blob: b3baf7b1f6e616be5814738a0a7c43db17717c1f [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"Ruxsatlar nazoratchisi"</string>
<string name="ok" msgid="1936281769725676272">"OK"</string>
<string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"ruxsatlar"</string>
<string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"Bekor qilish"</string>
<string name="back" msgid="6249950659061523680">"Orqaga"</string>
<string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"Oʻchirish yoki faolsizlantirish"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"Ilova topilmadi"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="88262611492697192">"Rad etish"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1748925431574312595">"Rad etilsin va boshqa soʻralmasin"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"“Ilova ishlatilganda” rejimida qolsin"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"“Faqat shu safar” ruxsat berish"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"Batafsil"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"Baribir rad etilsin"</string>
<string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"Yopish"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ilovasiga <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> uchun ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ilovasiga bu amalga bajarishga doim ruxsat berilsinmi: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"Faqat ilova ishlatilayotganda"</string>
<string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"Har doim"</string>
<string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="6106035221490102341">"Rad etilsin va boshqa soʻralmasin"</string>
<string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta nofaol"</string>
<string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"hammasi o‘chiq"</string>
<string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"hech biri o‘chirilmagan"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"Ruxsat"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Har doim ruxsat"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Bu ilova ishlayotganda"</string>
<string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"Aniq joylashuvga oʻzgartirish"</string>
<string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"Taxminiy joyolashuvni saqlash"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"Faqat shu safar"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Har doim ruxsat"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"Barcha fayllarni boshqarishga ruxsat"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"Faqat media fayllarga ruxsat"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"Ilovalar"</string>
<string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"Ilovalar uchun ruxsatlar"</string>
<string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"Ishlatilmagan ilovalar"</string>
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"Ilovani faolsizlantirish"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"Agar bu ilovani faolsizlantirsangiz, Android va boshqa ilovalar bundan buyon kutilganidek ishlamasligi mumkin. Yodda tuting, agar bu ilova qurilmangizga oldindan oʻrnatilgan boʻlsa, uni oʻchirib tashlash imkonsiz. Faolsizlantirish orqali bu ilova nofaol holatga keladi va qurilmangizda berkitiladi."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"Ruxsatlar"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"Boshqa so‘ralmasin"</string>
<string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"Ruxsat talab qilinmaydi"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"Qo‘shimcha ruxsatlar"</string>
<string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"Ilovaga oid axborotni ochish"</string>
<plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="5297511511961335277">
<item quantity="other">Yana <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta</item>
<item quantity="one">Yana <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta</item>
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"Bu ilova Androidning eskiroq versiyasiga mo‘ljallab ishlab chiqilgan. Agar ruxsat bermasangiz, u kutilganidek ishlamasligi mumkin."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"noma’lum amalni bajarish"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"Ruxsat berilgan ilovalar: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"Ruxsat berilgan ilovalar: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"Tizimga oid jarayonlar"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"Tizimga oid jarayonlarni berkitish"</string>
<string name="manage_permission" msgid="3796219072742331048">"Ruxsatni boshqarish"</string>
<string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"Hech qanday ilova topilmadi"</string>
<string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"Joylashuv sozlamalari"</string>
<string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bu qurilma uchun joylashuvni aniqlash xizmatini taqdim etuvchi ilova hisoblanadi. Joylashuv haqidagi axborotga kirish vakolatini joylashuv sozlamalaridan o‘zgartirish mumkin."</string>
<string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"Agar bu ruxsatni rad qilsangiz, qurilmangizning asosiy funksiyalari bundan buyon kutilganidek ishlamasligi mumkin."</string>
<string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"Agar bu ruxsatni rad qilsangiz, qurilmaning bu ilova boshqaradigan ayrim funksiyalari bundan buyon kutilganidek ishlamasligi mumkin."</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"Qoidaga muvofiq"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"Fon rejimida kirish qoidaga muvofiq taqiqlangan"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"Fon rejimida kirish qoidaga muvofiq yoqilgan"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"Faol rejimda kirish qoidaga muvofiq yoqilgan"</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"Administrator tomonidan boshqariladi"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"Fon rejimida kirish administrator tomonidan taqiqlangan"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"Fon rejimida kirish administrator tomonidan yoqilgan"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"Faol rejimda kirish administrator tomonidan yoqilgan"</string>
