| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Kontroler dozvola"</string> |
| <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"Potvrdi"</string> |
| <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"dozvole"</string> |
| <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Otkaži"</string> |
| <string name="back" msgid="8739808065891653074">"Nazad"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Aplikacija nije pronađena"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Odbij"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Odbij i ne pitaj ponovo"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"Zadrži „Dok se aplikacija koristi“"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Zadrži Samo ovaj put"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Više infor."</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Ipak odbij"</string> |
| <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Želite li da dozvolite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> obavi sledeću radnju: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Želite li da uvek dozvolite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> obavlja sledeću radnju: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Samo dok se aplikacija koristi"</string> |
| <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Uvek"</string> |
| <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Odbij i ne pitaj ponovo"</string> |
| <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"Onemogućenih: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"sve su onemogućene"</string> |
| <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"nijedna nije onemogućena"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Dozvoli"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Dozvoli uvek"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Dok koristim aplikaciju"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Samo ovaj put"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Dozvoli uvek"</string> |
| <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Aplikacije"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Dozvole za aplikacije"</string> |
| <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Menadžer dozvola"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ne pitaj ponovo"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nema dozvola"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Dodatne dozvole"</string> |
| <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Otvori informacije o aplikaciji"</string> |
| <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222"> |
| <item quantity="one">još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="few">još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">još <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ova aplikacija je dizajnirana za stariju verziju Android-a. Ako odbijete dozvolu, možda neće raditi ispravno."</string> |
| <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"obavlja nepoznatu radnju"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Aplikacije sa dozvolom: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Prikaži sistemske"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Sakrij sistemske"</string> |
| <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nema aplikacija"</string> |
| <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Podešavanja lokacije"</string> |
| <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pruža usluge lokacije za ovaj uređaj. Pristup lokaciji možete da izmenite u podešavanjima lokacije."</string> |
| <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Ako odbijete ovu dozvolu, osnovne funkcije uređaja možda neće više ispravno raditi."</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Primenjuje se u skladu sa smernicama"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Pristup u pozadini je onemogućen smernicama"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Pristup u pozadini je omogućen smernicama"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Pristup u prvom planu je omogućen smernicama"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Kontroliše administrator"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Administrator je onemogućio pristup u pozadini"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Administrator je omogućio pristup u pozadini"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Administrator je omogućio pristup u prvom planu"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Uređaj zahteva dozvolu da bi radio"</string> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) --> |
| <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Dozvoli uvek"</string> |
| <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Dozv. samo dok se apl. koristi"</string> |
| <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Odbij"</string> |
| <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Učitava se…"</string> |
| <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Sve dozvole"</string> |
| <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Ostale mogućnosti aplikacije"</string> |
| <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Zahtev za dozvolu"</string> |
| <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Otkriven je element koji prekriva sadržaj ekrana"</string> |
| <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Da biste promenili podešavanje ove dozvole, prvo treba da isključite element koji prekriva sadržaj ekrana u odeljku Podešavanja > Aplikacije"</string> |
| <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Otvori podešavanja"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Radnje Instaliraj/Deinstaliraj nisu podržane u Wear-u."</string> |
| <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Izaberite čemu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> može da pristupa"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"Aplikacija <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> je ažurirana. Izaberite čemu ova aplikacija može da pristupa."</string> |
| <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Otkaži"</string> |
| <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Nastavi"</string> |
| <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Nove dozvole"</string> |
| <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Aktuelne dozvole"</string> |
| <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Aplikacija se priprema…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Nepoznato"</string> |
| <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Filtriraj prema"</string> |
| <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Filtriraj prema dozvolama"</string> |
| <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Filtriraj prema vremenu"</string> |
| <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string> |
| <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Dozvoli"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Dozvoli uvek"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Dozv. samo dok se apl. koristi"</string> |
| <string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Pitaj svaki put"</string> |
| <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Odbij"</string> |
| <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> - dozvola"</string> |
| <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Pristup ove aplikacije funkciji „<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Prikaži sve dozvole (<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Prikaži sve aplikacije sa ovom dozvolom"</string> |
| <!-- no translation found for auto_revoke_label (8843908519716851025) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for auto_revoke_summary (1842110019199306298) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_none (2908881351941596829) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_one (8790555940010364058) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_two (1931722576733672966) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for auto_revocable_permissions_many (1091636791684380583) --> |
| <skip /> |
| <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju podacima o fizičkim aktivnostima, poput hodanja, vožnje bicikla, vožnje automobila, broja koraka i drugo"</string> |
