëputet përkohësisht nga Wi-Fi ndërkohë që është e lidhur me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefoni do të shkëputet përkohësisht nga Wi-Fi gjatë kohës së lidhjes me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Në rregull"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Nuk mund të lidhet me <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Trokit për të ndryshuar cilësimet e privatësisë dhe provo përsëri"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Do ta ndryshosh cilësimin e privatësisë?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> mund të dëshirojë të lidhet duke përdorur adresën MAC të pajisjes sate, një identifikues unik. Kjo mund të lejojë monitorimin e vendndodhjes së pajisjes sate nga pajisjet në afërsi. \n\nNëse vazhdon, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> do të ndryshojë cilësimin tënd të privatësisë dhe do të provojë të lidhet përsëri."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Ndrysho cilësimin"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Cilësimi u përditësua. Provo ta lidhësh përsëri."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Cilësimi i privatësisë nuk mund të ndryshohet"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Rrjeti nuk u gjet"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Zona e qasjes celulare për internet e çaktivizuar"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Zona e qasjes celulare për internet është çaktivizuar"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Zona e qasjes celulare për internet është çaktivizuar për shkak të skadimit të kohës së pritjes nga mungesa e aktivitetit"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Burimet Wi-Fi të sistemit"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Lidhu me rrjetin e hapur Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Po lidhet me rrjetin Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Lidhur me rrjetin e hapur Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Nuk mund të lidhet me rrjetin Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Trokit për të parë të gjitha rrjetet"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Lidhu"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Të gjitha rrjetet"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Statusi i rrjetit"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Sinjalizimet e rrjetit"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Ka rrjet të disponueshëm"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Të lejohen rrjetet e sugjeruara Wi‑Fi?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Rrjet e sugjeruara të <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Pajisja mund të lidhet automatikisht."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Lejo"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Jo, faleminderit"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Mos u lidh"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Të konfirmohet lidhja?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Nëse lidhesh, rrjetet Wi-Fi të <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> mund të kenë qasje ose mund të ndajnë një ID unike që lidhet me kartën tënde SIM. Kjo mund të lejojë monitorimin e vendndodhjes sate."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Lidhu"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Mos u lidh"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi do të aktivizohet automatikisht"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Kur ndodhesh pranë një rrjeti të ruajtur me cilësi të lartë"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Mos e aktivizo përsëri"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi u aktivizua automatikisht"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Ndodhesh pranë një rrjeti të ruajtur: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Nuk mund të lidhej me Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ka një lidhje të dobët interneti."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Të lejohet lidhja?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Aplikacioni %1$s do të lidhet me rrjetin Wi-Fi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Një aplikacion"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Prano"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Refuzo"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Në rregull"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Ftesa u dërgua"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Ftesë për t\'u lidhur"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Nga:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Për:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Shkruaj PIN-in e kërkuar:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN-i:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Tableti do të shkëputet përkohësisht nga Wi-Fi gjatë kohës së lidhjes me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Pajisja jote Android TV do të shkëputet përkohësisht nga Wi-Fi ndërkohë që është e lidhur me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefoni do të shkëputet përkohësisht nga Wi-Fi gjatë kohës së lidhjes me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Në rregull"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Nuk mund të lidhet me <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Trokit për të ndryshuar cilësimet e privatësisë dhe provo përsëri"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Do ta ndryshosh cilësimin e privatësisë?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Për t\'u lidhur, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ka nevojë të përdorë adresën MAC të pajisjes sate, një identifikues unik. Aktualisht, cilësimi yt i privatësisë për këtë rrjet përdor një identifikues të rastësishëm. \n\nKy ndryshim mund të lejojë monitorimin e vendndodhjes së pajisjes sate nga pajisjet në afërsi."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Ndrysho cilësimin"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Cilësimi u përditësua. Provo të lidhesh përsëri."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Cilësimi i privatësisë nuk mund të ndryshohet"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Rrjeti nuk u gjet"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Gabimi i vërtetimit të EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Zona e qasjes për internet është çaktivizuar"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Nuk ka pajisje të lidhura. Trokit për ta modifikuar."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi është i shkëputur"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Për t\'u lidhur me <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> fut një kartë SIM nga <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-sr/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-sr/strings.xml
index f28546a..6ebfdf4 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-sr/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-sr/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Системски Wi-Fi ресурси"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Повежите се са отвореном Wi‑Fi мрежом"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Повезује се са Wi-Fi мрежом..."</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Повезали сте се са Wi‑Fi мрежом"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Повезивање са Wi‑Fi мрежом није успело"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Додирните да бисте видели све мреже"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Повежи"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Све мреже"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Статус мреже"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Обавештења у вези са мрежом"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Мрежа је доступна"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Желите да дозволите предложене Wi‑Fi мреже?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Мреже које предлаже <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Уређај ће се можда повезати аутоматски."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Дозволи"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Не, хвала"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Упозорење о приватности за IMSI заштиту"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"Мобилни оператер <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> је предложио мреже које користе информације о SIM картици без заштите приватности. Желите ли да дозволите мрежи да се повезује аутоматски?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Дозволи"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Не дозволи"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi ће се аутоматски укључити"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Када сте у близини сачуване мреже високог квалитета"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Не укључуј поново"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi је аутоматски укључен"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"У близини сте сачуване мреже: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Није могуће повезати са Wi-Fi мрежом"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" има лошу интернет везу."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Желите ли да дозволите повезивање?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Апликација %1$s жели да се повеже на Wi-Fi мрежу %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Апликација"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Прихвати"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Одбиј"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Потврди"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Позивница је послата"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Позивница за повезивање"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Од:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Коме:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Унесите потребни PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Таблет ће привремено прекинути везу са Wi-Fi-јем док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV уређај ће привремено прекинути везу са Wi-Fi мрежом док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Телефон ће привремено прекинути везу са Wi-Fi-јем док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Потврди"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Повезивање на мрежу <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> није успело"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Додирните да бисте променили подешавања приватности и пробали поново"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Желите ли да промените подешавања приватности?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> можда жели да се повеже помоћу MAC адресе уређаја, јединственог идентификатора. То може да омогући уређајима у близини да прате локацију уређаја. \n\nАко наставите, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ће променити подешавања приватности и поново пробати да се повеже."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Промени подешавање"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Подешавање је ажурирано. Пробајте поново да се повежете."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Промена подешавања приватности није успела"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Мрежа није пронађена"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Мобилни хотспот је онемогућен"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Мобилни хотспот је онемогућен"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Мобилни хотспот је онемогућен због истека временског ограничења за неактивност."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Системски WiFi ресурси"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Повежите се са отвореном Wi‑Fi мрежом"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Повезује се са WiFi мрежом..."</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Повезали сте се са Wi‑Fi мрежом"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Повезивање са Wi‑Fi мрежом није успело"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Додирните да бисте видели све мреже"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Повежи"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Све мреже"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Статус мреже"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Обавештења у вези са мрежом"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Мрежа је доступна"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Желите да дозволите предложене Wi‑Fi мреже?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Мреже које предлаже <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Уређај ће се можда повезати аутоматски."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Дозволи"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Не, хвала"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Не повезуј"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Желите ли да потврдите повезивање?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Ако се повежете, Wi‑Fi мреже оператера <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> могу да приступају јединственом ИД-у повезаном са SIM картицом или да га деле. То може да омогући праћење локације уређаја."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Повежи"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Не повезуј"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi ће се аутоматски укључити"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Када сте у близини сачуване мреже високог квалитета"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Не укључуј поново"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi је аутоматски укључен"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"У близини сте сачуване мреже: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Није могуће повезати са WiFi мрежом"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" има лошу интернет везу."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Желите ли да дозволите повезивање?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Апликација %1$s жели да се повеже на WiFi мрежу %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Апликација"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Прихвати"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Одбиј"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Потврди"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Позивница је послата"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Позивница за повезивање"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Од:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Коме:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Унесите потребни PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Таблет ће привремено прекинути везу са WiFi-ем док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV уређај ће привремено прекинути везу са WiFi мрежом док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Телефон ће привремено прекинути везу са WiFi-ем док је повезан са уређајем <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Потврди"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Повезивање на мрежу <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> није успело"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Додирните да бисте променили подешавања приватности и пробали поново"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Желите ли да промените подешавања приватности?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> треба да се повеже помоћу MAC адресе уређаја, јединственог идентификатора. Подешавање приватности за ову мрежу тренутно користи насумични идентификатор. \n\nОва измена може да омогући уређајима у близини да прате локацију уређаја."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Промени подешавање"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Подешавање је ажурирано. Пробајте поново да се повежете."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Промена подешавања приватности није успела"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Мрежа није пронађена"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP грешка при потврди идентитета 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Хотспот је искључен"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Ниједан уређај није повезан. Додирните да бисте изменили."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"WiFi веза је прекинута"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Да бисте се повезали на мрежу <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, ставите <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM картицу"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-sv/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-sv/strings.xml
index 505eba0..7a41ee3 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-sv/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-sv/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Resurser för Wi-Fi-system"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Anslut till ett öppet Wi-Fi-nätverk"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Ansluter till Wi-Fi-nätverk"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Ansluten till Wi-Fi-nätverket"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Det gick inte att ansluta till Wi‑Fi-nätverket"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Tryck för att visa alla nätverk"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Anslut"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Alla nätverk"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Nätverksstatus"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Nätverksvarningar"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Nätverk tillgängligt"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Vill du tillåta föreslagna Wi-Fi-nätverk?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Nätverk som föreslagits av <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Enheten kan anslutas automatiskt."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Tillåt"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Nej tack"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Sekretessvarning för IMSI-skydd"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> föreslog nätverk utifrån dina SIM-kortuppgifter utan integritetsskydd. Vill du tillåta att nätverk ansluts automatiskt?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Tillåt"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Tillåt inte"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi-Fi aktiveras automatiskt"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"När du är i närheten av ett sparat nätverk av hög kvalitet"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Återaktivera inte"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi-Fi aktiverades automatiskt"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Du är i närheten av ett sparat nätverk: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Det gick inte att ansluta till Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" har en dålig Internetanslutning."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Tillåt anslutning?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Appen %1$s vill ansluta till Wi-Fi-nätverket %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"En app"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Godkänn"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Avvisa"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Inbjudan har skickats"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Inbjudan om att ansluta"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Från:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Till:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Ange den obligatoriska PIN-koden:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN-kod:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Surfplattans Wi-Fi-anslutning kommer tillfälligt att avbrytas när den är ansluten till <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV-enheten kopplas tillfälligt från Wi-Fi medan den är ansluten till <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Mobilen kommer tillfälligt att kopplas från Wi-Fi när den är ansluten till <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Det gick inte att ansluta till <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Tryck för att ändra sekretessinställningar och försök igen"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Vill du ändra sekretessinställningar?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"Enhetens MAC-adress (en unik identifierare) kan användas vid anslutningen till <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>. Detta kan göra det möjligt för enheter i närheten att spåra enhetens plats. \n\nOm du fortsätter ändras sekretessinställningen och <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> testar att ansluta på nytt."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Ändra inställning"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Inställningen har uppdaterats. Testa att ansluta på nytt."