blob: 49212d3a9539d958e3a451f6454c7b3b78abae3b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4768580772453324183">"Health Connect"</string>
<string name="permissions_and_data_header" msgid="4406105506837487805">"權限及資料"</string>
<string name="home_subtitle" msgid="1750033322147357163">"管理手機上的健康和健身資料,並控制哪些應用程式可存取這些資料"</string>
<string name="data_title" msgid="4456619761533380816">"資料和存取權"</string>
<string name="all_categories_title" msgid="1446410643217937926">"所有類別"</string>
<string name="see_all_categories" msgid="5599882403901010434">"顯示所有類別"</string>
<string name="no_data" msgid="1906986019249068659">"沒有資料"</string>
<string name="connected_apps_title" msgid="279942692804743223">"應用程式權限"</string>
<string name="connected_apps_subtitle" msgid="8464462995533399175">"管理您的應用程式和權限"</string>
<string name="connected_apps_button_subtitle" msgid="8855528937028500370">"有 <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> 個應用程式可存取 (共 <xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g> 個應用程式)"</string>
<string name="connected_apps_all_apps_connected_subtitle" msgid="3432698291862059492">"有 <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> 個應用程式可存取"</string>
<string name="connected_apps_one_app_connected_subtitle" msgid="9095815882509754340">"有 <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> 個應用程式可存取"</string>
<string name="connected_apps_button_no_permissions_subtitle" msgid="1651994862419752908">"無"</string>
<string name="entry_details_title" msgid="590184849040247850">"項目詳情"</string>
<string name="recent_access_header" msgid="7623497371790225888">"近期存取記錄"</string>
<string name="no_recent_access" msgid="4724297929902441784">"最近沒有應用程式存取 Health Connect"</string>
<string name="show_recent_access_entries_button_title" msgid="3483460066767350419">"查看所有近期存取記錄"</string>
<string name="recent_access_screen_description" msgid="331101209889185402">"查看過去 24 小時內,有哪些應用程式存取過您的資料"</string>
<string name="today_header" msgid="1006837293203834373">"今天"</string>
<string name="yesterday_header" msgid="6652176268273681505">"昨天"</string>
<string name="read_data_access_label" msgid="7145747310980361968">"讀取:%s"</string>
<string name="write_data_access_label" msgid="7955988316773000250">"寫入:%s"</string>
<string name="data_type_separator" msgid="1299848322898210658">"、 "</string>
<string name="manage_permissions" msgid="8394221950712608160">"管理權限"</string>
<string name="activity_category_uppercase" msgid="136628843341377088">"活動"</string>
<string name="activity_category_lowercase" msgid="3007220578865400601">"活動"</string>
<string name="body_measurements_category_uppercase" msgid="422923782603313038">"身體測量數據"</string>
<string name="body_measurements_category_lowercase" msgid="2259696274629666992">"身體測量數據"</string>
<string name="sleep_category_uppercase" msgid="3422452674899706786">"睡眠"</string>
<string name="sleep_category_lowercase" msgid="842609634386839011">"睡眠"</string>
<string name="vitals_category_uppercase" msgid="8982333138032938623">"健康數據"</string>
<string name="vitals_category_lowercase" msgid="4664457787866407963">"健康數據"</string>
<string name="cycle_tracking_category_uppercase" msgid="4723200714782660489">"經期追蹤"</string>
<string name="cycle_tracking_category_lowercase" msgid="5245446435975317209">"經期追蹤"</string>
<string name="nutrition_category_uppercase" msgid="6665096097987741036">"營養"</string>
<string name="nutrition_category_lowercase" msgid="7804134941649488990">"營養"</string>
<string name="browse_data_category" msgid="4813955610391357638">"瀏覽資料"</string>
<string name="manage_data_section" msgid="5859629270946511903">"管理資料"</string>
<string name="export_data_button" msgid="7783329820434117744">"匯出資料"</string>
<string name="delete_all_data_button" msgid="7238755635416521487">"刪除所有資料"</string>
<string name="no_categories" msgid="2636778482437506241">"您在 Health Connect 中沒有任何資料"</string>
<string name="permission_types_title" msgid="7698058200557389436">"您的資料"</string>
<string name="app_priority_button" msgid="3126133977893705098">"應用程式優先次序"</string>
<string name="delete_category_data_button" msgid="2324773398768267043">"刪除<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>資料"</string>
<string name="select_all_apps_title" msgid="884487568464305913">"所有應用程式"</string>
<string name="can_read" msgid="4568261079308309564">"可以讀取<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>資料"</string>
<string name="can_write" msgid="5082414937218423823">"可以寫入<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>資料"</string>
<string name="inactive_apps" msgid="8956546286760797760">"已停用的應用程式"</string>
<string name="inactive_apps_message" msgid="4666501359079362486">"這些應用程式無法再寫入<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>,但仍有資料儲存在 Health Connect"</string>
<string name="data_access_empty_message" msgid="9084350402254264452">"應用程式無法再於 Health Connect 中讀取或寫入<xliff:g id="DATA_TYPE_0">%1$s</xliff:g>資料,而且 Health Connect 亦沒有儲存任何<xliff:g id="DATA_TYPE_2">%2$s</xliff:g>資料"</string>
<string name="data_access_exercise_description" msgid="6868583522699443570">"此資料包括活動時間、運動類型、圈數、重複次數、時段、泳式等資料"</string>
<string name="data_access_sleep_description" msgid="74293126050011153">"此資料包括睡眠階段和睡眠時段"</string>
<string name="all_entries_button" msgid="5109091107239135235">"查看所有資料"</string>
<string name="delete_permission_type_data_button" msgid="2270819954943391797">"刪除此資料"</string>
<string name="permgrouplab_health" msgid="468961137496587966">"Health Connect"</string>
<string name="permgroupdesc_health" msgid="252080476917407273">"存取您的健康資料"</string>
<string name="permlab_readCaloriesBurned" msgid="8998140381590624692">"讀取卡路里消耗量資料"</string>
<string name="permdesc_readCaloriesBurned" msgid="9012595355389868570">"允許應用程式讀取卡路里消耗量資料"</string>
<string name="active_calories_burned_uppercase_label" msgid="6231684842932528272">"活動卡路里消耗量"</string>
<string name="active_calories_burned_lowercase_label" msgid="6743090878253096737">"活動卡路里消耗量"</string>
<string name="active_calories_burned_read_content_description" msgid="6449442660408754186">"讀取活動卡路里消耗量資料"</string>
<string name="active_calories_burned_write_content_description" msgid="8794383690157452892">"寫入活動卡路里消耗量資料"</string>
<string name="exercise_uppercase_label" msgid="9174662895529523172">"運動"</string>
<string name="exercise_lowercase_label" msgid="7210988327804427943">"運動"</string>
<string name="exercise_read_content_description" msgid="2079728018078185556">"讀取運動資料"</string>
<string name="exercise_write_content_description" msgid="3267630937895011886">"寫入運動資料"</string>
<string name="exercise_route_uppercase_label" msgid="6678863538041931754">"運動路線"</string>
<string name="exercise_route_lowercase_label" msgid="1691912731748211252">"運動路線"</string>
<string name="exercise_route_write_content_description" msgid="257809942953352611">"寫入運動路線"</string>
<string name="exercise_route_read_content_description" msgid="8394028537674463440">"讀取運動路線"</string>
<string name="distance_uppercase_label" msgid="1420705424462077174">"距離"</string>
<string name="distance_lowercase_label" msgid="2287154001209381379">"距離"</string>
<string name="distance_read_content_description" msgid="8787235642020285789">"讀取距離資料"</string>
<string name="distance_write_content_description" msgid="494549494589487562">"寫入距離資料"</string>
<string name="elevation_gained_uppercase_label" msgid="7708101940695442377">"爬升高度"</string>
<string name="elevation_gained_lowercase_label" msgid="7532517182346738562">"爬升高度"</string>
<string name="elevation_gained_read_content_description" msgid="6018756385903843355">"讀取爬升高度資料"</string>
<string name="elevation_gained_write_content_description" msgid="6790199544670231367">"寫入爬升高度資料"</string>
<string name="floors_climbed_uppercase_label" msgid="3754372357767832441">"已行樓梯層數"</string>
<string name="floors_climbed_lowercase_label" msgid="5326072443481377299">"已行樓梯層數"</string>
<string name="floors_climbed_read_content_description" msgid="4730764877684911752">"讀取已行樓梯層數資料"</string>
<string name="floors_climbed_write_content_description" msgid="3480340610185615655">"寫入已行樓梯層數資料"</string>
<string name="power_uppercase_label" msgid="8027219480901448660">"功率"</string>
