blob: 4aabf4d05a530dd9fa997109d5f53723dabbe63a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4768580772453324183">"Health Connect"</string>
<string name="permissions_and_data_header" msgid="4406105506837487805">"Дозволи й дані"</string>
<string name="home_subtitle" msgid="1750033322147357163">"Керуйте даними про здоров’я та фізичну активність на телефоні, а також визначайте додатки, які матимуть доступ до даних"</string>
<string name="data_title" msgid="4456619761533380816">"Дані та доступ"</string>
<string name="all_categories_title" msgid="1446410643217937926">"Усі категорії"</string>
<string name="see_all_categories" msgid="5599882403901010434">"Переглянути всі категорії"</string>
<string name="no_data" msgid="1906986019249068659">"Немає даних"</string>
<string name="connected_apps_title" msgid="279942692804743223">"Дозволи для додатків"</string>
<string name="connected_apps_subtitle" msgid="8464462995533399175">"Керуйте своїми додатками та дозволами"</string>
<string name="connected_apps_button_subtitle" msgid="8855528937028500370">"Додатки, що мають доступ: <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_apps_all_apps_connected_subtitle" msgid="3432698291862059492">"Додатки, що мають доступ: <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_apps_one_app_connected_subtitle" msgid="9095815882509754340">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> додаток має доступ"</string>
<string name="connected_apps_button_no_permissions_subtitle" msgid="1651994862419752908">"Немає"</string>
<string name="entry_details_title" msgid="590184849040247850">"Деталі запису"</string>
<string name="recent_access_header" msgid="7623497371790225888">"Нещодавній доступ"</string>
<string name="no_recent_access" msgid="4724297929902441784">"Немає додатків, які нещодавно використовували Health Connect"</string>
<string name="show_recent_access_entries_button_title" msgid="3483460066767350419">"Переглянути всі нещодавні випадки доступу"</string>
<string name="recent_access_screen_description" msgid="331101209889185402">"Дізнайтеся, які додатки отримували доступ до ваших даних за останні 24 години"</string>
<string name="today_header" msgid="1006837293203834373">"Сьогодні"</string>
<string name="yesterday_header" msgid="6652176268273681505">"Учора"</string>
<string name="read_data_access_label" msgid="7145747310980361968">"Зчитано: %s"</string>
<string name="write_data_access_label" msgid="7955988316773000250">"Записано: %s"</string>
<string name="data_type_separator" msgid="1299848322898210658">", "</string>
<string name="manage_permissions" msgid="8394221950712608160">"Керувати дозволами"</string>
<string name="activity_category_uppercase" msgid="136628843341377088">"Активність"</string>
<string name="activity_category_lowercase" msgid="3007220578865400601">"активність"</string>
<string name="body_measurements_category_uppercase" msgid="422923782603313038">"Параметри тіла"</string>
<string name="body_measurements_category_lowercase" msgid="2259696274629666992">"параметри тіла"</string>
<string name="sleep_category_uppercase" msgid="3422452674899706786">"Сон"</string>
<string name="sleep_category_lowercase" msgid="842609634386839011">"сон"</string>
<string name="vitals_category_uppercase" msgid="8982333138032938623">"Життєві показники"</string>
<string name="vitals_category_lowercase" msgid="4664457787866407963">"життєві показники"</string>
<string name="cycle_tracking_category_uppercase" msgid="4723200714782660489">"Відстеження циклу"</string>
<string name="cycle_tracking_category_lowercase" msgid="5245446435975317209">"відстеження циклу"</string>
<string name="nutrition_category_uppercase" msgid="6665096097987741036">"Харчування"</string>
<string name="nutrition_category_lowercase" msgid="7804134941649488990">"харчування"</string>
<string name="browse_data_category" msgid="4813955610391357638">"Перегляд даних"</string>
<string name="manage_data_section" msgid="5859629270946511903">"Керування даними"</string>
<string name="export_data_button" msgid="7783329820434117744">"Експортувати дані"</string>
<string name="delete_all_data_button" msgid="7238755635416521487">"Видалити всі дані"</string>
<string name="no_categories" msgid="2636778482437506241">"У вас немає даних у Health Connect"</string>
<string name="permission_types_title" msgid="7698058200557389436">"Ваші дані"</string>
<string name="app_priority_button" msgid="3126133977893705098">"Пріоритет додатків"</string>
<string name="delete_category_data_button" msgid="2324773398768267043">"Видалити дані типу \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="select_all_apps_title" msgid="884487568464305913">"Усі додатки"</string>
<string name="can_read" msgid="4568261079308309564">"Можуть читати дані типу \"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="can_write" msgid="5082414937218423823">"Можуть записувати дані типу \"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="inactive_apps" msgid="8956546286760797760">"Неактивні додатки"</string>
<string name="inactive_apps_message" msgid="4666501359079362486">"Ці додатки більше не записують дані типу \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\", однак їх дані досі зберігаються в Health Connect"</string>