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Det gick inte att ändra sekretessinställningen"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Nätverket hittades inte"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-autentiseringsfel 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-autentiseringsfel 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-autentiseringsfel 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-autentiseringsfel 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-autentiseringsfel 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-autentiseringsfel 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-autentiseringsfel 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Den mobila surfzonen har inaktiverats"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Den mobila surfzonen har inaktiverats"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Den mobila surfzonen har inaktiverats eftersom tidsgränsen för inaktivitet överskreds."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Resurser för Wi-Fi-system"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Anslut till ett öppet Wi-Fi-nätverk"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Ansluter till Wi-Fi-nätverk"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Ansluten till Wi-Fi-nätverket"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Det gick inte att ansluta till Wi‑Fi-nätverket"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Tryck för att visa alla nätverk"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Anslut"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Alla nätverk"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Nätverksstatus"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Nätverksvarningar"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Nätverk tillgängligt"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Vill du tillåta föreslagna Wi-Fi-nätverk?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Nätverk som föreslagits av <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Enheten kan anslutas automatiskt."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Tillåt"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nej tack"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Anslut inte"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Vill du bekräfta anslutningen?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Om du ansluter kan Wi-Fi-nätverk från <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> få åtkomst till eller dela ett unikt id som är kopplat till ditt SIM-kort. Detta kan göra det möjligt att spåra enhetens plats."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Anslut"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Anslut inte"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi-Fi aktiveras automatiskt"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"När du är i närheten av ett sparat nätverk av hög kvalitet"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Återaktivera inte"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi-Fi aktiverades automatiskt"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Du är i närheten av ett sparat nätverk: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Det gick inte att ansluta till Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" har en dålig Internetanslutning."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Tillåt anslutning?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Appen %1$s vill ansluta till Wi-Fi-nätverket %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"En app"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Godkänn"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Avvisa"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Inbjudan har skickats"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Inbjudan om att ansluta"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Från:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Till:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Ange den obligatoriska PIN-koden:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN-kod:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Surfplattans Wi-Fi-anslutning kommer tillfälligt att avbrytas när den är ansluten till <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV-enheten kopplas tillfälligt från Wi-Fi medan den är ansluten till <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Mobilen kommer tillfälligt att kopplas från Wi-Fi när den är ansluten till <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Det gick inte att ansluta till <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Tryck för att ändra sekretessinställningar och försök igen"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Vill du ändra sekretessinställningar?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> måste använda enhetens MAC-adress (en unik identifierare) vid anslutningen. Just nu används en slumpgenererad identifierare enligt integritetsinställningarna för nätverket. \n\nDetta kan göra det möjligt för enheter i närheten att spåra enhetens plats."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Ändra inställning"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Inställningen har uppdaterats. Försök ansluta igen."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Det gick inte att ändra sekretessinställningen"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Nätverket hittades inte"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-autentiseringsfel 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-autentiseringsfel 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-autentiseringsfel 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-autentiseringsfel 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-autentiseringsfel 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-autentiseringsfel 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: EAP-autentiseringsfel 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Surfzonen har inaktiverats"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Inga enheter har anslutits. Tryck för att ändra."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Ingen Wi-Fi-anslutning"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Sätt i ett SIM-kort från <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> om du vill ansluta till <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-sw/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-sw/strings.xml
index 2f029ac..0853a97 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-sw/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-sw/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Nyenzo za Wi-Fi ya Mfumo"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Unganisha kwenye mtandao wa Wi‑Fi unaotumiwa na mtu yeyote"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Inaunganisha kwenye mtandao wa Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Imeunganisha kwenye mtandao wa Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Imeshindwa kuunganisha kwenye mtandao wa Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Gusa ili uone mitandao yote"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Unganisha"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Mitandao yote"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Hali ya mtandao"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Arifa za mtandao"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Mtandao unapatikana"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Ungependa kuruhusu mitandao inayopendekezwa ya Wi-Fi?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Mitandao inayopendekezwa kwa ajili ya <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Huenda kifaa kikaunganisha kiotomatiki."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Ruhusu"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Hapana, asante"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Ilani ya faragha ya ulinzi wa IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> amependekeza mitandao inayotumia SIM kadi yako bila ulinzi wa faragha, ungependa kuruhusu mtandao uunganishwe kiotomatiki?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Ruhusu"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Usiruhusu"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi itawashwa kiotomatiki"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Unapokuwa karibu na mtandao uliohifadhiwa wenye ubora wa juu"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Usiwashe tena"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi imewashwa kiotomatiki"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Uko karibu na mtandao uliohifadhiwa: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Imeshindwa kuunganisha Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" inao muunganisho duni wa wavuti."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Ungepenga kuruhusu muunganisho?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Programu ya %1$s ingependa kuunganisha kwenye Mtandao wa Wifi wa %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Programu"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Kubali"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Kataa"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Sawa"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Mwaliko umetumwa"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Mwaliko wa kuunganisha"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Kutoka:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Kwa:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Charaza PIN inayohitajika:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Kompyuta ndogo itaukata muunganisho kwa muda kutoka kwenye Wi-Fi inapokuwa imeunganishwa kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Kifaa chako cha Android TV kitatenganishwa na Wi-Fi kwa muda wakati kimeunganishwa kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Simu itaukata muunganisho kwa muda kutoka kwenye Wi-Fi inapokuwa imeunganishwa kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Sawa"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Imeshindwa kuunganisha kwenye <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Gusa ili ubadilishe mipangilio ya faragha na ujaribu tena"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Ungependa kubadilisha mipangilio ya faragha?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"Huenda <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ikataka kuunganisha ikitumia anwani ya MAC ya kifaa chako, kitambulishi cha kipekee. Hatua hii inaweza kuruhusu vifaa vilivyo karibu nawe vifuatilie mahali kifaa chako kilipo. \n\nUkiendelea, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> itabadilisha mipangilio yako ya faragha na ijaribu kuunganisha tena."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Badilisha mipangilio"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Imesasisha mipangilio. Jaribu Kuunganisha tena."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Imeshindwa kubadilisha mipangilio ya faragha"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Mtandao haupatikani"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32760 ya uthibitishaji wa EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32761 ya uthibitishaji wa EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32762 ya uthibitishaji wa EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32763 ya uthibitishaji wa EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32764 ya uthibitishaji wa EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32765 ya uthibitishaji wa EAP"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32766 ya uthibitishaji wa EAP"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mtandao-Hewa Unaoweza Kuhamishika umezimwa"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mtandao-hewa unaoweza kuhamishika umezimwa"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mtandao-hewa unaoweza kuhamishika umezimwa kwa sababu ya kuisha kwa muda wa kipindi cha kutotumika."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Nyenzo za Wi-Fi ya Mfumo"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Unganisha kwenye mtandao wa Wi‑Fi unaotumiwa na mtu yeyote"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Inaunganisha kwenye mtandao wa Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Imeunganisha kwenye mtandao wa Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Imeshindwa kuunganisha kwenye mtandao wa Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Gusa ili uone mitandao yote"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Unganisha"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Mitandao yote"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Hali ya mtandao"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Arifa za mtandao"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Mtandao unapatikana"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Ungependa kuruhusu mitandao inayopendekezwa ya Wi-Fi?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Mitandao inayopendekezwa kwa ajili ya <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Huenda kifaa kikaunganisha kiotomatiki."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Ruhusu"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Hapana"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Usiunganishe"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Ungependa kuthibitisha muunganisho?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Ukiunganisha, huenda mitandao ya Wi-Fi ya <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ikafikia au kushiriki kitambulisho cha kipekee kinachohusishwa na SIM yako. Huenda hii ikaruhusu ufuatiliaji wa mahali kifaa chako kilipo."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Unganisha"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Usiunganishe"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi itawashwa kiotomatiki"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Unapokuwa karibu na mtandao uliohifadhiwa wenye ubora wa juu"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Usiwashe tena"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi imewashwa kiotomatiki"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Uko karibu na mtandao uliohifadhiwa: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Imeshindwa kuunganisha Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" inao muunganisho duni wa wavuti."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Ungepenga kuruhusu muunganisho?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Programu ya %1$s ingependa kuunganisha kwenye Mtandao wa Wifi wa %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Programu"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Kubali"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Kataa"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Sawa"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Mwaliko umetumwa"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Mwaliko wa kuunganisha"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Kutoka:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Kwa:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Charaza PIN inayohitajika:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Kompyuta ndogo itaukata muunganisho kwa muda kutoka kwenye Wi-Fi inapokuwa imeunganishwa kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Kifaa chako cha Android TV kitatenganishwa na Wi-Fi kwa muda wakati kimeunganishwa kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Simu itaukata muunganisho kwa muda kutoka kwenye Wi-Fi inapokuwa imeunganishwa kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Sawa"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Imeshindwa kuunganisha kwenye <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Gusa ili ubadilishe mipangilio ya faragha na ujaribu tena"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Ungependa kubadilisha mipangilio ya faragha?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Ili kuunganisha, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> inahitaji kutumia anwani ya MAC ya kifaa chako, kitambulishi cha kipekee. Kwa sasa, mipangilio yako ya faragha ya mtandao huu inatumia kitambulishi kwa nasibu \n\nMabadiliko haya yanaweza kuruhusu vifaa vilivyo karibu nawe vifuatilie mahali kifaa chako kilipo."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Badilisha mipangilio"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Imesasisha mipangilio. Jaribu kuunganisha tena."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Imeshindwa kubadilisha mipangilio ya faragha"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Mtandao haupatikani"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32760 ya uthibitishaji wa EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32761 ya uthibitishaji wa EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32762 ya uthibitishaji wa EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32763 ya uthibitishaji wa EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32764 ya uthibitishaji wa EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32765 ya uthibitishaji wa EAP"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32766 ya uthibitishaji wa EAP"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Mtandaopepe umezimwa"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Hakuna vifaa vilivyounganishwa. Gusa ili ubadilishe."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi imeondolewa"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Ili uunganishe kwenye <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, weka SIM ya <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-ta/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-ta/strings.xml
index c79f476..78477d4 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-ta/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-ta/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"சிஸ்டம் வைஃபை ஆதாரங்கள்"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"திறந்த வைஃபை நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கவும்"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"வைஃபை நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கிறது"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"வைஃபை நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கப்பட்டது"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"வைஃபை நெட்வொர்க்குடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"எல்லா நெட்வொர்க்குகளையும் பார்க்க, தட்டவும்"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"இணை"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"எல்லா நெட்வொர்க்குகளும்"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"நெட்வொர்க்கின் நிலை"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"நெட்வொர்க் விழிப்பூட்டல்கள்"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"நெட்வொர்க் உள்ளது"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"பரிந்துரைக்கப்பட்ட வைஃபை நெட்வொர்க்குகளை அனுமதிக்க வேண்டுமா?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> பரிந்துரைக்கும் நெட்வொர்க்குகள். சாதனம் தானாக இணைக்கப்படக்கூடும்."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"அனுமதி"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"வேண்டாம்"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI பாதுகாப்புக்கான தனியுரிமை எச்சரிக்கை"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"தனியுரிமை பாதுகாப்பின்றி உங்கள் SIM கார்டு தகவலைப் பயன்படுத்தி நெட்வொர்க்குகளை <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> பரிந்துரைந்துள்ளது. நெட்வொர்க்கில் தானாகவே இணைக்க அனுமதிக்கவா?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"அனுமதி"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"அனுமதிக்காதே"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"வைஃபை தானாக ஆன் ஆகும்"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"சேமித்த, உயர்தர நெட்வொர்க்கிற்கு அருகில் இருக்கும்போது"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"மீண்டும் ஆன் செய்யாதே"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"வைஃபை தானாகவே ஆன் செய்யப்பட்டது"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> என்ற சேமிக்கப்பட்ட நெட்வொர்க் அருகில் உள்ளீர்கள்"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"வைஃபை உடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" இணைய இணைப்பு மோசமாக உள்ளது."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"இணைப்பை அனுமதிக்கவா?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"%2$s வைஃபை நெட்வொர்க்குடன், %1$s ஆப்ஸ் இணைக்க விரும்புகிறது"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"ஒரு ஆப்ஸ்"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"ஏற்கிறேன்"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"நிராகரி"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"சரி"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"அழைப்பு அனுப்பப்பட்டது"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"இணைவதற்கான அழைப்பு"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"அனுப்புநர்:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"பெறுநர்:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"பின்வரும் அவசியமான பின்னை உள்ளிடவும்:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"பின்:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் டேப்லெட் இணைக்கப்படும்போது, வைஃபையிலிருந்து தற்காலிகமாகத் துண்டிக்கப்படும்."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"உங்கள் Android TV <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> சாதனத்துடன் இணைக்கப்பட்டிருக்கும் போது வைஃபையிலிருந்து தற்காலிகமாகத் துண்டிக்கப்படும்"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் மொபைல் இணைக்கப்படும்போது, வைஃபையிலிருந்து தற்காலிகமாகத் துண்டிக்கப்படும்."</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"சரி"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"தனியுரிமை அமைப்புகளை மாற்ற தட்டி மீண்டும் முயலவும்"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"தனியுரிமை அமைப்பை மாற்றவா?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"தனித்துவமான அடையாளங்காட்டியான MAC முகவரியைப் பயன்படுத்தி இணைக்க <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> விரும்பக்கூடும். இதனால் உங்கள் சாதனத்தின் இருப்பிடத்தை அருகில் இருக்கும் சாதனங்கள் டிராக் செய்ய அனுமதிக்கப்படும். \n\nநீங்கள் தொடர்ந்தால் <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> உங்கள் தனியுரிம அமைப்பை மாற்றி மீண்டும் இணைய முயலும்."