<string name="power_lowercase_label" msgid="3893286148577044369">"功率"</string>
<string name="power_read_content_description" msgid="6821797135406643841">"讀取功率資料"</string>
<string name="power_write_content_description" msgid="8091584558688087392">"寫入功率資料"</string>
<string name="speed_uppercase_label" msgid="3307049861007518587">"速度"</string>
<string name="speed_lowercase_label" msgid="3462529886150464647">"速度"</string>
<string name="speed_read_content_description" msgid="9097089387385110692">"讀取速度資料"</string>
<string name="speed_write_content_description" msgid="5382921934987959251">"寫入速度資料"</string>
<string name="steps_uppercase_label" msgid="2581405504646486105">"步數"</string>
<string name="steps_lowercase_label" msgid="706153549312838582">"步數"</string>
<string name="steps_read_content_description" msgid="7839297670092769964">"讀取步數資料"</string>
<string name="steps_write_content_description" msgid="6360223825799711659">"寫入步數資料"</string>
<string name="total_calories_burned_uppercase_label" msgid="2749855864302679314">"卡路里總消耗量"</string>
<string name="total_calories_burned_lowercase_label" msgid="3185370725975873922">"卡路里總消耗量"</string>
<string name="total_calories_burned_read_content_description" msgid="1569722345910293531">"讀取卡路里總消耗量資料"</string>
<string name="total_calories_burned_write_content_description" msgid="2727752180681851608">"寫入卡路里總消耗量資料"</string>
<string name="vo2_max_uppercase_label" msgid="6614391499711390476">"最大攝氧量"</string>
<string name="vo2_max_lowercase_label" msgid="824972630000900033">"最大攝氧量"</string>
<string name="vo2_max_read_content_description" msgid="8132626885797169882">"讀取最大攝氧量資料"</string>
<string name="vo2_max_write_content_description" msgid="4783300275788728546">"寫入最大攝氧量資料"</string>
<string name="wheelchair_pushes_uppercase_label" msgid="5582991294340226965">"推輪椅次數"</string>
<string name="wheelchair_pushes_lowercase_label" msgid="8919337990806379687">"推輪椅次數"</string>
<string name="wheelchair_pushes_read_content_description" msgid="157304610943976471">"讀取推輪椅次數資料"</string>
<string name="wheelchair_pushes_write_content_description" msgid="2745600707106818641">"寫入推輪椅次數資料"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_uppercase_label" msgid="4802351493928086473">"基礎代謝率"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_lowercase_label" msgid="7195596626083893231">"基礎代謝率"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_read_content_description" msgid="5583222212705234907">"讀取基礎代謝率資料"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_write_content_description" msgid="4246137679868953443">"寫入基礎代謝率資料"</string>
<string name="body_fat_uppercase_label" msgid="4618860235119416449">"體脂"</string>
<string name="body_fat_lowercase_label" msgid="4090686510477176498">"體脂"</string>
<string name="body_fat_read_content_description" msgid="801664410906939146">"讀取體脂資料"</string>
<string name="body_fat_write_content_description" msgid="4863558071904720577">"寫入體脂資料"</string>
<string name="body_water_mass_uppercase_label" msgid="7839393299147916863">"身體含水量"</string>
<string name="body_water_mass_lowercase_label" msgid="9196249948631920955">"身體含水量"</string>
<string name="body_water_mass_read_content_description" msgid="1468266374858854184">"讀取身體含水量資料"</string>
<string name="body_water_mass_write_content_description" msgid="8485284654932647383">"寫入身體含水量資料"</string>
<string name="bone_mass_uppercase_label" msgid="6815438946872228501">"骨質密度"</string>
<string name="bone_mass_lowercase_label" msgid="5127378263122564055">"骨質密度"</string>
<string name="bone_mass_read_content_description" msgid="8401070346821477225">"讀取骨質密度資料"</string>
<string name="bone_mass_write_content_description" msgid="8711285422751587975">"寫入骨質密度資料"</string>
<string name="height_uppercase_label" msgid="6839543632311723181">"身高"</string>
<string name="height_lowercase_label" msgid="6232582306436492752">"身高"</string>
<string name="height_read_content_description" msgid="7107217731605127715">"讀取身高資料"</string>
<string name="height_write_content_description" msgid="6787078298523064040">"寫入身高資料"</string>
<string name="hip_circumference_uppercase_label" msgid="553907293616398764">"臀圍"</string>
<string name="hip_circumference_lowercase_label" msgid="5383037100089745103">"臀圍"</string>
<string name="hip_circumference_read_content_description" msgid="3960843421475522701">"讀取臀圍資料"</string>
<string name="hip_circumference_write_content_description" msgid="3828616223599649051">"寫入臀圍資料"</string>
<string name="lean_body_mass_uppercase_label" msgid="1660166073148541008">"淨體重"</string>
<string name="lean_body_mass_lowercase_label" msgid="9060417901080844357">"淨體重"</string>
<string name="lean_body_mass_read_content_description" msgid="3251903339784498051">"讀取淨體重資料"</string>
<string name="lean_body_mass_write_content_description" msgid="8778176250058913124">"寫入淨體重資料"</string>
<string name="waist_circumference_uppercase_label" msgid="864537723631507381">"腰圍"</string>
<string name="waist_circumference_lowercase_label" msgid="7389714051869012003">"腰圍"</string>
<string name="waist_circumference_read_content_description" msgid="7742632529989685413">"讀取腰圍資料"</string>
<string name="waist_circumference_write_content_description" msgid="6455311628964793644">"寫入腰圍資料"</string>
<string name="weight_uppercase_label" msgid="2240396607601785080">"體重"</string>
<string name="weight_lowercase_label" msgid="6592458247010013299">"體重"</string>
<string name="weight_read_content_description" msgid="3270514859844811665">"讀取體重資料"</string>
<string name="weight_write_content_description" msgid="555486014471042366">"寫入體重資料"</string>
<string name="cervical_mucus_uppercase_label" msgid="7479786340673820763">"子宮頸黏液"</string>
<string name="cervical_mucus_lowercase_label" msgid="7460634889750669420">"子宮頸黏液"</string>
<string name="cervical_mucus_read_content_description" msgid="7163132301693064124">"讀取子宮頸黏液資料"</string>
<string name="cervical_mucus_write_content_description" msgid="175802615365382752">"寫入子宮頸黏液資料"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_uppercase_label" msgid="1681956139742028987">"經間期出血"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_lowercase_label" msgid="5284781275147619132">"經間期出血"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_read_content_description" msgid="5970939335115119015">"讀取經間期出血資料"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_write_content_description" msgid="1377719923165234099">"寫入經間期出血資料"</string>
<string name="menstruation_uppercase_label" msgid="9119506748428874832">"經期"</string>
<string name="menstruation_lowercase_label" msgid="8098816978006207242">"經期"</string>
<string name="menstruation_read_content_description" msgid="7710047469771882021">"讀取經期資料"</string>
<string name="menstruation_write_content_description" msgid="5142669435897047396">"寫入經期資料"</string>
<string name="ovulation_test_uppercase_label" msgid="1929868571862288837">"排卵測試"</string>
<string name="ovulation_test_lowercase_label" msgid="93260039417722840">"排卵測試"</string>
<string name="ovulation_test_read_content_description" msgid="8008351738285775840">"讀取排卵測試資料"</string>
<string name="ovulation_test_write_content_description" msgid="7061493310852203463">"寫入排卵測試資料"</string>
<string name="sexual_activity_uppercase_label" msgid="1093238473810194127">"性行為"</string>
<string name="sexual_activity_lowercase_label" msgid="8285364117437418834">"性行為"</string>
<string name="sexual_activity_read_content_description" msgid="4937721417714312007">"讀取性行為資料"</string>
<string name="sexual_activity_write_content_description" msgid="3063448245882840534">"寫入性行為資料"</string>
<string name="spotting_uppercase_label" msgid="5106739829390033240">"點狀出血"</string>
<string name="spotting_lowercase_label" msgid="4361141146039580583">"點狀出血"</string>
<string name="spotting_read_content_description" msgid="5422420770022357631">"讀取點狀出血資料"</string>
<string name="spotting_write_content_description" msgid="9049462631184362964">"寫入點狀出血資料"</string>
<string name="hydration_uppercase_label" msgid="1196083392597480565">"飲水量"</string>
<string name="hydration_lowercase_label" msgid="7793261552870970551">"飲水量"</string>
<string name="hydration_read_content_description" msgid="3255941233933808082">"讀取飲水量資料"</string>