| <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju kalendaru"</string> |
| <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da čitaju i dodaju stavke u evidenciju poziva na telefonu"</string> |
| <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da snimaju slike i video snimke"</string> |
| <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju kontaktima"</string> |
| <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju lokaciji uređaja"</string> |
| <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da snimaju zvuk"</string> |
| <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da upućuju telefonske pozive i upravljaju njima"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju podacima senzora o vitalnim funkcijama"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da šalju i pregledaju SMS-ove"</string> |
| <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Aplikacije sa ovom dozvolom mogu da pristupaju slikama, medijskom sadržaju i datotekama na uređaju"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Trenutno odbijeno/poslednji pristup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Bez pristupa"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Odbijeno/bez pristupa"</string> |
| <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Dozvoljeno"</string> |
| <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Dozvoljeno uvek"</string> |
| <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Dozvoljeno samo dok se aplikacija koristi"</string> |
| <string name="allowed_storage_scoped" msgid="3967195189363409314">"Omogućeno samo za medije"</string> |
| <string name="allowed_storage_full" msgid="6802526449595533370">"Omogućeno za sve datoteke"</string> |
| <string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Pitaj svaki put"</string> |
| <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Odbijeno"</string> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dan</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dana</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sat</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sata</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sati</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunda</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunde</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundi</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Podsetnici za dozvole"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ima vašu lokaciju u pozadini"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ova aplikacija može uvek da pristupa lokaciji. Dodirnite da biste to promenili."</string> |
| <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Samo dok se aplikacija koristi"</string> |
| <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Dozvole nisu odobrene"</string> |
| <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nijedna dozvola nije odbijena"</string> |
| <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Aplikacije nisu dozvoljene"</string> |
| <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Nijedna aplikacija nije omogućena za sve datoteke"</string> |
| <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Nijedna aplikacija nije omogućena samo za medije"</string> |
| <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nije odbijena nijedna aplikacija"</string> |
| <string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Izabrano"</string> |
| <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Podešavanja"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ima potpun pristup uređaju"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Aplikacije pristupačnosti (<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>) imaju potpun pristup uređaju"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> može da pregleda sadržaj ekrana, radnje i unose, obavlja radnje i upravlja ekranom."</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Ove aplikacije mogu da pregledaju sadržaj ekrana, radnje i unose, kao i da obavljaju radnje i upravljaju ekranom."</string> |
| <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Podrazumev. digitalni pomoćnik"</string> |
| <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Aplikacija digitalnog pomoćnika"</string> |
| <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Aplikacije za pomoć mogu da vam pomognu na osnovu informacija sa ekrana koji gledate. Neke aplikacije podržavaju usluge pokretača i glasovnog unosa da bi vam pružile integrisanu pomoć."</string> |
| <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Želite li da podesite aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za pomoć?"</string> |
| <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Dobija pristup evidenciji SMS-ova i poziva"</string> |
| <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Podrazumevana apl. za pregled"</string> |
| <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Aplikacija za pregledač"</string> |
| <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Aplikacije koje vam daju pristup internetu i prikazuju linkove koje možete da dodirnete"</string> |
| <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za pregledanje?"</string> |
| <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string> |
| <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Podrazumevana apl. za telefon"</string> |
| <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Aplikacija za telefon"</string> |
| <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Aplikacije koje vam omogućavaju da upućujete i primate telefonske pozive na uređaju"</string> |
| <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za telefon?"</string> |
| <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Dobija pristup evidenciji poziva i slanju SMS-ova"</string> |
| <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"brojčanik"</string> |
| <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Podrazumevana apl. za SMS"</string> |
| <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"Aplikacija za SMS"</string> |
| <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Aplikacije koje vam omogućavaju da koristite broj telefona da biste slali i primali kratke SMS-ove, slike, video snimke i još toga"</string> |
| <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikacju za SMS?"</string> |
| <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Dobija pristup kontaktima, SMS-ovima, telefonu"</string> |
| <string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"SMS, slanje SMS-ova, poruke, slanje poruka"</string> |
| <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Podraz. apl. za hitne sluč."</string> |
| <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Aplikacija za hitne slučajeve"</string> |
| <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Aplikacije koje vam omogućavaju da čuvate medicinske podatke i učinite ih dostupnim hitnim službama; da biste dobijali obaveštenja o ozbiljnim vremenskim promenama i nepogodama i obavestili druge kada vam treba pomoć"</string> |
| <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za hitne slučajeve?"</string> |
| <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string> |
| <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"u hitnom slučaju"</string> |
| <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Podraz. apl. početne stran."</string> |
| <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Aplikacija početne stranice"</string> |
| <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Aplikacije koje se često zovu pokretači i zamenjuju početne ekrane na Android uređaju i pružaju pristup sadržaju i funkcijama na uređaju"</string> |
| <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju početne stranice?"</string> |
| <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string> |
| <string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"pokretač"</string> |
| <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Podraz. apl. za preus. poziva"</string> |
| <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Apl. za preusmeravanje poziva"</string> |
| <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Aplikacije koje vam omogućavaju da prosleđujete odlazne pozive na drugi broj telefona"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za preusmeravanje poziva?"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string> |