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"அமைப்பை மாற்று"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"அமைப்பு புதுப்பிக்கப்பட்டது. மீண்டும் இணைக்க முயலவும்."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"தனியுரிமை அமைப்பை மாற்ற இயலவில்லை"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"நெட்வொர்க்கைக் கண்டறிய முடியவில்லை"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP அங்கீகரிப்புப் பிழை 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP அங்கீகரிப்புப் பிழை 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP அங்கீகரிப்புப் பிழை 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP அங்கீகரிப்புப் பிழை 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP அங்கீகரிப்புப் பிழை 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP அங்கீகரிப்புப் பிழை 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP அங்கீகரிப்புப் பிழை 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"மொபைல் ஹாட்ஸ்பாட் முடக்கப்பட்டது"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"மொபைல் ஹாட்ஸ்பாட் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"எந்தச் செயல்பாடும் இல்லாததால் மொபைல் ஹாட்ஸ்பாட் நேரமுடிவிற்குப் பிறகு முடக்கப்பட்டது."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"சிஸ்டம் வைஃபை ஆதாரங்கள்"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"திறந்த வைஃபை நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கவும்"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"வைஃபை நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கிறது"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"வைஃபை நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கப்பட்டது"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"வைஃபை நெட்வொர்க்குடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"எல்லா நெட்வொர்க்குகளையும் பார்க்க, தட்டவும்"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"இணை"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"எல்லா நெட்வொர்க்குகளும்"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"நெட்வொர்க்கின் நிலை"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"நெட்வொர்க் விழிப்பூட்டல்கள்"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"நெட்வொர்க் உள்ளது"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"பரிந்துரைக்கப்பட்ட வைஃபை நெட்வொர்க்குகளை அனுமதிக்க வேண்டுமா?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> பரிந்துரைக்கும் நெட்வொர்க்குகள். சாதனம் தானாக இணைக்கப்படக்கூடும்."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"அனுமதி"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"வேண்டாம்"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"இணைக்காதே"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"நிச்சயமாக இணைக்கவா?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"இணைத்தால், உங்கள் SIMமுடன் இணைக்கப்பட்டிருக்கும் தனிப்பட்ட ஐடியை <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> வைஃபை நெட்வொர்க்குகள் அணுகக்கூடும் அல்லது பகிரக்கூடும். இதனால் உங்கள் சாதனத்தின் இருப்பிடத்தை டிராக் செய்ய அனுமதிக்கப்படலாம்."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"இணை"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"இணைக்காதே"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"வைஃபை தானாக ஆன் ஆகும்"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"சேமித்த, உயர்தர நெட்வொர்க்கிற்கு அருகில் இருக்கும்போது"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"மீண்டும் ஆன் செய்யாதே"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"வைஃபை தானாகவே ஆன் செய்யப்பட்டது"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> என்ற சேமிக்கப்பட்ட நெட்வொர்க் அருகில் உள்ளீர்கள்"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"வைஃபை உடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" இணைய இணைப்பு மோசமாக உள்ளது."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"இணைப்பை அனுமதிக்கவா?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"%2$s வைஃபை நெட்வொர்க்குடன், %1$s ஆப்ஸ் இணைக்க விரும்புகிறது"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"ஒரு ஆப்ஸ்"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"ஏற்கிறேன்"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"நிராகரி"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"சரி"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"அழைப்பு அனுப்பப்பட்டது"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"இணைவதற்கான அழைப்பு"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"அனுப்புநர்:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"பெறுநர்:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"பின்வரும் அவசியமான பின்னை உள்ளிடவும்:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"பின்:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் டேப்லெட் இணைக்கப்படும்போது, வைஃபையிலிருந்து தற்காலிகமாகத் துண்டிக்கப்படும்."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"உங்கள் Android TV <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> சாதனத்துடன் இணைக்கப்பட்டிருக்கும் போது வைஃபையிலிருந்து தற்காலிகமாகத் துண்டிக்கப்படும்"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் மொபைல் இணைக்கப்படும்போது, வைஃபையிலிருந்து தற்காலிகமாகத் துண்டிக்கப்படும்."</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"சரி"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"தனியுரிமை அமைப்புகளை மாற்ற தட்டி மீண்டும் முயலவும்"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"தனியுரிமை அமைப்பை மாற்றவா?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"இணைப்பதற்கு, தனித்துவமான அடையாளங்காட்டியான உங்கள் சாதன MAC முகவரியை <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்த வேண்டும். தற்போது, இந்த நெட்வொர்க்கிற்கான உங்கள் தனியுரிமை அமைப்பானது ரேண்டம் ஆக்கப்பட்ட அடையாளங்காட்டியைப் பயன்படுத்துகிறது. \n\nஇதனால் உங்கள் சாதனத்தின் இருப்பிடத்தை டிராக் செய்ய அருகில் இருக்கும் சாதனங்கள் அனுமதிக்கப்படக்கூடும்."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"அமைப்பை மாற்று"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"அமைப்பு புதுப்பிக்கப்பட்டது. மீண்டும் இணைக்க முயலவும்."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"தனியுரிமை அமைப்பை மாற்ற இயலவில்லை"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"நெட்வொர்க்கைக் கண்டறிய முடியவில்லை"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP அங்கீகரிப்புப் பிழை 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP அங்கீகரிப்புப் பிழை 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP அங்கீகரிப்புப் பிழை 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP அங்கீகரிப்புப் பிழை 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP அங்கீகரிப்புப் பிழை 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP அங்கீகரிப்புப் பிழை 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP அங்கீகரிப்புப் பிழை 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"ஹாட்ஸ்பாட் முடக்கப்பட்டது"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"சாதனங்கள் எதுவும் இணைக்கப்படவில்லை. மாற்ற, தட்டவும்."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"வைஃபை துண்டிக்கப்பட்டது"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> இல் இணைக்க <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> சிம்மைச் செருகவும்"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-te/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-te/strings.xml
index 36c33b9..08ef99f 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-te/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-te/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"సిస్టమ్ Wi-Fi వనరులు"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"బహిరంగ Wi‑Fi నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయండి"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Wi‑Fi నెట్‌వర్క్‌కి కనెక్ట్ చేస్తోంది"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Wi‑Fi నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Wi‑Fi నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"అన్ని నెట్‌వర్క్‌లు చూడటానికి నొక్కండి"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"కనెక్ట్ చేయి"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"అన్ని నెట్‌వర్క్‌లు"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"నెట్‌వర్క్ స్థితి"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"నెట్‌వర్క్ హెచ్చరికలు"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"నెట్‌వర్క్ అందుబాటులో ఉంది"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"సూచించిన Wi‑Fi నెట్‌వర్క్‌లను అనుమతించాలా?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> సూచించిన నెట్‌వర్క్‌లు. పరికరం ఆటోమేటిక్‌గా కనెక్ట్ అవచ్చు."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"అనుమతించు"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"వద్దు"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI రక్షణకు సంబంధించి గోప్యతా హెచ్చరిక"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> గోప్యతా రక్షణ లేకుండా మీ SIM కార్డ్ సమాచారాన్ని ఉపయోగించి నెట్‌వర్క్‌లను సూచించింది, ఆటోమేటిక్‌గా కనెక్ట్ అయ్యేలా నెట్‌వర్క్‌ను అనుమతించాలా?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"అనుమతించు"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"అనుమతించవద్దు"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi స్వయంచాలకంగా ఆన్ అవుతుంది"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"మీరు అధిక నాణ్యత గల సేవ్ చేసిన నెట్‌వర్క్‌కు సమీపంగా ఉన్నప్పుడు"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"తిరిగి ఆన్ చేయవద్దు"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi స్వయంచాలకంగా ఆన్ చేయబడింది"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"మీరు సేవ్ చేసిన నెట్‌వర్క్‌కి సమీపంలో ఉన్నారు: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Wi-Fiకి కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" బలహీన ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ను కలిగి ఉంది."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"కనెక్షన్‌ని అనుమతించాలా?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"%1$s యాప్ %2$s Wifi నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయాలనుకుంటోంది"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"ఒక యాప్"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"ఆమోదిస్తున్నాను"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"తిరస్కరిస్తున్నాను"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"సరే"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"ఆహ్వానం పంపబడింది"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"కనెక్ట్ చేయడానికి ఆహ్వానం"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"వీరి నుండి:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"వీరికి:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"అవసరమైన పిన్‌ను టైప్ చేయండి:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"పిన్‌:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"టాబ్లెట్ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>కు కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు Wi-Fi నుండి తాత్కాలికంగా డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడుతుంది"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"మీ Android TV పరికరం <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ అయి ఉన్నప్పుడు తాత్కాలికంగా Wi-Fi నుండి డిస్‌కనెక్ట్ అవుతుంది"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"ఫోన్ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ అయినప్పుడు అది Wi-Fi నుండి తాత్కాలికంగా డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడుతుంది"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"సరే"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"మీ గోప్యతా సెట్టింగ్‌లను మార్చడానికి నొక్కి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"గోప్యతా సెట్టింగ్‌ను మార్చాలా?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> అనేది ప్రత్యేకమైన ఐడెంటిఫయర్ అయిన మీ డివైజ్ MAC చిరునామాను ఉపయోగించి కనెక్ట్ చేయాలనుకోవచ్చు. అలా చేయడం వలన మీ లొకేషన్‌ను ట్రాక్ చేయడానికి సమీప పరికరాలకు అనుమతి లభించవచ్చు. \n\nఒకవేళ మీరు కొనసాగితే, మీ గోప్యతా సెట్టింగ్‌ను <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> మారుస్తుంది, అప్పుడు తిరిగి కనెక్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తుంది."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"సెట్టింగ్‌ను మార్చండి"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"సెట్టింగ్ అప్‌డేట్ చేయబడింది. మళ్లీ కనెక్ట్ చేయడాన్ని ప్రయత్నించండి."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"గోప్యతా సెట్టింగ్‌లను మార్చడం సాధ్యం కాదు"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"నెట్‌వర్క్ కనుగొనబడలేదు"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ప్రామాణీకరణ ఎర్రర్ 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ప్రామాణీకరణ ఎర్రర్ 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ప్రామాణీకరణ ఎర్రర్ 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ప్రామాణీకరణ ఎర్రర్ 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ప్రామాణీకరణ ఎర్రర్ 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ప్రామాణీకరణ ఎర్రర్ 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ప్రామాణీకరణ ఎర్రర్ 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"మొబైల్ హాట్‌స్పాట్ డిజేబుల్ అయింది"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"మొబైల్ హాట్‌స్పాట్ డిజేబుల్ చేయబడింది"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"ఇన్‌యాక్టివిటీ గడువు సమయం ముగిసిన కారణంగా మొబైల్ హాట్‌స్పాట్ డిజేబుల్ చేయబడింది."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"సిస్టమ్ Wi-Fi వనరులు"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"బహిరంగ Wi‑Fi నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయండి"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Wi‑Fi నెట్‌వర్క్‌కి కనెక్ట్ చేస్తోంది"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Wi‑Fi నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Wi‑Fi నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"అన్ని నెట్‌వర్క్‌లు చూడటానికి నొక్కండి"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"కనెక్ట్ చేయి"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"అన్ని నెట్‌వర్క్‌లు"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"నెట్‌వర్క్ స్థితి"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"నెట్‌వర్క్ హెచ్చరికలు"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"నెట్‌వర్క్ అందుబాటులో ఉంది"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"సూచించిన Wi‑Fi నెట్‌వర్క్‌లను అనుమతించాలా?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> సూచించిన నెట్‌వర్క్‌లు. పరికరం ఆటోమేటిక్‌గా కనెక్ట్ అవచ్చు."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"అనుమతించు"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"వద్దు"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"కనెక్ట్ చేయవద్దు"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"ఖచ్చితంగా కనెక్ట్ చేయాలా?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> నెట్‌వర్క్‌కు మీరు కనెక్ట్ చేస్తే, ఆ క్యారియర్ Wi‑Fi నెట్‌వర్క్‌లు మీ SIMకు అనుబంధితమైన ప్రత్యేక IDని యాక్సెస్ లేదా షేర్ చేయగలగవచ్చు. దీని వలన మీ పరికరం లొకేషన్ ట్రాక్ చేయబడవచ్చు."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"కనెక్ట్ చేయి"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"కనెక్ట్ చేయవద్దు"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi స్వయంచాలకంగా ఆన్ అవుతుంది"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"మీరు అధిక నాణ్యత గల సేవ్ చేసిన నెట్‌వర్క్‌కు సమీపంగా ఉన్నప్పుడు"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"తిరిగి ఆన్ చేయవద్దు"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi స్వయంచాలకంగా ఆన్ చేయబడింది"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"మీరు సేవ్ చేసిన నెట్‌వర్క్‌కి సమీపంలో ఉన్నారు: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Wi-Fiకి కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" బలహీన ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ను కలిగి ఉంది."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"కనెక్షన్‌ని అనుమతించాలా?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"%1$s యాప్ %2$s Wifi నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయాలనుకుంటోంది"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"ఒక యాప్"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"ఆమోదిస్తున్నాను"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"తిరస్కరిస్తున్నాను"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"సరే"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"ఆహ్వానం పంపబడింది"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"కనెక్ట్ చేయడానికి ఆహ్వానం"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"వీరి నుండి:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"వీరికి:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"అవసరమైన పిన్‌ను టైప్ చేయండి:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"పిన్‌:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"టాబ్లెట్ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>కు కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు Wi-Fi నుండి తాత్కాలికంగా డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడుతుంది"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"మీ Android TV పరికరం <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ అయి ఉన్నప్పుడు తాత్కాలికంగా Wi-Fi నుండి డిస్‌కనెక్ట్ అవుతుంది"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"ఫోన్ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ అయినప్పుడు అది Wi-Fi నుండి తాత్కాలికంగా డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడుతుంది"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"సరే"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"మీ గోప్యతా సెట్టింగ్‌లను మార్చడానికి నొక్కి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"గోప్యతా సెట్టింగ్‌ను మార్చాలా?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"కనెక్ట్ చేయడానికి, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> అనేది ప్రత్యేకమైన ఐడెంటిఫయర్ అయిన మీ పరికరం యొక్క MAC చిరునామాను ఉపయోగించాల్సి ఉంటుంది. ప్రస్తుతం, ఈ నెట్‌వర్క్ కోసం మీ గోప్యతా సెట్టింగ్ యాదృచ్ఛిక ఐడెంటిఫయర్‌ను ఉపయోగిస్తుంది. \n\nఈ మార్పు వలన మీ పరికర లొకేషన్‌ను ట్రాక్ చేయడానికి సమీప పరికరాలకు అనుమతి లభించవచ్చు."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"సెట్టింగ్‌ను మార్చండి"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"సెట్టింగ్ అప్‌డేట్ చేయబడింది. మళ్లీ కనెక్ట్ చేయడానికి ట్రై చేయండి."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"గోప్యతా సెట్టింగ్‌లను మార్చడం సాధ్యం కాదు"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"నెట్‌వర్క్ కనుగొనబడలేదు"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ప్రామాణీకరణ ఎర్రర్ 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ప్రామాణీకరణ ఎర్రర్ 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ప్రామాణీకరణ ఎర్రర్ 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ప్రామాణీకరణ ఎర్రర్ 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ప్రామాణీకరణ ఎర్రర్ 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ప్రామాణీకరణ ఎర్రర్ 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP ప్రామాణీకరణ ఎర్రర్ 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"హాట్‌స్పాట్ ఆఫ్ చేయబడింది"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"పరికరాలు ఏవీ కనెక్ట్ కాలేదు. మార్చడానికి నొక్కండి."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wifi డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడింది"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>కి కనెక్ట్ చేయడానికి, <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIMను చొప్పించండి"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-th/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-th/strings.xml
