| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Tilladelsesstyring"</string> |
| <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"OK"</string> |
| <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"tilladelser"</string> |
| <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Annuller"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Appen blev ikke fundet"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Afvis"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Afvis, og spørg ikke igen"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="5378693207810841555">"Behold adgang, mens appen er i brug"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="1032019626928637454">"Behold, og spørg ikke igen"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Mere info"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Afvis alligevel"</string> |
| <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> ud af <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Vil du give <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> tilladelse til at <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Skal <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> altid have tilladelse til at <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Kun mens appen er i brug"</string> |
| <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Altid"</string> |
| <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Afvis, og spørg ikke igen"</string> |
| <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> er deaktiveret"</string> |
| <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"alle er deaktiveret"</string> |
| <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"ingen er deaktiveret"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Tillad"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Tillad altid"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="8090382319222429427">"Tillad kun, mens appen er i brug"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Tillad altid"</string> |
| <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Apps"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Apptilladelser"</string> |
| <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Tilladelsesadministrator"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Spørg ikke igen"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Ingen tilladelser"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Yderligere tilladelser"</string> |
| <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Åbn appinfo"</string> |
| <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mere</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mere</item> |
| </plurals> |
| <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Denne app er udviklet til en ældre version af Android. Hvis du ikke giver den tilladelse, vil den muligvis ikke længere virke efter hensigten."</string> |
| <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"udføre en ukendt handling"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ud af <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps har tilladelse"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Vis system"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Skjul system"</string> |
| <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Ingen apps"</string> |
| <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Placeringsindstillinger"</string> |
| <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> udbyder placeringstjenester for denne enhed. Adgangen til din placering kan ændres i placeringsindstillingerne."</string> |
| <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Hvis du afviser denne tilladelse, vil grundlæggende funktioner på din enhed muligvis ikke længere fungere efter hensigten."</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Håndhæves af politik"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Adgang i baggrunden er deaktiveret af en politik"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Adgang i baggrunden er aktiveret af en politik"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Adgang i forgrunden er aktiveret af en politik"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Styres af administratoren"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Adgang i baggrunden er deaktiveret af en administrator"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Adgang i baggrunden er aktiveret af en administrator"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Adgang i forgrunden er aktiveret af en administrator"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Enheden skal have denne tilladelse for at fungere"</string> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) --> |
| <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Tillad altid"</string> |
| <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Tillad kun, mens appen er i brug"</string> |
| <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Afvis"</string> |
| <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Indlæser…"</string> |
| <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Alle tilladelser"</string> |
| <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Andre app-egenskaber"</string> |
| <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Anmodning om tilladelse"</string> |
| <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Der er registreret skærmoverlejring"</string> |
| <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Hvis du vil ændre denne indstilling for tilladelser, skal du først deaktivere skærmoverlejringen i Indstillinger > Apps"</string> |
| <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Åbn indstillinger"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Det er ikke muligt at installere/afinstallere på Wear."</string> |
| <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Vælg, hvad <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> må få adgang til"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> er blevet opdateret. Vælg, hvad denne app må få adgang til."</string> |
| <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Annuller"</string> |
| <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Fortsæt"</string> |
| <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Nye tilladelser"</string> |
| <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Aktuelle tilladelser"</string> |
| <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Forbereder appen…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Ukendt"</string> |
| <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Kontrolpanel"</string> |
| <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="2482299388611440256">"Seneste adgang: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nSeneste adgang, da appen var i brug"</string> |
| <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Seneste adgang: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nSenest anvendt i baggrunden"</string> |
| <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Alle tilladelser"</string> |
| <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Nogensinde"</string> |
| <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"De seneste 7 dage"</string> |
| <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"De seneste 24 timer"</string> |
| <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Den seneste time"</string> |
| <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"De seneste 15 minutter"</string> |
| <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Seneste minut"</string> |
| <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Ingen brug af tilladelsen"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Seneste adgang nogensinde"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Seneste adgang i de sidste 7 dage"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Seneste adgang i de sidste 24 timer"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Seneste adgang den seneste time"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Seneste adgang i de sidste 15 minutter"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Seneste adgang det seneste minut"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Anvendte tilladelser nogensinde"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Anvendte tilladelser i de sidste 7 dage"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Anvendte tilladelser i de sidste 24 timer"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Anvendte tilladelser den seneste time"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Anvendte tilladelser i de sidste 15 minutter"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Anvendte tilladelser det seneste minut"</string> |
| <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> app</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Se alt i kontrolpanelet"</string> |
| <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Filtreret efter: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="9105565119059367866">"Se alt i kontrolpanelet"</string> |
| <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtrér efter"</string> |
| <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtrér efter tilladelser"</string> |