| <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Podraz. apl. za ID poziv. i nepož. poruke"</string> |
| <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Apl. za ID poz. i nepož. poz."</string> |
| <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Aplikacije koje vam omogućavaju da identifikujete pozive, blokirate nepoželjne i automatizovane pozive i dodate neželjene brojeve na crnu listu"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Želite li da podesite <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kao podrazumevanu aplikaciju za ID pozivaoca i nepoželjne poruke?"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Nije potrebna nijedna dozvola"</string> |
| <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Trenutno podrazumevana"</string> |
| <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ne pitaj ponovo"</string> |
| <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Podesi kao podrazum."</string> |
| <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"podrazumevane aplikacije"</string> |
| <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Podešavanja"</string> |
| <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Podrazumevane aplikacije"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Nema podrazumevane aplikacije."</string> |
| <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Još podrazumevanih aplikacija"</string> |
| <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Otvaranje linkova"</string> |
| <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Podrazumevana za posao"</string> |
| <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Ništa"</string> |
| <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Podrazumevana sistemska)"</string> |
| <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Nema aplikacija"</string> |
| <string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Izabrano"</string> |
| <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Izabrano – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"pristup za specijalnu aplikaciju"</string> |
| <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Pristup za spec. aplikaciju"</string> |
| <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Nema pristupa za spec. apl."</string> |
| <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Nema aplikacija"</string> |
| <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Ne podržava profil za Work"</string> |
| <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Napomena: Ako restartujete uređaj i podesili ste zaključavanje ekrana, ova aplikacija ne može da se pokrene dok ne otključate uređaj."</string> |
| <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Pomoćnik će moći da čita informacije o aplikacijama koje se koriste u sistemu, uključujući informacije vidljive na ekranu ili kojima može da se pristupa u okviru aplikacija."</string> |
| <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Deljenje podataka o otklanjanju grešaka"</string> |
| <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Delite detaljne podatke za otklanjanje grešaka?"</string> |
| <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da otpremi informacije za otklanjanje grešaka."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Deljenje podataka o otklanjanju grešaka"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Sistem je otkrio problem."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> traži da otpremi izveštaj o greškama sa ovog uređaja koji je napravljen <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Izveštaji o greškama obuhvataju lične podatke o uređaju ili podatke koje su evidentirale aplikacije, na primer, korisnička imena, podatke o lokaciji, identifikatore uređaja i informacije o mreži. Delite izveštaje o greškama samo sa ljudima i aplikacijama kojima možete da poverite te informacije. Želite li da dozvolite da <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> otpremi izveštaj o grešci?"</string> |
| <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Došlo je do greške pri obradi izveštaja o grešci za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Zato je odbijeno deljenje detaljnih podataka o otklanjanju grešaka. Izvinjavamo se zbog prekida."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Dozvoli"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Odbij"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Napredna podešavanja"</string> |
| <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Napredna podešavanja"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Prikaži korišćenje sistemske aplikacije"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Prikazuje korišćenje dozvola sistemske aplikacije na statusnoj traci, kontrolnoj tabli i drugim mestima"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Istakni korišćenje za sledeće"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Prikazuj otkrivanje aktiviranja Asistenta"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Prikazuje ikonu na statusnoj traci kada se mikrofon koristi za aktiviranje glasovnog pomoćnika"</string> |
| <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Želite li da dozvolite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>pristupa slikama i medijima na uređaju?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Želite li da omogućite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa kontaktima?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Želite li da omogućite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string> |
| <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Aplikacija će imati pristup lokaciji samo dok koristite aplikaciju"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Želite li da omogućite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa lokaciji ovog uređaja?"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Ova aplikacija možda želi da pristupa lokaciji sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotation id="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string> |
| <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Želite li da promenite pristup lokaciji za aplikaciju <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>?"</string> |
| <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Ova aplikacija želi da pristupa lokaciji sve vreme, čak i kada ne koristite aplikaciju. "<annotation id="link">"Dozvolite u podešavanjima."</annotation></string> |
| <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Želite li da omogućite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa kalendaru?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Želite li da omogućite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> šalje i pregleda SMS-ove?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Želite li da omogućite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa slikama, medijskim i drugim datotekama na uređaju?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Želite li da omogućite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> snima zvuk?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Želite li da dozvolite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa fizičkim aktivnostima?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Želite da omogućite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> snima slike i video snimke?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Želite li da omogućite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pristupa evidencijama poziva na telefonu?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Želite li da omogućite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> upućuje pozive i upravlja njima?"</string> |
| <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Želite li da omogućite da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>pristupa podacima senzora o vitalnim funkcijama?"</string> |
| <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Kontrolisane dozvole"</string> |
| <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Može da se pristupi lokaciji"</string> |
| <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"IT administrator dozvoljava aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> da pristupa lokaciji"</string> |
| </resources> |