<string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"Qurilma ishlashi uchun bu ruxsat majburiy"</string>
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
<string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"Har doim ruxsat"</string>
<string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Faqat ilova faolligida ruxsat"</string>
<string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"Rad etish"</string>
<string name="loading" msgid="4789365003890741082">"Yuklanmoqda…"</string>
<string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"Barcha ruxsatlar"</string>
<string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"Ilovaning boshqa imkoniyatlari"</string>
<string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"Ruxsat olish talabi"</string>
<string name="screen_overlay_title" msgid="6977038513913222078">"Ekran ustidan ochiladigan ilova aniqlandi"</string>
<string name="screen_overlay_message" msgid="5622563069757142102">"Bu ruxsat parametrini o‘zgartirish uchun avval Sozlamalar &gt; Ilovalar ruknidan ekran ustidan ochilish funksiyasini faolsizlantiring"</string>
<string name="screen_overlay_button" msgid="4655005928054025250">"Sozlamalarni ochish"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="1429467891296932713">"Android Wear"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"Wear qurilmasi o‘rnatish/o‘chirish amallarini qo‘llab-quvvatlamaydi."</string>
<string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun beriladigan ruxsatlarni tanlang"</string>
<string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; yangilandi. Unga beriladigan ruxsatlarni tanlang."</string>
<string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"Bekor qilish"</string>
<string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"Keyingisi"</string>
<string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"Yangi ruxsatlar"</string>
<string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"Joriy ruxsatlar"</string>
<string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"Kutib turing…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Noaniq"</string>
<string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"Maxfiylik boshqaruv paneli"</string>
<string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> axborotidan foydalanish"</string>
<string name="perm_usage_adv_info_title" msgid="3357831829538873708">"Boshqa ruxsatlarni koʻrish"</string>
<string name="perm_usage_adv_info_summary_2_items" msgid="3702175198750127822">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="perm_usage_adv_info_summary_more_items" msgid="949055326299562218">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g> va yana <xliff:g id="NUM">%3$s</xliff:g> ta"</string>
<string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="712843174810251274">"Oxirgi 24 soat ichida ishlatilgan ilovalar xronlogiyasi (<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="4171772805196955753">"Bu ilova <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ruxsatidan foydalanganda"</string>
<string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Batafsil"</string>
<plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="1993098309578536308">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> kun</item>
<item quantity="one">1 kun</item>
</plurals>
<plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="1020075479447003242">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> soat</item>
<item quantity="one">1 soat</item>
</plurals>
<plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="3422338854436291744">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> daq</item>
<item quantity="one">1 daq</item>
</plurals>
<plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="2726799598314248110">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> son</item>
<item quantity="one">1 son</item>
</plurals>
<plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
<item quantity="other">Oxirgi ishlatish: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> marta</item>
<item quantity="one">Oxirgi ishlatish: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> marta</item>
</plurals>
<plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="8810001960357233836">
<item quantity="other">Oxirgi ishlatish: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> marta (fonda <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> marta)</item>
<item quantity="one">Oxirgi ishlatish: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> marta (fonda: <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> marta)</item>
</plurals>
<plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="2223071401812931873">
<item quantity="other">Oxirgi ishlatish: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> marta \nDavomiyligi: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">Oxirgi ishlatish: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> marta \nDavomiyligi: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6893924292010006727">
<item quantity="other">Oxirgi ishlatish: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> marta (fonda: <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> ta)\nDavomiyligi:<xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">Oxirgi ishlatish: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> marta (fonda: <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ta)\nDavomiyligi: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="permission_usage_summary_background" msgid="6136171928959340697">"Oxirgi marta ishlatilgan: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nOrqa fonda ishlatilgan"</string>
<string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"Har qanday ruxsat"</string>
<string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"Har qanday vaqt"</string>
<string name="permission_usage_last_7_days" msgid="7386221251886130065">"Oxirgi 7 kun"</string>