<string name="hydration_write_content_description" msgid="7549819425875969941">"寫入飲水量資料"</string>
<string name="nutrition_uppercase_label" msgid="2352959651072134084">"營養"</string>
<string name="nutrition_lowercase_label" msgid="4123518952030658702">"營養"</string>
<string name="nutrition_read_content_description" msgid="5820331769605952082">"讀取營養資料"</string>
<string name="nutrition_write_content_description" msgid="6690090231218210367">"寫入營養資料"</string>
<string name="sleep_uppercase_label" msgid="1458084584315123727">"睡眠"</string>
<string name="sleep_lowercase_label" msgid="7795584924503475035">"睡眠"</string>
<string name="sleep_read_content_description" msgid="7064608272681424436">"讀取睡眠資料"</string>
<string name="sleep_write_content_description" msgid="2259414465110376554">"寫入睡眠資料"</string>
<string name="basal_body_temperature_uppercase_label" msgid="4571393253935677019">"基礎體溫"</string>
<string name="basal_body_temperature_lowercase_label" msgid="3363829208971016662">"基礎體溫"</string>
<string name="basal_body_temperature_read_content_description" msgid="3342604362011725500">"讀取基礎體溫資料"</string>
<string name="basal_body_temperature_write_content_description" msgid="1081636817359407622">"寫入基礎體溫資料"</string>
<string name="blood_glucose_uppercase_label" msgid="7462421849184720721">"血糖"</string>
<string name="blood_glucose_lowercase_label" msgid="5036157221577793772">"血糖"</string>
<string name="blood_glucose_read_content_description" msgid="563393834563809318">"讀取血糖資料"</string>
<string name="blood_glucose_write_content_description" msgid="7688360165458091174">"寫入血糖資料"</string>
<string name="blood_pressure_uppercase_label" msgid="1091450873620857062">"血壓"</string>
<string name="blood_pressure_lowercase_label" msgid="5857335698134310172">"血壓"</string>
<string name="blood_pressure_read_content_description" msgid="8573617892296408887">"讀取血壓資料"</string>
<string name="blood_pressure_write_content_description" msgid="2649850785684226949">"寫入血壓資料"</string>
<string name="body_temperature_uppercase_label" msgid="5104550330313775324">"體溫"</string>
<string name="body_temperature_lowercase_label" msgid="324124730971992259">"體溫"</string>
<string name="body_temperature_read_content_description" msgid="5966765249024688738">"讀取體溫資料"</string>
<string name="body_temperature_write_content_description" msgid="5498016171067859369">"寫入體溫資料"</string>
<string name="heart_rate_uppercase_label" msgid="4990167215137642430">"心率"</string>
<string name="heart_rate_lowercase_label" msgid="693492686337628283">"心率"</string>
<string name="heart_rate_read_content_description" msgid="4165867166260001259">"讀取心率資料"</string>
<string name="heart_rate_write_content_description" msgid="2876667918366409170">"寫入心率資料"</string>
<string name="heart_rate_variability_uppercase_label" msgid="2047887230527012536">"心率變化"</string>
<string name="heart_rate_variability_lowercase_label" msgid="2332638559415663836">"心率變化"</string>
<string name="heart_rate_variability_read_content_description" msgid="5812707457872629556">"讀取心率變化資料"</string>
<string name="heart_rate_variability_write_content_description" msgid="3628171603035566114">"寫入心率變化資料"</string>
<string name="oxygen_saturation_uppercase_label" msgid="1396254185616418355">"血氧濃度"</string>
<string name="oxygen_saturation_lowercase_label" msgid="7264179897533866327">"血氧濃度"</string>
<string name="oxygen_saturation_read_content_description" msgid="4756434113425028212">"讀取血氧濃度資料"</string>
<string name="oxygen_saturation_write_content_description" msgid="7189901097196830875">"寫入血氧濃度資料"</string>
<string name="respiratory_rate_uppercase_label" msgid="4609498171205294389">"呼吸率"</string>
<string name="respiratory_rate_lowercase_label" msgid="8138249029197360098">"呼吸率"</string>
<string name="respiratory_rate_read_content_description" msgid="8545898979648419722">"讀取呼吸率資料"</string>
<string name="respiratory_rate_write_content_description" msgid="7689533746809591931">"寫入呼吸率資料"</string>
<string name="resting_heart_rate_uppercase_label" msgid="5700827752396195453">"靜止心率"</string>
<string name="resting_heart_rate_lowercase_label" msgid="4533866739695973169">"靜止心率"</string>
<string name="resting_heart_rate_read_content_description" msgid="1068160055773401020">"讀取靜止心率資料"</string>
<string name="resting_heart_rate_write_content_description" msgid="8848198128082739995">"寫入靜止心率資料"</string>
<string name="read_permission_category" msgid="6002099618259628632">"允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」讀取"</string>
<string name="write_permission_category" msgid="1529702804865008111">"允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」寫入"</string>
<string name="request_permissions_cancel" msgid="1787483997235365393">"取消"</string>
<string name="request_permissions_allow" msgid="4201324235711040631">"允許"</string>
<string name="request_permissions_allow_all" msgid="3419414351406638770">"全部允許"</string>
<string name="request_permissions_dont_allow" msgid="6375307410951549030">"不允許"</string>
<string name="request_permissions_header_desc" msgid="5561173070722750153">"選擇您希望此應用程式讀取或寫入 Health Connect 的資料"</string>
<string name="request_permissions_header_time_frame_desc" msgid="4617392728203291453">"如果授予讀取權限,此應用程式將可讀取新資料和過去 30 天內的資料"</string>
<string name="request_permissions_header_title" msgid="4264236128614363479">"要允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」存取 Health Connect 嗎?"</string>
<string name="request_permissions_rationale" msgid="6154280355215802538">"您可以參閱開發人員的<xliff:g id="PRIVACY_POLICY_LINK">%2$s</xliff:g>,瞭解「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」如何處理您的資料"</string>
<string name="request_permissions_privacy_policy" msgid="228503452643555737">"私隱權政策"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_title" msgid="7355211540619034695">"要移除所有權限嗎?"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_disconnect" msgid="8854787587948224752">"全部移除"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_message" msgid="8679363015400954541">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」將無法在 Health Connect 中讀取或寫入任何資料。\n\n這不會影響這個應用程式可能擁有的其他權限,例如位置、相機或麥克風的存取權。"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_checkbox" msgid="8646951566431872823">"同時從 Health Connect 刪除「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」的資料"</string>
<string name="navigation_next_day" msgid="8853443471183944219">"下一天"</string>
<!-- no translation found for navigation_selected_day (2510843479734091348) -->
<skip />
<string name="navigation_previous_day" msgid="718353386484938584">"上一天"</string>
<string name="default_error" msgid="7966868260616403475">"發生錯誤,請再試一次。"</string>
<string name="health_permission_header_description" msgid="715159548992861374">"擁有此權限的應用程式可讀取和寫入您的健康資料。"</string>
<string name="connected_apps_text" msgid="1177626440966855831">"控制哪些應用程式可存取儲存在 Health Connect 中的資料。輕按應用程式即可查看該應用程式可讀取或寫入的資料。"</string>
<string name="connected_apps_section_title" msgid="2415288099612126258">"已允許存取權"</string>
<string name="not_connected_apps_section_title" msgid="452718769894103039">"不允許存取權"</string>
<string name="settings_and_help_header" msgid="5749710693017621168">"設定和說明"</string>
<string name="disconnect_all_apps" msgid="748945115977534726">"移除所有應用程式的存取權"</string>
<string name="manage_permissions_read_header" msgid="2031153753057983683">"允許讀取"</string>
<string name="manage_permissions_write_header" msgid="6876806848658168370">"允許寫入"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="5794833581324128108">"未允許任何應用程式"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="743327680286446017">"未拒絕任何應用程式"</string>
<string name="permissions_disconnect_all_dialog_title" msgid="27474286046207122">"要移除所有應用程式的存取權嗎?"</string>
<string name="permissions_disconnect_all_dialog_message" msgid="7031529588341182402">"所有應用程式將無法存取 Health Connect,也無法在當中新增資料。系統並不會刪除任何現有資料。\n\n此操作不會影響此應用程式可能擁有的位置、相機或麥克風等其他權限。"</string>
<string name="permissions_disconnect_all_dialog_disconnect" msgid="2134136493310257746">"全部移除"</string>
<string name="manage_permissions_manage_app_header" msgid="6356348062088358761">"管理應用程式"</string>
<string name="delete_app_data" msgid="6890357774873859952">"刪除應用程式資料"</string>