index 57a2126..15d1798 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-th/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-th/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"ทรัพยากร Wi-Fi ของระบบ"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"เชื่อมต่อเครือข่าย Wi‑Fi แบบเปิด"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"กำลังเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"เชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi แล้ว"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"ไม่สามารถเชื่อมต่อเครือข่าย Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"แตะเพื่อดูเครือข่ายทั้งหมด"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"เชื่อมต่อ"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"เครือข่ายทั้งหมด"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"สถานะเครือข่าย"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"การแจ้งเตือนเครือข่าย"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"มีเครือข่ายพร้อมใช้งาน"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"อนุญาตให้เชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi ที่แนะนำไหม"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"เครือข่ายที่แนะนำโดย <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> และอุปกรณ์อาจเชื่อมต่อโดยอัตโนมัติ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"อนุญาต"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"ไม่เป็นไร"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"คำเตือนด้านความเป็นส่วนตัวสำหรับการคุ้มครอง IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"เครือข่ายแนะนำของ <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> กำลังใช้ข้อมูลซิมการ์ดโดยไม่มีการคุ้มครองความเป็นส่วนตัว อนุญาตให้เชื่อมต่อเครือข่ายโดยอัตโนมัติไหม"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"อนุญาต"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"ไม่อนุญาต"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi จะเปิดโดยอัตโนมัติ"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"เมื่อคุณอยู่ใกล้เครือข่ายคุณภาพสูงที่บันทึกไว้"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"ไม่ต้องเปิดอีกครั้ง"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"เปิด Wi‑Fi โดยอัตโนมัติแล้ว"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"คุณอยู่ใกล้เครือข่ายที่บันทึกไว้ ซึ่งก็คือ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"ไม่สามารถเชื่อมต่อ WiFi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" มีสัญญาณอินเทอร์เน็ตไม่ดี"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"อนุญาตการเชื่อมต่อใช่ไหม"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"แอปพลิเคชัน %1$s ต้องการเชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"แอปพลิเคชัน"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"ยอมรับ"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"ปฏิเสธ"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ตกลง"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"ส่งข้อความเชิญแล้ว"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"ข้อความเชิญเพื่อเชื่อมต่อ"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"จาก:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"ถึง:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"พิมพ์ PIN ที่ต้องการ:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"แท็บเล็ตนี้จะยกเลิกการเชื่อมต่อกับ WiFi ชั่วคราวในขณะที่เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"อุปกรณ์ Android TV จะยกเลิกการเชื่อมต่อ Wi-Fi ชั่วคราวระหว่างที่เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"โทรศัพท์จะยกเลิกการเชื่อมต่อกับ WiFi ชั่วคราวในขณะที่เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"ตกลง"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ไม่ได้"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"แตะเพื่อเปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวแล้วลองใหม่"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"เปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวใช่ไหม"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> อาจต้องการเชื่อมต่อโดยใช้ที่อยู่ MAC ของอุปกรณ์ ซึ่งเป็นตัวระบุที่ไม่ซ้ำกัน วิธีนี้อาจทำให้อุปกรณ์ใกล้เคียงติดตามตำแหน่งของอุปกรณ์ของคุณได้ \n\nหากดำเนินการต่อ <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> จะเปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวของคุณแล้วลองเชื่อมต่ออีกครั้ง"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"เปลี่ยนการตั้งค่า"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"อัปเดตการตั้งค่าแล้ว ลองเชื่อมต่ออีกครั้ง"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"เปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวไม่ได้"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"ไม่พบเครือข่าย"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"ปิดใช้ฮอตสปอตเคลื่อนที่แล้ว"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"ปิดใช้ฮอตสปอตเคลื่อนที่แล้ว"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"ปิดใช้ฮอตสปอตเคลื่อนที่แล้วเนื่องจากหมดเวลาเมื่อไม่มีการใช้งาน"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"ทรัพยากร Wi-Fi ของระบบ"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"เชื่อมต่อเครือข่าย Wi‑Fi แบบเปิด"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"กำลังเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"เชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi แล้ว"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"ไม่สามารถเชื่อมต่อเครือข่าย Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"แตะเพื่อดูเครือข่ายทั้งหมด"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"เชื่อมต่อ"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"เครือข่ายทั้งหมด"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"สถานะเครือข่าย"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"การแจ้งเตือนเครือข่าย"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"มีเครือข่ายพร้อมใช้งาน"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"อนุญาตให้เชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi ที่แนะนำไหม"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"เครือข่ายที่แนะนำโดย <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> และอุปกรณ์อาจเชื่อมต่อโดยอัตโนมัติ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"อนุญาต"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"ไม่เป็นไร"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"ไม่เชื่อมต่อ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"ยืนยันการเชื่อมต่อใช่ไหม"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"หากเชื่อมต่อ เครือข่าย Wi-Fi ของ <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> อาจเข้าถึงหรือแชร์รหัสที่ไม่ซ้ำกันซึ่งเชื่อมโยงกับซิมของคุณ และอาจอนุญาตให้มีการติดตามตำแหน่งอุปกรณ์ของคุณ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"เชื่อมต่อ"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"ไม่เชื่อมต่อ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi จะเปิดโดยอัตโนมัติ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"เมื่อคุณอยู่ใกล้เครือข่ายคุณภาพสูงที่บันทึกไว้"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"ไม่ต้องเปิดอีกครั้ง"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"เปิด Wi‑Fi โดยอัตโนมัติแล้ว"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"คุณอยู่ใกล้เครือข่ายที่บันทึกไว้ ซึ่งก็คือ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"ไม่สามารถเชื่อมต่อ WiFi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" มีสัญญาณอินเทอร์เน็ตไม่ดี"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"อนุญาตการเชื่อมต่อใช่ไหม"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"แอปพลิเคชัน %1$s ต้องการเชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"แอปพลิเคชัน"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"ยอมรับ"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"ปฏิเสธ"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"ตกลง"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"ส่งข้อความเชิญแล้ว"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"ข้อความเชิญเพื่อเชื่อมต่อ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"จาก:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"ถึง:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"พิมพ์ PIN ที่ต้องการ:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"แท็บเล็ตนี้จะยกเลิกการเชื่อมต่อกับ WiFi ชั่วคราวในขณะที่เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"อุปกรณ์ Android TV จะยกเลิกการเชื่อมต่อ Wi-Fi ชั่วคราวระหว่างที่เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"โทรศัพท์จะยกเลิกการเชื่อมต่อกับ WiFi ชั่วคราวในขณะที่เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"ตกลง"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ไม่ได้"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"แตะเพื่อเปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวแล้วลองใหม่"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"เปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวใช่ไหม"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ต้องเชื่อมต่อโดยใช้ที่อยู่ MAC ของอุปกรณ์ ซึ่งเป็นตัวระบุที่ไม่ซ้ำกัน การตั้งค่าความเป็นส่วนตัวในปัจจุบันของคุณสำหรับเครือข่ายนี้ใช้ตัวระบุแบบสุ่มอยู่ \n\nวิธีนี้อาจทำให้อุปกรณ์ใกล้เคียงติดตามตำแหน่งอุปกรณ์ของคุณได้"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"เปลี่ยนการตั้งค่า"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"อัปเดตการตั้งค่าแล้ว ลองเชื่อมต่ออีกครั้ง"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"เปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวไม่ได้"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"ไม่พบเครือข่าย"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"ปิดฮอตสปอตแล้ว"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"ไม่มีอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ แตะเพื่อแก้ไข"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"ไม่ได้เชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"หากต้องการเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ให้ใส่ซิมของ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-tl/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-tl/strings.xml
index ac78823..188fa2bb 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-tl/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-tl/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Mga Resource ng Wi-Fi ng System"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Kumonekta sa bukas na Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Kumokonekta sa Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Nakakonekta sa Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Hindi makakonekta sa Wi‑Fi network"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"I-tap upang makita ang lahat ng network"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Kumonekta"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Lahat ng network"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Status ng network"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Mga alerto sa network"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Available ang network"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Payagan ang mga iminumungkahing Wi‑Fi network?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Mga iminumungkahing network ng <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Posibleng awtomatikong kumonekta ang device."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Payagan"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Hindi, salamat na lang"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Babala sa privacy para sa proteksyon ng IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"Nagmungkahi ng mga network ang <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> gamit ang impormasyon ng iyong SIM card nang walang proteksyon sa privacy, payagan ang network na awtomatikong kumonekta?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Payagan"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Huwag Payagan"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Awtomatikong mag-o-on ang Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Kapag malapit ka sa naka-save na network na mataas ang kalidad"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Huwag i-on muli"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Awtomatikong na-on ang Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Malapit ka sa isang naka-save na network: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Hindi makakonekta sa Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ay mayroong mahinang koneksyon sa internet."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Payagan ang kuneksyon?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Gustong kumonekta ng application na %1$s sa Wifi Network na %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Isang application"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Tanggapin"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Tanggihan"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Naipadala ang imbitasyon"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Imbitasyong kumonekta"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Mula kay:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Kay:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"I-type ang kinakailangang PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Pansamantalang madidiskoneta ang tablet sa Wi-Fi habang nakakonekta ito sa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Pansamantalang madidiskonekta sa Wi-Fi ang iyong Android TV device habang nakakonekta ito sa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Pansamantalang madidiskoneta ang telepono sa Wi-Fi habang nakakonekta ito sa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Hindi makakonekta sa <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"I-tap para baguhin ang mga setting ng privacy at subukan ulit"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Baguhin ang setting ng privacy?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"Baka gusto ng <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> na kumonekta gamit ang MAC address, na isang natatanging pagkakakilanlan, ng iyong device. Dahil dito, baka masubaybayan ng mga kalapit na device ang lokasyon ng iyong device. \n\nKung magpapatuloy ka, babaguhin ng <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> ang setting ng iyong privacy at susubukan nitong kumonekta ulit."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Baguhin ang setting"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Na-update ang setting. Subukang Kumonekta ulit."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Hindi puwedeng baguhin ang setting ng privacy"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Hindi nakita ang network"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Naka-disable ang Mobile Hotspot"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Na-disable ang mobile hotspot"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Na-disable ang mobile hotspot dahil sa pag-expire na pag-timeout dahil sa kawalan ng aktibidad."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Mga Resource ng Wi-Fi ng System"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Kumonekta sa bukas na Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Kumokonekta sa Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Nakakonekta sa Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Hindi makakonekta sa Wi‑Fi network"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"I-tap upang makita ang lahat ng network"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Kumonekta"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Lahat ng network"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Status ng network"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Mga alerto sa network"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Available ang network"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Payagan ang mga iminumungkahing Wi‑Fi network?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Mga iminumungkahing network ng <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Posibleng awtomatikong kumonekta ang device."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Payagan"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Hindi, salamat na lang"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Huwag kumonekta"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Kumpirmahin ang koneksyon?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Kung kokonekta ka, posibleng ma-access o maging kapareho ng mga Wi-Fi network ng <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ang natatanging ID na nauugnay sa iyong SIM. Baka mapahintulutan nito ang pagsubaybay sa lokasyon ng iyong device."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Ikonekta"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Huwag kumonekta"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Awtomatikong mag-o-on ang Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Kapag malapit ka sa naka-save na network na mataas ang kalidad"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Huwag i-on muli"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Awtomatikong na-on ang Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Malapit ka sa isang naka-save na network: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Hindi makakonekta sa Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ay mayroong mahinang koneksyon sa internet."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Payagan ang kuneksyon?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Gustong kumonekta ng application na %1$s sa Wifi Network na %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Isang application"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Tanggapin"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Tanggihan"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Naipadala ang imbitasyon"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Imbitasyong kumonekta"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Mula kay:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Kay:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"I-type ang kinakailangang PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Pansamantalang madidiskoneta ang tablet sa Wi-Fi habang nakakonekta ito sa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Pansamantalang madidiskonekta sa Wi-Fi ang iyong Android TV device habang nakakonekta ito sa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Pansamantalang madidiskoneta ang telepono sa Wi-Fi habang nakakonekta ito sa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Hindi makakonekta sa <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"I-tap para baguhin ang mga setting ng privacy at subukan ulit"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Baguhin ang setting ng privacy?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Para kumonekta, kailangan ng <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ang MAC address ng iyong device, na isang natatanging identifier. Sa kasalukuyan, gumagamit ng naka-randomize na identifier ang mga setting mo sa privacy para sa network na ito. \n\nDahil sa pagbabagong ito, baka mapahintulutan ang mga kalapit na device na subaybayan ang lokasyon ng iyong device."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Baguhin ang setting"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Na-update ang setting. Subukang kumonekta ulit."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Hindi puwedeng baguhin ang setting ng privacy"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Hindi nakita ang network"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Naka-off ang hotspot"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Walang mga nakakonektang device. I-tap para baguhin."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Nadiskonekta ang Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Para makakonekta sa <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, maglagay ng <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> na SIM"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-tr/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-tr/strings.xml
index 9a78750..0d0a7e1 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-tr/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-tr/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Sistem Kablosuz Bağlantı Kaynakları"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Açık kablosuz ağa bağlanın"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Kablosuz ağa bağlanıyor"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Kablosuz ağa bağlanıldı"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Kablosuz ağa bağlanamadı"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Tüm ağları görmek için dokunun"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Bağlan"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Tüm ağlar"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Ağ durumu"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Ağ uyarıları"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Ağ mevcut"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Önerilen kablosuz ağlara izin verilsin mi?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tarafından önerilen ağlar. Cihaz otomatik olarak bağlanabilir."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"İzin ver"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Hayır, teşekkürler"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI koruması için gizlilik uyarısı"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> tarafından önerilen ve SIM kart bilgilerinizi gizlilik koruması olmadan kullanan ağlara otomatik olarak bağlanmaya izin verilsin mi?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"İzin ver"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"İzin verme"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Kablosuz özelliği otomatik olarak açılacak"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Daha önce kaydedilmiş yüksek kaliteli bir ağın yakınında olduğunuzda"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Tekrar açılmasın"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Kablosuz ağ otomatik olarak açıldı"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Kayıtlı bir ağın yakınındasınız: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Kablosuz bağlantısı kurulamadı"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" internet bağlantısı zayıf."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Bağlantıya izin verilsin mi?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"%1$s uygulaması %2$s Kablosuz Ağına bağlanmak istiyor"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Bir uygulama"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Kabul et"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Reddet"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"Tamam"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Davetiye gönderildi"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Bağlantı davetiyesi"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Gönderen:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Alıcı:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Gerekli PIN\'i yazın:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tablet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> adlı cihaza bağlıyken Kablosuz ağ bağlantısı geçici olarak kesilecektir"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV cihazınız <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> adlı cihaza bağlıyken kablosuz ağ bağlantısı geçici olarak kesilecek"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefon <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> adlı cihaza bağlıyken Kablosuz ağ bağlantısı geçici olarak kesilecektir"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"Tamam"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ağına bağlanılamıyor"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Gizlilik ayarını değiştirip tekrar denemek için dokunun"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Gizlilik ayarı değiştirilsin mi?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>, benzersiz bir tanımlayıcı olan, cihazınızın MAC adresini kullanarak bağlanmak isteyebilir. Bu, cihazınızın konumunun etraftaki cihazlar tarafından izlenmesine olanak sağlayabilir. \n\nDevam ederseniz <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>, gizlilik ayarınızı değiştirip tekrar bağlanmayı deneyecektir."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Ayarı değiştir"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Ayar güncellendi. Tekrar Bağlanmayı deneyin."