<string name="permission_usage_last_day" msgid="1512880889737305115">"Oxirgi 24 soat"</string>
<string name="permission_usage_last_hour" msgid="3866005205535400264">"Oxirgi 1 soat"</string>
<string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="9077554653436200702">"Oxirgi 15 daqiqa"</string>
<string name="permission_usage_last_minute" msgid="7297055967335176238">"Oxirgi 1 daqiqa"</string>
<string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"Ruxsatlardan foydalanilmagan"</string>
<string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"Butun vaqtda ruxsatlardan foydalanish"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"Oxirgi 7 kunda ruxsatlardan foydalanish"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"Oxirgi 24 soatda ruxsatlardan foydalanish"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"Oxirgi 1 soatda ruxsatlardan foydalanish"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"Oxirgi 15 daqiqada ruxsatlardan foydalanish"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"Oxirgi 1 daqiqada ruxsatlardan foydalanish"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"Butun vaqtda ishlatilgan ruxsatlar"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"Oxirgi 7 kunda ishlatilgan ruxsatlar"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"Oxirgi 24 soatda ishlatilgan ruxsatlar"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"Oxirgi 1 soatda ishlatilgan ruxsatlar"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"Oxirgi 15 daqiqada ishlatilgan ruxsatlar"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"Oxirgi 1 daqiqada ishlatilgan ruxsatlar"</string>
<plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="2316692513662993785">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ta ilova</item>
<item quantity="one">1 ta ilova</item>
</plurals>
<string name="permission_usage_preference_summary_not_used" msgid="8806755646449754282">"Oxirgi 24 soatda foydalanilmagan"</string>
<plurals name="permission_usage_preference_label" formatted="false" msgid="9033113721294293706">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ta ilova ishlatyapti</item>
<item quantity="one">1 ta ilova ishlatyapti</item>
</plurals>
<string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"Boshqaruv panelida ochish"</string>
<string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"Filtrlar: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"Filtrni olib tashlash"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"Filtrlash"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"Ruxsatlar asosida filtrlash"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"Vaqt asosida filtrlash"</string>
<string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"Eng koʻp ishlatilganlar"</string>
<string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"Eng koʻp ishlatilganlar"</string>
<string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"Yaqinda"</string>
<string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"Ilova asosida saralash"</string>
<string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"Vaqt asosida saralash"</string>
<string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string>
<string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"Yangilash"</string>
<plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="2452104463317798268">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ta ilova</item>
<item quantity="one">1 ta ilova</item>
</plurals>
<string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Ruxsat tarixi"</string>
<string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Bugun"</string>
<string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Kecha"</string>
<string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Ilovalar uchun ruxsatlar"</string>
<string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Kirish talabi: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> marta. Jami foydalanish vaqti: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Oxirgi marta <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> oldin foydalanilgan."</string>
<string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Kirish talabi: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> marta. Oxirgi marta <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> oldin foydalanilgan."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"Ruxsat berish"</string>
<string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"Barcha fayllarni boshqarishga ruxsat"</string>
<string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"Faqat media fayllarga ruxsat"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Har doim ruxsat"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Faqat ilova faolligida ruxsat"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Har safar soʻralsin"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="6016454069832050300">"Rad etish"</string>
<string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Aniq joylashuv"</string>
<string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Taxminiy joylashuv"</string>
<string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Aniq joylashuv axborotidan foydalanish"</string>
<string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="2654077606404987210">"Aniq joylashuv yoqilmasa, ilovalar taxminiy joylashuvingiz axborotidan foydalanadi"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ruxsati"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: bu ilova uchun ruxsat"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> uchun berilgan barcha ruxsatlar"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Bu ruxsatga ega barcha ilovalar"</string>
<string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Assistent uchun mikrofondan foydalanishni koʻrsatish"</string>
<string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Ishlatilmayotgan ilovalardan ruxsatlarni olib tashlash"</string>
<string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"Xavfsizlik yuzasidan, bir necha oydan beri ishlatilmagan ilovalardan ruxsatlar olib tashlanadi"</string>