<string name="inactive_apps_section_title" msgid="7492812973696378690">"已停用的應用程式"</string>
<string name="inactive_apps_section_message" msgid="2610789262055974739">"這些應用程式不再擁有存取權,但仍有資料儲存在 Health Connect"</string>
<string name="manage_permissions_time_frame" msgid="1092609621784987611">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」可以存取 <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%2$s</xliff:g>後新增的資料"</string>
<string name="other_android_permissions" msgid="8051485761573324702">"如要管理此應用程式可以存取的其他 Android 權限,請前往「設定」&gt; [應用程式]"</string>
<string name="manage_permissions_rationale" msgid="9183689798847740274">"您與「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」分享的資料適用於該應用程式的私隱權政策"</string>
<string name="other_android_permissions_content_description" msgid="2261431010048933820">"如要管理此應用程式可以存取的其他 Android 權限,請前往「設定」,然後輕按 [應用程式]"</string>
<string name="manage_permissions_learn_more" msgid="2503189875093300767">"閱讀私隱權政策"</string>
<string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="5977152673988158889">"上次存取時間:過去 24 小時內"</string>
<string name="app_access_title" msgid="7137018424885371763">"應用程式存取權"</string>
<string name="connected_apps_empty_list_section_title" msgid="2595037914540550683">"您目前尚未安裝任何兼容的應用程式"</string>
<string name="denied_apps_banner_title" msgid="1997745063608657965">"已移除應用程式權限"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_one_app" msgid="17659513485678315">"Health Connect 已移除 <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> 的權限"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_two_apps" msgid="1147216810892373640">"Health Connect 已移除 <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g> 的權限"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_three_apps" msgid="7978499051473471633">"Health Connect 已移除 <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g><xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g> 的權限"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_many_apps" msgid="7249805432604650982">"Health Connect 已移除 <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g><xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g> 和其他應用程式的權限"</string>
<string name="denied_apps_banner_button" msgid="4438480389769298412">"查看詳情"</string>
<string name="denied_apps_dialog_title" msgid="7470227827315635099">"Health Connect 移除應用程式權限的原因"</string>
<string name="denied_apps_dialog_message" msgid="7876664965504466099">"如果 Google Play 已移除某個應用程式或將其停權,Health Connect 會自動移除該應用程式的權限。\n\n這代表該應用程式無法再存取儲存於 Health Connect 的資料。該應用程式如曾寫入資料,則會在已停用的應用程式清單中顯示。"</string>
<string name="denied_apps_dialog_got_it_button" msgid="4698003516923683959">"知道了"</string>
<string name="onboarding_title" msgid="7930941018430608076">"開始使用 Health Connect"</string>
<string name="onboarding_description" msgid="4873129122057931161">"Health Connect 能儲存健康和健身資料,方便您同步處理手機上各個應用程式的資料"</string>
<string name="share_data" msgid="3481932156368883946">"與應用程式分享資料"</string>
<string name="share_data_description" msgid="2919871301634375092">"選擇每個應用程式可讀取或寫入 Health Connect 的資料"</string>
<string name="manage_your_settings" msgid="7391184508015127137">"管理設定和私隱"</string>
<string name="manage_your_settings_description" msgid="557943168930365334">"隨時變更應用程式權限及管理資料"</string>
<string name="onboarding_go_back_button_text" msgid="5020083846511184625">"返回"</string>
<string name="onboarding_get_started_button_text" msgid="2348061971090731336">"開始使用"</string>
<string name="delete_button_content_description" msgid="9125115327455379618">"刪除資料"</string>
<string name="time_range_title" msgid="6831605283322600165">"選擇要刪除的資料"</string>
<string name="time_range_next_button" msgid="5849096934896557888">"繼續"</string>
<string name="time_range_message_all" msgid="7280888587242744729">"此操作會永久刪除所選時段內新增至 Health Connect 的所有資料"</string>
<string name="time_range_message_data_type" msgid="1896125004829258195">"此操作會永久刪除所選時段內新增至 Health Connect 的<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>資料"</string>
<string name="time_range_message_category" msgid="1136451418397326356">"此操作會永久刪除所選時段內新增至 Health Connect 的<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>資料"</string>
<string name="time_range_message_app_data" msgid="2590800457710603556">"此操作會永久刪除所選時段內新增至 Health Connect 的「<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>」資料"</string>
<string name="time_range_one_day" msgid="7162709826595446727">"刪除過去 24 小時的資料"</string>
<string name="time_range_one_week" msgid="8754523384275645434">"刪除過去 7 天的資料"</string>
<string name="time_range_one_month" msgid="3034747870231999766">"刪除過去 30 天的資料"</string>
<string name="time_range_all" msgid="8167350212705839943">"刪除所有資料"</string>
<string name="confirming_question_all" msgid="1585414659784742952">"要永久刪除所有時段的所有資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_one_day" msgid="8001434729335611950">"要永久刪除過去 24 小時的所有資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_one_week" msgid="5441506951423969587">"要永久刪除過去 7 天的所有資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_one_month" msgid="4118595547587081940">"要永久刪除過去 30 天的所有資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_all" msgid="1173934949902602037">"要永久刪除所有時段的<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_one_day" msgid="5386681714769751416">"要永久刪除過去 24 小時的<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_one_week" msgid="8346031951374422501">"要永久刪除過去 7 天的<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_one_month" msgid="7110328687576360400">"要永久刪除過去 30 天的<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_category_all" msgid="9182430869247761531">"要永久刪除所有時段的<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_category_one_day" msgid="4886776948515472679">"要永久刪除過去 24 小時的<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_category_one_week" msgid="1790565625674277693">"要永久刪除過去 7 天的<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_category_one_month" msgid="9181788460112796273">"要永久刪除過去 30 天的<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_all" msgid="4818571921949673097">"要永久刪除所有時段的「<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>」資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_one_day" msgid="444028969015975031">"要永久刪除過去 24 小時的「<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>」資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_one_week" msgid="2096555081811730496">"要永久刪除過去 7 天的「<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>」資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_one_month" msgid="6438241250825892892">"要永久刪除過去 30 天的「<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>」資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_app_remove_all_permissions" msgid="4170343072352701421">"同時從 Health Connect 移除「<xliff:g id="APP_WITH_PERMISSIONS">%s</xliff:g>」的所有權限"</string>
<string name="confirming_question_data_type_from_app_all" msgid="8361163993548510509">"要永久刪除「<xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g>」新增的所有<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g>資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_single_entry" msgid="330919962071369305">"要永久刪除此項目嗎?"</string>
<string name="confirming_question_message" msgid="2934249835529079545">"已連結的應用程式將無法在 Health Connect 存取此資料"</string>
<string name="confirming_question_delete_button" msgid="1999996759507959985">"刪除"</string>
<string name="confirming_question_go_back_button" msgid="9037523726124648221">"返回"</string>
<string name="delete_dialog_success_got_it_button" msgid="8047812840310612293">"完成"</string>
<string name="delete_dialog_failure_close_button" msgid="4376647579348193224">"關閉"</string>
<string name="delete_dialog_success_title" msgid="5009733262743173477">"資料已刪除"</string>
<string name="delete_dialog_success_message" msgid="2451953113522118128">"Health Connect 中已沒有此資料。"</string>
<string name="delete_progress_indicator" msgid="5799502879065833417">"正在刪除資料"</string>
<string name="delete_dialog_failure_title" msgid="1959020721355789496">"無法刪除資料"</string>
<string name="delete_dialog_failure_message" msgid="7473241488471319963">"發生錯誤,Health Connect 無法刪除您的資料"</string>
<string name="delete_dialog_failure_try_again_button" msgid="4323865124609424838">"再試一次"</string>
