blob: 4e901604bf08b75885579a44dd42e336d819c694 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"ຕົວຄວບຄຸມສິດອະນຸຍາດ"</string>
<string name="ok" msgid="1936281769725676272">"ຕົກລົງ"</string>
<string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"ສິດອະນຸຍາດ"</string>
<string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="back" msgid="6249950659061523680">"ກັບຄືນ"</string>
<string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"ຖອນການຕິດຕັ້ງ ຫຼື ປິດການນຳໃຊ້"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"ບໍ່ພົບແອັບ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="5694497572414531524">"ປະຕິເສດ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1851917275643744594">"ປະຕິເສດ ແລະ ຢ່າຖາມອີກ"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"ໃຊ້ “ໃນຂະນະທີ່ມີການໃຊ້ແອັບຢູ່”"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"ໃຊ້ແບບ “ສະເພາະເທື່ອນີ້” ຕໍ່ໄປ"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="3221644923954258179">"ຢືນຢັນປະຕິເສດ"</string>
<string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"ປິດໄວ້"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"ອະນຸຍາດໃຫ້ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ສາມາດ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ບໍ?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ໃຊ້ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ໄດ້ທຸກເທື່ອບໍ?"</string>
<string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"ໃນເວລາໃຊ້ແອັບເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"ທຸກເທື່ອ"</string>
<string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="766882021426214510">"ປະຕິເສດ ແລະ ຢ່າຖາມອີກ"</string>
<string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"ປິດໄວ້ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ສິດອະນຸຍາດແລ້ວ"</string>
<string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"ປິດໄວ້ທັງໝົດແລ້ວ"</string>
<string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"ບໍ່ມີອັນໃດປິດການນຳໃຊ້ໄວ້"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"ອະນຸຍາດ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດເວລາ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"ອະນຸຍາດສະເພາະໃນເວລາໃຊ້ແອັບ"</string>
<string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"ປ່ຽນເປັນສະຖານທີ່ແບບລະອຽດ"</string>
<string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"ເກັບສະຖານທີ່ໂດຍປະມານໄວ້"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"ອະນຸຍາດສະເພາະເທື່ອນີ້"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດເວລາ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"ອະນຸຍາດການຈັດການໄຟລ໌ທັງໝົດ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ມີເດຍ"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"ແອັບ"</string>
<string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"ສິດອະນຸຍາດແອັບ"</string>
<string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້"</string>
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"ປິດນຳໃຊ້ແອັບ"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"ຖ້າທ່ານປິດນຳໃຊ້ແອັບນີ້, Android ແລະ ແອັບອື່ນອາດບໍ່ເຮັດວຽກຕາມທີ່ຖືກອອກແບບມາໄດ້. ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າ: ທ່ານບໍ່ສາມາດລຶບແອັບນີ້ເນື່ອງຈາກມັນຖືກຕິດຕັ້ງມາພ້ອມກັບອຸປະກອນທ່ານ. ໂດຍການປິດການນຳໃຊ້, ທ່ານຈະປິດແອັບນີ້ໄວ້ ແລະ ເຊື່ອງມັນຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"ຕົວຈັດການສິດອະນຸຍາດ"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"ບໍ່ຕ້ອງຖາມອີກ"</string>
<string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"ບໍ່ມີສິດອະນຸຍາດ"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"ການອະນຸຍາດເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"ເປີດຂໍ້ມູນແອັບ"</string>
<plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="5297511511961335277">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ລາຍການເພີ່ມເຕີມ</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ລາຍການເພີ່ມເຕີມ</item>
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"ແອັບນີ້ຖືກອອກແບບມາສຳລັບ Android ເວີຊັນເກົ່າ. ການປະຕິເສດການອະນຸຍາດອາດຈະເຮັດໃຫ້ມັນບໍ່ເຮັດວຽກຕາມຕ້ອງການໄດ້ອີກ."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"ເຮັດການດຳເນີນການທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"ອະນຸຍາດ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ແອັບຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ແອັບແລ້ວ"</string>
<string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"ອະນຸຍາດແອັບທີ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ແອັບແລ້ວ"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"ສະແດງລະບົບ"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"ເຊື່ອງລະບົບ"</string>
<string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"ບໍ່ມີແອັບ"</string>
<string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"ການຕັ້ງຄ່າສະຖານທີ່"</string>
<string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເລື່ອງການບໍລິການສະຖານທີ່ສຳລັບອຸປະກອນນີ້. ການເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ແມ່ນສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ຈາກການຕັ້ງຄ່າສະຖານທີ່."</string>
<string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"ຖ້າທ່ານປະຕິເສດສິດອະນຸຍາດນີ້, ຄຸນສົມບັດພື້ນຖານຂອງອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດຈະບໍ່ເຮັດໜ້າທີ່ຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້."</string>
<string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"ຫາກທ່ານປະຕິເສດການອະນຸຍາດນີ້, ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງຂອງອຸປະກອນທີ່ຖືກຈັດການໂດຍແອັບນີ້ຈະບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກໄດ້ຕາມທີ່ຕັ້ງໃຈໄວ້."</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"ບັງຄັບໃຊ້ຕາມນະໂຍບາຍແລ້ວ"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"ປິດນຳໃຊ້ການເຂົ້າເຖິງໃນພື້ນຫຼັງຕາມນະໂຍບາຍແລ້ວ"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"ເປີດນຳໃຊ້ການເຂົ້າເຖິງໃນພື້ນຫຼັງຕາມນະໂຍບາຍແລ້ວ"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"ເປີດນຳໃຊ້ການເຂົ້າເຖິງໃນພື້ນໜ້າຕາມນະໂຍບາຍແລ້ວ"</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"ຄວບຄຸມໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບແລ້ວ"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄດ້ປິດການເຂົ້າເຖິງພື້ນຫຼັງໄວ້ແລ້ວ"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄດ້ເປີດການເຂົ້າເຖິງພື້ນຫຼັງໄວ້ແລ້ວ"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄດ້ເປີດການເຂົ້າເຖິງພື້ນໜ້າໄວ້ແລ້ວ"</string>