<string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"Agar bu ilova bir necha oy ishlatilmasa, quyidagi ruxsatlar olib tashlanadi: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"Xavfsizlik yuzasidan, bir necha oydan beri ishlatilmagan ilovalardan ruxsatlar olib tashlanadi"</string>
<string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"Yana ruxsat berishni xohlasangiz, ilovani oching."</string>
<string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"Bu ilova uchun avtomatik olib tashlash hozirda faolsizlantirilgan."</string>
<string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"Hozirda avtomatik qaytarilib olinadigan hech qanday ruxsat taqdim etilmagan"</string>
<string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ruxsati olib tashlanadi."</string>
<string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> ruxsatlari olib tashlanadi."</string>
<string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"Olib tashlanadigan ruxsatlar: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"Ruxsatlarni avtomatik boshqarish"</string>
<string name="off" msgid="1438489226422866263">"Yoqilmagan"</string>
<string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> ruxsati olib tashlandi"</string>
<string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> va yana <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ta ruxsat olib tashlandi"</string>
<string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> va yana <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ta ruxsat olib tashlandi"</string>
<string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"Ishlatilmagan ilovalar"</string>
<string name="unused_apps_page_summary" msgid="4644643299214625298">"Ilova bir necha oy ishlatilmasa:\n\n• Maxfiyligingizni himoyalash uchun ruxsatlar bekor qilinadi\n• Batareyani tejash uchun bildirishnomalar toʻxtatiladi\n• Boʻsh joy ochish uchun vaqtinchalik fayllar tozalab tashlanadi"</string>
<string name="last_opened_category_title" msgid="7871347400611202595">"Oxirgi marta <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> oy oldin ochilgan"</string>
<string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"Ilova oxirgi marta ochilgan: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"Oxirgi marta ochilgan: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"Barcha fayllarni boshqarishga ruxsat berilsa, ilova bu qurilmadagi yoki ulangan xotira omborlaridagi barcha fayllarni ochishi, tahrirlashi yoki oʻchirib tashlashi mumkin. Ilova fayllar bilan sizga xabar qilmay ishlay oladi."</string>
<string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"Ilovaga bu qurilmadagi yoki ulangan xotira omborlaridagi barcha fayllarni ochish, tahrirlash yoki oʻchirib tashlash uchun ruxsat berilsinmi? Bu ilova fayllar bilan sizga xabar qilmay ishlay oladi."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Bunday ruxsatga ega ilovalar quyidagi amallarni bajara oladi: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Bunday ruxsatga ega ilovalar piyoda yurish, velosiped haydash, avtomobil boshqarish, qadamlaringiz soni kabi jismoniy faoliyatingiz haqidagi axborotlarga ham kira oladi"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Bunday ruxsatga ega ilovalar taqvimingizdan foydalana oladi"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Bunday ruxsatga ega ilovalar telefondagi chaqiruvlar jurnaliga kira oladi va uni tahrirlay oladi"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"Bunday ruxsatga ega ilovalar surat va videolar olishi mumkin"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"Bunday ruxsatga ega ilovalar kontaktlaringizdan foydalana oladi"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"Bunday ruxsatga ega ilovalar ushbu qurilmaning joylashuvi haqidagi axborotdan foydalana oladi"</string>
<string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="8269183818275073741">"Bu ruxsat berilgan ilovalar yaqin-atrofdagi qurilmalarni aniqlashi, ulanishi va nisbiy holatini aniqlashi mumkin."</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"Bunday ruxsatga ega ilovalar audio yoza oladi"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Bunday ruxsatga ega ilovalar telefon chaqiruvlarini amalga oshira oladi va boshqara oladi"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"Bunday ruxsatga ega ilovalar organizm holati haqidagi sezgichlar axborotlaridan foydalana oladi"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"Bunday ruxsatga ega ilovalar SMS xabarlarga kira oladi va yubora oladi"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Bunday ruxsatga ega ilovalar qurilmangizdagi rasm, multimedia va fayllaringizdan foydalana oladi"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"Oxirgi marta ishlatilgan: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"Hozirda rad etilgan / Oxirgi marta ishlatilgan: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"Hech qachon ishlatilmagan"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"Rad etilgan / Hech qachon ishlatilmagan"</string>
<string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"Ruxsat berilgan"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Doim ruxsat berilgan"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Ishlatilayotganda ruxsat beriladi"</string>
<string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"Faqat media fayllarga ruxsati bor"</string>
<string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"Barcha fayllarga ruxsati bor"</string>
<string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"Har safar soʻralsin"</string>
<string name="denied_header" msgid="903209608358177654">"Ruxsat berilmagan"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="7882807103511175827">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> kun</item>
<item quantity="one">1 kun</item>
</plurals>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="2100550424145061396">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> soat</item>
<item quantity="one">1 soat</item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="2154398822027154606">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> daqiqa</item>
