blob: 0fc85e6cd7135ce00c313cf74ec279075c387ef3 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"Engedélykezelő"</string>
<string name="ok" msgid="1936281769725676272">"OK"</string>
<string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"engedélyek"</string>
<string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"Mégse"</string>
<string name="back" msgid="6249950659061523680">"Vissza"</string>
<string name="available" msgid="6007778121920339498">"Rendelkezésre áll"</string>
<string name="blocked" msgid="9195547604866033708">"Letiltva"</string>
<string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"Eltávolítás vagy letiltás"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"Az alkalmazás nem található"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="88262611492697192">"Tiltás"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1748925431574312595">"Ne engedélyezze, és ne kérdezzen rá újra"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"Továbbra is: „Amíg az alkalmazás használatban van”"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"Maradjon „Csak most”"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"Bővebben"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"Semmiképpen se engedélyezze"</string>
<string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"Elvetés"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára a következőt: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"Mindig engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt számára a következőt: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"Az alkalmazás használatakor"</string>
<string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"Mindig"</string>
<string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="6106035221490102341">"Ne engedélyezze, és ne kérdezzen rá újra"</string>
<string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> van letiltva"</string>
<string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"az összes le van tiltva"</string>
<string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"egy sincs letiltva"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"Engedélyezés"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Mindig engedélyezett"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Az alkalmazás használata közben"</string>
<string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"Váltás pontos helyadatokra"</string>
<string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"Hozzávetőleges hely megtartása"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"Csak most"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Mindig engedélyezett"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"Az összes fájl kezelésének engedélyezése"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"Hozzáférés engedélyezése médiafájlokhoz"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"Alkalmazások"</string>
<string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"Alkalmazásengedélyek"</string>
<string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"Nem használt alkalmazások"</string>
<string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"Nincsenek nem használt appok"</string>
<string name="zero_unused_apps" msgid="9024448554157499748">"0 nem használt alkalmazás"</string>
<string name="review_permission_decisions" msgid="309559429150613632">"Friss engedélyezési döntések"</string>
<string name="review_permission_decisions_view_all" msgid="90391040431566130">"Az összes friss engedélyezési döntés megtekintése"</string>
<string name="review_permission_decisions_empty" msgid="8120775336417279806">"Nincsenek friss engedélyezési döntések"</string>
<string name="auto_permission_manager_summary" msgid="9157438376234301354">"A naptár, a hívásnaplók és egyebek adataihoz való hozzáférés kezelése"</string>
<string name="granted_permission_decision" msgid="7824827491551861365">"Ön engedélyezte a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> számára a következőhöz való hozzáférést: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="denied_permission_decision" msgid="5308961501779563781">"Ön megtagadta a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> számára a következőhöz való hozzáférést: <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="days_ago" msgid="6650359081551335629">"{count,plural, =0{Ma}=1{1 napja}other{# napja}}"</string>
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"Alkalmazás letiltása"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"Ha letiltja ezt az alkalmazást, akkor előfordulhat, hogy az Android- és más alkalmazások nem működnek majd megfelelően. Ne feledje, hogy az alkalmazást nem törölheti, mert előre telepítették az eszközre. A letiltással kikapcsolja ezt az alkalmazást, és elrejti az eszközön."</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"Engedélykezelő"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"Ne jelenjen meg többé"</string>
<string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"Nincs engedély"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"További engedélyek"</string>
<string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"Alkalmazásinformációk megnyitása"</string>
<string name="additional_permissions_more" msgid="5681220714755304407">"{count,plural, =1{# további}other{# további}}"</string>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"Ez az alkalmazás az Android egy korábbi verziójához készült. Az engedély megtagadása esetén előfordulhat, hogy az alkalmazás a továbbiakban nem működik majd megfelelően."</string>
<string name="storage_supergroup_warning_allow" msgid="103093462784523190">"Ez az alkalmazás az Android egy korábbi verziójához készült. Ha megadja az engedélyt, akkor a teljes tárhelyhez (fotókhoz, videókhoz, zenékhez, hang- és egyéb fájlokhoz) való hozzáférést engedélyezi."</string>
<string name="storage_supergroup_warning_deny" msgid="6420765672683284347">"Ez az alkalmazás az Android egy korábbi verziójához készült. Ha nem adja meg az engedélyt, akkor a teljes tárhelyhez (fotókhoz, videókhoz, zenékhez, hang- és egyéb fájlokhoz) való hozzáférést megtagadja."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"végrehajt egy ismeretlen műveletet"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazás kapott engedélyt"</string>
<string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazás engedélyezve"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"Rendszer megjelenítése"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"Rendszer elrejtése"</string>
<string name="menu_show_7_days_data" msgid="8979611198508523706">"Az elmúlt 7 nap mutatása"</string>
<string name="menu_show_24_hours_data" msgid="8228054833323380780">"Az elmúlt 24 óra mutatása"</string>
<string name="manage_permission" msgid="2895385393037061964">"Engedély kezelése"</string>
<string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"Nincsenek alkalmazások"</string>
<string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"Helybeállítások"</string>
<string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> helyszolgáltatásokat biztosít ennek az eszköznek. A helyhozzáférést a helybeállításokban lehet módosítani."</string>
<string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"Ha ezt nem engedélyezi, akkor előfordulhat, hogy az eszköz egyes alapfunkciói nem megfelelően működnek majd."</string>
<string name="deny_read_media_visual_warning" msgid="3982586279917232827">"Ez az alkalmazás az Android egy korábbi verziójához készült. Ha nem engedélyezi az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen a fotókhoz és a videókhoz, akkor a zenékhez és egyéb hangfájlokhoz való hozzáférését is megtagadja."</string>
<string name="deny_read_media_aural_warning" msgid="8928699919508646732">"Ez az alkalmazás az Android egy korábbi verziójához készült. Ha nem engedélyezi az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen a zenékhez és egyéb hangfájlokhoz, akkor a fotókhoz és a videókhoz való hozzáférését is megtagadja."</string>