<string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"ອຸປະກອນຕ້ອງໃຊ້ສິດອະນຸຍາດນີ້ໃນການດຳເນີນການ"</string>
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
<string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດເວລາ"</string>
<string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"ອະນຸຍາດໃນເວລາທີ່ກຳລັງໃຊ້ແອັບເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="permission_access_never" msgid="1029877154284995424">"ປະຕິເສດ"</string>
<string name="loading" msgid="4789365003890741082">"ກຳລັງໂຫລດ…"</string>
<string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"ທຸກການອະນຸຍາດ"</string>
<string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"ຄວາມສາມາດອື່ນຂອງແອັບ"</string>
<string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"ການຮ້ອງຂໍການອະນຸຍາດ"</string>
<string name="screen_overlay_title" msgid="6977038513913222078">"ກວດພົບການວາງຊ້ອນໜ້າຈໍ"</string>
<string name="screen_overlay_message" msgid="5622563069757142102">"ເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າສິດອະນຸຍາດນີ້, ກ່ອນອື່ນທ່ານຕ້ອງປິດການວາງຊ້ອນໜ້າຈໍຈາກການຕັ້ງຄ່າ &gt; ແອັບ"</string>
<string name="screen_overlay_button" msgid="4655005928054025250">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="1429467891296932713">"Android Wear"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"ຕິດຕັ້ງ/ຖອນການຕິດຕັ້ງ ຄຳສັ່ງທີ່ບໍ່ຮອງຮັບຢູ່ Wear."</string>
<string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"ເລືອກວ່າຈະອະນຸຍາດໃຫ້ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ເຂົ້າເຖິງຫຍັງໄດ້ແດ່"</string>
<string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"ອັບເດດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ແລ້ວ. ກະລຸນາເລືອກວ່າຈະໃຫ້ແອັບນີ້ເຂົ້າເຖິງຫຍັງໄດ້ແດ່."</string>
<string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"ສືບຕໍ່"</string>
<string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"ການອະນຸຍາດໃໝ່"</string>
<string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"ສິດອະນຸຍາດປັດຈຸບັນ"</string>
<string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"ກຳລັງຮຽງແອັບ…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
<string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"ແຜງໜ້າປັດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string>
<string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"ການນໍາໃຊ້ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="2060508926529591334">"ທາມລາຍຂອງເວລາທີ່ມີການໃຊ້ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ຂອງທ່ານໃນຮອບ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
<string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="5567142130422605829">"ເມື່ອແອັບນີ້ໃຊ້ <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ຂອງທ່ານ:"</string>
<string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string>
<plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="6029658139201482951">
<item quantity="other">ໃຊ້ແລ້ວ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ມື້</item>
<item quantity="one">ໃຊ້ແລ້ວ 1 ມື້</item>
</plurals>
<plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="2934347147156813767">
<item quantity="other">ໃຊ້ແລ້ວ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ</item>
<item quantity="one">ໃຊ້ແລ້ວ 1 ຊົ່ວໂມງ</item>
</plurals>
<plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="1871095305219275611">
<item quantity="other">ໃຊ້ແລ້ວ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ນທ</item>
<item quantity="one">ໃຊ້ແລ້ວ 1 ນທ</item>
</plurals>
<plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="4036612197985123365">
<item quantity="other">ໃຊ້ແລ້ວ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ວິ</item>
<item quantity="one">ໃຊ້ແລ້ວ 1 ວິ</item>
</plurals>
<plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
<item quantity="other">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ</item>
<item quantity="one">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ</item>
</plurals>
<plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="8810001960357233836">
<item quantity="other">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> ໃນພື້ນຫຼັງ)</item>
<item quantity="one">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ໃນພື້ນຫຼັງ)</item>
</plurals>
<plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="2223071401812931873">
<item quantity="other">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ\nໄລຍະເວລາ: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ\nໄລຍະເວລາ: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6893924292010006727">
<item quantity="other">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> ໃນພື້ນຫຼັງ)\nໄລຍະເວລາ: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ການເຂົ້າເຖິງ (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ໃນພື້ນຫຼັງ)\nໄລຍະເວລາ: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="permission_usage_summary_background" msgid="6136171928959340697">"ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດໃນພື້ນຫຼັງ"</string>
<string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"ສິດອະນຸຍາດໃດກໍໄດ້"</string>
<string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"ເວລາໃດກໍໄດ້"</string>
<string name="permission_usage_last_7_days" msgid="7386221251886130065">"7 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ"</string>
<string name="permission_usage_last_day" msgid="1512880889737305115">"24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
<string name="permission_usage_last_hour" msgid="3866005205535400264">"1 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
<string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="9077554653436200702">"15 ນາທີຜ່ານມາ"</string>
<string name="permission_usage_last_minute" msgid="7297055967335176238">"1 ນາທີທີ່ຜ່ານມາ"</string>
