blob: a12f98cb37620dcb49da3906e81c5173cc7dc435 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Lubade kontroller"</string>
<string name="ok" msgid="4417794827535157922">"OK"</string>
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"load"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Tühista"</string>
<string name="back" msgid="8739808065891653074">"Tagasi"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Rakendust ei leitud"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Keela"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Keela ja ära enam küsi"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"Säilita valik „Rakenduse kasutamise ajal”"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Säilita ainult sel korral"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Lisateave"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Keela ikkagi"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Kas lubada rakenduse &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; puhul toiming <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Kas lubada rakenduse &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; puhul alati toiming <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Ainult rakenduse kasutamisel"</string>
<string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Alati"</string>
<string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Keela ja ära enam küsi"</string>
<string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> on keelatud"</string>
<string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"kõik on keelatud"</string>
<string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"mitte ükski pole keelatud"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Luba"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Luba alati"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Rakenduse kasutamise ajal"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Ainult see kord"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Luba alati"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Rakendused"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Rakenduse load"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Lubade haldur"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ära enam küsi"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Lube pole"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Lisaload"</string>
<string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Ava rakenduse teave"</string>
<plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
<item quantity="other">Veel <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="one">Veel <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Rakendus on mõeldud Androidi vanemale versioonile. Kui keeldute loa andmisest, ei pruugi see ootuspäraselt töötada."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"teeb tundmatu toimingu"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> rakendust <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>-st on lubatud"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Kuva süsteem"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Peida süsteem"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Rakendusi pole"</string>
<string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Asukohaseaded"</string>
<string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"Rakendus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on selle seadme asukohateenuste pakkuja. Asukoha juurdepääsu saab muuta asukohaseadetes."</string>
<string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Kui keelate selle loa, ei pruugi seadme põhifunktsioonid enam ootuspäraselt töötada."</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Reegliga jõustatud"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Taustale juurdepääs on reegli alusel keelatud"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Taustale juurdepääs on reegli alusel lubatud"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Esiplaanile juurdepääs on reegli alusel lubatud"</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Juhib administraator"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Administraator keelas juurdepääsu taustale"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Administraator lubas juurdepääsu taustale"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Administraator lubas juurdepääsu esiplaanile"</string>
<string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Seade vajab töötamiseks seda luba"</string>
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
<string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Luba alati"</string>
<string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Luba rakenduse kasutamise ajal"</string>
<string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Keela"</string>
<string name="loading" msgid="323483393167148377">"Laadimine …"</string>
<string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Kõik load"</string>
<string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Rakenduse muud funktsioonid"</string>
<string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Loa taotlus"</string>
<string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Tuvastati ekraani ülekate"</string>
<string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Selle loaseade muutmiseks peate esmalt välja lülitama ekraani ülekatte menüüs Seaded &gt; Rakendused"</string>
<string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Ava seaded"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Wear ei toeta installimist/desinstallimist."</string>
<string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Valige, millele lubate rakendusel &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; juurde pääseda"</string>
<string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"Rakendust &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; värskendati. Valige, millele lubate sellel rakendusel juurde pääseda."</string>
<string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Tühista"</string>
<string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Jätka"</string>
<string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Uued load"</string>
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Praegused load"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Rakenduse koondamine …"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Tundmatu"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filter:"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtreeri lubade järgi"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtreeri aja alusel"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Luba"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Luba alati"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Luba rakenduse kasutamise ajal"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Küsi iga kord"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Keela"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Funktsiooni <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> luba"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Funktsiooni <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> juurdepääs sellele rakendusele"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Kuva rakenduse <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kõik load"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Kuva kõik selle loaga rakendused"</string>
<!-- no translation found for auto_revoke_label (8843908519716851025) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_revoke_summary (1842110019199306298) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_revocable_permissions_none (2908881351941596829) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_revocable_permissions_one (8790555940010364058) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_revocable_permissions_two (1931722576733672966) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_revocable_permissions_many (1091636791684380583) -->
<skip />