<string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"Ha ezt nem engedélyezi, akkor előfordulhat, hogy az eszköznek az alkalmazás által kezelt bizonyos funkciói nem megfelelően működnek majd."</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"Házirend által kényszerítve"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"A házirend letiltotta a háttérhozzáférést"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"A házirend engedélyezte a háttérhozzáférést"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"A házirend engedélyezte az előtérbeli hozzáférést"</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"Rendszergazda által irányítva"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"A rendszergazda letiltotta a háttérhozzáférést"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"A rendszergazda engedélyezte a háttérhozzáférést"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"A rendszergazda engedélyezte az előtérbeli hozzáférést"</string>
<string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"Az eszköz működéséhez szükség van erre az engedélyre"</string>
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
<string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"Mindig engedélyezett"</string>
<string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Engedélyezés csak használatkor"</string>
<string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"Tiltás"</string>
<string name="loading" msgid="4789365003890741082">"Betöltés…"</string>
<string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"Az összes engedély"</string>
<string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"Egyéb alkalmazáslehetőségek"</string>
<string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"Engedélykérés"</string>
<string name="screen_overlay_title" msgid="6977038513913222078">"Képernyőfedvény észlelve"</string>
<string name="screen_overlay_message" msgid="5622563069757142102">"Ennek az engedélynek a módosításához először ki kell kapcsolnia a képernyőfedvényt a Beállítások &gt; Alkalmazások menüben"</string>
<string name="screen_overlay_button" msgid="4655005928054025250">"Beállítások megnyitása"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="1429467891296932713">"Android Wear"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"A Wear nem támogatja a telepítés/eltávolítás műveletet."</string>
<string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"Válassza ki, hogy a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mihez férjen hozzá"</string>
<string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"A(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; frissítése megtörtént. Válassza ki, hogy mihez férjen hozzá ez az alkalmazás."</string>
<string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"Mégse"</string>
<string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"Tovább"</string>
<string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"Új engedélyek"</string>
<string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"Jelenlegi engedélyek"</string>
<string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"Alkalmazás fokozatos közzététele…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Ismeretlen"</string>
<string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"Adatvédelmi irányítópult"</string>
<string name="auto_permission_usage_summary" msgid="7335667266743337075">"A közelmúltban engedélyeket használó appok megjelenítése"</string>
<string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> használata"</string>
<string name="perm_usage_adv_info_title" msgid="3357831829538873708">"Más engedélyek megtekintése"</string>
<string name="perm_usage_adv_info_summary_2_items" msgid="3702175198750127822">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="perm_usage_adv_info_summary_more_items" msgid="949055326299562218">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>, valamint további <xliff:g id="NUM">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_group_usage_subtitle_24h" msgid="5120155996322114181">"Mikor használták az alkalmazások a(z) <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> funkciót az elmúlt 24 órában"</string>
<string name="permission_group_usage_subtitle_7d" msgid="1465828402260324654">"Mikor használták az alkalmazások a(z) <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> funkciót az elmúlt 7 napban"</string>
<string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="4171772805196955753">"Mikor használta ez az alkalmazás a(z) Ön <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> engedélyét?"</string>
<string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"További információ"</string>
<string name="manage_permission_summary" msgid="4117555482684114317">"Alkalmazás-hozzáférés vezérlése a következőhöz: <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="auto_permission_usage_timeline_summary" msgid="2713135806453218703">"<xliff:g id="ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SUMMARY_TEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="history_preference_subtext_2" msgid="1521763591164293683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="history_preference_subtext_3" msgid="758761785983094351">"<xliff:g id="ATTRIBUTION_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="duration_used_days" msgid="8293010131040301793">"{count,plural, =1{1 nap}other{# nap}}"</string>
<string name="duration_used_hours" msgid="1128716208752263576">"{count,plural, =1{1 óra}other{# óra}}"</string>
<string name="duration_used_minutes" msgid="5335824115042576567">"{count,plural, =1{1 perc}other{# perc}}"</string>
<string name="duration_used_seconds" msgid="6543746449171675028">"{count,plural, =1{1 mp}other{# mp}}"</string>
<string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"Bármely engedély"</string>
<string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"Bármikor"</string>
<string name="permission_usage_last_7_days" msgid="7386221251886130065">"Elmúlt 7 nap"</string>
<string name="permission_usage_last_day" msgid="1512880889737305115">"Elmúlt 24 óra"</string>
<string name="permission_usage_last_hour" msgid="3866005205535400264">"Elmúlt 1 óra"</string>
<string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="9077554653436200702">"Elmúlt 15 perc"</string>
<string name="permission_usage_last_minute" msgid="7297055967335176238">"Elmúlt 1 perc"</string>
<string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"Nincs engedélyhasználat"</string>
<string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"Legutóbbi hozzáférés bármikor"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt hét nap során"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt 24 órában"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt egy órában"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt 15 percben"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt egy percben"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"Engedélyhasználat bármikor"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"Engedélyhasználat az elmúlt hét nap során"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"Engedélyhasználat az elmúlt 24 órában"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"Engedélyhasználat az elmúlt egy órában"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"Engedélyhasználat az elmúlt 15 percben"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"Engedélyhasználat az elmúlt egy percben"</string>
<string name="permission_usage_preference_summary_not_used_24h" msgid="3087783232178611025">"Semmi nem használta az elmúlt 24 órában"</string>
<string name="permission_usage_preference_summary_not_used_7d" msgid="4592301300810120096">"Semmi nem használta az elmúlt hét napban"</string>
<string name="permission_usage_preference_label" msgid="8343167938128676378">"{count,plural, =1{1 alkalmazás használta}other{# alkalmazás használta}}"</string>
<string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"Összes megtekintése az irányítópulton"</string>
<string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"Szűrés alapja: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"Szűrő eltávolítása"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"Szűrő:"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"Szűrés engedélyek szerint"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"Szűrés idő szerint"</string>