<string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"ບໍ່ມີການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດ"</string>
<string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດຕອນໃດກໍໄດ້"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"ເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດໃນ 7 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"ສິດອະນຸຍາດທີ່ໃຊ້ຫຼ້າສຸດໃນ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດໃນ 1 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"ການເຂົ້າເຖູງຫຼ້າສຸດໃນ 15 ນາທີຫຼ້າສຸດ"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດໃນ 1 ນາທີທີ່ຜ່ານມາ"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດຕອນໃດກໍໄດ້"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດໃນ 7 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດໃນ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດໃນ 1 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດໃນ 15 ນາທີທີ່ຜ່ານມາ"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດໃນ 1 ນາທີທີ່ຜ່ານມາ"</string>
<plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="2316692513662993785">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ແອັບ</item>
<item quantity="one">1 ແອັບ</item>
</plurals>
<plurals name="permission_usage_preference_label" formatted="false" msgid="7599037764529821028">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ແອັບໃຊ້ <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">1 ແອັບໃຊ້ <xliff:g id="PERMGROUP_0">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"ເບິ່ງທັງໝົດໃນແຜງໜ້າປັດ"</string>
<string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"ກັ່ນຕອງແລ້ວໂດຍ: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"ລຶບຕົວກັ່ນຕອງອອກ"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"ກັ່ນຕອງຕາມ"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"ກັ່ນຕອງຕາມສິດອະນຸຍາດ"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"ກັ່ນຕອງຕາມເວລາ"</string>
<string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"ສິດອະນຸຍາດຫຼາຍທີ່ສຸດ"</string>
<string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"ການເຂົ້າເຖິງທີ່ຫຼາຍທີ່ສຸດ"</string>
<string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"ຫຼ້າສຸດ"</string>
<string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"ຈັດຮຽງຕາມການນຳໃຊ້ແອັບ"</string>
<string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"ຮຽງຕາມເວລາ"</string>
<string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string>
<string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"ໂຫຼດຄືນໃໝ່"</string>
<plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="2452104463317798268">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ແອັບ</item>
<item quantity="one">1 ແອັບ</item>
</plurals>
<string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"ປະຫວັດການອະນຸຍາດ"</string>
<string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"ມື້ນີ້"</string>
<string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"ມື້ວານນີ້"</string>
<string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"ການໃຊ້ສິດອະນຸຍາດແອັບ"</string>
<string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"ເຂົ້າເຖິງ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ເທື່ອ. ໄລຍະເວລາທັງຮວມ: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. ໃຊ້ຫຼ້າສຸດ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ກ່ອນ."</string>
<string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"ເຂົ້າເຖິງ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ເທື່ອ. ໃຊ້ຫຼ້າສຸດ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ກ່ອນ."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"ອະນຸຍາດ"</string>
<string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"ອະນຸຍາດການຈັດການໄຟລ໌ທັງໝົດ"</string>
<string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງມີເດຍເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດເວລາ"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"ອະນຸຍາດໃນເວລາທີ່ກຳລັງໃຊ້ແອັບເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"ຖາມທຸກເທື່ອ"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="2399316993899108824">"ປະຕິເສດ"</string>
<string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"ສະຖານທີ່ແບບລະອຽດ"</string>
<string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"ສະຖານທີ່ໂດຍປະມານ"</string>
<string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"ໃຊ້ສະຖານທີ່ແບບລະອຽດ"</string>
<string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"ແອັບຕ່າງໆສາມາດກຳນົດສະຖານທີ່ໂດຍປະມານຂອງທ່ານໄດ້ພາຍໃນໄລຍະໃກ້ຄຽງບໍລິເວນທີ່ທ່ານຢູ່ເທົ່ານັ້ນຫາກປິດມັນໄວ້"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"ສິດອະນຸຍາດ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"ສິດເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ສຳລັບແອັບນີ້"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"ເບິ່ງສິດອະນຸຍາດ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ທັງໝົດ"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"ເບິ່ງແອັບທັງໝົດທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້"</string>
<string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"ສະແດງການໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນຂອງຜູ້ຊ່ວຍ"</string>
<string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"ລຶບສິດອະນຸຍາດຫາກບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແອັບ"</string>
<string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"ເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ສິດອະນຸຍາດສຳລັບແອັບນີ້ຈະຖືກລຶບອອກຫາກບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແອັບສອງສາມເດືອນ."</string>
<string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"ເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ຫາກບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແອັບສອງສາມເດືອນ, ສິດອະນຸຍາດຕໍ່ໄປນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"ເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ລະບົບໄດ້ລຶບສິດອະນຸຍາດອອກຈາກແອັບຕ່າງໆທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ສອງສາມເດືອນແລ້ວ."</string>