<string name="data_access_empty_message" msgid="9084350402254264452">"Додатки більше не можуть читати чи записувати дані типу \"<xliff:g id="DATA_TYPE_0">%1$s</xliff:g>\", і в Health Connect немає збережених даних типу \"<xliff:g id="DATA_TYPE_2">%2$s</xliff:g>\""</string>
<string name="data_access_exercise_description" msgid="6868583522699443570">"Це дані про тривалість активності, тип вправ, кількість сеансів, кіл, повторів, гребків тощо"</string>
<string name="data_access_sleep_description" msgid="74293126050011153">"Це дані про фази та сеанси сну тощо"</string>
<string name="all_entries_button" msgid="5109091107239135235">"Переглянути всі записи"</string>
<string name="delete_permission_type_data_button" msgid="2270819954943391797">"Видалити ці дані"</string>
<string name="permgrouplab_health" msgid="468961137496587966">"Health Connect"</string>
<string name="permgroupdesc_health" msgid="252080476917407273">"доступ до даних про здоров’я"</string>
<string name="permlab_readCaloriesBurned" msgid="8998140381590624692">"Зчитувати спалені калорії"</string>
<string name="permdesc_readCaloriesBurned" msgid="9012595355389868570">"Дозволяє додатку зчитувати дані про спалені калорії"</string>
<string name="active_calories_burned_uppercase_label" msgid="6231684842932528272">"Кількість спалених активних калорій"</string>
<string name="active_calories_burned_lowercase_label" msgid="6743090878253096737">"кількість спалених активних калорій"</string>
<string name="active_calories_burned_read_content_description" msgid="6449442660408754186">"Зчитувати кількість спалених активних калорій"</string>
<string name="active_calories_burned_write_content_description" msgid="8794383690157452892">"Записувати кількість спалених активних калорій"</string>
<string name="exercise_uppercase_label" msgid="9174662895529523172">"Тренування"</string>
<string name="exercise_lowercase_label" msgid="7210988327804427943">"тренування"</string>
<string name="exercise_read_content_description" msgid="2079728018078185556">"Зчитувати дані про тренування"</string>
<string name="exercise_write_content_description" msgid="3267630937895011886">"Записувати дані про тренування"</string>
<string name="exercise_route_uppercase_label" msgid="6678863538041931754">"Маршрут тренування"</string>
<string name="exercise_route_lowercase_label" msgid="1691912731748211252">"маршрут тренування"</string>
<string name="exercise_route_write_content_description" msgid="257809942953352611">"Записувати маршрут тренування"</string>
<string name="exercise_route_read_content_description" msgid="8394028537674463440">"Зчитувати маршрут тренування"</string>
<string name="distance_uppercase_label" msgid="1420705424462077174">"Відстань"</string>
<string name="distance_lowercase_label" msgid="2287154001209381379">"відстань"</string>
<string name="distance_read_content_description" msgid="8787235642020285789">"Зчитувати відстань"</string>
<string name="distance_write_content_description" msgid="494549494589487562">"Записувати відстань"</string>
<string name="elevation_gained_uppercase_label" msgid="7708101940695442377">"Набрана висота"</string>
<string name="elevation_gained_lowercase_label" msgid="7532517182346738562">"набрана висота"</string>
<string name="elevation_gained_read_content_description" msgid="6018756385903843355">"Зчитувати набрану висоту"</string>
<string name="elevation_gained_write_content_description" msgid="6790199544670231367">"Записувати набрану висоту"</string>
<string name="floors_climbed_uppercase_label" msgid="3754372357767832441">"Кількість подоланих поверхів"</string>
<string name="floors_climbed_lowercase_label" msgid="5326072443481377299">"кількість подоланих поверхів"</string>
<string name="floors_climbed_read_content_description" msgid="4730764877684911752">"Зчитувати кількість подоланих поверхів"</string>
<string name="floors_climbed_write_content_description" msgid="3480340610185615655">"Записувати кількість подоланих поверхів"</string>
<string name="power_uppercase_label" msgid="8027219480901448660">"Потужність"</string>
<string name="power_lowercase_label" msgid="3893286148577044369">"потужність"</string>
<string name="power_read_content_description" msgid="6821797135406643841">"Зчитувати дані про потужність"</string>
<string name="power_write_content_description" msgid="8091584558688087392">"Записувати дані про потужність"</string>
<string name="speed_uppercase_label" msgid="3307049861007518587">"Швидкість"</string>
<string name="speed_lowercase_label" msgid="3462529886150464647">"швидкість"</string>
<string name="speed_read_content_description" msgid="9097089387385110692">"Зчитувати швидкість"</string>
<string name="speed_write_content_description" msgid="5382921934987959251">"Записувати швидкість"</string>
<string name="steps_uppercase_label" msgid="2581405504646486105">"Кроки"</string>
<string name="steps_lowercase_label" msgid="706153549312838582">"кроки"</string>
<string name="steps_read_content_description" msgid="7839297670092769964">"Зчитувати кількість кроків"</string>
<string name="steps_write_content_description" msgid="6360223825799711659">"Записувати кількість кроків"</string>
<string name="total_calories_burned_uppercase_label" msgid="2749855864302679314">"Загальна кількість спалених калорій"</string>
<string name="total_calories_burned_lowercase_label" msgid="3185370725975873922">"загальна кількість спалених калорій"</string>
<string name="total_calories_burned_read_content_description" msgid="1569722345910293531">"Зчитувати загальну кількість спалених калорій"</string>