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Gizlilik ayarı değiştirilemiyor"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Ağ bulunamadı"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobil Hotspot devre dışı"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobil hotspot devre dışı bırakıldı"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Boşta kalma zaman aşımı geçildiği için mobil hotspot devre dışı bırakıldı."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Sistem Kablosuz Bağlantı Kaynakları"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Açık kablosuz ağa bağlanın"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Kablosuz ağa bağlanıyor"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Kablosuz ağa bağlanıldı"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Kablosuz ağa bağlanamadı"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Tüm ağları görmek için dokunun"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Bağlan"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Tüm ağlar"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Ağ durumu"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Ağ uyarıları"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Ağ mevcut"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Önerilen kablosuz ağlara izin verilsin mi?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tarafından önerilen ağlar. Cihaz otomatik olarak bağlanabilir."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"İzin ver"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Hayır, teşekkürler"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Bağlanma"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Bağlantı onaylansın mı?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Bağlanırsanız <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> kablosuz ağları SIM\'inizle ilişkilendirilmiş benzersiz kimliğe erişebilir veya bunları paylaşabilir. Bu, cihazınızın konumunun izlenmesine olanak sağlayabilir."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Bağlan"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Bağlanma"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Kablosuz ağ otomatik olarak açılacak"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Daha önce kaydedilmiş yüksek kaliteli bir ağın yakınında olduğunuzda"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Tekrar açılmasın"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Kablosuz ağ otomatik olarak açıldı"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Kayıtlı bir ağın yakınındasınız: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Kablosuz bağlantısı kurulamadı"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" internet bağlantısı zayıf."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Bağlantıya izin verilsin mi?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"%1$s uygulaması %2$s Kablosuz Ağına bağlanmak istiyor"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Bir uygulama"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Kabul et"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Reddet"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Tamam"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Davetiye gönderildi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Bağlantı davetiyesi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Gönderen:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Alıcı:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Gerekli PIN\'i yazın:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Tablet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> adlı cihaza bağlıyken Kablosuz ağ bağlantısı geçici olarak kesilecektir"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV cihazınız <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> adlı cihaza bağlıyken kablosuz ağ bağlantısı geçici olarak kesilecek"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefon <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> adlı cihaza bağlıyken Kablosuz ağ bağlantısı geçici olarak kesilecektir"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Tamam"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ağına bağlanılamıyor"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Gizlilik ayarını değiştirip tekrar denemek için dokunun"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Gizlilik ayarı değiştirilsin mi?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> bağlanmak için benzersiz bir tanımlayıcı olan, cihazınızın MAC adresini kullanmaya ihtiyaç duyuyor. Bu ağa ait gizlilik ayarınız şu anda rastgele bir tanımlayıcı kullanıyor. \n\nBu değişiklik, cihazınızın konumunun etraftaki cihazlar tarafından izlenmesine olanak sağlayabilir."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Ayarı değiştir"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Ayar güncellendi. Tekrar bağlanmayı deneyin."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Gizlilik ayarı değiştirilemiyor"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Ağ bulunamadı"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot kapatıldı"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Bağlı cihaz yok. Değiştirmek için dokunun."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Kablosuz bağlantı kesildi"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ağına bağlanmak için <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM\'ini takın"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-uk/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-uk/strings.xml
index fa1ec9e..580ccd1 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-uk/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-uk/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Системні ресурси Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Під’єднайтеся до відкритої мережі Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"З’єднання з мережею Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Під’єднано до мережі Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Не вдалося під’єднатися до мережі Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Торкніться, щоб побачити всі мережі"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Під’єднатися"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Усі мережі"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Статус мережі"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Сповіщення мережі"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Мережа доступна"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Дозволити пропоновані мережі Wi‑Fi?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Мережі, пропоновані додатком <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Пристрій може підключитися автоматично."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Дозволити"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Ні, дякую"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Застереження про конфіденційність стосовно захисту ідентифікатора IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"Мережі, запропоновані оператором мобільного зв\'язку \"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>\" на основі інформації про вашу SIM-карту, не мають захисту конфіденційності. Дозволити автоматичне підключення до мережі?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Дозволити"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Заборонити"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi-Fi вмикатиметься автоматично"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Коли ви поблизу збереженої мережі високої якості"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Не вмикати знову"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"З’єднання Wi-Fi увімкнулось автоматично"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Ви поблизу збереженої мережі: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Не вдалося під’єднатися до мережі Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" має погане з’єднання з Інтернетом."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Дозволити з’єднання?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Додаток %1$s хоче під’єднатися до мережі Wi-Fi \"%2$s\""</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Додаток"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Прийняти"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Відхилити"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Запрошення надіслано"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Запрошення під’єднатися"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Від:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Кому:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Введіть потрібний PIN-код:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN-код:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Під час з’єднання з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> планшетний ПК тимчасово від’єднається від мережі Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"На час підключення до пристрою <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Android TV тимчасово відключиться від мережі Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Під час з’єднання з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> телефон тимчасово від’єднається від мережі Wi-Fi"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Не вдалося підключитися до мережі \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Натисніть, щоб змінити налаштування конфіденційності й повторити спробу"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Змінити налаштування конфіденційності?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> може підключитися за допомогою унікального ідентифікатора вашого пристрою – його MAC-адреси. Через це пристрої поруч зможуть відстежувати місцеположення вашого пристрою. \n\nЯкщо продовжити, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> змінить ваші налаштування конфіденційності й повторить спробу підключення."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Змінити налаштування"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Налаштування оновлено. Спробуйте підключитися знову."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Не вдалося змінити налаштування конфіденційності"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Мережу не знайдено"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Мобільну точку доступу вимкнено"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Мобільну точку доступу вимкнено"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Часу очікування підключення минув. Мобільну точку доступу вимкнено."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Системні ресурси Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Під’єднайтеся до відкритої мережі Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"З’єднання з мережею Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Під’єднано до мережі Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Не вдалося під’єднатися до мережі Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Торкніться, щоб побачити всі мережі"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Під’єднатися"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Усі мережі"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Статус мережі"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Сповіщення мережі"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Мережа доступна"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Дозволити пропоновані мережі Wi‑Fi?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Мережі, пропоновані додатком <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Пристрій може підключитися автоматично."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Дозволити"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Ні, дякую"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Не підключатися"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Підтвердити підключення?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Якщо ви під\'єднаєтеся, мережі Wi‑Fi оператора \"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>\" зможуть розкрити унікальний ідентифікатор вашої SIM-карти й відстежити місцезнаходження вашого пристрою."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Підключитися"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Не підключатися"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi-Fi вмикатиметься автоматично"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Коли ви поблизу збереженої мережі високої якості"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Не вмикати знову"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"З’єднання Wi-Fi увімкнулось автоматично"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Ви поблизу збереженої мережі: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Не вдалося під’єднатися до мережі Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" має погане з’єднання з Інтернетом."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Дозволити з’єднання?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Додаток %1$s хоче під’єднатися до мережі Wi-Fi \"%2$s\""</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Додаток"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Прийняти"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Відхилити"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Запрошення надіслано"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Запрошення під’єднатися"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Від:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Кому:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Введіть потрібний PIN-код:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN-код:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Під час з’єднання з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> планшетний ПК тимчасово від’єднається від мережі Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"На час підключення до пристрою <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Android TV тимчасово відключиться від мережі Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Під час з’єднання з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> телефон тимчасово від’єднається від мережі Wi-Fi"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Не вдалося підключитися до мережі \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Натисніть, щоб змінити налаштування конфіденційності й повторити спробу"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Змінити налаштування конфіденційності?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Щоб підключитись, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> має використовувати унікальний ідентифікатор пристрою – його MAC-адресу. Згідно з налаштуваннями конфіденційності, ваша мережа зараз використовує випадкові ідентифікатори. \n\nПісля цієї зміни пристрої поруч зможуть відстежувати місцезнаходження вашого пристрою."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Змінити налаштування"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Налаштування оновлено. Спробуйте підключитися знову."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Не вдалося змінити налаштування конфіденційності"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Мережу не знайдено"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Точку доступу вимкнено"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Немає підключених пристроїв. Натисніть, щоб змінити."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Від\'єднано від мережі Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Щоб підключитися до мережі \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\", вставте SIM-карту \"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>\""</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-ur/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-ur/strings.xml
index f3001ff..90cdd30 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-ur/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-ur/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"‏Wi-Fi سسٹم کے وسائل"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"‏عوامی Wi‑Fi نیٹ ورک سے منسلک ہوں"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"‏Wi‑Fi نیٹ ورک سے منسلک ہو رہا ہے"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"‏عوامی Wi‑Fi نیٹ ورک سے منسلک ہو گيا"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"‏Wi‑Fi نیٹ ورک سے منسلک نہیں ہو سکا"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"تمام نیٹ ورکس دیکھنے کیلئے تھپتھپائيں"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"منسلک کریں"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"سبھی نیٹ ورکس"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"نیٹ ورک اسٹیٹس"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"نیٹ ورک الرٹس"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"نیٹ ورک دستیاب ہے"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"‏تجویز کردہ Wi‑Fi نیٹ ورکس کو اجازت دیں؟"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> تجویز کردہ نیٹ ورکس۔ آلہ خودکار طور پر منسلک ہو سکتا ہے۔"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"اجازت ہیں"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"نہیں شکریہ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"‏IMSI حفاظت کے لیے رازداری کی وارننگ"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> تجویز کردہ نیٹ ورکس رازداری کے تحفظ کے بغیر آپ کے سم کارڈ کی معلومات کا استعمال کرتے ہوئے، نیٹ ورک کو خودکار طور پر جڑنے کی اجازت دیتے ہیں؟"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"اجازت دیں"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"اجازت نہ دیں"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"‏Wi‑Fi از خود آن ہو جائے گا"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"جب آپ اعلی معیار کے محفوظ کردہ نیٹ ورک کے قریب ہوں"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"دوبارہ آن نہ کریں"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"‏Wi-Fi خود کار طور پر آن ہو گیا"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"آپ ایک محفوظ نیٹ ورک کے قریب ہیں: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"‏Wi-Fi سے مربوط نہیں ہو سکا"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" اس میں ایک کمزور انٹرنیٹ کنکشن ہے۔"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"کنکشن کی اجازت دیں؟"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"‏ایپلیکیشن ‎%1$s Wifi نیٹ ورک ‎%2$s سے منسلک ہونا چاہتی ہے"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"ایک ایپلیکیشن"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"قبول کریں"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"مسترد کریں"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"ٹھیک ہے"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"دعوت بھیج دی گئی"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"مربوط ہونے کی دعوت"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"منجانب:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"بنام:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"‏مطلوبہ PIN ٹائپ کریں:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"‏ٹیبلیٹ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> سے مربوط ہونے پر عارضی طور پر Wi-Fi سے منقطع ہو جائے گا"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"‏آپ کا Android TV آلہ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہونے پر عارضی طور پر Wi-Fi سے غیر منسلک ہو جائے گا"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"‏فون <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> سے مربوط رہنے کے وقت عارضی طور پر Wi-Fi سے منقطع ہوجائے گا"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"ٹھیک ہے"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> سے منسلک نہیں کر سکتے"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"رازداری کی ترتیبات تبدیل کرنے اور دوبارہ کوشش کرنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"رازداری کی ترتیب تبدیل کریں؟"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"‏<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> آپ کے آلہ MAC پتہ، منفرد شناخت کار کے ذریعے مربوط ہونا چاہتا ہے۔ یہ آپ کے آلے کے مقام کو قریبی آلات کے ذریعہ ٹریک کرنے کی اجازت دے سکتا ہے۔ \n\nاگر آپ جاری رکھتے ہیں، تو <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> آپ کی رازداری کی ترتیب کو تبدیل کردے گا اور دوبارہ مربوط ہونے کی کوشش کرے گا۔"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"ترتیب تبدیل کریں"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"ترتیبات اپ ڈیٹ کر دی گئیں۔ دوبارہ منسلک کرنے کی کوشش کریں۔"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"رازداری کی ترتیب تبدیل نہیں ہو سکتی"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"نیٹ ورک نہیں ملا"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP توثیق کی خرابی 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP توثیق کی خرابی 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP توثیق کی خرابی 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP توثیق کی خرابی 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP توثیق کی خرابی 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP توثیق کی خرابی 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP توثیق کی خرابی 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"موبائل ہاٹ اسپاٹ غیرفعال کر دیا گیا"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"موبائل ہاٹ اسپاٹ غیرفعال کر دیا گیا ہے"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"موبائل ہاٹ اسپاٹ غیر فعالیت ٹائم آؤٹ کے میعاد کے اختتام کی وجہ سے غیرفعال کر دیا گیا ہے۔"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"‏Wi-Fi سسٹم کے وسائل"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"‏عوامی Wi‑Fi نیٹ ورک سے منسلک ہوں"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"‏Wi‑Fi نیٹ ورک سے منسلک ہو رہا ہے"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"‏عوامی Wi‑Fi نیٹ ورک سے منسلک ہو گيا"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"‏Wi‑Fi نیٹ ورک سے منسلک نہیں ہو سکا"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"تمام نیٹ ورکس دیکھنے کیلئے تھپتھپائيں"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"منسلک کریں"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"سبھی نیٹ ورکس"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"نیٹ ورک اسٹیٹس"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"نیٹ ورک الرٹس"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"نیٹ ورک دستیاب ہے"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"‏تجویز کردہ Wi‑Fi نیٹ ورکس کو اجازت دیں؟"