<string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"ກະລຸນາເປີດແອັບຂຶ້ນມາຫາກທ່ານຕ້ອງການອະນຸຍາດສິດອະນຸຍາດຄືນໃໝ່."</string>
<string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"ຕອນນີ້ແອັບນີ້ປິດການລຶບອັດຕະໂນມັດຢູ່."</string>
<string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"ຕອນນີ້ບໍ່ມີການອະນຸມັດສິດການຖອດຖອນອັດຕະໂນມັດ"</string>
<string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"ສິດອະນຸຍາດ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
<string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"ສິດອະນຸຍາດ <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> ຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
<string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"ສິດອະນຸຍາດທີ່ຈະຖືກລຶບອອກ: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"ຈັດການສິດອະນຸຍາດອັດຕະໂນມັດ"</string>
<string name="off" msgid="1438489226422866263">"ປິດ"</string>
<string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"ລຶບສິດອະນຸຍາດ <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> ອອກແລ້ວ"</string>
<string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"ລຶບສິດອະນຸຍາດ <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ອອກແລ້ວ"</string>
<string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"ລຶບສິດອະນຸຍາດ <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> ແລະ ອີກ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ແອັບອອກແລ້ວ"</string>
<string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້"</string>
<string name="unused_apps_page_summary" msgid="4644643299214625298">"ຫາກບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແອັບໃດໜຶ່ງເປັນເວລາສອງສາມເດືອນ:\n\n• ການອະນຸຍາດຈະຖືກລຶບອອກເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ\n• ການແຈ້ງເຕືອນຈະຢຸດເຮັດວຽກເພື່ອປະຢັດແບັດເຕີຣີ\n• ໄຟລ໌ຊົ່ວຄາວຈະຖືກລຶບອອກເພື່ອສ້າງພື້ນທີ່ຫວ່າງ"</string>
<string name="last_opened_category_title" msgid="7871347400611202595">"ເປີດຫຼ້າສຸດຫຼາຍກວ່າ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ເດືອນກ່ອນ"</string>
<string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"ເປີດແອັບຫຼ້າສຸດເມື່ອ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"ເປີດຫຼ້າສຸດ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"ຫາກທ່ານອະນຸຍາດໃຫ້ມີການຈັດການທຸກໄຟລ໌ໄດ້, ແອັບນີ້ຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງ, ແກ້ໄຂ ແລະ ລຶບໄຟລ໌ໃດກໍຕາມໃນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນທົ່ວໄປຢູ່ອຸປະກອນນີ້ ຫຼື ອຸປະກອນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄວ້. ແອັບອາດເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ໂດຍບໍ່ຕ້ອງຖາມທ່ານ."</string>
<string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ເຂົ້າເຖິງ, ແກ້ໄຂ ແລະ ລຶບໄຟລ໌ຢູ່ອຸປະກອນ ຫຼື ອຸປະກອນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄວ້ບໍ? ແອັບນີ້ຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌ໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງຖາມທ່ານ."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດ <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງການເຄື່ອນໄຫວທາງກາຍະພາບຂອງທ່ານໄດ້ ເຊັ່ນ: ການຍ່າງ, ການຖີບລົດ, ການຂັບລົດ, ຈຳນວນກ້າວຍ່າງ ແລະ ອື່ນໆ"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຕິທິນຂອງທ່ານໄດ້"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ສາມາດອ່ານ ແລະ ຂຽນບັນທຶກການໂທໄດ້"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດຖ່າຍຮູບ ແລະ ບັນທຶກວິດີໂອໄດ້"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານໄດ້"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນນີ້ໄດ້"</string>
<string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="4993093121706938071">"ແອັບທີ່ມີການອະນຸຍາດນີ້ສາມາດຄົ້ນພົບ, ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ ແລະ ກຳນົດຕຳແໜ່ງທີ່ສຳພັນກັນຂອງອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດບັນທຶກສຽງໄດ້"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດໂທ ແລະ ຈັດການການໂທໄດ້"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນເຊັນເຊີກ່ຽວກັບສັນຍານຊີບພະຈອນຂອງທ່ານໄດ້"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດສົ່ງ ແລະ ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ SMS ໄດ້"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງຮູບ, ມີເດຍ ແລະ ໄຟລ໌ຕ່າງໆຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"ເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"ຕອນນີ້ປະຕິເສດແລ້ວ / ເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"ບໍ່ເຄີຍເຂົ້າເຖິງ"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"ປະຕິເສດແລ້ວ / ບໍ່ເຄີຍເຂົ້າເຖິງ"</string>
<string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"ອະນຸຍາດແລ້ວ"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດເວລາ"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"ອະນຸຍາດສະເພາະໃນຕອນໃຊ້ຢູ່ເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງມີເດຍເທົ່ານັ້ນແລ້ວ"</string>
<string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"ອະນຸຍາດໃຫ້ຈັດການໄຟລ໌ທັງໝົດແລ້ວ"</string>
<string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"ຖາມທຸກເທື່ອ"</string>
<string name="denied_header" msgid="2253955654228120835">"ຖືກປະຕິເສດ"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="7882807103511175827">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ມື້</item>
<item quantity="one">1 ມື້</item>
</plurals>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="2100550424145061396">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ຊົ່ວ​ໂມງ</item>
<item quantity="one">1 ຊົ່ວໂມງ</item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="2154398822027154606">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ນາທີ</item>
<item quantity="one">1 ນາທີ</item>
</plurals>
<plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1564519426522404832">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ວິ​ນາ​ທີ</item>
<item quantity="one">1 ວິນາທີ</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"ການແຈ້ງເຕືອນການອະນຸຍາດ"</string>
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"1 ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້"</string>
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້"</string>
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"ລຶບສິດອະນຸຍາດອອກແລ້ວເພື່ອປົກປ້ອງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອກວດສອບ"</string>