<string name="delete_data_notification_title" msgid="7740230240986343347">"正在刪除 Health Connect 資料"</string>
<string name="delete_data_notification_ticker_text" msgid="2604051567679235822">"正在刪除 Health Connect 資料"</string>
<string name="delete_data_notification_channel_name" msgid="4499713830012802095">"資料刪除"</string>
<!-- no translation found for data_point_action_content_description (7872439279343967754) -->
<skip />
<string name="delete_data_point" msgid="4234569507133768630">"刪除項目"</string>
<string name="watt_format" msgid="8500953817369623803">"{value,plural, =1{1 瓦特}other{# 瓦特}}"</string>
<string name="watt_format_long" msgid="7107446926499116109">"{value,plural, =1{1 瓦特}other{# 瓦特}}"</string>
<string name="steps_value" msgid="5779393974668105298">"{count,plural, =1{1 步}other{# 步}}"</string>
<string name="steps_per_minute" msgid="5527133010067502098">"{value,plural, =1{1 步/分鐘}other{# 步/分鐘}}"</string>
<string name="steps_per_minute_long" msgid="6146224261144843301">"{value,plural, =1{每分鐘 1 步}other{每分鐘 # 步}}"</string>
<string name="heart_rate_value" msgid="6936476566204248578">"{count,plural, =1{1 bpm}other{# bpm}}"</string>
<string name="heart_rate_long_value" msgid="7865319425119507300">"{count,plural, =1{每分鐘心跳 1 次}other{每分鐘心跳 # 次}}"</string>
<string name="velocity_speed_miles" msgid="616312758726506781">"{value,plural, =1{1 英里/小時}other{# 英里/小時}}"</string>
<string name="velocity_speed_km" msgid="2807705003203399350">"{value,plural, =1{1 公里/小時}other{# 公里/小時}}"</string>
<string name="velocity_speed_miles_long" msgid="7945167764392834498">"{value,plural, =1{每小時 1 英里}other{每小時 # 英里}}"</string>
<string name="velocity_speed_km_long" msgid="3962310367408338322">"{value,plural, =1{每小時 1 公里}other{每小時 # 公里}}"</string>
<string name="time_range_long" msgid="5067423945245490288">"從 <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="date_range_long" msgid="6022190423982451176">"從 <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wheelchair_pushes" msgid="5807293867148465190">"{count,plural, =1{推輪椅 1 下}other{推輪椅 # 下}}"</string>
<string name="liter" msgid="8276522589564337053">"{count,plural, =1{1 公升}other{# 公升}}"</string>
<string name="liter_long" msgid="7094280457555707835">"{count,plural, =1{1 公升}other{# 公升}}"</string>
<string name="floors_climbed" msgid="7483572478744998930">"{count,plural, =1{1 層樓}other{# 層樓}}"</string>
<string name="elevation_meters" msgid="5099783382361572761">"{count,plural, =1{1 米}other{# 米}}"</string>
<string name="elevation_meters_long" msgid="3163136353148567981">"{count,plural, =1{1 米}other{# 米}}"</string>
<string name="cycling_rpm" msgid="2271215098150068276">"{count,plural, =1{1 rpm}other{# rpm}}"</string>
<string name="cycling_rpm_long" msgid="4914848042733587007">"{count,plural, =1{每分鐘轉 1 圈}other{每分鐘轉 # 圈}}"</string>
<string name="cycling_cadence_series_range_long" msgid="6852892013260504985">"由<xliff:g id="MIN">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MAX">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sexual_activity_protected" msgid="4259473257597274326">"採取防護措施"</string>
<string name="sexual_activity_unprotected" msgid="2250981470537379807">"未採取防護措施"</string>
<string name="spotting" msgid="1637175837078770520">"點狀出血"</string>
<string name="flow_spotting" msgid="832418664953780156">"點狀出血"</string>
<string name="flow_light" msgid="1937543318146228793">"輕流量"</string>
<string name="flow_medium" msgid="3783688724668943154">"中等流量"</string>
<string name="flow_heavy" msgid="8672261792750634294">"多流量"</string>
<string name="period_day" msgid="3821944462093965882">"經期第 <xliff:g id="DAY">%1$d</xliff:g> 日,共 <xliff:g id="TOTAL_LENGTH">%2$d</xliff:g> 日"</string>
<string name="ovulation_positive" msgid="6588547263126320238">"正面"</string>
<string name="ovulation_negative" msgid="591588801112312454">"負面"</string>
<string name="ovulation_high" msgid="205362931427158291">"多"</string>
<string name="ovulation_inconclusive" msgid="3447066667631538756">"沒有定論"</string>
<string name="milliseconds" msgid="284845884516037268">"{count,plural, =1{1 毫秒}other{# 毫秒}}"</string>
<string name="milliseconds_long" msgid="93246373745977286">"{count,plural, =1{1 毫秒}other{# 毫秒}}"</string>
<string name="repetitions" msgid="5092687490665962229">"{count,plural, =1{重複 1 次}other{重複 # 次}}"</string>
<string name="repetitions_long" msgid="9056502282298182438">"{count,plural, =1{重複 1 次}other{重複 # 次}}"</string>
<string name="exercise_segments_header" msgid="2992953017179406012">"運動分段"</string>
<string name="exercise_laps_header" msgid="117228630553856372">"圈"</string>
<string name="back_extension" msgid="426518933137440577">"背部伸展"</string>
<string name="badminton" msgid="8839727076522086870">"羽毛球"</string>
<string name="barbell_shoulder_press" msgid="3800236222803424251">"槓鈴肩推"</string>
<string name="baseball" msgid="2520520093470304570">"棒球"</string>
<string name="basketball" msgid="1453863811744469210">"籃球"</string>
<string name="bench_press" msgid="640506654204391301">"卧推"</string>
<string name="bench_sit_up" msgid="6601081870476287683">"健身板仰卧起坐"</string>
<string name="biking" msgid="4108296097363777467">"騎單車"</string>
<string name="biking_stationary" msgid="1538524429562124202">"騎健身單車"</string>
<string name="boot_camp" msgid="1554811887379786226">"軍訓健身"</string>
<string name="boxing" msgid="2200194516739940317">"拳擊"</string>
<string name="burpee" msgid="1434605818712603589">"波比跳"</string>
<string name="calisthenics" msgid="9080623890020954493">"健美操"</string>
<string name="cricket" msgid="7543586707938752011">"板球"</string>
<string name="crunch" msgid="4265356947720591896">"捲腹"</string>
<string name="dancing" msgid="4099572666298130171">"跳舞"</string>
<string name="deadlift" msgid="6880561478635890617">"硬舉"</string>
<string name="dumbbell_curl_left_arm" msgid="4453594605921193509">"左臂啞鈴彎舉"</string>
<string name="dumbbell_curl_right_arm" msgid="4680998443002425166">"右臂啞鈴彎舉"</string>
<string name="dumbbell_front_raise" msgid="4411281746015904879">"啞鈴前平舉"</string>
<string name="dumbbell_lateral_raise" msgid="5839946068429137241">"啞鈴側平舉"</string>
<string name="dumbbell_triceps_extension_left_arm" msgid="6756023069611493063">"左臂啞鈴肱三頭肌伸展"</string>
<string name="dumbbell_triceps_extension_right_arm" msgid="1498470275564554389">"右臂啞鈴肱三頭肌伸展"</string>
<string name="dumbbell_triceps_extension_two_arm" msgid="5409860665522903159">"兩臂啞鈴肱三頭肌伸展"</string>
<string name="elliptical" msgid="5148914059968910839">"橢圓滑步機"</string>
<string name="exercise_class" msgid="32582249527931454">"運動課程"</string>
<string name="fencing" msgid="410347890025055779">"劍擊"</string>
<string name="football_american" msgid="8564554592554502623">"美式足球"</string>
<string name="football_australian" msgid="5524598297723674661">"澳式足球"</string>
<string name="forward_twist" msgid="2464895720533462566">"正體扭轉"</string>
<string name="frisbee_disc" msgid="5167617057624738753">"飛碟"</string>
<string name="golf" msgid="2726655052150604682">"高爾夫球"</string>
<string name="guided_breathing" msgid="8688586393796970733">"引導呼吸"</string>
<string name="gymnastics" msgid="1122967371410769598">"體操"</string>
<string name="handball" msgid="3088985331906235361">"手球"</string>
<string name="high_intensity_interval_training" msgid="8873384314130026442">"高強度間歇訓練"</string>
<string name="hiking" msgid="5477476795295322496">"遠足"</string>
<string name="ice_hockey" msgid="3615167122989198051">"冰上曲棍球"</string>
<string name="ice_skating" msgid="8509270149324068230">"溜冰"</string>
<string name="jumping_jack" msgid="8751015874477795657">"開合跳"</string>
<string name="jump_rope" msgid="3065249477862282277">"跳繩"</string>
<string name="lat_pull_down" msgid="6974730398913678563">"滑輪下拉"</string>
<string name="lunge" msgid="6557814816897990529">"弓箭步"</string>
<string name="martial_arts" msgid="3279383109083496658">"武術"</string>
<string name="meditation" msgid="7578287714544679183">"冥想"</string>
<string name="paddling" msgid="746868067888160788">"划槳"</string>
<string name="paragliding" msgid="8328649138909727690">"滑翔傘"</string>
<string name="pilates" msgid="8660903049535347415">"普拉提"</string>
<string name="plank" msgid="5537839085592473449">"平板支撐"</string>
<string name="racquetball" msgid="8169482984904052538">"美式壁球"</string>