<string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"Legtöbb engedély"</string>
<string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"Legtöbb hozzáférés"</string>
<string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"Legutóbbiak"</string>
<string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"Rendezés használat szerint"</string>
<string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"Rendezés idő szerint"</string>
<string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string>
<string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"Frissítés"</string>
<string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Engedélyelőzmények"</string>
<string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"Ma"</string>
<string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"Tegnap"</string>
<string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Alkalmazásengedély-használat"</string>
<string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Hozzáférés: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> alkalommal. Teljes időtartam: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Utoljára használva ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Hozzáférés: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> alkalommal. Utoljára használva ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"Engedélyezés"</string>
<string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"Az összes fájl kezelésének engedélyezése"</string>
<string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"Csak a médiatartalmakhoz való hozzáférés engedélyezése"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Mindig engedélyezett"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Csak az alkalmazás használatakor engedélyezett"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Mindig kérdezzen rá"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="6016454069832050300">"Tiltás"</string>
<string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Pontos hely"</string>
<string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Hozzávetőleges hely"</string>
<string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Pontos helyadatok használata"</string>
<string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="2654077606404987210">"Ha a pontos hely ki van kapcsolva, akkor az alkalmazások az Ön hozzávetőleges tartózkodási helyéhez férhetnek hozzá"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> – engedély"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Alkalmazás hozzáférése a következőhöz: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> összes engedélyének megtekintése"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező összes alkalmazás megtekintése"</string>
<string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Mikrofon Segéd általi használatának megjelenítése"</string>
<string name="unused_apps_category_title" msgid="2988455616845243901">"Nem használt alkalmazások beállításai"</string>
<string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Engedélyek eltávolítása, ha nem használja az alkalmazást"</string>
<string name="unused_apps_label" msgid="2595428768404901064">"Engedélytörlés és tárhely-felszabadítás"</string>
<string name="unused_apps_label_v2" msgid="7058776770056517980">"App szüneteltetése, ha nem használja"</string>
<string name="unused_apps_summary" msgid="8839466950318403115">"Engedélyek eltávolítása, ideiglenes fájlok törlése és értesítések leállítása"</string>
<string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"Az adatok védelme érdekében az ennek az alkalmazásnak adott engedélyek visszavonásra kerülnek, ha néhány hónapon át nem használja az alkalmazást."</string>
<string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"Ha néhány hónapon át nem használja az alkalmazást, az adatok védelme érdekében a rendszer visszavonja a következő engedélyeket: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"Az adatok védelme érdekében a rendszer eltávolította a néhány hónapja nem használt alkalmazások engedélyeit."</string>
<string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"Ha újra meg szeretné adni az engedélyeket, nyissa meg az alkalmazást."</string>
<string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"Az automatikus eltávolítás jelenleg le van tiltva ennél az alkalmazásnál."</string>
<string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"Jelenleg egyetlen automatikusan visszavonható engedély sincs megadva"</string>
<string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"A(z) <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> engedély el lesz távolítva."</string>
<string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"A(z) <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> és a(z) <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> engedély el lesz távolítva."</string>
<string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"Eltávolításra kerülő engedélyek: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"Engedélyek automatikus kezelése"</string>
<string name="off" msgid="1438489226422866263">"Ki"</string>
<string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"A(z) <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> engedély visszavonva"</string>
<string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"A(z) <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> és a(z) <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> engedély visszavonva"</string>
<string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"A(z) <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> másik engedély visszavonva"</string>
<string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"Nem használt alkalmazások"</string>
<string name="unused_apps_page_summary" msgid="1867593913217272155">"Ha az adott alkalmazást nem használja néhány hónapig:\n\n• Az engedélyeket az adatok védelme érdekében eltávolítjuk.\n• Az akkumulátor kímélése érdekében az értesítéseket leállítjuk.\n• Tárhely felszabadítása érdekében az ideiglenes fájlokat eltávolítjuk.\n\nAz engedélyek és az értesítések újbóli bekapcsolásához nyissa meg az alkalmazást."</string>
<string name="unused_apps_page_tv_summary" msgid="3685907153054355671">"Ha nem használja néhány hónapig az adott alkalmazást:\n\n• Az adatok védelme érdekében eltávolítjuk az engedélyeket.\n• Tárhely felszabadítása érdekében eltávolítjuk az ideiglenes fájlokat.\n\nAz engedélyek újbóli megadásához nyissa meg az alkalmazást."</string>
<string name="last_opened_category_title" msgid="7871347400611202595">"Utoljára több mint <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hónapja nyitotta meg"</string>
<string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"Az alkalmazás legutóbbi megnyitása: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"Legutóbb megnyitva ekkor: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"Ha engedélyezi az összes fájl kezelését, ez az alkalmazás hozzáférhet az eszköz tárhelyén és a csatlakoztatott tárolóeszközökön található fájlokhoz, valamint módosíthatja és törölheti őket. Az alkalmazás anélkül férhet hozzá a fájlokhoz, hogy Önt megkérdezné róla."</string>
<string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"Engedélyezi ennek az alkalmazásnak, hogy hozzáférjen az eszközön és a csatlakoztatott tárolóeszközökön található összes fájlhoz, illetve módosíthassa és törölhesse őket? Ez az alkalmazás anélkül férhet hozzá a fájlokhoz, hogy Önt megkérdezné róla."</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások a következőket tehetik: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek az Ön fizikai tevékenységekkel (pl. séta, kerékpározás, vezetés, lépésszámlálás stb.) kapcsolatos adataihoz"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek a naptárához"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások olvashatják és írhatják a telefon hívásnaplóját"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások készíthetnek fotókat és videókat"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek a névjegyeihez"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek az eszköz helyadataihoz"</string>