<string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"ລຶບສິດອະນຸຍາດສຳລັບແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ອອກແລ້ວ"</string>
<string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"ບາງແອັບບໍ່ໄດ້ໃຊ້ມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ. ແຕະເພື່ອກວດສອບ."</string>
<plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="9159794096518540350">
<item quantity="other">ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ແອັບມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ. ແຕະເພື່ອກວດສອບ</item>
<item quantity="one">ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ. ແຕະເພື່ອກວດສອບ</item>
</plurals>
<plurals name="unused_apps_notification_title" formatted="false" msgid="8046612559038762856">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້</item>
</plurals>
<string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"ລຶບການອະນຸຍາດ ແລະ ໄຟລ໌ຊົ່ວຄາວອອກແລ້ວ ແລະ ຢຸດການແຈ້ງເຕືອນແລ້ວ. ແຕະເພື່ອກວດສອບ."</string>
<string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"ບາງແອັບບໍ່ໄດ້ໃຊ້ມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ"</string>
<plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="85594789277193087">
<item quantity="other">ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ແອັບມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ</item>
<item quantity="one">ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ</item>
</plurals>
<string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"ລຶບສິດອະນຸຍາດອອກແລ້ວ"</string>
<string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"ລຶບສິດອະນຸຍາດອອກແລ້ວ"</string>
<string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ທັງໝົດ"</string>
<string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ເດືອນກ່ອນ"</string>
<string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"ລຶບສິດອະນຸຍາດອອກແລ້ວເພື່ອປົກປ້ອງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ໄດ້ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໃນພື້ນຫຼັງແລ້ວ"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"ແອັບນີ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້ຕະຫຼອດເວລາ. ແຕະເພື່ອປ່ຽນແປງ."</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"ລຶບສິດອະນຸຍາດແອັບອອກແລ້ວເພື່ອປົກປ້ອງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ. ແຕະເພື່ອກວດສອບ."</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ແລະ ອີກ 1 ແອັບມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ. ແຕະເພື່ອກວດສອບ."</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ແລະ ອີກ <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> ແອັບມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ. ແຕະເພື່ອກວດສອບ."</string>
<string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ 1 ແອັບ"</string>
<string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ແອັບ"</string>
<string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"ສິດອະນຸຍາດຈະຖືກລຶບອອກເພື່ອປົກປ້ອງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອກວດສອບ."</string>
<string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"ແອັບທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້"</string>
<string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"ລຶບສິດອະນຸຍາດອອກແລ້ວຈາກ"</string>
<string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"ລະບົບຈະລຶບສິດອະນຸຍາດອອກຈາກ"</string>
<string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> ແລະ ອື່ນໆອີກ <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> ແອັບ"</string>
<string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"ເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ລະບົບໄດ້ລຶບສິດອະນຸຍາດອອກຈາກແອັບຕ່າງໆທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ສອງສາມເດືອນແລ້ວ"</string>
<string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"ເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ລະບົບໄດ້ລຶບສິດອະນຸຍາດອອກຈາກບາງແອັບທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ສອງສາມເດືອນແລ້ວ"</string>
<string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ 1 ແອັບມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ"</string>
<string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ແອັບມາສອງສາມເດືອນແລ້ວ"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"ສະເພາະເມື່ອມີການໃຊ້ແອັບ"</string>
<string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"ມີເດຍ"</string>
<string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"ໄຟລ໌ທັງຫມົດ"</string>
<string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"ເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"ເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດມື້ວານນີ້ເວລາ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_perms_content_provider" msgid="6996750793881252778">"ເຂົ້າເຖິງໃນ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string>
<string name="app_perms_24h_access_only_in_foreground" msgid="8590228656172893995">"ເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • ສະເພາະເມື່ອກຳລັງໃຊ້ແອັບ"</string>
<string name="app_perms_24h_access_yest_only_in_foreground" msgid="8491319626462867381">"ເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດມື້ວານນີ້ເວລາ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • ສະເພາະເມື່ອກຳລັງໃຊ້ແອັບ"</string>
<string name="app_perms_content_provider_only_in_foreground" msgid="7111427348979322476">"ເຂົ້າເຖິງເມື່ອ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ • ສະເພາະເມື່ອກຳລັງໃຊ້ແອັບ"</string>
<string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"ເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • ມີເດຍ"</string>
<string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"ເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດມື້ວານນີ້ເວລາ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • ມີເດຍ"</string>
<string name="app_perms_content_provider_media_only" msgid="6206759230589923421">"ເຂົ້າເຖິງໃນ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ • ມີເດຍ"</string>