<string name="total_calories_burned_write_content_description" msgid="2727752180681851608">"Записувати загальну кількість спалених калорій"</string>
<string name="vo2_max_uppercase_label" msgid="6614391499711390476">"Максимальне споживання кисню (VO2 max)"</string>
<string name="vo2_max_lowercase_label" msgid="824972630000900033">"Максимальне споживання кисню (VO2 max)"</string>
<string name="vo2_max_read_content_description" msgid="8132626885797169882">"Зчитувати максимальне споживання кисню (VO2 max)"</string>
<string name="vo2_max_write_content_description" msgid="4783300275788728546">"Записувати максимальне споживання кисню (VO2 max)"</string>
<string name="wheelchair_pushes_uppercase_label" msgid="5582991294340226965">"Поштовхи інвалідного візка"</string>
<string name="wheelchair_pushes_lowercase_label" msgid="8919337990806379687">"поштовхи інвалідного візка"</string>
<string name="wheelchair_pushes_read_content_description" msgid="157304610943976471">"Зчитувати кількість поштовхів інвалідного візка"</string>
<string name="wheelchair_pushes_write_content_description" msgid="2745600707106818641">"Записувати кількість поштовхів інвалідного візка"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_uppercase_label" msgid="4802351493928086473">"Швидкість основного обміну речовин"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_lowercase_label" msgid="7195596626083893231">"швидкість основного обміну речовин"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_read_content_description" msgid="5583222212705234907">"Зчитувати швидкість основного обміну речовин"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_write_content_description" msgid="4246137679868953443">"Записувати швидкість основного обміну речовин"</string>
<string name="body_fat_uppercase_label" msgid="4618860235119416449">"Відсоток жиру в організмі"</string>
<string name="body_fat_lowercase_label" msgid="4090686510477176498">"відсоток жиру в організмі"</string>
<string name="body_fat_read_content_description" msgid="801664410906939146">"Зчитувати дані про відсоток жиру в організмі"</string>
<string name="body_fat_write_content_description" msgid="4863558071904720577">"Записувати дані про відсоток жиру в організмі"</string>
<string name="body_water_mass_uppercase_label" msgid="7839393299147916863">"Відсоток води в організмі"</string>
<string name="body_water_mass_lowercase_label" msgid="9196249948631920955">"відсоток води в організмі"</string>
<string name="body_water_mass_read_content_description" msgid="1468266374858854184">"Зчитувати дані про відсоток води в організмі"</string>
<string name="body_water_mass_write_content_description" msgid="8485284654932647383">"Записувати дані про відсоток води в організмі"</string>
<string name="bone_mass_uppercase_label" msgid="6815438946872228501">"Кісткова маса"</string>
<string name="bone_mass_lowercase_label" msgid="5127378263122564055">"кісткова маса"</string>
<string name="bone_mass_read_content_description" msgid="8401070346821477225">"Зчитувати кісткову масу"</string>
<string name="bone_mass_write_content_description" msgid="8711285422751587975">"Записувати кісткову масу"</string>
<string name="height_uppercase_label" msgid="6839543632311723181">"Зріст"</string>
<string name="height_lowercase_label" msgid="6232582306436492752">"зріст"</string>
<string name="height_read_content_description" msgid="7107217731605127715">"Зчитувати зріст"</string>
<string name="height_write_content_description" msgid="6787078298523064040">"Записувати зріст"</string>
<string name="hip_circumference_uppercase_label" msgid="553907293616398764">"Обхват стегон"</string>
<string name="hip_circumference_lowercase_label" msgid="5383037100089745103">"обхват стегон"</string>
<string name="hip_circumference_read_content_description" msgid="3960843421475522701">"Зчитувати обхват стегон"</string>
<string name="hip_circumference_write_content_description" msgid="3828616223599649051">"Записувати обхват стегон"</string>
<string name="lean_body_mass_uppercase_label" msgid="1660166073148541008">"Безжирова маса тіла"</string>
<string name="lean_body_mass_lowercase_label" msgid="9060417901080844357">"безжирова маса тіла"</string>
<string name="lean_body_mass_read_content_description" msgid="3251903339784498051">"Зчитувати безжирову масу тіла"</string>
<string name="lean_body_mass_write_content_description" msgid="8778176250058913124">"Записувати безжирову масу тіла"</string>
<string name="waist_circumference_uppercase_label" msgid="864537723631507381">"Обхват талії"</string>
<string name="waist_circumference_lowercase_label" msgid="7389714051869012003">"обхват талії"</string>
<string name="waist_circumference_read_content_description" msgid="7742632529989685413">"Зчитувати обхват талії"</string>
<string name="waist_circumference_write_content_description" msgid="6455311628964793644">"Записувати обхват талії"</string>
<string name="weight_uppercase_label" msgid="2240396607601785080">"Вага"</string>
<string name="weight_lowercase_label" msgid="6592458247010013299">"вага"</string>
<string name="weight_read_content_description" msgid="3270514859844811665">"Зчитувати вагу"</string>
<string name="weight_write_content_description" msgid="555486014471042366">"Записувати вагу"</string>
<string name="cervical_mucus_uppercase_label" msgid="7479786340673820763">"Цервікальний слиз"</string>