<string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="8269183818275073741">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások megkereshetik a közeli eszközöket, meghatározhatják relatív pozíciójukat, és csatlakozhatnak hozzájuk"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások készíthetnek hangfelvételt"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások telefonhívásokat kezdeményezhetnek és kezelhetnek"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek az életjelekkel kapcsolatos szenzoradatokhoz"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások küldhetnek és megtekinthetnek SMS-eket"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek az eszközön található fotókhoz, médiatartalmakhoz és fájlokhoz"</string>
<string name="permission_description_summary_read_media_aural" msgid="3354728149930482199">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek az eszközön tárolt zenékhez és egyéb hangfájlokhoz"</string>
<string name="permission_description_summary_read_media_visual" msgid="4991801977881732641">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek az eszközön tárolt fotókhoz és videókhoz"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"Jelenleg megtagadva / Legutóbbi hozzáférés ideje: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"Sosem használta"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"Megtagadva / Sosem fért hozzá"</string>
<string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"Engedélyezett"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Mindig engedélyezett"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Csak használat közben engedélyezett"</string>
<string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"Csak médiatartalmak eléréséhez engedélyezett"</string>
<string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"Engedélyezve az összes fájl kezeléséhez"</string>
<string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"Mindig kérdezzen rá"</string>
<string name="denied_header" msgid="903209608358177654">"Nem engedélyezett"</string>
<string name="storage_footer_hyperlink_text" msgid="8873343987957834810">"További, minden fájlhoz hozzáférő alkalmazások megtekintése"</string>
<string name="days" msgid="609563020985571393">"{count,plural, =1{1 nap}other{# nap}}"</string>
<string name="hours" msgid="3447767892295843282">"{count,plural, =1{1 óra}other{# óra}}"</string>
<string name="minutes" msgid="4408293038068503157">"{count,plural, =1{1 perc}other{# perc}}"</string>
<string name="seconds" msgid="5397771912131132690">"{count,plural, =1{1 másodperc}other{# másodperc}}"</string>
<string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"Engedélyekre vonatkozó emlékeztetők"</string>
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"1 nem használt alkalmazás"</string>
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> nem használt alkalmazás"</string>
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"Engedélyek visszavonva az adatainak védelme érdekében. Koppintson az áttekintéshez"</string>
<string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"A nem használt alkalmazások engedélyei visszavonva"</string>
<string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"Egyes alkalmazásokat több hónapja nem használt. Koppintson az áttekintéshez."</string>
<string name="unused_apps_notification_title" msgid="4314832015894238019">"{count,plural, =1{# nem használt alkalmazás}other{# nem használt alkalmazás}}"</string>
<string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"Az engedélyek és az ideiglenes fájlok el lettek távolítva, az értesítések pedig le lettek állítva. Koppintson az áttekintéshez."</string>
<string name="post_drive_permission_decision_reminder_title" msgid="1290697371418139976">"Legfrissebb engedélyek ellenőrzése"</string>
<string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_1_permission" msgid="670521503734140711">"Vezetés közben <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazásnak <xliff:g id="PERMISSION">%2$s</xliff:g> hozzáférést adott."</string>
<string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_2_permissions" msgid="671791184670801301">"Vezetés közben <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazásnak <xliff:g id="PERMISSION_1">%2$s</xliff:g> és <xliff:g id="PERMISSION_2">%3$s</xliff:g>hozzáférést adott."</string>
<string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_1_app_multi_permission" msgid="4080701771111456927">"Vezetés közben <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> alkalmazásnak <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> engedélyt adott"</string>
<string name="post_drive_permission_decision_reminder_summary_multi_apps" msgid="5253882771252863902">"{count,plural, =1{Vezetés közben <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> alkalmazásnak és # egyéb alkalmazásnak adott hozzáférést}other{Vezetés közben <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> alkalmazásnak és # egyéb alkalmazásnak adott hozzáférést}}"</string>
<string name="go_to_settings" msgid="1053735612211228335">"Beállítások megnyitása"</string>
<string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"Egyes alkalmazásokat több hónapja nem használt"</string>
<string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"Visszavont engedélyek"</string>
<string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"Engedély visszavonva"</string>
<string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"Az összes nem használt alkalmazás"</string>
<string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hónapja"</string>
<string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"Engedélyek visszavonva az adatainak védelme érdekében"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> hozzáfér az Ön helyadataihoz a háttérben"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"Ez az alkalmazás bármikor hozzáférhet az Ön tartózkodási helyéhez. A módosításhoz koppintson."</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"Alkalmazásengedélyek eltávolítva az adatvédelem érdekében"</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"Több hónapja nem használta a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> alkalmazást. Koppintson az áttekintéshez."</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"Több hónapja nem használta a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> és 1 további alkalmazást. Koppintson az áttekintéshez."</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"Néhány hónapja nem használta a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> további alkalmazást. Koppintson az áttekintéshez."</string>
<string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"1 nem használt alkalmazás"</string>
<string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> nem használt alkalmazás"</string>
<string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"A rendszer eltávolít bizonyos engedélyeket az Ön adatainak védelme érdekében. Koppintson az áttekintéshez."</string>
<string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"Nem használt alkalmazások"</string>
<string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"A következő engedélyei eltávolítva:"</string>
<string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"A következő engedélyei eltávolításra kerülnek:"</string>
<string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>, valamint további <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"Az adatvédelem érdekében a rendszer eltávolította a néhány hónapja nem használt alkalmazások engedélyeit."</string>
<string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"Az adatok védelme érdekében a rendszer visszavonta a néhány hónapja nem használt alkalmazások engedélyeit"</string>
<string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"1 alkalmazást már több hónapja nem használt"</string>