<item quantity="one">1 daqiqa</item>
</plurals>
<plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1564519426522404832">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> soniya</item>
<item quantity="one">1 soniya</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"Ruxsat eslatmalari"</string>
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"1 ta ishlatilmagan ilova"</string>
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ta ishlatilmagan ilova"</string>
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"Xavfsizlik yuzasidan, ruxsatlar olib tashlandi. Tekshirish uchun bosing."</string>
<string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"Ishlatilmagan ilovalar uchun ruxsatlar olib tashlandi"</string>
<string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"Ayrim ilovalar bir necha oydan beri ishlatilmadi. Tekshirish uchun bosing."</string>
<plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="9159794096518540350">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta ilova bir necha oydan beri ishlatilmadi. Tekshirish uchun bosing</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta ilova bir necha oydan beri ishlatilmadi. Tekshirish uchun bosing</item>
</plurals>
<plurals name="unused_apps_notification_title" formatted="false" msgid="8046612559038762856">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta ishlatilmagan ilova</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta ishlatilmagan ilova</item>
</plurals>
<string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"Ruxsatlar va vaqtinchalik fayllar olib tashlandi hamda bildirishnomalar toʻxtatildi. Tekshirish uchun bosing."</string>
<string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"Ayrim ilovalar bir necha oydan beri ishlatilmagan."</string>
<plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="85594789277193087">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta ilova bir necha oydan beri ishlatilmadi</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta ilova bir necha oydan beri ishlatilmadi.</item>
</plurals>
<string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"Olib tashlangan ruxsatlar"</string>
<string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"Ruxsatlar olib tashlandi"</string>
<string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"Barcha ishlatilmagan ilovalar"</string>
<string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> oy oldin"</string>
<string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"Xavfsizlik yuzasidan, ruxsatlar olib tashlandi"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> geolokatsiyangizni fonda aniqladi"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"Bu ilova joylashuv axborotingizdan foydalana oladi. Oʻzgartirish uchun bosing."</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"Xavfsizlik himoyasi uchun ilova ruxsatlari olib tashlandi"</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> bir necha oydan beri ishlatilmadi. Tekshirish uchun bosing."</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> va yana 1 ta ilova bir necha oydan beri ishlatilmadi. Tekshirish uchun bosing."</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> va yana <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> ta ilova bir necha oydan beri ishlatilmadi. Tekshirish uchun bosing."</string>
<string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"1 ta ilova ishlatilmadi"</string>
<string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ta ilova ishlatilmadi"</string>
<string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"Xavfsizlik yuzasidan, ruxsatlar olib tashlandi. Tekshirish uchun bosing."</string>
<string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"Keraksiz ilovalar"</string>
<string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"Ruxsatlar olib tashlangan ilovalar:"</string>
<string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"Ruxsatlar olib tashlanadigan ilovalar:"</string>
<string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> va yana <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> ta"</string>
<string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"Xavfsizlik yuzasidan, bir necha oydan beri ishlatilmagan ilovalardan ruxsatlar olib tashlanadi"</string>
<string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"Xavfsizlik yuzasidan bir necha oydan beri ishlatilmagan ayrim ilovalardan ruxsatlar olib tashlandi"</string>
<string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"1 ta ilova bir necha oydan beri ishlatilmadi"</string>
<string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ta ilova bir necha oydan beri ishlatilmadi"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"Faqat ilova faolligida ruxsat"</string>
<string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"Media"</string>
<string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"Barcha fayllar"</string>
<string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"Oxirgi kirilgan vaqt: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"Oxirgi marta kecha <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> da kirilgan"</string>
<string name="app_perms_content_provider" msgid="6996750793881252778">"24 soat ichida kirilgan"</string>
<string name="app_perms_24h_access_only_in_foreground" msgid="8590228656172893995">"Oxirgi kirilgan vaqt: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Faqat ilova ishlatilayotganda"</string>
<string name="app_perms_24h_access_yest_only_in_foreground" msgid="8491319626462867381">"Oxirgi marta kecha <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> da kirilgan • Faqat ilova ishlatilayotganda"</string>
<string name="app_perms_content_provider_only_in_foreground" msgid="7111427348979322476">"24 soat ichida kirilgan • Faqat ilova ishlatilayotganda"</string>
<string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"Oxirgi kirilgan vaqt: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Media"</string>
<string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"Oxirgi marta kecha <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> da kirilgan • Media"</string>