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Selle loaga rakendused saavad teha järgmist: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Selle loaga rakendused pääsevad juurde teie füüsiliste tegevuste andmetele (nt kõndimise, ratta- ja autosõidu andmed, sammuloendur ning muud)"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Selle loaga rakendustel on juurdepääs teie kalendrile"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Selle loaga rakendused saavad telefoni kõnelogi lugeda ja sellesse kirjutada"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Selle loaga rakendused saavad jäädvustada pilte ja videoid"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Selle loaga rakendustel on juurdepääs teie kontaktidele"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Selle loaga rakendustel on juurdepääs seadme asukohateabele"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Selle loaga rakendused võivad heli salvestada"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Selle loaga rakendused saavad telefonikõnesid teha ja hallata"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Selle loaga rakendustel on juurdepääs teie eluliste näitajate andurite andmetele"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Selle loaga rakendused saavad SMS-e saata ja vaadata"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Selle loaga rakendused pääsevad teie seadmes juurde fotodele, meediale ja failidele"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Praegu keelatud / viimane juurdepääs: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Pole kunagi juurde pääsenud"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Keelatud / pole kunagi juurde pääsetud"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Lubatud"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Alati lubatud"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Lubatud ainult kasutuses olles"</string>
<string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Lubatud ainult meedia puhul"</string>
<string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Lubatud on kõik failid"</string>
<string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Küsi iga kord"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Keelatud"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> päeva</item>
<item quantity="one">1 päev</item>
</plurals>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> tundi</item>
<item quantity="one">1 tund</item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutit</item>
<item quantity="one">1 minut</item>
</plurals>
<plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundit</item>
<item quantity="one">1 sekund</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Loa meeldetuletused"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> sai taustal teie asukoha"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"See rakendus pääseb teie asukohale alati juurde. Puudutage muutmiseks."</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Ainult rakenduse kasutamise ajal"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Ühtegi luba pole antud"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Ükski luba pole keelatud"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Ükski rakendus pole lubatud"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Mitte ühtegi rakendust pole kõigi failide puhul lubatud"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Mitte ühtegi rakendust pole ainult meedia puhul lubatud"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Ükski rakendus pole keelatud"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Valitud"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Seaded"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"Teenusel <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> on täielik juurdepääs teie seadmele"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> juurdepääsetavusrakendusel on täielik juurdepääs teie seadmele"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> saab vaadata teie ekraanikuva, toiminguid ja sisendeid, teha toiminguid ning juhtida ekraani."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Need rakendused saavad vaadata teie ekraanikuva, toiminguid ja sisendeid, teha toiminguid ning juhtida ekraani."</string>
<string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Digitaalse assistendi vaikerakendus"</string>
<string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Digitaalse assistendi rakendus"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Abirakendused saavad aidata teid kuvatud ekraaniteabe alusel. Mõned rakendused toetavad integreeritud abi pakkumisel nii käivitusprogrammi kui ka häälsisendi teenuseid."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Kas määrata <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vaikeabirakenduseks?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Saab juurdepääsu SMS-idele ja kõnelogile"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Vaikebrauserirakendus"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Brauserirakendus"</string>
<string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Rakendused, mis võimaldavad juurdepääsu Internetile ja kuvavad puudutatavaid linke"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Kas määrata rakendus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vaikebrauseriks?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Lube ei ole vaja"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Telefoni vaikerakendus"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Telefonirakendus"</string>
<string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Rakendused, mis võimaldavad teil seadmes telefonikõnesid teha ja vastu võtta"</string>
<string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Kas soovite määrata rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> telefoni vaikerakenduseks?"</string>
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Saab juurdepääsu kõnelogidele ja saata SMS-e"</string>
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"helistamine"</string>
<string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"SMS-vaikerakendus"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"SMS-rakendus"</string>
<string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Rakendused, millel on luba kasutada teie telefoninumbrit lühisõnumite, fotode, videote jms saatmiseks ja vastuvõtmiseks"</string>
<string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Kas soovite määrata rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> SMS-i vaikerakenduseks?"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Saab juurdepääsu kontaktidele, SMS-idele, telefonile"</string>
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"tekstsõnum, SMS-i saatmine, sõnumid, sõnumside"</string>
<string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Hädaabi vaikerakendus"</string>
<string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Hädaabirakendus"</string>
<string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Rakendused, mis võimaldavad salvestada teie meditsiinilisi andmeid ja muudavad need hädaabiteenustele kättesaadavaks, hankida katastroofi- ja ilmahoiatusi, teavitada teisi, kui vajate abi"</string>
<string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Kas soovite määrata rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vaikimisi kasutatavaks hädaabirakenduseks?"</string>
<string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Lube ei ole vaja"</string>
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"hädaolukorras"</string>
<string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Avakuva vaikerakendus"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Avakuva rakendus"</string>
<string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Rakendused, mida nimetatakse ka käivitusprogrammideks, mis asendavad teie Android-seadme avaekraanid ning annavad juurdepääsu seadme sisule ja funktsioonidele"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Kas soovite määrata rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> avakuva vaikerakenduseks?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Lube ei ole vaja"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"käivitusprogramm"</string>
<string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Kõnede suunamise vaikerakendus"</string>
<string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Kõnede ümbersuunamise rakendus"</string>