<string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> alkalmazást már több hónapja nem használt"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"Csak az alkalmazás használata közben"</string>
<string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"Médiafájlok"</string>
<string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"Minden fájl"</string>
<string name="permission_subtitle_background" msgid="8916750995309083180">"Mindig engedélyezett"</string>
<string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"Utolsó hozzáférés ideje: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"Utolsó hozzáférés ideje: tegnap, <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_perms_7d_access" msgid="4945055548894683751">"Utolsó hozzáférés ideje: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="1055526027667508972">"Hozzáférés az elmúlt 24 órában"</string>
<string name="app_perms_content_provider_7d" msgid="3215454898257814868">"Hozzáférés az elmúlt hét napban"</string>
<string name="app_perms_24h_access_background" msgid="3413674718969576843">"Utolsó hozzáférés ideje: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Mindig engedélyezett"</string>
<string name="app_perms_24h_access_yest_background" msgid="9174750810998076725">"Utolsó hozzáférés ideje tegnap: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Mindig engedélyezett"</string>
<string name="app_perms_7d_access_background" msgid="408099213372185627">"Utolsó hozzáférés ideje: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Mindig engedélyezett"</string>
<string name="app_perms_content_provider_24h_background" msgid="3825902995186961496">"Hozzáférés az elmúlt 24 órában • Mindig engedélyezett"</string>
<string name="app_perms_content_provider_7d_background" msgid="4818839672116463542">"Hozzáférés az elmúlt hét napban • Mindig engedélyezett"</string>
<string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"Utolsó hozzáférés ideje: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Médiatartalmak"</string>
<string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"Utolsó hozzáférés ideje: tegnap, <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Médiatartalmak"</string>
<string name="app_perms_7d_access_media_only" msgid="1031096653668235200">"Utolsó hozzáférés ideje: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Médiatartalmak"</string>
<string name="app_perms_content_provider_24h_media_only" msgid="7797963000596179491">"Hozzáférés az elmúlt 24 órában • Médiatartalmak"</string>
<string name="app_perms_content_provider_7d_media_only" msgid="8446239884570262243">"Hozzáférés az elmúlt hét napban • Médiatartalmak"</string>
<string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"Utolsó hozzáférés ideje: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Összes fájl"</string>
<string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"Utolsó hozzáférés ideje: tegnap, <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Összes fájl"</string>
<string name="app_perms_7d_access_all_files" msgid="8246193786397635824">"Utolsó hozzáférés ideje: <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g> • Összes fájl"</string>
<string name="app_perms_content_provider_24h_all_files" msgid="573104317727770850">"Hozzáférés az elmúlt 24 órában • Összes fájl"</string>
<string name="app_perms_content_provider_7d_all_files" msgid="7962416229708835558">"Hozzáférés az elmúlt hét napban • Összes fájl"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"Nincs megadott engedély"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"Nincs megtagadott engedély"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"Nincs engedélyezett alkalmazás"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"Nincs engedélyezett alkalmazás az összes fájlhoz"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"Nincs engedélyezett alkalmazás csak médiatartalmakhoz"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"Nincs elutasított alkalmazás"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"Kijelölve"</string>
<string name="settings" msgid="5409109923158713323">"Beállítások"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"A(z) <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> teljes körű hozzáféréssel rendelkezik az eszközhöz"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> kisegítő alkalmazás teljes körű hozzáféréssel rendelkezik az eszközhöz"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"A(z) <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> megtekintheti a képernyőt, a műveleteket és a beviteleket, műveleteket végezhet, és vezérelheti a képernyőt."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Ezek az alkalmazások megtekinthetik a képernyőt, a műveleteket és a beviteleket, műveleteket végezhetnek, és vezérelhetik a képernyőt."</string>
<string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Alapértelmezett digitális asszisztens"</string>
<string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Digitális asszisztens app"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"A segédalkalmazások az aktuális képernyőn lévő információk alapján segíthetnek. Egyes alkalmazások egyaránt támogatják az indítási és a hangbeviteli szolgáltatásokat annak érdekében, hogy integrált segítséget nyújthassanak Önnek."</string>
<string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Alapértelmezett böngésző"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Böngészőalkalmazás"</string>
<string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Alkalmazások, amelyek hozzáférést biztosítanak az internethez, valamint koppintható linkeket jelenítenek meg"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett böngészőalkalmazásként?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Nincs szükség engedélyre"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Alapértelmezett telefonalkalmazás"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Telefonalkalmazás"</string>
<string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Alkalmazások, amelyek lehetővé teszik telefonhívások indítását és fogadását az eszközön"</string>
<string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett telefonalkalmazásként?"</string>
<string name="role_dialer_request_description" msgid="6288839625724909320">"Az alkalmazás hozzáférhet majd a következőkhöz: Kamera, Névjegyek, Mikrofon, Telefon és SMS."</string>
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"tárcsázó"</string>
<string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Alapértelmezett SMS-alkalmazás"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"SMS-alkalmazás"</string>
<string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Alkalmazások, amelyek lehetővé teszik a telefonszám használatát SMS-ek, fotók, videók és egyebek küldésére és fogadására"</string>
<string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett SMS-alkalmazásként?"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="2691004766132144886">"Az alkalmazás hozzáférhet majd a következőkhöz: Kamera, Névjegyek, Fájlok és média, Mikrofon, Telefon és SMS."</string>
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"SMS, SMS küldés, üzenetek, üzenetküldés"</string>
<string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"Alapértelmezett segélykérő"</string>
<string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"Segélyhívó"</string>
<string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"Alkalmazások, amelyek lehetővé teszik az egészségügyi adatok rögzítését és hozzáférhetővé tételét a gyorsbeavatkozó szolgálatok számára; figyelmeztetés fogadását rendkívül rossz időjárás és katasztrófák esetén; illetve mások értesítését, ha segítségre van szüksége"</string>
<string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett segélykérő alkalmazásként?"</string>
<string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Nincs szükség engedélyre"</string>
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"vészhelyzet esetén"</string>
<string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Alapértelmezett kezdőalkalmazás"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Kezdőalkalmazás"</string>