<string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"ເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • ໄຟລ໌ທັງໝົດ"</string>
<string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"ເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດມື້ວານນີ້ເວລາ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • ໄຟລ໌ທັງໝົດ"</string>
<string name="app_perms_content_provider_all_files" msgid="3315281519230304799">"ເຂົ້າເຖິງໃນ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ • ໄຟລ໌ທັງໝົດ"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"ບໍ່ມີສິດທີ່ອະນຸຍາດ"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"ບໍ່ມີສິດອະນຸຍາດຖືກປະຕິເສດ"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ອະນຸຍາດ"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"ບໍ່ອະນຸຍາດແອັບສຳລັບທຸກໄຟລ໌"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"ບໍ່ອະນຸຍາດແອັບສຳລັບມີເດຍເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ຖືກປະຕິເສດ"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"ເລືອກແລ້ວ"</string>
<string name="settings" msgid="5409109923158713323">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ມີສິດເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນຂອງທ່ານເຕັມຮູບແບບ"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ແອັບການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງມີສິດເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນຂອງທ່ານເຕັມຮູບແບບ"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ສາມາດເບິ່ງໜ້າຈໍ, ຄຳສັ່ງ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ໃຊ້ຄຳສັ່ງ ແລະ ຄວບຄຸມການສະແດງຜົນໄດ້."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"ແອັບເຫຼົ່ານີ້ສາມາດເບິ່ງໜ້າຈໍ, ຄຳສັ່ງ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ໃຊ້ຄຳສັ່ງ ແລະ ຄວບຄຸມການສະແດງຜົນໄດ້."</string>
<string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍດິຈິຕອນ"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍສາມາດຊ່ວຍທ່ານໄດ້ໂດຍອ້າງອີງຕາມຂໍ້ມູນຈາກໜ້າຈໍທີ່ທ່ານກຳລັງເບິ່ງ. ບາງແອັບຮອງຮັບທັງການບໍລິການຕົວເປີດນຳໃຊ້ ແລະ ການປ້ອນສຽງເພື່ອໃຫ້ການຊ່ວຍເຫຼືອທີ່ເຊື່ອມໂຍງໄດ້."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"ຕັ້ງ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນແອັບຜູ້ຊ່ວຍເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"ຮັບສິດເຂົ້າເຖິງ SMS, ບັນທຶກການໂທ"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"ແອັບທ່ອງເວັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"ແອັບໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ"</string>
<string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"ແອັບທີ່ໃຫ້ສິດອະນຸຍາດທ່ານເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດ ແລະ ສະແດງລິ້ງທີ່ທ່ານແຕະໃສ່"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"ຕັ້ງ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນແອັບທ່ອງເວັບເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີສິດອະນຸຍາດ"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"ແອັບໂທລະສັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"ແອັບໂທລະສັບ"</string>
<string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"ແອັບທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໂທ ແລະ ຮັບສາຍຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string>
<string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"ຕັ້ງ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນແອັບໂທລະສັບເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"ຂໍສິດເຂົ້າເຖິງບັນທຶກການໂທ, ສົ່ງ SMS"</string>
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"ແປ້ນໂທ"</string>
<string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"ແອັບ SMS ເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"ແອັບ SMS"</string>
<string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"ແອັບທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໃຊ້ເບີໂທທ່ານໃນການສົ່ງ ແລະ ຮັບຂໍ້ຄວາມສັ້ນ, ຮູບພາບ, ວິດີໂອ ແລະ ອື່ນໆ"</string>
<string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"ຕັ້ງ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ໃຫ້ເປັນແອັບ SMS ເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານ"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"ຂໍສິດເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່, SMS, ໂທລະສັບ"</string>
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"ຂໍ້ຄວາມຕົວອັກສອນ, ການສົ່ງຂໍ້ຄວາມ, ຂໍ້ຄວາມ, ການສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string>
<string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"ແອັບສຸກເສີນມາດຕະຖານ"</string>
<string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"ແອັບສຸກເສີນ"</string>
<string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"ແອັບທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານບັນທຶກຂໍ້ມູນທາງການແພດຂອງທ່ານ ແລະ ເຮັດໃຫ້ມັນເຂົ້າເຖິງໄດ້ໂດຍໜ່ວຍກູ້ໄພ; ເພື່ອຮັບການເຕືອນກ່ຽວກັບສະພາບອາກາດຮ້າຍແຮງ ແລະ ໄພພິບັດ; ເພື່ອແຈ້ງເຕືອນຄົນອື່ນເມື່ອທ່ານຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ"</string>
<string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"ຕັ້ງ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນແອັບສຸກເສີນເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີສິດອະນຸຍາດ"</string>
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"ice"</string>
<string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"ແອັບໜ້າຫຼັກເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"ແອັບໜ້າຫຼັກ"</string>
<string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"ແອັບຕ່າງໆ, ມັກຈະເອີ້ນວ່າຕົວເປີດ, ທີ່ໃຊ້ແທນໜ້າຈໍຫຼັກຢູ່ອຸປະກອນ Android ຂອງທ່ານ ແລະ ໃຫ້ສິດທ່ານເຂົ້າເຖິງເນື້ອຫາ ແລະ ຄຸນສົມບັດຂອງອຸປະກອນທ່ານ"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"ຕັ້ງ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນແອັບໜ້າຫຼັກເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີສິດອະນຸຍາດ"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"ລັນເຊີ"</string>
<string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"ແອັບການປ່ຽນເສັ້ນທາງການໂທເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"ແອັບການປ່ຽນເສັ້ນທາງສາຍ"</string>