<string name="cervical_mucus_lowercase_label" msgid="7460634889750669420">"цервікальний слиз"</string>
<string name="cervical_mucus_read_content_description" msgid="7163132301693064124">"Зчитувати дані про цервікальний слиз"</string>
<string name="cervical_mucus_write_content_description" msgid="175802615365382752">"Записувати дані про цервікальний слиз"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_uppercase_label" msgid="1681956139742028987">"Кровотечі між менструаціями"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_lowercase_label" msgid="5284781275147619132">"кровотечі між менструаціями"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_read_content_description" msgid="5970939335115119015">"Зчитувати дані про кровотечі між менструаціями"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_write_content_description" msgid="1377719923165234099">"Записувати дані про кровотечі між менструаціями"</string>
<string name="menstruation_uppercase_label" msgid="9119506748428874832">"Менструація"</string>
<string name="menstruation_lowercase_label" msgid="8098816978006207242">"менструація"</string>
<string name="menstruation_read_content_description" msgid="7710047469771882021">"Зчитувати дані про менструацію"</string>
<string name="menstruation_write_content_description" msgid="5142669435897047396">"Записувати дані про менструацію"</string>
<string name="ovulation_test_uppercase_label" msgid="1929868571862288837">"Тест на овуляцію"</string>
<string name="ovulation_test_lowercase_label" msgid="93260039417722840">"тест на овуляцію"</string>
<string name="ovulation_test_read_content_description" msgid="8008351738285775840">"Зчитувати дані тесту на овуляцію"</string>
<string name="ovulation_test_write_content_description" msgid="7061493310852203463">"Записувати дані тесту на овуляцію"</string>
<string name="sexual_activity_uppercase_label" msgid="1093238473810194127">"Сексуальна активність"</string>
<string name="sexual_activity_lowercase_label" msgid="8285364117437418834">"сексуальна активність"</string>
<string name="sexual_activity_read_content_description" msgid="4937721417714312007">"Зчитувати дані про сексуальну активність"</string>
<string name="sexual_activity_write_content_description" msgid="3063448245882840534">"Записувати дані про сексуальну активність"</string>
<string name="spotting_uppercase_label" msgid="5106739829390033240">"Кров’янисті виділення"</string>
<string name="spotting_lowercase_label" msgid="4361141146039580583">"кров’янисті виділення"</string>
<string name="spotting_read_content_description" msgid="5422420770022357631">"Зчитувати дані про кров’янисті виділення"</string>
<string name="spotting_write_content_description" msgid="9049462631184362964">"Записувати дані про кров’янисті виділення"</string>
<string name="hydration_uppercase_label" msgid="1196083392597480565">"Споживання рідини"</string>
<string name="hydration_lowercase_label" msgid="7793261552870970551">"споживання рідини"</string>
<string name="hydration_read_content_description" msgid="3255941233933808082">"Зчитувати дані про споживання рідини"</string>
<string name="hydration_write_content_description" msgid="7549819425875969941">"Записувати дані про споживання рідини"</string>
<string name="nutrition_uppercase_label" msgid="2352959651072134084">"Харчування"</string>
<string name="nutrition_lowercase_label" msgid="4123518952030658702">"харчування"</string>
<string name="nutrition_read_content_description" msgid="5820331769605952082">"Зчитувати дані про харчування"</string>
<string name="nutrition_write_content_description" msgid="6690090231218210367">"Записувати дані про харчування"</string>
<string name="sleep_uppercase_label" msgid="1458084584315123727">"Сон"</string>
<string name="sleep_lowercase_label" msgid="7795584924503475035">"сон"</string>
<string name="sleep_read_content_description" msgid="7064608272681424436">"Зчитувати дані про сон"</string>
<string name="sleep_write_content_description" msgid="2259414465110376554">"Записувати дані про сон"</string>
<string name="basal_body_temperature_uppercase_label" msgid="4571393253935677019">"Базальна температура тіла"</string>
<string name="basal_body_temperature_lowercase_label" msgid="3363829208971016662">"базальна температура тіла"</string>
<string name="basal_body_temperature_read_content_description" msgid="3342604362011725500">"Зчитувати базальну температуру тіла"</string>
<string name="basal_body_temperature_write_content_description" msgid="1081636817359407622">"Записувати базальну температуру тіла"</string>
<string name="blood_glucose_uppercase_label" msgid="7462421849184720721">"Вміст глюкози в крові"</string>
<string name="blood_glucose_lowercase_label" msgid="5036157221577793772">"вміст глюкози в крові"</string>
<string name="blood_glucose_read_content_description" msgid="563393834563809318">"Зчитувати дані про вміст глюкози в крові"</string>
<string name="blood_glucose_write_content_description" msgid="7688360165458091174">"Записувати дані про вміст глюкози в крові"</string>
<string name="blood_pressure_uppercase_label" msgid="1091450873620857062">"Кров’яний тиск"</string>
<string name="blood_pressure_lowercase_label" msgid="5857335698134310172">"кров’яний тиск"</string>
<string name="blood_pressure_read_content_description" msgid="8573617892296408887">"Зчитувати дані про кров’яний тиск"</string>