<string name="app_perms_content_provider_media_only" msgid="6206759230589923421">"24 soat ichida kirilgan • Media"</string>
<string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"Oxirgi kirilgan vaqt: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Barcha fayllar"</string>
<string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"Oxirgi marta kecha <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> da kirilgan • Barcha fayllar"</string>
<string name="app_perms_content_provider_all_files" msgid="3315281519230304799">"24 soat ichida kirilgan • Barcha fayllar"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"Hech qanday ruxsat berilmagan"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"Barcha ruxsatlar taqdim etilgan"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"Hech qanday ilovaga ruxsat berilmagan"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"Hech qaysi ilovaga barcha fayllarga ruxsat berilmagan"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"Hech qaysi ilovaga faqat media fayllarga ruxsat berilmagan"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"Hech qanday ilovaga taqiqlanmagan"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"Tanlandi"</string>
<string name="settings" msgid="5409109923158713323">"Sozlamalar"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> xizmati qurilmangizdan butunlay foydalana oladi"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ta maxsus imkoniyatlar ilovasi qurilmangizdan butunlay foydalana oladi"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ekran, bajargan amallaringiz va kiritgan matnlaringizni koʻra oladi hamda ekraningizni boshqa oladi."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Bu ilovalar ekran, bajargan amallaringiz va kiritgan matnlaringizni koʻra oladi hamda ekraningizni boshqara oladi."</string>
<string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Asosiy raqamli assistent ilovasi"</string>
<string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Raqamli assistent ilovasi"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Yordamchi ilovalar siz koʻrayotganda ekrandagi maʼlumotlar asosida sizga yordam beradi. Baʼzi ilovalar sizga umumlashgan koʻmak berish maqsadida ham ishga tushirish paneli, ham ovoz bilan yozish xizmatlarini qoʻllab-quvvatlaydi."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> asosiy yordamchi ilova sifatida sozlansinmi?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"SMS va chaqiruv qaydlaridan foydalana oladi"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Asosiy brauzer ilovasi"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Brauzer ilovasi"</string>
<string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Internetga kirish va havolalarni ochish imkonini beruvchi ilovalar"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> birlamchi brauzer sifatida belgilansinmi?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Hech qanday ruxsat zarur emas"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Asosiy telefon ilovasi"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Telefon ilovasi"</string>
<string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Telefoningizda telefon chaqiruvlarni amalga oshirish va qabul qilish ruxsatini beruvchi ilovalar"</string>
<string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> asosiy telefon ilovasi sifatida sozlansinmi?"</string>
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"Chaqiruv qaydlaridan foydalana oladi, SMS yubora oladi"</string>
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"telefon"</string>
<string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Asosiy SMS ilovasi"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"SMS ilovasi"</string>
<string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"SMS, suratlar, videolar yuborish va qabul qilish uchun telefon raqamingizdan foydalanish ruxsatini beruvchi ilovalar"</string>
<string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> asosiy SMS ilovasi sifatida sozlansinmi?"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"Kontaktlar, SMS, telefondan foydalana oladi"</string>
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"SMS, matnli xabar, xabarlar, xabarlashuv"</string>
<string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"Asosiy favqulodda holatlar ilovasi"</string>
<string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"Favqulodda holatlar ilovasi"</string>
<string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"Tibbiy axborotingizni yozib olish va uni favqulodda holatlar qutqaruvchilariga ulashish, jiddiy ob-havo holatlari va falokatlar haqida ogohlantirishlar olish, yordam kerakligida boshqalarni ogohlantirish ruxsatini beruvchi ilovalar"</string>
<string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> asosiy favqulodda holatlar ilovasi sifatida sozlansinmi?"</string>
<string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Hech qanday ruxsat zarur emas"</string>
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"tez yordam"</string>
<string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Bosh ekran ilovasi"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Bosh ekran ilovasi"</string>
<string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Odatda launcherlar deb nomlanuvchi ilovalar Android qurilmangiz bosh ekranini almashtirib, qurilmangiz kontenti va funksiyalardan foydalanish imkonini beradi"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> asosiy uy ilovasi sifatida sozlansinmi?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Hech qanday ruxsat zarur emas"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"launcher"</string>
<string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"Asosiy chaqiruvlarni uzatish ilovasi"</string>
<string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"Chaqiruvlarni uzatish ilovasi"</string>