<string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"ແອັບທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໂອນສາຍໂທອອກໄປໃຫ້ເບີໂທລະສັບອື່ນ"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"ຕັ້ງ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນແອັບປ່ຽນເສັ້ນທາງການໂທເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີສິດອະນຸຍາດ"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"ໝາຍເລກຜູ້ໂທ ແລະ ແອັບສະແປມເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"ໝາຍເລກຜູ້ໂທ ແລະ ແອັບສະແປມ"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"ແອັບທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານລະບຸການໂທ ແລະ ບລັອກເບີສະແປມ, ເບີບັນທຶກສຽງຄົນເວົ້າອັດຕະໂນມັດ ຫຼື ເບີທີ່ບໍ່ຕ້ອງການ"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"ຕັ້ງ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນໝາຍເລກຜູ້ໂທເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ແອັບສະແປມເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີສິດອະນຸຍາດ"</string>
<string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂຕ້ຕອບກັບການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ ແລະ ເຂົ້າເຖິງການອະນຸຍາດໂທລະສັບ, SMS, ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ປະຕິທິນຂອງທ່ານໄດ້."</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນປັດຈຸບັນ"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"ບໍ່ຕ້ອງຖາມອີກ"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"ຕັ້ງເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"ໄມໂຄຣໂຟນຖືກໃຊ້ໃນ &lt;b&gt;ການໂທລະສັບ&lt;/b&gt;"</string>
<string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະ ໄມໂຄຣໂຟນຖືກໃຊ້ໃນ &lt;b&gt;ການໂທວິດີໂອ&lt;/b&gt;"</string>
<string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບຖືກໃຊ້ໃນ &lt;b&gt;ການໂທວິດີໂອ&lt;/b&gt;"</string>
<string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"ໄມໂຄຣໂຟນຖືກເຂົ້າເຖິງໂດຍໃຊ້ບໍລິການຂອງລະບົບ"</string>
<string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະ ໄມໂຄຣໂຟນຖືກເຂົ້າເຖິງໂດຍໃຊ້ບໍລິການຂອງລະບົບ"</string>
<string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບຖືກເຂົ້າເຖິງໂດຍໃຊ້ບໍລິການຂອງລະບົບ"</string>
<string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"ການໃຊ້ອື່ນໆ:"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"ການໃຊ້ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ຫຼ້າສຸດ"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"ການໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນຫຼ້າສຸດ"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"ການໃຊ້ກ້ອງຫຼ້າສຸດ"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"ການໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ກ້ອງຫຼ້າສຸດ"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" ແລະ "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"ໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string>
<string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"ບໍ່ມີແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"ການເປີດລິ້ງ"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"ບໍ່ມີ"</string>
<string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ)"</string>
<string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"ບໍ່ມີແອັບ"</string>
<string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"ເລືອກແລ້ວ"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"ເລືອກແລ້ວ - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"ສິດການເຂົ້າເຖິງແອັບພິເສດ"</string>
<string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"ສິດການເຂົ້າເຖິງແອັບພິເສດ"</string>
<string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"ບໍ່ມີສິດການເຂົ້າເຖິງແອັບພິເສດ"</string>
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"ບໍ່ມີແອັບ"</string>
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"ບໍ່ຮອງຮັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"ໝາຍເຫດ: ຫາກທ່ານຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແລະ ຕັ້ງການລັອກໜ້າຈໍໄວ້, ແອັບນີ້ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຈົນກວ່າທ່ານຈະປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"ຜູ້ຊ່ວຍຈະສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບແອັບທີ່ໃຊ້ໃນລະບົບຂອງທ່ານ ຮວມທັງຂໍ້ມູນທີ່ເບິ່ງເຫັນໄດ້ໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ເຂົ້າເຖິງໄດ້ພາຍໃນແອັບນັ້ນ."</string>
<string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການດີບັກ"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການດີບັກແບບລະອຽດບໍ?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການອັບໂຫລດຂໍ້ມູນການດີບັກ."</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການດີບັກບໍ?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"ລະບົບກວດພົບບັນຫາ."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ກຳລັງຮ້ອງຂໍໃຫ້ອັບໂຫລດລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຈາກອຸປະກອນນີ້ຖືກບັນທຶກມາເມື່ອ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ເວລາ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຕ່າງໆຈະຮວມເອົາຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວກ່ຽວກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ຈັດເກັບໄວ້ໂດຍແອັບ, ຕົວຢ່າງ ເຊັ່ນ: ຊື່ຜູ້ໃຊ້, ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່, ຕົວລະບຸອຸປະກອນ ແລະ ຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍ. ກະລຸນາແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໃຫ້ສະເພາະຄົນ ແລະ ແອັບທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນນີ້ໄດ້ເທົ່ານັ້ນ. ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ອັບໂຫລດລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດບໍ?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"ເກີດບັນຫາໃນການປະມວນຜົນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດສຳລັບ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. ດັ່ງນັ້ນການແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການດີບັກແບບລະອຽດຈຶ່ງຖືກປະຕິເສດ. ຂໍອະໄພສຳລັບການລົບກວນດັ່ງກ່າວ."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"ອະນຸຍາດ"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"ປະຕິເສດ"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ"</string>
<string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"ສະແດງການນຳໃຊ້ແອັບລະບົບ"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"ສະແດງການໃຊ້ແອັບລະບົບຂອງສິດອະນຸຍາດໃນແຖບສະຖານະ, ແຜງໜ້າປັດ ແລະ ບ່ອນອື່ນໆ"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"ໄຮໄລ້ການນຳໃຊ້ສຳລັບສ່ວນຕໍ່ໄປນີ້"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"ສະແດງການກວດຫາຕົວເປີດຜູ້ຊ່ວຍ"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"ສະແດງໄອຄອນໃນແຖບສະຖານະເມື່ອໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນເພື່ອເປີດໃຊ້ຜູ້ຊ່ວຍແບບສຽງ"</string>