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> تجویز کردہ نیٹ ورکس۔ آلہ خودکار طور پر منسلک ہو سکتا ہے۔"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"اجازت ہیں"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"نہیں شکریہ"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"منسلک نہ کریں"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"کنکشن کی تصدیق کریں؟"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"‏اگر آب منسلک ہیں، Wi-Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> نیٹ ورکس آپ کے SIM سے وابستہ ایک منفرد ID تک رسائی حاصل یا اشتراک کر سکتے ہیں۔ یہ آپ کے آلہ کے مقام کو ٹریک کیے جانے کی اجازت دے سکتا ہے۔"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"منسلک کریں"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"منسلک نہ کریں"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"‏Wi‑Fi از خود آن ہو جائے گا"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"جب آپ اعلی معیار کے محفوظ کردہ نیٹ ورک کے قریب ہوں"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"دوبارہ آن نہ کریں"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"‏Wi-Fi خود کار طور پر آن ہو گیا"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"آپ ایک محفوظ نیٹ ورک کے قریب ہیں: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"‏Wi-Fi سے مربوط نہیں ہو سکا"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" اس میں ایک کمزور انٹرنیٹ کنکشن ہے۔"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"کنکشن کی اجازت دیں؟"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"‏ایپلیکیشن ‎%1$s Wifi نیٹ ورک ‎%2$s سے منسلک ہونا چاہتی ہے"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"ایک ایپلیکیشن"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"قبول کریں"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"مسترد کریں"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"ٹھیک ہے"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"دعوت بھیج دی گئی"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"مربوط ہونے کی دعوت"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"منجانب:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"بنام:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"‏مطلوبہ PIN ٹائپ کریں:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"‏ٹیبلیٹ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> سے مربوط ہونے پر عارضی طور پر Wi-Fi سے منقطع ہو جائے گا"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"‏آپ کا Android TV آلہ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہونے پر عارضی طور پر Wi-Fi سے غیر منسلک ہو جائے گا"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"‏فون <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> سے مربوط رہنے کے وقت عارضی طور پر Wi-Fi سے منقطع ہوجائے گا"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"ٹھیک ہے"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> سے منسلک نہیں کر سکتے"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"رازداری کی ترتیبات تبدیل کرنے اور دوبارہ کوشش کرنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"رازداری کی ترتیب تبدیل کریں؟"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"‏منسلک کرنے کے ليے، <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> کو آپ کے آلہ کا MAC پتہ استعمال کرنے کی ضرورت ہے، ایک منفرد شناخت کار ہے۔ فی الحال، اس نیٹ ورک کے ليے آپ کی رازداری کی ترتیب بے ترتیب شناخت کار استعمال کرتی ہے۔ \n\nاس تبدیلی سے آپ کے آلے کے مقام کو قریبی آلات کے ذریعہ ٹریک کرنے کی اجازت دے سکتا ہے۔"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"ترتیب تبدیل کریں"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"ترتیبات اپ ڈیٹ کر دی گئی۔ دوبارہ منسلک کرنے کی کوشش کریں۔"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"رازداری کی ترتیب تبدیل نہیں ہو سکتی"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"نیٹ ورک نہیں ملا"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP توثیق کی خرابی 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP توثیق کی خرابی 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP توثیق کی خرابی 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP توثیق کی خرابی 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP توثیق کی خرابی 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP توثیق کی خرابی 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP توثیق کی خرابی 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"ہاٹ اسپاٹ کو آف کر دیا گیا"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"کوئی آلات منسلک نہیں ہیں۔ ترمیم کرنے کے لیے تھپتھپائیں۔"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"‏Wifi غیر منسلک ہو گیا"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"‏<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہونے کے ليے <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM داخل کریں"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-uz/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-uz/strings.xml
index ef7a3a7..70da265 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-uz/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-uz/strings.xml
@@ -16,66 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Tizimdagi Wi-Fi tarmoq resurslari"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Ochiq Wi‑Fi tarmoqqa ulaning"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Wi‑Fi tarmoqqa ulanmoqda"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Wi‑Fi tarmoqqa ulanildi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Wi-Fi tarmoqqa ulanib bo‘lmadi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Barcha tarmoqlarni ko‘rish uchun bosing"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Ulanish"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Barcha tarmoqlar"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Tarmoq holati"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Tarmoqqa oid bildirgilar"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Tarmoq mavjud"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Tavsiya qilingan Wi‑Fi tarmoqlarga ruxsat berilsinmi?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tavsiya qilgan tarmoqlar. Qurilma avtomatik ulanishi mumkin."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Ruxsat"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Kerak emas"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI himoyasi haqidagi ogohlantiruv"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> SIM kartangizdagi maʼlumotlarni himoya qilmasdan ishlata oladigan tarmoqlarni taklif qildi, ularga avtomatik ulanilsinmi?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Ruxsat"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Taqiqlash"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi avtomatik ravishda yoqiladi"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Saqlangan tarmoqlar ichidan signali yaxshisi hududida ekaningizda"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Qayta yoqilmasin"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi avtomatik ravishda yoqildi"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Saqlangan tarmoq atrofidasiz: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Wi-Fi’ga ulana olmadi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" tezligi past Internetga ulangan."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Ulanishga ruxsat berilsinmi?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"%1$s ilovasi %2$s Wi-Fi tarmog‘iga ulanmoqchi"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Ilova"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Qabul qilish"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Rad etish"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"taklif jo‘natildi"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"ulanish taklifi"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Kimdan:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Kimga:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"So‘ralgan PIN kodni kiriting:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN kod:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Planshet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ga ulanganligi tufayli vaqtincha Wi-Fi tarmog‘idan uzildi."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV qurilmangiz <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulangani uchun u vaqtincha Wi-Fi tarmoqdan uzildi."</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefon <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ga ulanganligi tufayli vaqtincha Wi-Fi tarmog‘idan uzildi."</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> bilan aloqa oʻrnatilmadi"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Maxfiylik sozlamalarini oʻzgartirish uchun bosing va qayta urining"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Maxfiylik sozlamalari oʻzgartirilsinmi?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> qurilmangizning MAC manzilidan (unikal identifikator) foydalanib ulanishi mumkin. Bunday holda yaqin-atrofingizdagi qurilmalar qurilmangiz joylashuvini kuzatishi mumkin. \n\nDavom etsangiz, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> xavfsizlik sozlamalaringizni oʻzgartiradi va yana urinishga harakat qiladi."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Sozlamani oʻzgartirish"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Sozlama yangilandi. Qaytadan ulaning."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Maxfiylik parametrini oʻzgartirib boʻlmadi"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Tarmoq topilmadi"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP haqiqiylikni tekshirishda xato: 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP haqiqiylikni tekshirishda xato: 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : haqiqiylikni tekshirishda xato: 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP haqiqiylikni tekshirishda xato: 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP haqiqiylikni tekshirishda xato: 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP haqiqiylikni tekshirishda xato: 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP haqiqiylikni tekshirishda xato: 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobil hotspot faolsizlantirildi"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobil hotspot faolsizlantirildi"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobil hotspot kutish vaqti oshib ketgani sababli faolsizlantirildi."</string>
-    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi-Fi uzildi"</string>
-    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="8337512370882674437">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nomli tarmoqqa ulanish uchun <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM kartasini joylang."</string>
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Tizimdagi Wi-Fi tarmoq resurslari"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Ochiq Wi‑Fi tarmoqqa ulaning"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Wi‑Fi tarmoqqa ulanmoqda"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Wi‑Fi tarmoqqa ulanildi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Wi-Fi tarmoqqa ulanib bo‘lmadi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Barcha tarmoqlarni ko‘rish uchun bosing"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Ulanish"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Barcha tarmoqlar"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Tarmoq holati"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Tarmoqqa oid bildirgilar"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Tarmoq mavjud"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Tavsiya qilingan Wi‑Fi tarmoqlarga ruxsat berilsinmi?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tavsiya qilgan tarmoqlar. Qurilma avtomatik ulanishi mumkin."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Ruxsat"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Kerak emas"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Ulanmasin"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Ulanish tasdiqlansinmi?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Agar ulansangiz, <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi tarmoqlari SIM kartangizga aloqador unikal identifikatordan foydalanishi yoki ulashishi mumkin. Bu qurilmangiz joylashuvi kuzatilishiga ruxsat berishi mumkin."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Ulash"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Ulanmasin"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi avtomatik ravishda yoqiladi"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Saqlangan tarmoqlar ichidan signali yaxshisi hududida ekaningizda"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Qayta yoqilmasin"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi avtomatik ravishda yoqildi"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Saqlangan tarmoq atrofidasiz: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Wi-Fi’ga ulana olmadi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" tezligi past Internetga ulangan."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Ulanishga ruxsat berilsinmi?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"%1$s ilovasi %2$s Wi-Fi tarmog‘iga ulanmoqchi"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Ilova"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Qabul qilish"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Rad etish"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"taklif jo‘natildi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"ulanish taklifi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Kimdan:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Kimga:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"So‘ralgan PIN kodni kiriting:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN kod:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Planshet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ga ulanganligi tufayli vaqtincha Wi-Fi tarmog‘idan uzildi."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV qurilmangiz <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulangani uchun u vaqtincha Wi-Fi tarmoqdan uzildi."</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefon <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ga ulanganligi tufayli vaqtincha Wi-Fi tarmog‘idan uzildi."</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> bilan aloqa oʻrnatilmadi"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Maxfiylik sozlamalarini oʻzgartirish uchun bosing va qayta urining"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Maxfiylik sozlamalari oʻzgartirilsinmi?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Ulanish uchun <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> qurilmangizning MAC manzilidan (unikal identifikator) foydalanishi lozim. Hozirda bu tarmoq uchun maxfiylik sozlamalari tasodifiy identifikatordan foydalanmoqda. \n\nBunday holda yaqin-atrofingizdagi qurilmalar qurilmangiz joylashuvini kuzatishi mumkin."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Sozlamani oʻzgartirish"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Sozlama yangilandi. Qaytadan ulaning."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Maxfiylik parametrini oʻzgartirib boʻlmadi"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Tarmoq topilmadi"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP haqiqiylikni tekshirishda xato: 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP haqiqiylikni tekshirishda xato: 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : haqiqiylikni tekshirishda xato: 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP haqiqiylikni tekshirishda xato: 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP haqiqiylikni tekshirishda xato: 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP haqiqiylikni tekshirishda xato: 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP haqiqiylikni tekshirishda xato: 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot oʻchirildi"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Hech qanday qurilma ulanmagan. Oʻzgartirish uchun tegining."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi uzildi"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nomli tarmoqqa ulanish uchun <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM kartasini joylang"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-vi/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-vi/strings.xml
index dd377c3..545b1b8 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-vi/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-vi/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Các tài nguyên Wi-Fi của hệ thống"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Kết nối với mạng Wi-Fi đang mở"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Đang kết nối với mạng Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Đã kết nối với mạng Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Không thể kết nối với mạng Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Nhấn để xem tất cả các mạng"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Kết nối"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Tất cả các mạng"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Trạng thái mạng"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Cảnh báo mạng"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Có mạng"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Cho phép các mạng Wi‑Fi được đề xuất?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Các mạng do <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> đề xuất. Thiết bị có thể kết nối tự động."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Cho phép"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Không, cảm ơn"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Cảnh báo về quyền riêng tư đối với tính năng bảo vệ IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> đề xuất các mạng dùng thông tin thẻ SIM của bạn mà không có tính năng bảo vệ quyền riêng tư. Bạn có muốn cho phép mạng tự động kết nối không?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Cho phép"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Không cho phép"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi-Fi sẽ tự động bật"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Khi bạn ở gần mạng đã lưu chất lượng cao"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Không bật lại"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi-Fi đã tự động bật"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Bạn đang ở gần mạng đã lưu: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Không thể kết nối với Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" có kết nối internet kém."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Cho phép kết nối?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Ứng dụng %1$s muốn kết nối với Mạng Wifi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Ứng dụng"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Đồng ý"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Từ chối"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Đã gửi thư mời"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Thư mời kết nối"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Người gửi:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Người nhận:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Nhập PIN bắt buộc:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"Mã PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Máy tính bảng sẽ tạm thời ngắt kết nối khỏi Wi-Fi trong khi máy tính bảng được kết nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Thiết bị Android TV sẽ tạm thời ngắt kết nối khỏi Wi-Fi trong khi kết nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Điện thoại sẽ tạm thời ngắt kết nối khỏi Wi-Fi trong khi điện thoại được kết nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Không thể kết nối với <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Nhấn để thay đổi các tùy chọn cài đặt quyền riêng tư rồi thử lại"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Thay đổi tùy chọn cài đặt quyền riêng tư?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> có thể muốn kết nối bằng địa chỉ MAC (một mã nhận dạng duy nhất) của thiết bị. Nhờ đó, các thiết bị ở gần có thể theo dõi vị trí thiết bị của bạn. \n\nNếu bạn tiếp tục, <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> sẽ thay đổi tùy chọn cài đặt quyền riêng tư của bạn rồi tìm cách kết nối lại."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Thay đổi tùy chọn cài đặt"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Đã cập nhật tùy chọn cài đặt. Hãy thử kết nối lại."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Không thể thay đổi tùy chọn cài đặt quyền riêng tư"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Không tìm thấy mạng"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Lỗi xác thực EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Lỗi xác thực EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Lỗi xác thực EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Lỗi xác thực EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Lỗi xác thực EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Lỗi xác thực EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Lỗi xác thực EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Đã tắt điểm phát sóng di động"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Đã tắt điểm phát sóng di động"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Đã tắt điểm phát sóng di động do hết thời gian chờ không hoạt động."