<string name="blood_pressure_write_content_description" msgid="2649850785684226949">"Записувати дані про кров’яний тиск"</string>
<string name="body_temperature_uppercase_label" msgid="5104550330313775324">"Температура тіла"</string>
<string name="body_temperature_lowercase_label" msgid="324124730971992259">"температура тіла"</string>
<string name="body_temperature_read_content_description" msgid="5966765249024688738">"Зчитувати температуру тіла"</string>
<string name="body_temperature_write_content_description" msgid="5498016171067859369">"Записувати температуру тіла"</string>
<string name="heart_rate_uppercase_label" msgid="4990167215137642430">"Пульс"</string>
<string name="heart_rate_lowercase_label" msgid="693492686337628283">"пульс"</string>
<string name="heart_rate_read_content_description" msgid="4165867166260001259">"Зчитувати пульс"</string>
<string name="heart_rate_write_content_description" msgid="2876667918366409170">"Записувати пульс"</string>
<string name="heart_rate_variability_uppercase_label" msgid="2047887230527012536">"Варіабельність пульсу"</string>
<string name="heart_rate_variability_lowercase_label" msgid="2332638559415663836">"варіабельність пульсу"</string>
<string name="heart_rate_variability_read_content_description" msgid="5812707457872629556">"Зчитувати дані про варіабельність пульсу"</string>
<string name="heart_rate_variability_write_content_description" msgid="3628171603035566114">"Записувати дані про варіабельність пульсу"</string>
<string name="oxygen_saturation_uppercase_label" msgid="1396254185616418355">"Рівень кисню"</string>
<string name="oxygen_saturation_lowercase_label" msgid="7264179897533866327">"рівень кисню"</string>
<string name="oxygen_saturation_read_content_description" msgid="4756434113425028212">"Зчитувати рівень кисню"</string>
<string name="oxygen_saturation_write_content_description" msgid="7189901097196830875">"Записувати рівень кисню"</string>
<string name="respiratory_rate_uppercase_label" msgid="4609498171205294389">"Частота дихання"</string>
<string name="respiratory_rate_lowercase_label" msgid="8138249029197360098">"частота дихання"</string>
<string name="respiratory_rate_read_content_description" msgid="8545898979648419722">"Зчитувати частоту дихання"</string>
<string name="respiratory_rate_write_content_description" msgid="7689533746809591931">"Записувати частоту дихання"</string>
<string name="resting_heart_rate_uppercase_label" msgid="5700827752396195453">"Пульс у стані спокою"</string>
<string name="resting_heart_rate_lowercase_label" msgid="4533866739695973169">"пульс у стані спокою"</string>
<string name="resting_heart_rate_read_content_description" msgid="1068160055773401020">"Зчитувати дані про пульс у стані спокою"</string>
<string name="resting_heart_rate_write_content_description" msgid="8848198128082739995">"Записувати дані про пульс у стані спокою"</string>
<string name="read_permission_category" msgid="6002099618259628632">"Дозволити додатку <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> зчитувати дані"</string>
<string name="write_permission_category" msgid="1529702804865008111">"Дозволити додатку <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> записувати дані"</string>
<string name="request_permissions_cancel" msgid="1787483997235365393">"Скасувати"</string>
<string name="request_permissions_allow" msgid="4201324235711040631">"Дозволити"</string>
<string name="request_permissions_allow_all" msgid="3419414351406638770">"Дозволити все"</string>
<string name="request_permissions_dont_allow" msgid="6375307410951549030">"Не дозволяти"</string>
<string name="request_permissions_header_desc" msgid="5561173070722750153">"Виберіть дані, які цей додаток зможе читати або записувати в Health Connect."</string>
<string name="request_permissions_header_time_frame_desc" msgid="4617392728203291453">"Якщо ви надасте доступ для читання, додаток зможе читати нові дані, а також дані за останні 30 днів"</string>
<string name="request_permissions_header_title" msgid="4264236128614363479">"Надати додатку <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> доступ до Health Connect?"</string>
<string name="request_permissions_rationale" msgid="6154280355215802538">"Інформацію про те, як додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> обробляє ваші дані, можна знайти в <xliff:g id="PRIVACY_POLICY_LINK">%2$s</xliff:g> розробника"</string>
<string name="request_permissions_privacy_policy" msgid="228503452643555737">"політиці конфіденційності"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_title" msgid="7355211540619034695">"Вилучити всі дозволи?"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_disconnect" msgid="8854787587948224752">"Вилучити всі"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_message" msgid="8679363015400954541">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> більше не зможе читати або записувати будь-які дані з Health Connect.\n\nЦе не вплине на інші дозволи, надані цьому додатку, наприклад доступ до геоданих, камери чи мікрофона."</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_checkbox" msgid="8646951566431872823">"Також видалити дані додатка <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> з Health Connect"</string>
<string name="navigation_next_day" msgid="8853443471183944219">"Наступний день"</string>