<string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຮູບພາບ ແລະ ມີເດຍຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນບໍ?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"ແອັບຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ໃນເວລາທີ່ທ່ານກຳລັງໃຊ້ແອັບຢູ່ເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນບໍ?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"ແອັບນີ້ອາດຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານຕະຫຼອດເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແອັບຢູ່ກໍຕາມ. "<annotation id="link">"ອະນຸຍາດໃນການຕັ້ງຄ່າ."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"ປ່ຽນສິດອະນຸຍາດເຂົ້າເຖິງສຳລັບ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ບໍ?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"ແອັບນີ້ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານຕະຫຼອດເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແອັບຢູ່ກໍຕາມ. "<annotation id="link">"ອະນຸຍາດໃນການຕັ້ງຄ່າ."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="620046480867488546">"ອະນຸຍາດໃຫ້ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ຄົ້ນພົບ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງບໍ?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="2560445503628306938">"ອະນຸຍາດໃຫ້ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ຄົ້ນພົບ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງບໍ? "<annotation id="link">"ອະນຸຍາດໃນການຕັ້ງຄ່າ."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"ປ່ຽນການເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງ <xliff:g id="APP_NAME">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</xliff:g> ຈາກໂດຍປະມານເປັນແບບລະອຽດບໍ?"</string>
<string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"ອະນຸຍາດໃຫ້ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ໂດຍປະມານຂອງອຸປະກອນນີ້ບໍ?"</string>
<string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"ແບບລະອຽດ"</string>
<string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"ໂດຍປະມານ"</string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງປະຕິທິນຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ສົ່ງ ແລະ ອ່ານຂໍ້ຄວາມ SMS ບໍ?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຮູບພາບ, ມີເດຍ ແລະ ໄຟລ໌ຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ບັນທຶກສຽງບໍ?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"ແອັບນີ້ສາມາດບັນທຶກສຽງໃນຂະນະທີ່ທ່ານກຳລັງໃຊ້ແອັບເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ບັນທຶກສຽງບໍ?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"ແອັບນີ້ອາດຕ້ອງການບັນທຶກສຽງຕະຫຼອດເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແອັບຢູ່ກໍຕາມ. "<annotation id="link">"ອະນຸຍາດໃນການຕັ້ງຄ່າ."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"ປ່ຽນສິດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນສຳລັບ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ບໍ?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"ແອັບນີ້ຕ້ອງການບັນທຶກສຽງຕະຫຼອດເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແອັບຢູ່ກໍຕາມ. "<annotation id="link">"ອະນຸຍາດໃນການຕັ້ງຄ່າ."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"ອະນຸຍາດໃຫ້ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ເຂົ້າເຖິງກິດຈະກຳທາງກາຍະພາບຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ຖ່າຍຮູບ ແລະ ບັນທຶກວິດີໂອບໍ?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"ແອັບຈະສາມາດຖ່າຍຮູບ ແລະ ບັນທຶກວິດີໂອໄດ້ສະເພາະໃນເວລາທີ່ທ່ານກຳລັງໃຊ້ແອັບເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ຖ່າຍຮູບ ແລະ ບັນທຶກວິດີໂອບໍ?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"ແອັບນີ້ອາດຕ້ອງການຖ່າຍຮູບ ແລະ ບັນທຶກວິດີໂອຕະຫຼອດເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແອັບຢູ່ກໍຕາມ. "<annotation id="link">"ອະນຸຍາດໃນການຕັ້ງຄ່າ."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"ປ່ຽນສິດເຂົ້າເຖິງກ້ອງສຳລັບ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ບໍ?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"ແອັບອາດຕ້ອງການຖ່າຍຮູບ ແລະ ບັນທຶກວິດີໂອຕະຫຼອດເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ໃຊ້ແອັບຢູ່ກໍຕາມ. "<annotation id="link">"ອະນຸຍາດໃນການຕັ້ງຄ່າ."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"ອະນຸຍາດໃຫ້ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ເຂົ້າເຖິງບັນທຶກການໂທທັງໝົດຂອງທ່ານໄດ້ບໍ?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ໂທ ແລະ ຈັດການການໂທບໍ?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"ອະນຸຍາດ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນເຊັນເຊີກ່ຽວກັບສັນຍານຊີບຂອງທ່ານບໍ?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"ສິດອະນຸຍາດທີ່ມີການຄວບຄຸມ"</string>
<string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="1438871159268985993">"ສາມາດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ໄດ້ແລ້ວ"</string>
<string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6919835973190443695">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້"</string>
<string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"ການອະນຸຍາດອື່ນໆ"</string>
<string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"ການອະນຸຍາດທີ່ໃຊ້ໂດຍລະບົບ"</string>
<string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"ການອະນຸຍາດທີ່ໃຊ້ໂດຍແອັບພລິເຄຊັນລະບົບເທົ່ານັ້ນ."</string>
<string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"ການອະນຸຍາດເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"ການອະນຸຍາດທີ່ກຳນົດໂດຍແອັບພລິເຄຊັນ."</string>
<string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string>
<string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"ໄມໂຄຣໂຟນ"</string>
<string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"ສະຖານທີ່"</string>
<string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"ອື່ນໆ"</string>
<string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"ບໍ່ມີ"</string>
<string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"24 ຊົ່ວໂມງ\nທີ່ຜ່ານມາ"</string>
</resources>