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Các tài nguyên Wi-Fi của hệ thống"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Kết nối với mạng Wi-Fi đang mở"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Đang kết nối với mạng Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Đã kết nối với mạng Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Không thể kết nối với mạng Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Nhấn để xem tất cả các mạng"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Kết nối"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Tất cả các mạng"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Trạng thái mạng"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Cảnh báo mạng"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Có mạng"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Cho phép các mạng Wi‑Fi được đề xuất?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Các mạng do <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> đề xuất. Thiết bị có thể kết nối tự động."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Cho phép"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Không, cảm ơn"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Không kết nối"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Xác nhận kết nối?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Nếu bạn kết nối, các mạng Wi-Fi của <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> có thể truy cập hoặc chia sẻ mã nhận dạng duy nhất liên kết với SIM của bạn. Từ đó, các mạng này có thể theo dõi vị trí thiết bị của bạn."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Kết nối"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Không kết nối"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi-Fi sẽ tự động bật"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Khi bạn ở gần mạng đã lưu chất lượng cao"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Không bật lại"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi-Fi đã tự động bật"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Bạn đang ở gần mạng đã lưu: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Không thể kết nối với Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" có kết nối internet kém."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Cho phép kết nối?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Ứng dụng %1$s muốn kết nối với Mạng Wifi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Ứng dụng"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Đồng ý"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Từ chối"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Đã gửi thư mời"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Thư mời kết nối"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Người gửi:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Người nhận:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Nhập PIN bắt buộc:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"Mã PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Máy tính bảng sẽ tạm thời ngắt kết nối khỏi Wi-Fi trong khi máy tính bảng được kết nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Thiết bị Android TV sẽ tạm thời ngắt kết nối khỏi Wi-Fi trong khi kết nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Điện thoại sẽ tạm thời ngắt kết nối khỏi Wi-Fi trong khi điện thoại được kết nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Không thể kết nối với <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Nhấn để thay đổi các tùy chọn cài đặt quyền riêng tư rồi thử lại"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Thay đổi tùy chọn cài đặt quyền riêng tư?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Để kết nối, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> cần phải dùng địa chỉ MAC (mã nhận dạng duy nhất) của thiết bị. Hiện tại, tùy chọn cài đặt quyền riêng tư của mạng này đang dùng mã nhận dạng ngẫu nhiên. \n\nVới sự thay đổi này, các thiết bị ở gần có thể theo dõi vị trí thiết bị của bạn."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Thay đổi tùy chọn cài đặt"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Đã cập nhật tùy chọn cài đặt. Hãy thử kết nối lại."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Không thể thay đổi tùy chọn cài đặt quyền riêng tư"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Không tìm thấy mạng"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Lỗi xác thực EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Lỗi xác thực EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Lỗi xác thực EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Lỗi xác thực EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Lỗi xác thực EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Lỗi xác thực EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Lỗi xác thực EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Đã tắt điểm phát sóng"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Chưa kết nối thiết bị nào. Hãy nhấn để chỉnh sửa."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Đã ngắt kết nối Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Để kết nối với <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, hãy lắp một thẻ SIM <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-zh-rCN/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 647f7a7..c972fbb 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"系统 WLAN 资源"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"连接到开放的 WLAN 网络"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"正在连接到 WLAN 网络"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"已连接到 WLAN 网络"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"无法连接到 WLAN 网络"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"点按即可查看所有网络"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"连接"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"所有网络"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"网络状态"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"网络提醒"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"有可用的网络"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"是否允许系统连接到建议的 WLAN 网络?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>建议的网络。设备可能会自动连接到这些网络。"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"允许"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"不用了"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"针对 IMSI 保护的隐私权警告"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>推荐的网络在不采用隐私保护措施的情况下使用您的 SIM 卡信息,要允许自动连接网络吗?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"允许"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"禁止"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"WLAN 将自动开启"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"当您位于已保存的高品质网络信号范围内时"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"不要重新开启"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"已自动开启 WLAN 网络"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"您位于已保存的网络 (<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>) 信号范围内"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"无法连接到WLAN"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" 互联网连接状况不佳。"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"要允许连接吗?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"“%1$s”应用想要连接到 WLAN 网络“%2$s”"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"一款应用"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"接受"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"拒绝"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"确定"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"已发出邀请"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"连接邀请"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"发件人:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"收件人:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"输入所需的PIN码:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN 码:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"平板电脑连接到“<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”时会暂时断开与WLAN的连接"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"当 Android TV 设备连接到 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 时,它会暂时断开 WLAN 连接"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"手机连接到<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>时会暂时断开与WLAN的连接。"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"确定"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"无法连接到“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"点按以更改隐私设置并重试"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"要更改隐私设置吗?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"“<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>”可能想使用您设备的 MAC 地址(一个唯一标识符)来进行连接。这可能会让附近的设备可以跟踪您设备的位置信息。\n\n如果您继续操作,“<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>”将会更改您的隐私设置并尝试重新连接。"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"更改设置"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"设置已更新。请尝试重新连接。"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"无法更改隐私设置"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"未找到任何网络"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 身份验证错误 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 身份验证错误 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 身份验证错误 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 身份验证错误 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 身份验证错误 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 身份验证错误 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 身份验证错误 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"移动热点已停用"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"移动热点已停用"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"移动热点已因闲置超时过期而停用。"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"系统 WLAN 资源"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"连接到开放的 WLAN 网络"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"正在连接到 WLAN 网络"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"已连接到 WLAN 网络"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"无法连接到 WLAN 网络"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"点按即可查看所有网络"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"连接"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"所有网络"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"网络状态"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"网络提醒"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"有可用的网络"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"是否允许系统连接到建议的 WLAN 网络?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>建议的网络。设备可能会自动连接到这些网络。"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"允许"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"不用了"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"不连接"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"确认连接?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"如果您确认连接,<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> WLAN 网络可获取或共享与您的 SIM 卡关联的唯一 ID。他人或许可以借此跟踪您的设备位置。"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"连接"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"不连接"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"WLAN 将自动开启"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"当您位于已保存的高品质网络信号范围内时"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"不要重新开启"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"已自动开启 WLAN 网络"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"您位于已保存的网络 (<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>) 信号范围内"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"无法连接到WLAN"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" 互联网连接状况不佳。"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"要允许连接吗?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"“%1$s”应用想要连接到 WLAN 网络“%2$s”"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"一款应用"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"接受"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"拒绝"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"确定"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"已发出邀请"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"连接邀请"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"发件人:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"收件人:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"输入所需的PIN码:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN 码:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"平板电脑连接到“<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”时会暂时断开与WLAN的连接"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"当 Android TV 设备连接到 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 时,它会暂时断开 WLAN 连接"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"手机连接到<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>时会暂时断开与WLAN的连接。"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"确定"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"无法连接到“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"点按以更改隐私设置并重试"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"要更改隐私设置吗?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”需要使用您设备的 MAC 地址(一个唯一标识符)才能连接。目前,该网络的隐私设置使用的是随机标识符。\n\n这项变更可能会让附近的设备可以跟踪您设备的位置信息。"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"更改设置"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"设置已更新。请尝试重新连接。"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"无法更改隐私设置"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"未找到任何网络"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 身份验证错误 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 身份验证错误 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 身份验证错误 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 身份验证错误 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 身份验证错误 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 身份验证错误 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 身份验证错误 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"热点已关闭"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"未连接到任何设备。点按即可修改。"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"WLAN 连接已断开"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"要连接到“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”,请插入<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM 卡"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-zh-rHK/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 9f146d0..5c81eea 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -16,66 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"系統 Wi-Fi 資源"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"連線至開放的 Wi-Fi 網絡"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"正在連線至 Wi-Fi 網絡"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"已連線至 Wi-Fi 網絡"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"無法連線至 Wi-Fi 網絡"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"輕按即可查看所有網絡"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"連線"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"所有網絡"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"網絡狀態"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"網絡通知"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"有可用的網絡"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"要允許連線至建議的 Wi-Fi 網絡嗎?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"「<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>」已建議網絡連線,裝置可能會自動連接網絡。"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"允許"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"不用了,謝謝"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI 私隱保護警告"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"「<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>」在沒有私隱保護的情況下利用您的 SIM 卡資料建議網絡,是否允許網絡自動連線?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"允許"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"禁止"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi-Fi 將會自動開啟"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"當您位於已儲存的高品質網絡信號範圍內時"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"不要重新開啟"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"已自動開啟 Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"您附近有已儲存的網絡:<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"無法連線至 Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" 互聯網連線欠佳。"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"允許連線?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"應用程式 %1$s 要求連線至 WiFi 網絡 %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"應用程式"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"接受"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"拒絕"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"確定"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"已發出邀請"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"連線邀請"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"寄件者:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"收件者:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"請輸入必要的 PIN 碼:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN 碼:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"平板電腦與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 連線期間將暫時中斷 Wi-Fi 連線"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV 裝置與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 連線期間,系統將暫時中斷 Wi-Fi 連線"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"手機與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 連線期間將暫時中斷 Wi-Fi 連線"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"確定"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"無法連接「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"輕按以更改私隱設定,然後重試"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"要更改私隱設定嗎?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"「<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>」可能想透過您裝置的 MAC 位址 (不重複的識別碼) 連接。這可能會令附近裝置能夠追蹤您裝置的位置。\n\n如果繼續操作,「<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>」會更改您的私隱設定並再嘗試連接。"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"更改設定"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"已更新設定,請嘗試重新連線。"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"無法更改私隱設定"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"找不到網絡"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"已停用流動熱點"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"已停用流動熱點"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"由於閒置逾時,流動熱點已停用。"</string>
-    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Wi-Fi 連線已中斷"</string>
-    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="8337512370882674437">"插入「<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>」SIM 卡即可連線至「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」。"</string>
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"系統 Wi-Fi 資源"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"連線至開放的 Wi-Fi 網絡"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"正在連線至 Wi-Fi 網絡"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"已連線至 Wi-Fi 網絡"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"無法連線至 Wi-Fi 網絡"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"輕按即可查看所有網絡"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"連線"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"所有網絡"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"網絡狀態"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"網絡通知"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"有可用的網絡"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"要允許連線至建議的 Wi-Fi 網絡嗎?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"「<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>」已建議網絡連線,裝置可能會自動連接網絡。"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"允許"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"不用了,謝謝"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"不要連線"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"確定要連線嗎?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"連線後,「<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>」的 Wi‑Fi 網絡就能存取或分享與 SIM 卡相關的獨有 ID,有心人或許可藉此追蹤您裝置的位置。"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"連線"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"不要連線"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi-Fi 將會自動開啟"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"當您位於已儲存的高品質網絡信號範圍內時"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"不要重新開啟"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"已自動開啟 Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"您附近有已儲存的網絡:<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"無法連線至 Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" 互聯網連線欠佳。"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"允許連線?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"應用程式 %1$s 要求連線至 WiFi 網絡 %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"應用程式"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"接受"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"拒絕"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"確定"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"已發出邀請"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"連線邀請"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"寄件者:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"收件者:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"請輸入必要的 PIN 碼:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN 碼:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"平板電腦與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 連線期間將暫時中斷 Wi-Fi 連線"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV 裝置與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 連線期間,系統將暫時中斷 Wi-Fi 連線"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"手機與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 連線期間將暫時中斷 Wi-Fi 連線"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"確定"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"無法連接「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"輕按以更改私隱設定,然後重試"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"要更改私隱設定嗎?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> 需要使用您裝置的 MAC 位址 (不重複的識別碼) 連接。此網絡的私隱設定目前使用隨機識別碼。\n\n此變更可能會令附近裝置能夠追蹤您裝置的位置。"