<string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Chiquvchi chaqiruvlarni boshqa telefon raqamiga uzatish imkonini beruvchi ilovalar"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> asosiy chaqiruvlarni uzatish ilovasi sifatida sozlansinmi?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Hech qanday ruxsat zarur emas"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Raqamni aniqlash va spam"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Raqamni aniqlash va spamdan himoya"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Spam, avtomat chaqiruvlar yoki keraksiz raqamlarni aniqlash va bloklash imkonini beruvchi ilovalar"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> asosiy raqamni aniqlash xizmati va spam sifatida sozlansinmi?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Hech qanday ruxsat zarur emas"</string>
<string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasiga bildirishnomalar bilan ishlash va telefon, SMS, kontaktlar va taqvimga kirishga ruxsat beriladi"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Hozirda asosiy ilova"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Boshqa soʻralmasin"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Birlamchi deb belgilash"</string>
<string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"Mikrofon &lt;b&gt;telefon chaqiruvi&lt;/b&gt; uchun ishlatilmoqda"</string>
<string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"Kamera va mikrofon &lt;b&gt;video chaqiruv&lt;/b&gt; uchun ishlatilmoqda"</string>
<string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"Kamera &lt;b&gt;video chaqiruv&lt;/b&gt; uchun ishlatilmoqda"</string>
<string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"Mikrofonni tizim xizmati ishlatmoqda"</string>
<string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"Kamera va mikrofonni tizim xizmati ishlatmoqda"</string>
<string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"Kamerani tizim xizmati ishlatmoqda"</string>
<string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"Boshqa xizmatlarning ishlatishi:"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"OK"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>: oxirgi foydalanish"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"Mikrofondan oxirgi foydalanish"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"Kameradan oxirgi foydalanish"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"Mikrofon va Kameradan oxirgi foydalanish"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" va "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"birlamchi ilovalar"</string>
<string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"Mikrofon va Kamera"</string>
<string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"Sozlamalar"</string>
<string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"Birlamchi ilovalar"</string>
<string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"Birlamchi ilovalar mavjud emas"</string>
<string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"Boshqa asosiy ilovalar"</string>
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Havolalarni ochish"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"Ish uchun birlamchi"</string>
<string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Hech qanday"</string>
<string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(Birlamchi)"</string>
<string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Hech qanday ilova topilmadi"</string>
<string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Tanlandi"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Tanlandi – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"maxsus ilova ruxsatlari"</string>
<string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Maxsus ruxsatlar"</string>
<string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Maxsus ilova ruxsatlari yoʻq"</string>
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Hech qanday ilova topilmadi"</string>
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Ishchi profildan foydalanish imkonsiz"</string>
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Eslatma: Agar qurilmani qayta ishga tushirsangiz va ekran qulfi sozlangan boʻlsa, bu ilova to qurilmangiz qulfdan chiqarilmaguncha ishga tushmaydi."</string>
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"Virtual yordamchi tizimda ishlatilayotgan ilovalar haqidagi axborotni, masalan, ekranga chiqib turgan yoki ilovalar orqali kiriladigan axborotlarni oʻqiy oladi."</string>
<string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"Nosozliklarni aniqlash axborotini ulashish"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"Nosozliklarni aniqlashga oid axborot ulashilsinmi?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi nosozliklarni aniqlash axborotini yuklamoqchi."</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Nosozliklarni aniqlash axboroti ulashilsinmi?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Tizim muammo topdi."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ilovasi bu qurilmadan <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> sanasida <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> da olingan xatoliklar hisobotini yuklashni talab etmoqda. Xatoliklar hisobotiga foydalanuvchi nomlari, joylashuv axboroti, qurilma identifikatorlari va tarmoq maʼlumotlari kabi qurilmangiz yoki qayd qilingan ilovalar haqida shaxsiy maʼlumotlar kiradi. Bunday maʼlumotlarni faqat ishonchli odamlar va ilovalarga yuboring. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ilovasiga xatoliklar hisobotini yuklashga ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> uchun nosozlik axborotini yuborishda xatolik yuz berdi, shuning uchun batafsil nosozlik axborotini uzatish taqiqlandi. Nosozlik uchun uzr soʻraymiz."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Ruxsat"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Rad etish"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