<string name="rock_climbing" msgid="3123024521372083233">"攀石"</string>
<string name="roller_hockey" msgid="3524872164646176686">"滾軸曲棍球"</string>
<string name="rowing" msgid="615898011726585442">"划艇"</string>
<string name="rowing_machine" msgid="4075255566862183370">"划艇機"</string>
<string name="rugby" msgid="5146215118571059267">"欖球"</string>
<string name="running" msgid="5135754380339217169">"跑步"</string>
<string name="running_treadmill" msgid="2083354407217486405">"跑步機跑步"</string>
<string name="sailing" msgid="4924304145770903145">"風帆"</string>
<string name="scuba_diving" msgid="4548778216122159229">"水肺潛水"</string>
<string name="skating" msgid="7320438805566302784">"溜冰"</string>
<string name="skiing" msgid="6773127614153771204">"滑雪"</string>
<string name="snowboarding" msgid="890584874325367973">"滑雪板"</string>
<string name="snowshoeing" msgid="8932096199095096139">"踏雪健行"</string>
<string name="soccer" msgid="2631723269673549642">"足球"</string>
<string name="softball" msgid="8389418982713908334">"壘球"</string>
<string name="squash" msgid="1588653991323140302">"壁球"</string>
<string name="squat" msgid="7664163620113834611">"深蹲"</string>
<string name="stair_climbing" msgid="4042085961630471238">"爬樓梯"</string>
<string name="stair_climbing_machine" msgid="4003983194733092325">"爬樓梯機"</string>
<string name="strength_training" msgid="56772956237540768">"重量訓練"</string>
<string name="stretching" msgid="8667864173383423787">"伸展運動"</string>
<string name="surfing" msgid="7612503593241904984">"滑浪"</string>
<string name="swimming_open_water" msgid="1030388267758027037">"開放水域游泳"</string>
<string name="swimming_pool" msgid="1584809250142187550">"泳池游泳"</string>
<string name="swimming_freestyle" msgid="5969535751316106638">"自由泳"</string>
<string name="swimming_backstroke" msgid="7293002996518694035">"背泳"</string>
<string name="swimming_breaststroke" msgid="7168282910654289593">"蛙泳"</string>
<string name="swimming_butterfly" msgid="8553167046220664352">"蝶泳"</string>
<string name="swimming_mixed" msgid="4486578691634921168">"混合"</string>
<string name="swimming_other" msgid="2561131941506955982">"其他"</string>
<string name="table_tennis" msgid="4849741231221974485">"乒乓球"</string>
<string name="tennis" msgid="6627063985750125504">"網球"</string>
<string name="upper_twist" msgid="3382862516792841928">"上身扭轉"</string>
<string name="volleyball" msgid="7469885673961163729">"排球"</string>
<string name="walking" msgid="4782496160454621769">"步行"</string>
<string name="water_polo" msgid="2527119748097860708">"水球"</string>
<string name="weightlifting" msgid="7586735291662318085">"舉重"</string>
<string name="wheelchair" msgid="2226734836271500057">"輪椅運動"</string>
<string name="workout" msgid="8583398837804461839">"健身"</string>
<string name="yoga" msgid="138675430777247097">"瑜伽"</string>
<string name="arm_curl" msgid="1737456878333201848">"手臂彎舉"</string>
<string name="ball_slam" msgid="5996773678701283169">"重力球"</string>
<string name="double_arm_triceps_extension" msgid="4010735719203872078">"兩臂三頭肌伸展"</string>
<string name="dumbbell_row" msgid="181791808359752158">"啞鈴划船"</string>
<string name="front_raise" msgid="1030939481482621384">"前平舉"</string>
<string name="hip_thrust" msgid="8490916766767408053">"臀部上舉"</string>
<string name="hula_hoop" msgid="1651914953207761226">"呼拉圈"</string>
<string name="kettlebell_swing" msgid="364783119882246413">"壺鈴搖擺"</string>
<string name="lateral_raise" msgid="1037404943175363734">"側平舉"</string>
<string name="leg_curl" msgid="5327470513599472344">"腿彎舉"</string>
<string name="leg_extension" msgid="1843556289395164421">"腿伸展"</string>
<string name="leg_press" msgid="4544551493384600086">"蹬腿"</string>
<string name="leg_raise" msgid="3206754140765952088">"抬腿"</string>
<string name="mountain_climber" msgid="6666288676718010900">"登山式"</string>
<string name="pull_up" msgid="4056233737860296184">"引體上升"</string>
<string name="punch" msgid="7915247952566217050">"拳擊式"</string>
<string name="shoulder_press" msgid="4071573271892122319">"肩推"</string>
<string name="single_arm_triceps_extension" msgid="4500495528709994121">"單臂三頭肌伸展"</string>
<string name="sit_up" msgid="1872162440154479950">"仰卧起坐"</string>
<string name="rest" msgid="5937058337671252210">"休息"</string>
<string name="pause" msgid="5161459047750335691">"暫停"</string>
<string name="activity_type_australian_football" msgid="431838050917315084">"澳式足球"</string>
<string name="sleep_session_default" msgid="7376764686701487196">"<xliff:g id="DURATION"> %1$s</xliff:g>睡眠"</string>
<string name="sleep_stage_default" msgid="1539043695578480733">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sleep_stage_awake" msgid="4526767634444460862">"清醒"</string>
<string name="sleep_stage_sleeping" msgid="5122840110107303518">"睡眠"</string>
<string name="sleep_stage_out_of_bed" msgid="522297068981578046">"起床"</string>
<string name="sleep_stage_rem" msgid="1694477904067543104">"快速眼動睡眠"</string>
<string name="sleep_stage_light" msgid="1070117964678317880">"淺眠"</string>
<string name="sleep_stage_deep" msgid="3134557407657258364">"沉睡"</string>
<string name="sleep_stage_unknown" msgid="8664190491902295991">"不明"</string>
<string name="minute_duration" msgid="9035288227090160206">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> 分鐘"</string>
<string name="hour_minute_duration_short" msgid="6862483734123680444">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> 小時 <xliff:g id="MIN">%2$s</xliff:g> 分鐘"</string>
<string name="hour_duration" msgid="3472489613837138711">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> 小時"</string>
<string name="hour_minute_duration_accessibility" msgid="1863356122145811614">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="hour_duration_accessibility" msgid="4944782597053107276">"{count,plural, =1{1 小時}other{# 小時}}"</string>
<string name="minute_duration_accessibility" msgid="399158463609534882">"{count,plural, =1{1 分鐘}other{# 分鐘}}"</string>
<string name="vo2_max" msgid="8129489055516944647">"{value,plural, =1{1 mL/(kg·min)}other{# mL/(kg·min)}}"</string>
<string name="vo2_max_long" msgid="1031842712595851857">"{value,plural, =1{身體每公斤體重每分鐘消耗 1 毫升氧氣}other{身體每公斤體重每分鐘消耗 # 毫升氧氣}}"</string>
<string name="vo2_metabolic_cart" msgid="4724757223373717896">"新陳代謝儀"</string>
<string name="vo2_heart_rate_ratio" msgid="8707274294125886148">"心率比"</string>
<string name="vo2_cooper_test" msgid="4713211595719031518">"Cooper 測試"</string>
<string name="vo2_multistage_fitness_test" msgid="908967547838751749">"多階段體能測試"</string>
<string name="vo2_rockport_fitness_test" msgid="2951465532122577281">"Rockport 體能測試"</string>
<string name="vo2_other" msgid="5359013487285233550">"其他"</string>
<string name="mucus_dry" msgid="1065582777971603874">"乾燥"</string>
<string name="mucus_sticky" msgid="2086025099544529404">"黏稠"</string>
<string name="mucus_creamy" msgid="7525290054414941569">"乳狀"</string>
<string name="mucus_watery" msgid="1875540699006472048">"水狀"</string>
<string name="mucus_egg_white" msgid="5578512593433767787">"蛋白"</string>
<string name="mucus_unusual" msgid="3987847850745292757">"異常"</string>
<string name="mucus_light" msgid="5309343389013086860">"少"</string>
<string name="mucus_medium" msgid="7666848347740570566">"中"</string>
<string name="mucus_heavy" msgid="7864873650773259133">"多"</string>
<string name="blood_pressure" msgid="7892828162554266437">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> mmHg"</string>
<string name="blood_pressure_long" msgid="6487761539434451764">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> 毫米汞柱"</string>
<string name="body_position_standing_up" msgid="1221924915768574594">"站立"</string>
<string name="body_position_sitting_down" msgid="8053875174780552282">"坐下"</string>
<string name="body_position_lying_down" msgid="1472381098179371143">"躺下"</string>
<string name="body_position_reclining" msgid="5676889701646839079">"後仰"</string>
<string name="blood_pressure_left_wrist" msgid="2047244346984766880">"左手腕"</string>
<string name="blood_pressure_right_wrist" msgid="1488133877790549424">"右手腕"</string>
<string name="blood_pressure_left_arm" msgid="5150436840115504433">"左上臂"</string>