<!-- no translation found for navigation_selected_day (2510843479734091348) -->
<skip />
<string name="navigation_previous_day" msgid="718353386484938584">"Попередній день"</string>
<string name="default_error" msgid="7966868260616403475">"Сталася помилка. Повторіть спробу."</string>
<string name="health_permission_header_description" msgid="715159548992861374">"Додатки з цим дозволом можуть читати та записувати дані про ваше здоров’я"</string>
<string name="connected_apps_text" msgid="1177626440966855831">"Укажіть, які додатки можуть отримувати доступ до даних, збережених у Health Connect. Виберіть додаток, щоб переглянути дані, які він може читати або записувати."</string>
<string name="connected_apps_section_title" msgid="2415288099612126258">"З дозволом на доступ"</string>
<string name="not_connected_apps_section_title" msgid="452718769894103039">"Без дозволу на доступ"</string>
<string name="settings_and_help_header" msgid="5749710693017621168">"Налаштування та довідка"</string>
<string name="disconnect_all_apps" msgid="748945115977534726">"Скасувати доступ для всіх додатків"</string>
<string name="manage_permissions_read_header" msgid="2031153753057983683">"Дозволено доступ із правом читання"</string>
<string name="manage_permissions_write_header" msgid="6876806848658168370">"Дозволено доступ із правом запису"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="5794833581324128108">"Немає додатків із дозволом"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="743327680286446017">"Немає додатків без дозволу"</string>
<string name="permissions_disconnect_all_dialog_title" msgid="27474286046207122">"Вилучити доступ для всіх додатків?"</string>
<string name="permissions_disconnect_all_dialog_message" msgid="7031529588341182402">"Жоден із ваших додатків не матиме доступу до Health Connect і не зможе зберігати в ньому нові дані. Наявні дані видалено не буде.\n\nЦе не вплине на інші дозволи, надані цьому додатку, наприклад на доступ до геоданих, камери чи мікрофона."</string>
<string name="permissions_disconnect_all_dialog_disconnect" msgid="2134136493310257746">"Вилучити всі"</string>
<string name="manage_permissions_manage_app_header" msgid="6356348062088358761">"Керування додатком"</string>
<string name="delete_app_data" msgid="6890357774873859952">"Видалити дані додатка"</string>
<string name="inactive_apps_section_title" msgid="7492812973696378690">"Неактивні додатки"</string>
<string name="inactive_apps_section_message" msgid="2610789262055974739">"Ці додатки більше не мають доступу, однак їх дані досі зберігаються в Health Connect"</string>
<string name="manage_permissions_time_frame" msgid="1092609621784987611">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> матиме доступ до даних, які було збережено після <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="other_android_permissions" msgid="8051485761573324702">"Щоб керувати іншими дозволами Android для цього додатка, виберіть \"Налаштування\" &gt; \"Додатки\""</string>
<string name="manage_permissions_rationale" msgid="9183689798847740274">"На дані, які ви надсилаєте в додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, поширюється його політика конфіденційності"</string>
<string name="other_android_permissions_content_description" msgid="2261431010048933820">"Щоб керувати іншими дозволами Android для цього додатка, виберіть \"Налаштування &gt; Додатки\""</string>
<string name="manage_permissions_learn_more" msgid="2503189875093300767">"Переглянути політику конфіденційності"</string>
<string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="5977152673988158889">"Доступ отримано протягом останніх 24 годин"</string>
<string name="app_access_title" msgid="7137018424885371763">"Доступ додатка"</string>
<string name="connected_apps_empty_list_section_title" msgid="2595037914540550683">"Наразі у вас не встановлено сумісних додатків"</string>
<string name="denied_apps_banner_title" msgid="1997745063608657965">"Вилучені дозволи для додатків"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_one_app" msgid="17659513485678315">"Сервіс Health Connect вилучив дозволи для додатка <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_two_apps" msgid="1147216810892373640">"Сервіс Health Connect вилучив дозволи для додатків <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_three_apps" msgid="7978499051473471633">"Сервіс Health Connect вилучив дозволи для додатків <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g> і <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_many_apps" msgid="7249805432604650982">"Сервіс Health Connect вилучив дозволи для додатків <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g> та інших"</string>
<string name="denied_apps_banner_button" msgid="4438480389769298412">"Докладніше"</string>
<string name="denied_apps_dialog_title" msgid="7470227827315635099">"Чому сервіс Health Connect вилучає дозволи для додатків"</string>
<string name="denied_apps_dialog_message" msgid="7876664965504466099">"Якщо певний додаток заблоковано або вилучено з Google Play, сервіс Health Connect автоматично видаляє його дозволи.\n\nЦе означає, що такий додаток більше не має доступу до даних, які зберігаються в Health Connect. Якщо він раніше записував дані, то з’явиться в списку неактивних додатків."</string>
<string name="denied_apps_dialog_got_it_button" msgid="4698003516923683959">"OK"</string>