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Rakendused, mis võimaldavad teil väljuvaid kõnesid teisele telefoninumbrile suunata"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Kas soovite määrata rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kõnede suunamise vaikerakenduseks?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Lube ei ole vaja"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Helistaja ID ja rämpskõnede vaikerakendus"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Helistaja ID ja rämpskõned"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Rakendused, mis võimaldavad teil kõnesid tuvastada, rämps- ja robotkõnesid blokeerida ning soovimatuid numbreid keelatute loendisse lisada"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Kas soovite määrata rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> helistaja ID ja rämpskõnede vaikerakenduseks?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Lube ei ole vaja"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Praegune vaikeseade"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ära enam küsi"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Määra vaikeseadeks"</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"vaikerakendused"</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Seaded"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Vaikerakendused"</string>
<string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Vaikerakendusi pole"</string>
<string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Rohkem vaikeseadeid"</string>
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Linkide avamine"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Vaikerakendused töö jaoks"</string>
<string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Puudub"</string>
<string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Süsteemi vaikeseade)"</string>
<string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Rakendusi pole"</string>
<string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Valitud"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Valitud – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"rakenduste erijuurdepääs"</string>
<string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Rakenduste erijuurdepääs"</string>
<string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Rakenduse erijuurdepääs puudub"</string>
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Rakendusi pole"</string>
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Ei toeta tööprofiili"</string>
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Märkus Kui taaskäivitate seadme ja olete määranud ekraaniluku, ei saa see rakendus käivituda enne, kui oma seadme avate."</string>
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Assistent saab teie süsteemis kasutatavate rakenduste kohta teavet (sh teie ekraanil kuvatud või rakendustes juurdepääsetavat teavet) lugeda."</string>
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Silumisandmete jagamine"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Kas jagada üksikasjalikke silumisandmeid?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> soovib üles laadida silumisteavet."</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Silumisandmete jagamine"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Süsteem tuvastas probleemi."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> palub luba sellest seadmest veaaruande üleslaadimiseks (jäädvustati <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> kell <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>). Veaaruanded hõlmavad teie seadmega seotud isiklikke andmeid või rakenduste logitud isiklikke andmeid (nt kasutajanimesid, asukohaandmeid, seadme ID-sid ja võrguteavet). Jagage veaaruandeid ainult inimeste ja rakendustega, keda/mida usaldate. Kas lubada rakendusel <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> veaaruanne üles laadida?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> veaaruande töötlemisel ilmnes viga. Seetõttu keelati üksikasjalike silumisandmete jagamine. Vabandage katkestuse pärast!"</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Luba"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Keela"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Täpsemad seaded"</string>
<string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Täpsemad seaded"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Süsteemirakenduse kasutuse kuvamine"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Süsteemirakenduse lubade kasutamise kuvamine olekuribal, juhtpaneelil ja mujal"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Järgmise puhul kasutuse esiletõstmine"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Assistendi käivitamise tuvastamise kuvamine"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Ikooni kuvamine olekuribal, kui häälassistendi aktiveerimiseks kasutatakse mikrofoni"</string>
<string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Kas lubada rakendusele &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; juurdepääs seadmes olevatele fotodele ja meediale?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Kas lubada rakendusele &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; juurdepääs teie kontaktidele?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Kas lubada rakendusele &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; juurdepääs selle seadme asukohale?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Rakendusel on juurdepääs asukohale vaid sel ajal, kui rakendust kasutate"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Kas lubada rakendusele &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; juurdepääs selle seadme asukohale?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"See rakendus võib soovida pidevat juurdepääsu teie asukohale (ka siis, kui te rakendust ei kasuta). "<annotation id="link">"Lubage see seadetes"</annotation>"."</string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Kas muuta rakenduse &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; puhul juurdepääsu asukohale?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"See rakendus soovib pidevat juurdepääsu teie asukohale (ka siis, kui te rakendust ei kasuta). "<annotation id="link">"Lubage see seadetes"</annotation>"."</string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Kas lubada rakendusele &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; juurdepääs teie kalendrile?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Kas lubada rakendusel &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; saata ja vaadata SMS-sõnumeid?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Kas lubada rakendusele &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; juurdepääs seadmes olevatele fotodele, meediale ja failidele?"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Kas lubada rakendusel &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; salvestada heli?"</string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Kas anda rakendusele &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; juurdepääs teie füüsilisele tegevusele?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Kas lubada rakendusel &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; jäädvustada pilte ja salvestada videoid?"</string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Kas lubada rakendusel &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; pääseda juurde teie telefoni kõnelogidele?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Kas lubada rakendusel &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; teha ja hallata telefonikõnesid?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Kas lubada rakendusele &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; juurdepääs anduri andmetele teie eluliste näitajate kohta?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Hallatud load"</string>
<string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Asukohale pääseb juurde"</string>
<string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"IT-administraator lubab rakendusel <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> teie asukohale juurde pääseda"</string>
</resources>