<string name="blood_pressure_right_arm" msgid="8660682684653121430">"右上臂"</string>
<string name="millimoles_per_liter" msgid="3185457774991908223">"{count,plural, =1{1 mmol/L}other{# mmol/L}}"</string>
<string name="millimoles_per_liter_long" msgid="7248942926237335084">"{count,plural, =1{每公升 1 毫摩爾}other{每公升 # 毫摩爾}}"</string>
<string name="specimen_source_interstitial_fluid" msgid="2201319049828128946">"組織液"</string>
<string name="specimen_source_capillary_blood" msgid="5525024815754731735">"微絲血管"</string>
<string name="specimen_source_plasma" msgid="8794064916106457747">"血漿"</string>
<string name="specimen_source_serum" msgid="6383820057196352355">"血清"</string>
<string name="specimen_source_tears" msgid="4368541832400624080">"眼淚"</string>
<string name="specimen_source_whole_blood" msgid="8884838851343307557">"全血"</string>
<string name="blood_glucose_general" msgid="7566279829618085436">"一般"</string>
<string name="blood_glucose_fasting" msgid="2122662399203934350">"禁食"</string>
<string name="blood_glucose_before_meal" msgid="5125498172701953751">"飯前"</string>
<string name="blood_glucose_after_meal" msgid="8101398122897992346">"飯後"</string>
<string name="mealtype_label" msgid="5402474235944051844">"用餐類型"</string>
<string name="mealtype_unknown" msgid="3024645648636923591">"不明"</string>
<string name="mealtype_breakfast" msgid="119545434987870954">"早餐"</string>
<string name="mealtype_lunch" msgid="6212310262989550906">"午餐"</string>
<string name="mealtype_dinner" msgid="1896347121249081336">"晚餐"</string>
<string name="mealtype_snack" msgid="8454859872168781221">"小食"</string>
<string name="biotin" msgid="4000818331802478073">"生物素"</string>
<string name="caffeine" msgid="2847006945615912643">"咖啡因"</string>
<string name="calcium" msgid="4832722858820295752">"鈣"</string>
<string name="chloride" msgid="2509193544740445654">"氯"</string>
<string name="cholesterol" msgid="4261128668088502049">"膽固醇"</string>
<string name="chromium" msgid="807851794929222026">"鉻"</string>
<string name="copper" msgid="8603012497089601260">"銅色"</string>
<string name="dietary_fiber" msgid="6928876454420561553">"膳食纖維"</string>
<string name="energy_consumed_total" msgid="7866804137119190606">"能量"</string>
<string name="energy_consumed_from_fat" msgid="8637734004867176038">"來自脂肪的能量"</string>
<string name="folate" msgid="7728279545427110321">"葉酸"</string>
<string name="folic_acid" msgid="6861953414423667870">"葉酸"</string>
<string name="iodine" msgid="2896913103021799237">"碘"</string>
<string name="iron" msgid="6134405609706877219">"鐵"</string>
<string name="magnesium" msgid="6157495455437549170">"鎂"</string>
<string name="manganese" msgid="8339856079280400610">"錳"</string>
<string name="molybdenum" msgid="3762866331212112454">"鉬"</string>
<string name="monounsaturated_fat" msgid="1320950160552507057">"單元不飽和脂肪"</string>
<string name="niacin" msgid="8425099536322826837">"煙酸"</string>
<string name="pantothenic_acid" msgid="5310842296212528685">"泛酸"</string>
<string name="phosphorus" msgid="3912318057064021441">"磷"</string>
<string name="polyunsaturated_fat" msgid="6386374757897543025">"多元不飽和脂肪"</string>
<string name="potassium" msgid="723134189945209756">"鉀"</string>
<string name="protein" msgid="2731834509320364994">"蛋白質"</string>
<string name="riboflavin" msgid="5329306869379867435">"核黃素"</string>
<string name="saturated_fat" msgid="3174504848270051265">"飽和脂肪"</string>
<string name="selenium" msgid="8129594078116221891">"硒"</string>
<string name="sodium" msgid="7687341876185019438">"鈉"</string>
<string name="sugar" msgid="656190285547502122">"糖分"</string>
<string name="thiamin" msgid="1662446837028039063">"硫胺"</string>
<string name="total_carbohydrate" msgid="7034043840349284931">"碳水化合物總量"</string>
<string name="total_fat" msgid="8193647297427112321">"脂肪總量"</string>
<string name="trans_fat" msgid="1059715899517909090">"反式脂肪"</string>
<string name="unsaturated_fat" msgid="5495925265449481356">"不飽和脂肪"</string>
<string name="vitamin_a" msgid="2379293029664252095">"維他命 A"</string>
<string name="vitamin_b12" msgid="180162813332325098">"維他命 B12"</string>
<string name="vitamin_b6" msgid="370053149968231667">"維他命 B6"</string>
<string name="vitamin_c" msgid="5383574357126292194">"維他命 C"</string>
<string name="vitamin_d" msgid="2717952250555672580">"維他命 D"</string>
<string name="vitamin_e" msgid="5214468880515744802">"維他命 E"</string>
<string name="vitamin_k" msgid="2722297637910069736">"維他命 K"</string>
<string name="zinc" msgid="5211975076671534013">"鋅"</string>
<string name="nutrient_with_value" msgid="3327198262871257518">"<xliff:g id="NUTRIENT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="AMOUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="meal_name" msgid="6060648788040408308">"姓名"</string>
<string name="gram_short_format" msgid="2355009811799735134">"{count,plural, =1{1 克}other{# 克}}"</string>
<string name="gram_long_format" msgid="6160392101513066663">"{count,plural, =1{1 克}other{# 克}}"</string>
<string name="respiratory_rate_value" msgid="4546418213418344364">"{count,plural, =1{1 rpm}other{# rpm}}"</string>
<string name="respiratory_rate_value_long" msgid="3822748008700697049">"{count,plural, =1{每分鐘呼吸 1 次}other{每分鐘呼吸 # 次}}"</string>
<string name="kilograms_short_label" msgid="9098342853218050689">"{count,plural, =1{1 公斤}other{# 公斤}}"</string>
<string name="pounds_short_label" msgid="6256277330455003180">"{count,plural, =1{1 磅}other{# 磅}}"</string>
<string name="stone_short_label" msgid="8377585176530348612">"{count,plural, =1{1 英石}other{# 英石}}"</string>
<string name="stone_pound_short_label" msgid="7157344201618366834">"{stone_part} {pound_part}"</string>
<string name="kilograms_long_label" msgid="7883695071156297670">"{count,plural, =1{1 公斤}other{# 公斤}}"</string>
<string name="pounds_long_label" msgid="2916697485006416419">"{count,plural, =1{1 磅}other{# 磅}}"</string>
<string name="stone_long_label" msgid="8951426283449456468">"{count,plural, =1{1 英石}other{# 英石}}"</string>
<string name="stone_pound_long_label" msgid="1308941435682625204">"{stone_part} {pound_part}"</string>
<string name="temperature_celsius" msgid="4552465686251118136">"{value,plural, =1{1 ℃}other{# ℃}}"</string>
<string name="temperature_celsius_long" msgid="5789974427381333869">"{value,plural, =1{攝氏 1 度}other{攝氏 # 度}}"</string>
<string name="temperature_kelvin" msgid="4805698375607189394">"{value,plural, =1{1 K}other{# K}}"</string>
<string name="temperature_kelvin_long" msgid="6078037481989090665">"{value,plural, =1{開爾文 1 度}other{開爾文 # 度}}"</string>
<string name="temperature_fahrenheit" msgid="8288674479506567057">"{value,plural, =1{1 ℉}other{# ℉}}"</string>
<string name="temperature_fahrenheit_long" msgid="1668948424411289521">"{value,plural, =1{華氏 1 度}other{華氏 # 度}}"</string>
<string name="temperature_location_armpit" msgid="8359661261125563155">"腋下"</string>
<string name="temperature_location_finger" msgid="4915449065770967487">"手指"</string>
<string name="temperature_location_forehead" msgid="8603219464757434635">"前額"</string>
<string name="temperature_location_mouth" msgid="1535682736007063471">"口腔"</string>
<string name="temperature_location_rectum" msgid="1503082804377850076">"肛門"</string>
<string name="temperature_location_temporal_artery" msgid="2830919806910102535">"顳動脈"</string>
<string name="temperature_location_toe" msgid="36730991617372925">"腳趾"</string>
<string name="temperature_location_ear" msgid="7024374111156026034">"耳朵"</string>
<string name="temperature_location_wrist" msgid="5290446688282752346">"手腕"</string>
<string name="temperature_location_vagina" msgid="1689485374825231749">"陰道"</string>
<string name="distance_miles" msgid="5419172432458896478">"{dist,plural, =1{1 英里}other{# 英里}}"</string>
<string name="distance_km" msgid="6383736895665100602">"{dist,plural, =1{1 公里}other{# 公里}}"</string>
<string name="distance_miles_long" msgid="1830844568614100885">"{dist,plural, =1{1 英里}other{# 英里}}"</string>
<string name="distance_km_long" msgid="6256504627418439859">"{dist,plural, =1{1 公里}other{# 公里}}"</string>
<string name="height_cm" msgid="94329926270064717">"{height,plural, =1{1 厘米}other{# 厘米}}"</string>