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"更改設定"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"已更新設定,請嘗試重新連線。"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"無法更改私隱設定"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"找不到網絡"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP 驗證錯誤 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"熱點已關閉"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"未連接到任何裝置,輕按即可修改。"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi 連線已中斷"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"插入「<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>」SIM 卡以連線至「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-zh-rTW/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 7348207..d0c69c5 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"系統 Wi-Fi 資源"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"連線至開放的 Wi‑Fi 網路"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"正在連線至 Wi‑Fi 網路"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"已連線至 Wi-Fi 網路"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"無法連線至 Wi‑Fi 網路"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"輕觸即可查看所有網路"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"連線"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"所有網路"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"網路狀態"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"網路警示"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"有可用的網路"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"是否允許系統連線到建議的 Wi‑Fi 網路?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"「<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>」建議的網路。裝置可能會自動連線到這些網路。"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"允許"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"不用了,謝謝"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"IMSI 保護措施的隱私權警告"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"「<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>」建議的網路,該網路使用 SIM 卡資訊,且並未採用隱私保護服務。要允許系統自動連線到這個網路嗎?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"允許"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"禁止"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi 將自動開啟"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"當你位於已儲存的高品質網路範圍內時"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"不要重新開啟"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"已自動開啟 Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"你位於已儲存的網路範圍內:<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"無法連線至 Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" 網際網路連線狀況不佳。"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"允許連線?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"「%1$s」應用程式要求連線至 WiFi 網路 %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"應用程式"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"接受"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"拒絕"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"確定"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"邀請函已傳送"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"連線邀請"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"寄件者:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"收件者:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"請輸入必要的 PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN 碼:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"平板電腦與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 連線期間將暫時中斷 Wi-Fi 連線"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV 裝置與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」連線期間將暫時中斷 Wi-Fi 連線"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"手機與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 連線期間將暫時中斷 Wi-Fi 連線"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"確定"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"無法連線至「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"輕觸即可變更隱私權設定並重試"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"要變更隱私權設定嗎?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"「<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>」可能會要求使用裝置 MAC 位址 (即專屬 ID) 進行連線。如果你允許,附近的裝置或許將可追蹤你的裝置所在位置。\n\n如要繼續,「<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g>」將變更你的隱私權設定並嘗試重新連線。"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"變更設定"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"設定已更新,請再次嘗試連線。"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"無法變更隱私權設定"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"找不到網路"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 驗證錯誤 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 驗證錯誤 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 驗證錯誤 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 驗證錯誤 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 驗證錯誤 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 驗證錯誤 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 驗證錯誤 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"已停用可攜式無線基地台"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"可攜式無線基地台已停用"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"可攜式無線基地台閒置逾時,因此已經停用。"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"系統 Wi-Fi 資源"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"連線至開放的 Wi‑Fi 網路"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"正在連線至 Wi‑Fi 網路"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"已連線至 Wi-Fi 網路"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"無法連線至 Wi‑Fi 網路"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"輕觸即可查看所有網路"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"連線"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"所有網路"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"網路狀態"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"網路警示"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"有可用的網路"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"是否允許系統連線到建議的 Wi‑Fi 網路?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"「<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>」建議的網路。裝置可能會自動連線到這些網路。"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"允許"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"不用了,謝謝"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"不要連線"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"確定要連線嗎?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"連線後,「<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>」的 Wi‑Fi 網路可能會存取或分享與 SIM 卡相關的唯一 ID,有心人士或許可藉此追蹤你的裝置所在位置。"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"連線"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"不要連線"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi 將自動開啟"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"當你位於已儲存的高品質網路範圍內時"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"不要重新開啟"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"已自動開啟 Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"你位於已儲存的網路範圍內:<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"無法連線至 Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" 網際網路連線狀況不佳。"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"允許連線?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"「%1$s」應用程式要求連線至 WiFi 網路 %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"應用程式"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"接受"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"拒絕"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"確定"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"邀請函已傳送"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"連線邀請"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"寄件者:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"收件者:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"請輸入必要的 PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN 碼:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"平板電腦與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 連線期間將暫時中斷 Wi-Fi 連線"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV 裝置與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」連線期間將暫時中斷 Wi-Fi 連線"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"手機與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 連線期間將暫時中斷 Wi-Fi 連線"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"確定"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"無法連線至「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"輕觸即可變更隱私權設定並重試"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"要變更隱私權設定嗎?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」要求使用裝置 MAC 位址 (即專屬 ID) 進行連線。你目前的網路隱私權設定使用的是隨機 ID,\n\n如果進行這項變更,附近的裝置或許可以追蹤你的裝置所在位置。"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"變更設定"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"設定已更新,請再次嘗試連線。"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"無法變更隱私權設定"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"找不到網路"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 驗證錯誤 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 驗證錯誤 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 驗證錯誤 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 驗證錯誤 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 驗證錯誤 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 驗證錯誤 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>:EAP 驗證錯誤 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"無線基地台已關閉"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"未連線到任何裝置,輕觸即可修改。"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi 連線中斷"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"如要連線到「<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>」,請插入「<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>」的 SIM 卡"</string>
 </resources>
diff --git a/service/ServiceWifiResources/res/values-zu/strings.xml b/service/ServiceWifiResources/res/values-zu/strings.xml
index 9cfe9e0..e244186 100644
--- a/service/ServiceWifiResources/res/values-zu/strings.xml
+++ b/service/ServiceWifiResources/res/values-zu/strings.xml
@@ -16,68 +16,72 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Izinsiza ze-Wi-Fi yesistimu"</string>
-    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Xhuma kunethiwekhi evulekile ye-Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Ixhumeka kunethiwekhi ye-Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Kuxhumeke kunethiwekhi ye-Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Ayikwazanga ukuxhumeka kunethiwekhi ye-Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Thepha ukuze ubone onke amanethiwekhi"</string>
-    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Xhuma"</string>
-    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Onke amanethiwekhi"</string>
-    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Isimo senethiwekhi"</string>
-    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Izexwayiso zenethiwekhi"</string>
-    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Inethiwekhi iyatholakala"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Vumela amanethiwekhi e-Wi-Fi aphakanyisiwe?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> amanethiwekhi aphakanyisiwe. Idivayisi ingaxhumeka ngokuzenzakalela."</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Vumela"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Cha ngiyabonga"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Isexwayiso sobumfihlo sokuvikelwa kwe-IMSI"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"I-<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> iphakamise amanethiwekhi isebenzisa ulwazi lwekhadi lakho le-SIM ngaphandle kokuvikelwa kobumfihlo, vumela inethiwekhi ukuthi ixhume ngokuzenzakalelayo?"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Vumela"</string>
-    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Ungavumeli"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"I-Wi-Fi izovuleka ngokuzenzakalela"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Uma useduze kwenethiwekhi yekhwalithi ephezulu elondoloziwe"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Ungaphindi uvule"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"I-Wi‑Fi ivuleke ngokuzenzakalela"</string>
-    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Useduzane nenethiwekhi elondoloziwe: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Ayikwazanga ukuxhuma kwi-Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" inoxhumano oluphansi lwe-inthanethi."</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Vumela ukuxhumeka?"</string>
-    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Uhlelo lokusebenza %1$s lungathanda ukuxhuma kunethiwekhi ye-Wifi %2$s"</string>
-    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Uhlelo lokusebenza"</string>
-    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Yamukela"</string>
-    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Nqaba"</string>
-    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"KULUNGILE"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Isimemo sithunyelwe"</string>
-    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Isimemo kuya kokuqukethwe"</string>
-    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Kusuka:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Ku:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Faka i-PIN edingekayo:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Ithebulethi izonqamuka okwesikhashana ku-Wi-Fi ngenkathi ixhumeke ku-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Idivayisi yakho ye-Android TV izonqamula okwesikhashana kusuka ku-Wi-Fi ngenkathi ixhumeke ku-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Ifoni izonqamuka okwesikhashana ku-Wi-Fi ngenkathi ixhumeke ku-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"KULUNGILE"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Ayikwazi ukuxhumeka ku-<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Thepha ukuze ushintshe izilungiselelo zobumfihlo uphinde uzame futhi"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Shintsha isilungiselelo sobumfihlo?"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"I-<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ingafuna ukuxhumeka isebenzisa ikheli lakho ledivayisi ye-MAC, inkomba ehlukile. Lokhu kungavumela indawo yedivayisi yakho ukuthi ilandelelwe amadivayisi aseduze. \n\nUma uqhubeka, i-<xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> izoshintsha isilungiselelo sakho sobumfihlo iphinde izame ukuxhumeka futhi."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Shintsha isilungiselelo"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Isilungiselelo sibuyekeziwe. Zama ukuxhumeka futhi."</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Ayikwazi ukushintsha isilungiselelo sobumfihlo"</string>
-    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Inethiwekhi ayitholiwe"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Iphutha lokugunyaza le-EAP 32760"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Iphutha lokugunyaza le-EAP 32761"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Iphutha lokugunyaza le-EAP 32762"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Iphutha lokugunyaza le-EAP 32763"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Iphutha lokugunyaza le-EAP 32764"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Iphutha lokugunyaza le-EAP 32765"</string>
-    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Iphutha lokugunyaza le-EAP 32766"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"I-hotspot yeselula ikhutshaziwe"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"I-hotspot yeselula ikhutshaziwe"</string>
-    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"I-hotspot yeselula ikhutshaziwe ngenxa yokuphelelwa isikhathi kokungasebenzi kwesikhathi sokuvala."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
+    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Izinsiza ze-Wi-Fi yesistimu"</string>
+    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Xhuma kunethiwekhi evulekile ye-Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Ixhumeka kunethiwekhi ye-Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Kuxhumeke kunethiwekhi ye-Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Ayikwazanga ukuxhumeka kunethiwekhi ye-Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Thepha ukuze ubone onke amanethiwekhi"</string>
+    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Xhuma"</string>
+    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Onke amanethiwekhi"</string>
+    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Isimo senethiwekhi"</string>
+    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Izexwayiso zenethiwekhi"</string>
+    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Inethiwekhi iyatholakala"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Vumela amanethiwekhi e-Wi-Fi aphakanyisiwe?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> amanethiwekhi aphakanyisiwe. Idivayisi ingaxhumeka ngokuzenzakalela."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Vumela"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Cha ngiyabonga"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_title (2218937297875316823) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_imsi_privacy_content (600053954955350404) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier (1953266435620254961) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Ungaxhumi"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Qinisekisa ukuxhuma?"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Uma uxhuma, amanethiwekhi we-Wi-Fi ye-<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> angase akwazi ukufinyelela ku-ID yakho ehlukile ehlobene ne-SIM yakho. Lokhu kungase kuvumele ukuthi indawo yedivayisi yakho ilandelelwe."</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Xhuma"</string>
+    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Ungaxhumi"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"I-Wi-Fi izovuleka ngokuzenzakalela"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Uma useduze kwenethiwekhi yekhwalithi ephezulu elondoloziwe"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Ungaphindi uvule"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"I-Wi‑Fi ivuleke ngokuzenzakalela"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Useduzane nenethiwekhi elondoloziwe: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Ayikwazanga ukuxhuma kwi-Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" inoxhumano oluphansi lwe-inthanethi."</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Vumela ukuxhumeka?"</string>
+    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Uhlelo lokusebenza %1$s lungathanda ukuxhuma kunethiwekhi ye-Wifi %2$s"</string>
+    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Uhlelo lokusebenza"</string>
+    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Yamukela"</string>
+    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Nqaba"</string>
+    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"KULUNGILE"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Isimemo sithunyelwe"</string>
+    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Isimemo kuya kokuqukethwe"</string>
+    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Kusuka:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Ku:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Faka i-PIN edingekayo:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Ithebulethi izonqamuka okwesikhashana ku-Wi-Fi ngenkathi ixhumeke ku-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Idivayisi yakho ye-Android TV izonqamula okwesikhashana kusuka ku-Wi-Fi ngenkathi ixhumeke ku-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Ifoni izonqamuka okwesikhashana ku-Wi-Fi ngenkathi ixhumeke ku-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"KULUNGILE"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Ayikwazi ukuxhumeka ku-<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Thepha ukuze ushintshe izilungiselelo zobumfihlo uphinde uzame futhi"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Shintsha isilungiselelo sobumfihlo?"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Ukuze uxhume, i-<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> idinga ukusebenzisa ikheli lakho ledivayisi ye-MAC, inkomba ehlukile. Okwamanje, izilungiselelo zemfihlo yakho ngale nethiwekhi zisebenzisa inkomba engahleliwe. \n\nLokhu kungavumela indawo yedivayisi yakho ukuthi ilandelelwe amadivayisi aseduze."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Shintsha isilungiselelo"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Isilungiselelo sibuyekeziwe. Zama ukuxhuma futhi."</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Ayikwazi ukushintsha isilungiselelo sobumfihlo"</string>
+    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Inethiwekhi ayitholiwe"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Iphutha lokugunyaza le-EAP 32760"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Iphutha lokugunyaza le-EAP 32761"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Iphutha lokugunyaza le-EAP 32762"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Iphutha lokugunyaza le-EAP 32763"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Iphutha lokugunyaza le-EAP 32764"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Iphutha lokugunyaza le-EAP 32765"</string>
+    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Iphutha lokugunyaza le-EAP 32766"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"I-Hotspot ivaliwe"</string>
+    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Awekho amadivayisi axhunyiwe. Thepha ukuze ushintshe."</string>
+    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"I-Wi-Fi inqanyuliwe"</string>
+    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Ukuze uxhumeke ku-<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> faka i-SIM ye-<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>