| <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtrér efter tidspunkt"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Flest tilladelser"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Flest adgange"</string> |
| <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Seneste"</string> |
| <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Sortér efter appbrug"</string> |
| <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Sortér efter tidspunkt"</string> |
| <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string> |
| <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Opdater"</string> |
| <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> app</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Brug af apptilladelser"</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Adgang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> gange. Samlet varighed: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Senest brugt for <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> siden."</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Adgang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> gange. Senest brugt for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden."</string> |
| <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Tillad"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Tillad altid"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Tillad kun, mens appen er i brug"</string> |
| <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Afvis"</string> |
| <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Tilladelse til <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Adgang til <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> for denne app"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="7811075583756658149">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> for <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> siden"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="8791288545338985169">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til din fysiske aktivitet for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="8982393303411011561">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til din kalender for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="5841205759869615348">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til dine opkaldslister for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="4915099510475162393">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til dit kamera for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="8892786668058834823">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til dine kontakter for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="257321357251736067">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til din placering for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="6461237822187085578">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til din mikrofon for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="1791466121210148997">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til din telefon for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="8010060979779849320">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til dine sensorer for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="481907038945469547">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til din sms for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="7847355419185631004">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til din lagerplads for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="7904373526554483299">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="1015916448819291701">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til din fysiske aktivitet"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="1448523686184653876">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til din kalender"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="5433327903098404145">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til dine opkaldslister"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="3812424069400633756">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til dit kamera"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="2962618560409910236">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til dine kontakter"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="3139403882972245466">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til din placering"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="4502324845867303326">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til din mikrofon"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="3134870310324070582">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til din telefon"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="6780114763414830921">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til dine sensorer"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2914635748085007335">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til din sms"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="6855153915670393812">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til din lagerplads"</string> |
| <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="8880039652295478414">"De seneste adgangsdata er ikke tilgængelige for denne tilladelse i øjeblikket"</string> |
| <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Se alle tilladelser for <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Se alle apps med denne tilladelse"</string> |
| <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Apps med denne tilladelse kan <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Apps med denne tilladelse har adgang til dine fysiske aktiviteter, f.eks. hvor meget du har gået, cyklet eller kørt, skridttæller m.m."</string> |
| <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Apps med denne tilladelse kan få adgang til din kalender"</string> |
| <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Apps med denne tilladelse kan læse og redigere telefonens opkaldsliste"</string> |
| <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Apps med denne tilladelse kan tage billeder og optage video"</string> |
| <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Apps med denne tilladelse kan få adgang til dine kontakter"</string> |
| <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Apps med denne tilladelse kan få adgang til denne enheds placering"</string> |
| <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Apps med denne tilladelse kan optage lyd"</string> |
| <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Apps med denne tilladelse kan foretage og administrere telefonopkald"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Apps med denne tilladelse kan få adgang til sensordata om dine livstegn"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Apps med denne tilladelse kan sende og se sms-beskeder"</string> |
| <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Apps med denne tilladelse har adgang til billeder, medier og filer på din enhed"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Afvises i øjeblikket/seneste adgang: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Har aldrig haft adgang"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Afvist/har aldrig haft adgang"</string> |
| <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Tilladt"</string> |
| <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Altid tilladt"</string> |
| <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Kun tilladt, mens de er i brug"</string> |
| <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Afvist"</string> |
| <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"Se detaljerede oplysninger om brug"</string> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dag</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dage</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> time</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> timer</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutter</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekund</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunder</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Påmindelser om tilladelse"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> har din placering i baggrunden"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Denne app kan altid få adgang til din placering. Tryk for at ændre denne indstilling."</string> |
| <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Kun mens appen er i brug"</string> |
| <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Der ikke givet nogen tilladelser"</string> |
| <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Ingen tilladelser er blevet afvist"</string> |
| <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Ingen apps har denne tilladelse"</string> |
| <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Ingen apps er blevet afvist"</string> |
| <string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Valgt"</string> |