<string name="height_cm_long" msgid="2821030110768530948">"{height,plural, =1{1 厘米}other{# 厘米}}"</string>
<string name="height_in_long" msgid="6502316324841498419">"{height,plural, =1{1 吋}other{# 吋}}"</string>
<string name="height_ft_long" msgid="7551582478724981895">"{height,plural, =1{1 呎}other{# 呎}}"</string>
<string name="height_in_compacted" msgid="6087182983411207466">"{height,plural, =1{1″}other{#″}}"</string>
<string name="height_ft_compacted" msgid="1024585112134314039">"{height,plural, =1{1′}other{#′}}"</string>
<string name="feet_inches_format" msgid="768610500549967860">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="feet_inches_format_long" msgid="5187265716573430363">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="calories_long" msgid="7225535148232419419">"{count,plural, =1{1 卡路里}other{# 卡路里}}"</string>
<string name="calories" msgid="320906359079319632">"{count,plural, =1{1 卡路里}other{# 卡路里}}"</string>
<string name="kj" msgid="2742876437259085714">"{count,plural, =1{1 kJ}other{# kJ}}"</string>
<string name="kj_long" msgid="1837278261960345400">"{count,plural, =1{1 千焦耳}other{# 千焦耳}}"</string>
<string name="percent" formatted="false" msgid="9199428244800776575">"{value,plural, =1{1%}other{#%}}"</string>
<string name="percent_long" msgid="2201022757867534235">"{value,plural, =1{百分之 1}other{百分之 #}}"</string>
<!-- no translation found for units_cancel (5947097690625771995) -->
<skip />
<string name="units_title" msgid="6504086463237869339">"單位"</string>
<string name="set_units_label" msgid="6566059089772896105">"設定資料單位"</string>
<string name="distance_unit_title" msgid="4696952932438418209">"距離"</string>
<string name="height_unit_title" msgid="5461594609577078049">"身高"</string>
<string name="weight_unit_title" msgid="7405186541678939987">"體重"</string>
<string name="energy_unit_title" msgid="1714627395963766769">"能量"</string>
<string name="temperature_unit_title" msgid="1973985121774654017">"溫度"</string>
<string name="distance_unit_kilometers_label" msgid="1361363017122240294">"公里"</string>
<string name="distance_unit_miles_label" msgid="848850214987608211">"英里"</string>
<string name="height_unit_centimeters_label" msgid="4096031670561995574">"厘米"</string>
<string name="height_unit_feet_label" msgid="3311723678628261399">"呎和吋"</string>
<string name="weight_unit_pound_label" msgid="8210663393844989211">"磅"</string>
<string name="weight_unit_kilogram_label" msgid="6623938920860887238">"公斤"</string>
<string name="weight_unit_stone_label" msgid="3063787243474847180">"英石"</string>
<string name="energy_unit_calorie_label" msgid="3412965811470957296">"卡路里"</string>
<string name="energy_unit_kilojoule_label" msgid="6481196724083455110">"千焦耳"</string>
<string name="temperature_unit_celsius_label" msgid="4698347100553808449">"攝氏"</string>
<string name="temperature_unit_fahrenheit_label" msgid="6590261955872562854">"華氏"</string>
<string name="temperature_unit_kelvin_label" msgid="3786210768294615821">"開爾文"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="4772169905005369871">"說明與意見反映"</string>
<string name="cant_see_all_your_apps_description" msgid="3961611343621846795">"如果您看不到已安裝的應用程式,可能是應用程式尚未兼容 Health Connect。"</string>
<string name="things_to_try" msgid="8200374691546152703">"試試其他選項"</string>
<string name="check_for_updates" msgid="3841090978657783101">"檢查更新"</string>
<string name="check_for_updates_description" msgid="1347667778199095160">"確保已安裝的應用程式為最新版本"</string>
<string name="see_all_compatible_apps" msgid="6791146164535475726">"查看所有兼容的應用程式"</string>
<string name="see_all_compatible_apps_description" msgid="2092325337403254491">"在 Google Play 上尋找應用程式"</string>
<string name="send_feedback" msgid="7756927746070096780">"傳送意見"</string>
<string name="send_feedback_description" msgid="1353916733836472498">"請告訴我們您希望在 Health Connect 上使用哪些健康和健身應用程式"</string>
<string name="playstore_app_title" msgid="4138464328693481809">"Play 商店"</string>
<string name="auto_delete_button" msgid="8536451792268513619">"自動刪除"</string>
<string name="auto_delete_title" msgid="8761742828224207826">"自動刪除"</string>
<string name="auto_delete_header" msgid="4258649705159293715">"設定在指定時間後刪除 Health Connect 中的資料,控制資料的保存期"</string>
<string name="auto_delete_learn_more" msgid="2853655230440111557">"瞭解詳情"</string>
<string name="auto_delete_section" msgid="7732381000331475082">"自動刪除資料"</string>
<string name="range_after_x_months" msgid="3340127072680117121">"{count,plural, =1{# 個月後}other{# 個月後}}"</string>
<string name="range_never" msgid="4429478261788361233">"永不"</string>
<!-- no translation found for range_off (8178520557618184215) -->
<skip />
<string name="auto_delete_rationale" msgid="5255442126521464878">"變更這些設定後,Health Connect 會根據新的偏好設定刪除現有資料"</string>
<string name="confirming_question_x_months" msgid="8204363800605282103">"{count,plural, =1{要在 # 個月後自動刪除資料嗎?}other{要在 # 個月後自動刪除資料嗎?}}"</string>
<string name="confirming_message_x_months" msgid="4798474593741471977">"{count,plural, =1{Health Connect 將於 # 個月後自動刪除新資料。選用此設定後,系統亦會刪除 # 個月前的現有資料。}other{Health Connect 將於 # 個月後自動刪除新資料。選用此設定後,系統亦會刪除 # 個月前的現有資料。}}"</string>
<string name="set_auto_delete_button" msgid="268450418318199197">"設定自動刪除功能"</string>
<string name="deletion_started_title" msgid="1177766097121885025">"系統將刪除現有資料"</string>
<string name="deletion_started_x_months" msgid="6567199107249615612">"{count,plural, =1{Health Connect 將刪除 # 個月前的所有資料。這些變更可能一天後才會在已連結的應用程式上顯示。}other{Health Connect 將刪除 # 個月前的所有資料。這些變更可能一天後才會在已連結的應用程式上顯示。}}"</string>
<string name="deletion_started_category_list_section" msgid="3052940611815658991">"系統會刪除以下類別的資料"</string>
<string name="deletion_started_done_button" msgid="1232018689825054257">"完成"</string>
<string name="priority_dialog_title" msgid="7360654442596118085">"設定應用程式優先次序"</string>
<string name="priority_dialog_message" msgid="6971250365335018184">"如果多個應用程式新增<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>資料,Health Connect 會優先處理此清單中排名最高的應用程式。拖曳應用程式即可重新排序。"</string>
<string name="priority_dialog_positive_button" msgid="2503570694373675092">"儲存"</string>
<string name="action_drag_label_move_up" msgid="4221641798253080966">"向上移"</string>
<string name="action_drag_label_move_down" msgid="3448000958912947588">"向下移"</string>
<string name="action_drag_label_move_top" msgid="5114033774108663548">"移到頂部"</string>
<string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="3117764196696569512">"移到底部"</string>
<string name="search_keywords_home" msgid="5386515593026555327">"健身, 健康"</string>
<string name="search_keywords_permissions" msgid="7821010295153350533">"權限"</string>
<string name="search_keywords_data" msgid="5359602744325490523">"health connect, 健康資料, 健康類型, 資料存取權, 活動, 身體測量數據, 經期追蹤, 營養, 睡眠, 健康數據"</string>
<string name="search_breadcrumbs_permissions" msgid="2667471090347475796">"Health Connect &gt; [應用程式權限]"</string>
<string name="search_breadcrumbs_data" msgid="6635428480372024040">"Health Connect &gt; [資料和存取權]"</string>
<string name="search_connected_apps" msgid="8180770761876928851">"搜尋應用程式"</string>
<string name="no_results" msgid="4007426147286897998">"沒有任何結果"</string>
<string name="help" msgid="6028777453152686162">"說明"</string>
<string name="request_route_header_title" msgid="6599707039845646714">"要允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」存取 Health Connect 中的這條運動路線嗎?"</string>
<string name="request_route_disclaimer_notice" msgid="8060511384737662598">"此應用程式可以讀取您過去在此路線上的位置"</string>
<string name="date_owner_format" msgid="4431196384037157320">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for request_route_info_header_title (4149969049719763190) -->
<skip />
<!-- no translation found for request_route_info_who_can_see_data_title (858355329937113994) -->
<skip />
<!-- no translation found for request_route_info_who_can_see_data_summary (2439434359808367150) -->
<skip />
<!-- no translation found for request_route_info_access_management_title (3222594923675464852) -->
<skip />
<!-- no translation found for request_route_info_access_management_summary (2606548838292829495) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_button (780519527385993407) -->
<skip />
<string name="loading" msgid="2526615755685950317">"正在載入…"</string>
</resources>