<string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Olyan alkalmazások (más néven indítók), amelyek felváltják az Android-eszköz kezdőképernyőit, és hozzáférést biztosítanak az eszköz tartalmaihoz és funkcióihoz"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett kezdőalkalmazásként?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Nincs szükség engedélyre"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"indító"</string>
<string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"Alapértelmezett hívásátirányító"</string>
<string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"Hívásátirányító alkalmazás"</string>
<string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Alkalmazások, amelyek lehetővé teszik a kimenő hívások átirányítását másik telefonszámra"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett hívásátirányító alkalmazásként?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Nincs szükség engedélyre"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Alapértelmezett hívóazonosító és spamszűrő"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"Hívóazonosító és spamszűrő"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Alkalmazások, amelyek lehetővé teszik a hívások azonosítását, a spam jellegű tartalmak és a robothívások letiltását, valamint a nemkívánatos telefonszámok tiltólistára tételét"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett hívóazonosító és spamszűrő alkalmazásként?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Nincs szükség engedélyre"</string>
<string name="role_automotive_navigation_label" msgid="2701890757955474751">"Alapértelmezett navigációs alkalmazás"</string>
<string name="role_automotive_navigation_short_label" msgid="5165823092506922457">"Navigációs alkalmazás"</string>
<string name="role_automotive_navigation_description" msgid="7834601873792870134">"Alkalmazások, amelyek biztosítják az érdekes helyek keresését és segítséget adnak a részletes navigációhoz"</string>
<string name="role_automotive_navigation_request_title" msgid="7525693151489384300">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett navigációs alkalmazásként?"</string>
<string name="role_automotive_navigation_request_description" msgid="7073023813249245540">"Nincs szükség engedélyre"</string>
<string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> műveleteket végezhet majd az értesítésekkel, és hozzáférhet a telefonra, az SMS-ekre, a névjegyekre és a naptárra vonatkozó engedélyekhez."</string>
<string name="role_app_streaming_description" msgid="7341638576226183992">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> műveleteket végezhet majd az értesítésekkel, és streamelheti az alkalmazásait a csatlakoztatott eszközre."</string>
<string name="role_companion_device_computer_description" msgid="416099879217066377">"Ez a szolgáltatás megosztja a telefonján található fotóit, médiatartalmait és értesítéseit egyéb eszközökkel."</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Aktuális alapérték"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Ne jelenjen meg többé"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Alapértelmezett"</string>
<string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"A mikrofon &lt;b&gt;telefonhívás&lt;/b&gt; miatt használatban van"</string>
<string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"A kamera és a mikrofon &lt;b&gt;videohívás&lt;/b&gt; miatt használatban van"</string>
<string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"A kamera &lt;b&gt;videohívás&lt;/b&gt; miatt használatban van"</string>
<string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"A mikrofont rendszerszolgáltatás használja"</string>
<string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"A kamerát és a mikrofont rendszerszolgáltatás használja"</string>
<string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"A kamerát rendszerszolgáltatás használja"</string>
<string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"További használat:"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"Értem"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> jelenlegi használata"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"A mikrofon legutóbbi használata"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"A kamera legutóbbi használata"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"A mikrofon és a kamera legutóbbi használata"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" és "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"alapértelmezett alkalmazások"</string>
<string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"Mikrofon és kamera"</string>
<string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"Beállítások"</string>
<string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"Alapértelmezett alkalmazások"</string>
<string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"Nincsenek alapértelmezettek"</string>
<string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"További alapértelmezések"</string>
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Linkek megnyitása"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"Munkahelyi alapértelmezett"</string>
<string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Nincs"</string>
<string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(Alapértelmezett)"</string>
<string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Nincs alkalmazás"</string>
<string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Kiválasztva"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Kiválasztva – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"különleges alkalmazás-hozzáférés"</string>
<string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Különleges alkalmazás-hozzáférés"</string>
<string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Nincs különleges hozzáférés"</string>
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Nincs alkalmazás"</string>
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Az alkalmazás nem támogatja a munkaprofilt"</string>
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Megjegyzés: Ha újraindítja az eszközt, és képernyőzárat állított be, ez az alkalmazás csak a telefon feloldását követően indul el."</string>
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"A segéd hozzáfér majd a rendszer éppen használatban lévő alkalmazásainak információihoz, beleértve a képernyőn megjelenő vagy az alkalmazásokban hozzáférhető információkat is."</string>
<string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"Hibakeresési adatok megosztása"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"Megosztja a részletes hibakeresési adatokat?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hibakeresési adatokat szeretne feltölteni."</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Megosztja a hibakeresési adatokat?"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"A rendszer problémát észlelt."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> hibajelentést szeretne feltölteni az eszközről (a jelentés létrehozásának időpontja: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>). A hibajelentések eszközre vonatkozó vagy alkalmazások által rögzített személyes adatokat tartalmazhatnak, például felhasználóneveket, helyadatokat, eszközazonosítókat és hálózati adatokat. Csak megbízható személyekkel és alkalmazásokkal osszon meg hibajelentéseket. Engedélyezi, hogy a(z) <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> hibajelentést töltsön fel?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Hiba történt a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás hibajelentésének feldolgozásakor, ezért a rendszer megtagadta a részletes hibaelhárítási adatok megosztását. Elnézést a megszakításért."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Engedélyezés"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Elutasítás"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"Speciális beállítások"</string>