| <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Indstillinger"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> har fuld adgang til din enhed"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> apps med hjælpefunktioner har fuld adgang til din enhed"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> kan se din skærm, dine handlinger og dine input samt udføre handlinger og styre skærmen"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Disse apps kan se din skærm, dine handlinger og dine input samt udføre handlinger og styre skærmen."</string> |
| <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Standardapp til assistance"</string> |
| <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Assistanceapp"</string> |
| <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Assistanceapps kan hjælpe dig på baggrund af oplysningerne på den aktuelle skærm. Nogle apps understøtter både startertjenester og tjenester til indtaling for at give dig integreret assistance."</string> |
| <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardapp til assistance?"</string> |
| <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Appen får adgang til sms-beskeder og opkaldsliste"</string> |
| <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Standardbrowserapp"</string> |
| <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Browserapp"</string> |
| <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Apps, der giver dig adgang til internettet og viser links, som du trykker på"</string> |
| <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardbrowserapp?"</string> |
| <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Der kræves ingen tilladelser"</string> |
| <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Standardapp til opkald"</string> |
| <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Opkaldsapp"</string> |
| <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Apps, der giver dig mulighed for at foretage og modtage opkald på din enhed"</string> |
| <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardapp til opkald?"</string> |
| <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Får adgang til opkaldsliste og afsendelse af sms-beskeder"</string> |
| <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Standardapp til sms-beskeder"</string> |
| <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"Sms-app"</string> |
| <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Apps, der bruger dit telefonnummer til at sende og modtage sms-beskeder, billeder, video m.m."</string> |
| <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardapp til sms-beskeder?"</string> |
| <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Får adgang til kontakter, sms-beskeder og opkald"</string> |
| <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Standardnødapp"</string> |
| <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Nødapp"</string> |
| <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Apps, der giver dig mulighed for at registrere dine sundhedsoplysninger og gøre dem tilgængelige for redningspersonale, at få underretninger om alvorlige vejrfænomener og -katastrofer og at underrette andre, når du har brug for hjælp."</string> |
| <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardnødapp?"</string> |
| <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Der kræves ingen tilladelser"</string> |
| <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Standardstartapp"</string> |
| <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Startapp"</string> |
| <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Apps (ofte kaldet launchers), som erstatter startskærmene på din Android-enhed og giver dig adgang til indhold og funktioner på din enhed"</string> |
| <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardstartapp?"</string> |
| <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Der kræves ingen tilladelser"</string> |
| <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Standardapp til opkaldsviderestilling"</string> |
| <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"App til opkaldsviderestilling"</string> |
| <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Apps, der giver dig mulighed for at viderestille udgående opkald til et andet telefonnummer"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardapp til opkaldsviderestilling?"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Der kræves ingen tilladelser"</string> |
| <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Standardapp til Vis nummer og spam"</string> |
| <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"App til Vis nummer og spam"</string> |
| <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Apps, der giver dig mulighed for at identificere opkald, blokere spamopkald og automatiske opkald og føje uønskede numre til din sortliste."</string> |
| <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardapp til Vis nummer og spam?"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Der kræves ingen tilladelser"</string> |
| <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Nuværende standardapp"</string> |
| <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Spørg ikke igen"</string> |
| <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Angiv som standard"</string> |
| <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"standardapps"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Privatlivsindstillinger"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Apps, der anvender <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" og "</string> |
| <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Indstillinger"</string> |
| <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Standardapps"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Ingen standardapps."</string> |
| <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Flere standardapps"</string> |
| <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Åbning af links"</string> |
| <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Standard til arbejde"</string> |
| <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Ingen"</string> |
| <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Systemstandard)"</string> |
| <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Ingen apps"</string> |
| <string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Valgt"</string> |
| <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Valgt – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"særlig appadgang"</string> |
| <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Særlig appadgang"</string> |
| <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Ingen særlig appadgang"</string> |
| <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Ingen apps"</string> |
| <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Arbejdsprofilen understøttes ikke"</string> |
| <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Bemærk! Hvis du genstarter din enhed og har indstillet en skærmlås, kan denne app ikke starte, før du låser enheden op."</string> |
| <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Assistenten kan læse oplysninger om, hvilke apps der bruges i dit system, bl.a. oplysninger, der er synlige på din skærm eller tilgængelige i dine apps."</string> |
| <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Del fejlretningsdata"</string> |
| <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Vil du dele detaljerede fejlretningsdata?"</string> |
| <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vil gerne uploade fejretningsoplysninger."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Del fejlretningsdata"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Systemet har registreret et problem."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> anmoder om at uploade en fejlrapport fra denne enhed, som stammer fra <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Fejlrapporter indeholder personlige oplysninger om din enhed eller registreres af apps, f.eks. brugernavne, steddata, enheds-id\'er og netværksoplysninger. Oplysningerne i fejlrapporterne må kun deles med personer og apps, du har tillid til. Vil du give <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> tilladelse til at uploade en fejlrapport?"</string> |
| <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Der opstod en fejl i behandlingen af fejlrapporten for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Det er derfor ikke muligt at dele detaljerede fejlretningsdata. Vi beklager ulejligheden."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Tillad"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Afvis"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Avancerede indstillinger"</string> |
| <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Avancerede indstillinger"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Vis brug af systemapps"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Vis systemapps\' anvendelse af tilladelser på statusbjælken, i kontrolpanelet og andre steder"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Fremhæv brugen af følgende"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Vis aktiveringsregistrering for assistent"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Vis ikon på statusbjælken, når mikrofonen bruges til at aktivere taleassistenten"</string> |
| <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Vil du give <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> adgang til billeder og medier på din enhed?"</string> |
| </resources> |