<string name="onboarding_title" msgid="7930941018430608076">"Початок роботи з Health Connect"</string>
<string name="onboarding_description" msgid="4873129122057931161">"Сервіс Health Connect зберігає ваші дані про здоров’я та фізичну активність, а також дає змогу легко синхронізувати їх із різними додатками на вашому телефоні"</string>
<string name="share_data" msgid="3481932156368883946">"Діліться даними з додатками"</string>
<string name="share_data_description" msgid="2919871301634375092">"Виберіть дані, які кожен додаток зможе читати або записувати в Health Connect"</string>
<string name="manage_your_settings" msgid="7391184508015127137">"Керуйте налаштуваннями та конфіденційністю"</string>
<string name="manage_your_settings_description" msgid="557943168930365334">"Змінюйте дозволи для додатків і керуйте даними будь-коли"</string>
<string name="onboarding_go_back_button_text" msgid="5020083846511184625">"Назад"</string>
<string name="onboarding_get_started_button_text" msgid="2348061971090731336">"Почати"</string>
<string name="delete_button_content_description" msgid="9125115327455379618">"Видалити дані"</string>
<string name="time_range_title" msgid="6831605283322600165">"Виберіть, які дані потрібно видалити"</string>
<string name="time_range_next_button" msgid="5849096934896557888">"Далі"</string>
<string name="time_range_message_all" msgid="7280888587242744729">"Усі дані, додані в Health Connect у вибраний період часу, буде назавжди видалено"</string>
<string name="time_range_message_data_type" msgid="1896125004829258195">"Дані типу \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\", додані в Health Connect у вибраний період часу, буде назавжди видалено"</string>
<string name="time_range_message_category" msgid="1136451418397326356">"Дані типу \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\", додані в Health Connect у вибраний період часу, буде назавжди видалено"</string>
<string name="time_range_message_app_data" msgid="2590800457710603556">"Дані додатка <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>, додані в Health Connect у вибраний період часу, буде назавжди видалено"</string>
<string name="time_range_one_day" msgid="7162709826595446727">"Видалити дані за останні 24 години"</string>
<string name="time_range_one_week" msgid="8754523384275645434">"Видалити дані за останні 7 днів"</string>
<string name="time_range_one_month" msgid="3034747870231999766">"Видалити дані за останні 30 днів"</string>
<string name="time_range_all" msgid="8167350212705839943">"Видалити всі дані"</string>
<string name="confirming_question_all" msgid="1585414659784742952">"Видалити назавжди всі дані за весь час?"</string>
<string name="confirming_question_one_day" msgid="8001434729335611950">"Видалити назавжди всі дані за останні 24 години?"</string>
<string name="confirming_question_one_week" msgid="5441506951423969587">"Видалити назавжди всі дані за останні 7 днів?"</string>
<string name="confirming_question_one_month" msgid="4118595547587081940">"Видалити назавжди всі дані за останні 30 днів?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_all" msgid="1173934949902602037">"Видалити назавжди дані типу \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\" за весь час?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_one_day" msgid="5386681714769751416">"Видалити назавжди дані типу \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\" за останні 24 години?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_one_week" msgid="8346031951374422501">"Видалити назавжди дані типу \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\" за останні 7 днів?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_one_month" msgid="7110328687576360400">"Видалити назавжди дані типу \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\" за останні 30 днів?"</string>
<string name="confirming_question_category_all" msgid="9182430869247761531">"Видалити назавжди дані типу \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\" за весь час?"</string>
<string name="confirming_question_category_one_day" msgid="4886776948515472679">"Видалити назавжди дані типу \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\" за останні 24 години?"</string>
<string name="confirming_question_category_one_week" msgid="1790565625674277693">"Видалити назавжди дані типу \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\" за останні 7 днів?"</string>
<string name="confirming_question_category_one_month" msgid="9181788460112796273">"Видалити назавжди дані типу \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\" за останні 30 днів?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_all" msgid="4818571921949673097">"Видалити назавжди дані додатка <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> за весь час?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_one_day" msgid="444028969015975031">"Видалити назавжди дані додатка <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> за останні 24 години?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_one_week" msgid="2096555081811730496">"Видалити назавжди дані додатка <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> за останні 7 днів?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_one_month" msgid="6438241250825892892">"Видалити назавжди дані додатка <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> за останні 30 днів?"</string>