<string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"Tizim ilovalaridan foydalanish"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"Tizim tomonidan ruxsatlardan foydalanish haqidagi axborot holat qatorida, boshqaruv panelida va boshqa joylarda chiqadi"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"Quyida belgilangan ilovalarni chiqarish"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"Ovozli yordamchi faollashgani haqidagi belgini chiqarish"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"Ovozli yordamchi mikrofon orqali faollashtirilganda, bu haqda holat qatorida maxsus belgi chiqadi"</string>
<string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> uchun qurilmadagi suratlar va media fayllarga kirish ruxsati berilsinmi?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun kontaktlaringizga kirish ruxsati berilsinmi?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun bu qurilmaning joylashuvi haqidagi axborotdan foydalanish ruxsati berilsinmi?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"Bu ilovadan foydalanilayotdangina u joylashuv axborotidan foydalana oladi"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun bu qurilmaning joylashuvi haqidagi axborotdan foydalanish ruxsati berilsinmi?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"Bu ilova ochiq emasligida ham joylashuvingiz haqidagi axborotdan foydalanmoqchi. Bunga "<annotation id="link">" sozlamalar"</annotation>" orqali ruxsat bering."</string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun joylashuv axborotiga ruxsat oʻzgartirilsinmi?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Bu ilova ochiq emasligida ham joylashuvingiz haqidagi axborotdan foydalanmoqchi. Bunga "<annotation id="link">"sozlamalar"</annotation>" orqali ruxsat bering."</string>
<string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; yaqin-atrofdagi qurilmalar joylashuvini aniqlashi va ularga ulanishiga ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; yaqin-atrofdagi qurilmalar joylashuvini aniqlashi va ularga ulanishiga ruxsat berilsinmi? "<annotation id="link">"Sozlamalar orqali ruxsat berish mumkin."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"<xliff:g id="APP_NAME">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</xliff:g> ilovasi joylashuvini taxminiydan aniqqa oʻzgartirilsinmi?"</string>
<string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun bu qurilmaning taxminiy joylashuvi haqidagi axborotdan foydalanish ruxsati berilsinmi?"</string>
<string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Aniq"</string>
<string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Taxminiy"</string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun taqvimingizga ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun SMS xabarlarni yuborish va ko‘rishga ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun qurilmangizdagi suratlar, multimedia va fayllarga kirish ruxsati berilsinmi?"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun audio yozib olish ruxsati berilsinmi?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Bu ilova faqat undan foydalanganingizda ovozlarni yozib oladi"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun audio yozib olishga ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Bu ilova doimo, hatto undan foydalanmagan vaqtlaringizda ham ovoz yozib olishi mumkin. "<annotation id="link">"Sozlamalar orqali ruxsat bering."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun mikrofonga ruxsat oʻzgartirilsinmi?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Bu ilova doimo, hatto undan foydalanmagan vaqtlaringizda ham ovoz yozib olishi mumkin. "<annotation id="link">"Sozlamalar orqali ruxsat bering."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun jismoniy harakatlaringizga oid axborotga kirish ruxsati berilsinmi?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun surat va videoga olish ruxsati berilsinmi?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Bu ilova faqat undan foydalanganingizda rasm va videoga oladi"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun surat va videoga olishga ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Bu ilova doimo, hatto undan foydalanmagan vaqtlaringizda ham rasm va videoga olishi mumkin. "<annotation id="link">"Sozlamalar orqali ruxsat bering."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun kameraga ruxsat oʻzgartirilsinmi?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Bu ilova doimo, hatto undan foydalanmagan vaqtlaringizda ham rasm va videoga olishi mumkin. "<annotation id="link">"Sozlamalar orqali ruxsat bering."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun telefoningizdagi chaqiruvlar tarixiga kirish ruxsati berilsinmi?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun telefon chaqiruvlarini amalga oshirish va boshqarish ruxsati berilsinmi?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; uchun organizm holati haqidagi sezgichlar axborotlariga ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Boshqariluvchi ruxsatlar"</string>
<string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="1438871159268985993">"Joylashuv axborotiga ruxsati bor"</string>
<string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6919835973190443695">"AT administratori <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ilovasiga joylashuvingiz haqidagi axborotdan foydalanishga ruxsat bergan"</string>
<string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"Boshqa ruxsatlar"</string>
<string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"Tizim ishlatadigan ruxsatlar"</string>
<string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"Faqat tizim ilovalari ishlatadigan ruxsatlar"</string>
<string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"Qoʻshimcha ruxsatlar"</string>
<string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"Ilovalarga tegishli ruxsatnomalar."</string>
<string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"Kamera"</string>
<string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"Mikrofon"</string>
<string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"Joylashuv"</string>
<string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"Boshqa"</string>
<string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"Hech qanday"</string>
<string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"Oxirgi\n24 soat"</string>
</resources>