<string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"Speciális beállítások"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"Rendszeralkalmazás-használat megjelenítése"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"Az engedélyek rendszeralkalmazások általi használatának megjelenítése az állapotsoron, az irányítópulton és máshol"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"A következő használatának kiemelése"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"Segédet aktiváló parancsok észlelésének megjelenítése"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"Ikon megjelenítése az állapotsoron, amikor a rendszer a mikrofont használja a hangsegéd aktiválásához"</string>
<string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen az eszközön tárolt fotókhoz és médiatartalmakhoz?"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen a névjegyekhez?"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen az eszköz helyadataihoz?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"Az alkalmazás csak akkor férhet hozzá a helyadatokhoz, amikor Ön használja az alkalmazást"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen az eszköz helyadataihoz?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"Előfordulhat, hogy az alkalmazás akkor is hozzá szeretne férni a helyadataihoz, amikor nem használja az alkalmazást. "<annotation id="link">"A beállításokban engedélyezheti."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"Megváltoztatja a helyadatokhoz való hozzáférést a következő számára: &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Az alkalmazás akkor is hozzá szeretne férni az Ön helyadataihoz, amikor Ön nem használja az alkalmazást. "<annotation id="link">"A beállításokban engedélyezheti."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"A(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; megkeresheti a közeli eszközöket, meghatározhatja relatív pozíciójukat, és csatlakozhat hozzájuk?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"A(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; megkeresheti a közeli eszközöket, meghatározhatja relatív pozíciójukat, és csatlakozhat hozzájuk? "<annotation id="link">"Engedélyezés a beállításokban."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"Megváltoztatja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</xliff:g> helyhozzáférését hozzávetőlegesről pontosra?"</string>
<string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen az eszköz hozzávetőleges helyadataihoz?"</string>
<string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Pontos"</string>
<string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Hozzávetőleges"</string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen a naptárhoz?"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy SMS-eket küldhessen és tekinthessen meg?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen az eszközön tárolt fotókhoz, médiatartalmakhoz és fájlokhoz?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage_q_to_s" msgid="8213701872983685505">"Hozzáférhet a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; az eszközön lévő &lt;b&gt;fotókhoz, videókhoz, zenékhez és hangfájlokhoz&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgrouprequest_storage_pre_q" msgid="168130651144569428">"Hozzáférhet a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; az eszközön tárolt &lt;b&gt;fotókhoz, hang-, videó- és egyéb fájlokhoz&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgrouprequest_read_media_aural" msgid="2593365397347577812">"Hozzáférhet a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; az eszközön tárolt zenékhez és egyéb hanganyagokhoz?"</string>
<string name="permgrouprequest_read_media_visual" msgid="5548780620779729975">"Hozzáférhet a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; az eszközön tárolt fotókhoz és videókhoz?"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hangfelvételt készíthessen?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Az alkalmazás csak akkor tud majd hangfelvételt készíteni, amikor Ön használja az alkalmazást."</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hangfelvételt készíthessen?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Lehet, hogy az alkalmazás akkor is szeretne hangfelvételt készíteni, amikor Ön nem használja az alkalmazást. "<annotation id="link">"A beállításokban engedélyezheti."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"Módosítja a mikrofonhoz való hozzáférést a következő számára: &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Az alkalmazás akkor is szeretne hangfelvételt készíteni, amikor Ön nem használja az alkalmazást. "<annotation id="link">"A beállításokban engedélyezheti."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára a testmozgási adataihoz való hozzáférést?"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy képeket és videókat készíthessen?"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Az alkalmazás csak akkor tud majd fényképeket és videókat készíteni, amikor Ön használja az alkalmazást."</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy fényképeket és videókat készíthessen?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Lehet, hogy az alkalmazás akkor is szeretne fotókat és videókat készíteni, amikor Ön nem használja az alkalmazást. "<annotation id="link">"A beállításokban engedélyezheti."</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"Módosítja a kamerához való hozzáférést a következő számára: &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Az alkalmazás akkor is szeretne fényképeket és videókat készíteni, amikor Ön nem használja az alkalmazást. "<annotation id="link">"A beállításokban engedélyezheti."</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Engedélyezi, hogy a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; hozzáférjen az Ön hívásnaplóihoz?"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hívásokat indíthasson és kezelhessen?"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen az életjelekkel kapcsolatos szenzoradatokhoz?"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_sensors" msgid="6651914048792092835">"Ez az alkalmazás akkor is hozzá szeretne férni az életjelekkel kapcsolatos szenzoradatokhoz, ha nincs használatban. A módosításhoz "<annotation id="link">"lépjen a beállításokhoz."</annotation></string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_sensors" msgid="5661924322018503886">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen az életjelekkel kapcsolatos szenzoradatokhoz?"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_sensors" msgid="7726767635834043501">"Ha engedélyezni szeretné, hogy ez az alkalmazás mindig hozzáférjen a testérzékelők adataihoz (még akkor is, amikor nem használja), "<annotation id="link">"lépjen a beállításokhoz"</annotation>"."</string>
<string name="permgroupupgraderequest_sensors" msgid="7576527638411370468">"Továbbra is hozzáférhessen használat közben a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; alkalmazás a testérzékelők adataihoz?"</string>
<string name="permgrouprequest_notifications" msgid="6396739062335106181">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy értesítéseket küldjön Önnek?"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Szabályozott engedélyek"</string>
<string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="1438871159268985993">"A helyadatok hozzáférhetők"</string>
<string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6919835973190443695">"Az Ön adminisztrátora engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> számára, hogy hozzáférjen az eszköz helyadataihoz"</string>
<string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"További engedélyek"</string>
<string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"Rendszer által használt engedélyek"</string>
<string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"Csak rendszeralkalmazások által használt engedélyek."</string>
<string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"További engedélyek"</string>
<string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"Alkalmazások által meghatározott engedélyek."</string>
<string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"Kamera"</string>
<string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"Mikrofon"</string>
<string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"Hely"</string>
<string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"Egyéb"</string>
<string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"Nincs"</string>
<string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"Elmúlt\n24 óra"</string>
<string name="privdash_label_7d" msgid="5645301995348656931">"Az elmúlt\nhét napban"</string>
<string name="exempt_mic_camera_info_label" msgid="6273581737010902815">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Androiddal védett. Mivel adatainak feldolgozása ezen az eszközön történik, az alkalmazás engedélyhasználata nem jelenik meg az állapotsorban vagy az Ön adatvédelmi irányítópultján."</string>
<string name="exempt_info_label" msgid="6286190981253476699">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Androiddal védett. Mivel adatainak feldolgozása ezen az eszközön történik, az alkalmazás engedélyhasználata nem jelenik meg az Ön adatvédelmi irányítópultján."</string>
<string name="blocked_camera_title" msgid="1128510551791284384">"Az eszköz kamerája le van tiltva"</string>
<string name="blocked_microphone_title" msgid="1631517143648232585">"Az eszköz mikrofonja le van tiltva"</string>
<string name="blocked_location_title" msgid="2005608279812892383">"Az eszköz helyadatai ki vannak kapcsolva"</string>
<string name="blocked_sensor_summary" msgid="4443707628305027375">"Alkalmazásoknál és szolgáltatásoknál"</string>
<string name="blocked_mic_summary" msgid="8960466941528458347">"Segélyhívó szám hívásakor a rendszer továbbra is megoszthatja a mikrofonadatokat."</string>
<string name="blocked_sensor_button_label" msgid="6742092634984289658">"Módosítás"</string>
<string name="safety_center_dashboard_page_title" msgid="7514620345152008005">"Biztonság és adatvédelem"</string>
<string name="safety_center_rescan_button" msgid="8047036829052958144">"Keresés"</string>
<string name="safety_center_issue_card_dismiss_button" msgid="5113965506144222402">"Elvetés"</string>
<string name="security_settings" msgid="3808106921175271317">"Biztonsági beállítások"</string>
<string name="sensor_permissions_qs" msgid="4365989229426201877">"Érzékelőengedélyek"</string>
<string name="privacy_controls_qs" msgid="471793881466080745">"Adatvédelmi beállítások"</string>
<string name="permissions_removed_qs" msgid="8957319130625294572">"Engedély visszavonva"</string>
<string name="camera_usage_qs" msgid="7943349178368641820">"További részletek a kamerahasználatról"</string>
<string name="microphone_usage_qs" msgid="2393193350541830472">"További részletek a mikrofonhasználatról"</string>
<string name="remove_camera_qs" msgid="8209716677879809162">"Kamera-hozzáférési engedély visszavonása"</string>
<string name="remove_microphone_qs" msgid="2893536836641560183">"Mikrofon-hozzáférési engedély visszavonása"</string>
<string name="manage_service_qs" msgid="7862555549364153805">"Szolgáltatás kezelése"</string>
<string name="manage_permissions_qs" msgid="3780541819763475434">"Engedélyek kezelése"</string>
<string name="active_call_usage_qs" msgid="8559974395932523391">"Jelenleg telefonhívás használja"</string>
<string name="recent_call_usage_qs" msgid="743044899599410935">"Legutóbb telefonhívás során volt használva"</string>
<string name="active_app_usage_qs" msgid="4063912870936464727">"Jelenleg használja: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="recent_app_usage_qs" msgid="6650259601306212327">"Legutóbb használta: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="active_app_usage_1_qs" msgid="4325136375823357052">"Jelenleg használja: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="recent_app_usage_1_qs" msgid="261450184773310741">"Legutóbb használta: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="active_app_usage_2_qs" msgid="6107866785243565283">"Jelenleg használja: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
<string name="recent_app_usage_2_qs" msgid="3591205954235694403">"Legutóbb használta: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string>
<string name="safety_privacy_qs_tile_title" msgid="5431148204168066203">"Biztonság és adatvédelem"</string>
<string name="safety_privacy_qs_tile_subtitle" msgid="3621544532041936749">"Állapot ellenőrzése"</string>
<string name="media_confirm_dialog_positive_button" msgid="9020793594051526399">"Megerősítés"</string>
<string name="media_confirm_dialog_negative_button" msgid="226987376924861785">"Vissza"</string>
<string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_allow" msgid="8560601114044699903">"Az egyéb fájlokhoz való hozzáférés szintén engedélyezett"</string>
<string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_aural_deny" msgid="7841428716317307685">"Az egyéb fájlokhoz való hozzáférés sem engedélyezett"</string>
<string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_allow" msgid="6469086448310893751">"Az egyéb fájlokhoz való hozzáférés szintén engedélyezett"</string>
<string name="media_confirm_dialog_title_a_to_p_visual_deny" msgid="5767849609024384226">"Az egyéb fájlokhoz való hozzáférés sem engedélyezett"</string>
<string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_allow" msgid="3191904399336990537">"A fotókhoz és videókhoz való hozzáférés szintén engedélyezett"</string>
<string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_aural_deny" msgid="3128147568953297969">"A fotókhoz és videókhoz való hozzáférés sem engedélyezett"</string>
<string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_allow" msgid="6310682466493330434">"A zenékhez és a hangfájlokhoz való hozzáférés szintén engedélyezett"</string>
<string name="media_confirm_dialog_title_q_to_s_visual_deny" msgid="1123845663785900471">"A zenékhez és a hangfájlokhoz való hozzáférés sem engedélyezett"</string>
<string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_allow" msgid="7865167246140107623">"Az alkalmazás nem támogatja az Android legújabb verzióját. Ha az alkalmazás hozzáférhet a zenékhez és a hangfájlokhoz, akkor hozzáférhet a fotókhoz, videókhoz és az egyéb fájlokhoz is."</string>
<string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_aural_deny" msgid="287502523664804786">"Az alkalmazás nem támogatja az Android legújabb verzióját. Ha az alkalmazás nem férhet hozzá a zenei és hangfájlokhoz, akkor ugyanúgy a fotókhoz, a videókhoz és az egyéb fájlokhoz sem férhet hozzá."</string>
<string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_allow" msgid="4952410892939590487">"Az alkalmazás nem támogatja az Android legújabb verzióját. Ha az alkalmazás hozzáférhet a fotókhoz és videókhoz, akkor hozzáférhet a zenékhez, a hanganyagokhoz és az egyéb fájlokhoz is."</string>
<string name="media_confirm_dialog_message_a_to_p_visual_deny" msgid="6609500525590757681">"Az alkalmazás nem támogatja az Android legújabb verzióját. Ha az alkalmazás nem férhet hozzá a fotókhoz és videókhoz, akkor a zenékhez, a hanganyagokhoz és az egyéb fájlokhoz sem férhet hozzá."</string>
<string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_allow" msgid="1702402580147536160">"Az alkalmazás nem támogatja az Android legújabb verzióját. Ha az alkalmazás hozzáférhet a zenékhez és a hangfájlokhoz, akkor hozzáférhet a fotókhoz és a videókhoz is."</string>
<string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_aural_deny" msgid="6832087393653561911">"Az alkalmazás nem támogatja az Android legújabb verzióját. Ha az alkalmazás nem férhet hozzá a zenékhez és a hangfájlokhoz, akkor ugyanúgy a fotókhoz és a videókhoz sem férhet hozzá."</string>
<string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_allow" msgid="3504335060843147760">"Az alkalmazás nem támogatja az Android legújabb verzióját. Ha az alkalmazás hozzáférhet a fotókhoz és videókhoz, akkor hozzáférhet a zenékhez és a hangfájlokhoz is."</string>
<string name="media_confirm_dialog_message_q_to_s_visual_deny" msgid="2145973462806481992">"Az alkalmazás nem támogatja az Android legújabb verzióját. Ha az alkalmazás nem férhet hozzá a zenékhez és a hangfájlokhoz, akkor ugyanúgy a fotókhoz és a videókhoz sem férhet hozzá."</string>
</resources>