<string name="confirming_question_app_remove_all_permissions" msgid="4170343072352701421">"Також скасувати всі дозволи додатка <xliff:g id="APP_WITH_PERMISSIONS">%s</xliff:g> від Health Connect"</string>
<string name="confirming_question_data_type_from_app_all" msgid="8361163993548510509">"Видалити назавжди всі дані типу \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g>\", записані додатком <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="confirming_question_single_entry" msgid="330919962071369305">"Видалити цей запис назавжди?"</string>
<string name="confirming_question_message" msgid="2934249835529079545">"Підключені додатки більше не матимуть доступу до цих даних із Health Connect"</string>
<string name="confirming_question_delete_button" msgid="1999996759507959985">"Видалити"</string>
<string name="confirming_question_go_back_button" msgid="9037523726124648221">"Назад"</string>
<string name="delete_dialog_success_got_it_button" msgid="8047812840310612293">"Готово"</string>
<string name="delete_dialog_failure_close_button" msgid="4376647579348193224">"Закрити"</string>
<string name="delete_dialog_success_title" msgid="5009733262743173477">"Дані видалено"</string>
<string name="delete_dialog_success_message" msgid="2451953113522118128">"Ці дані більше не зберігаються в Health Connect."</string>
<string name="delete_progress_indicator" msgid="5799502879065833417">"Видалення даних"</string>
<string name="delete_dialog_failure_title" msgid="1959020721355789496">"Не вдалося видалити дані"</string>
<string name="delete_dialog_failure_message" msgid="7473241488471319963">"Сталася помилка. Додатку Health Connect не вдалося видалити ваші дані."</string>
<string name="delete_dialog_failure_try_again_button" msgid="4323865124609424838">"Повторити спробу"</string>
<string name="delete_data_notification_title" msgid="7740230240986343347">"Видалення даних Health Connect"</string>
<string name="delete_data_notification_ticker_text" msgid="2604051567679235822">"Видалення даних Health Connect"</string>
<string name="delete_data_notification_channel_name" msgid="4499713830012802095">"Видалення даних"</string>
<!-- no translation found for data_point_action_content_description (7872439279343967754) -->
<skip />
<string name="delete_data_point" msgid="4234569507133768630">"Видалити запис"</string>
<string name="watt_format" msgid="8500953817369623803">"{value,plural, =1{1 Вт}one{# Вт}few{# Вт}many{# Вт}other{# Вт}}"</string>
<string name="watt_format_long" msgid="7107446926499116109">"{value,plural, =1{1 ват}one{# ват}few{# вати}many{# ватів}other{# вата}}"</string>
<string name="steps_value" msgid="5779393974668105298">"{count,plural, =1{1 крок}one{# крок}few{# кроки}many{# кроків}other{# кроку}}"</string>
<string name="steps_per_minute" msgid="5527133010067502098">"{value,plural, =1{1 крок/хв}one{# крок/хв}few{# кроки/хв}many{# кроків/хв}other{# кроку/хв}}"</string>
<string name="steps_per_minute_long" msgid="6146224261144843301">"{value,plural, =1{1 крок на хвилину}one{# крок на хвилину}few{# кроки на хвилину}many{# кроків на хвилину}other{# кроку на хвилину}}"</string>
<string name="heart_rate_value" msgid="6936476566204248578">"{count,plural, =1{1 уд/хв}one{# уд/хв}few{# уд/хв}many{# уд/хв}other{# уд/хв}}"</string>
<string name="heart_rate_long_value" msgid="7865319425119507300">"{count,plural, =1{1 удар на хвилину}one{# удар на хвилину}few{# удари на хвилину}many{# ударів на хвилину}other{# удару на хвилину}}"</string>
<string name="velocity_speed_miles" msgid="616312758726506781">"{value,plural, =1{1 миля/год}one{# миля/год}few{# милі/год}many{# миль/год}other{# милі/год}}"</string>
<string name="velocity_speed_km" msgid="2807705003203399350">"{value,plural, =1{1 км/год}one{# км/год}few{# км/год}many{# км/год}other{# км/год}}"</string>
<string name="velocity_speed_miles_long" msgid="7945167764392834498">"{value,plural, =1{1 миля на годину}one{# миля на годину}few{# милі на годину}many{# миль на годину}other{# милі на годину}}"</string>
<string name="velocity_speed_km_long" msgid="3962310367408338322">"{value,plural, =1{1 кілометр на годину}one{# кілометр на годину}few{# кілометри на годину}many{# кілометрів на годину}other{# кілометра на годину}}"</string>
<string name="time_range_long" msgid="5067423945245490288">"від <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="date_range_long" msgid="6022190423982451176">"від <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wheelchair_pushes" msgid="5807293867148465190">"{count,plural, =1{1 поштовх інвалідного візка}one{# поштовх інвалідного візка}few{# поштовхи інвалідного візка}many{# поштовхів інвалідного візка}other{# поштовху інвалідного візка}}"</string>
<string name="liter" msgid="8276522589564337053">"{count,plural, =1{1 л}one{# л}few{# л}many{# л}other{# л}}"</string>
<string name="liter_long" msgid="7094280457555707835">"{count,plural, =1{1 літр}one{# літр}few{# літри}many{# літрів}other{# літра}}"</string>
<string name="floors_climbed" msgid="7483572478744998930">"{count,plural, =1{1 поверх}one{# поверх}few{# поверхи}many{# поверхів}other{# поверху}}"</string>
<string name="elevation_meters" msgid="5099783382361572761">"{count,plural, =1{1 м}one{# м}few{# м}many{# м}other{# м}}"</string>
<string name="elevation_meters_long" msgid="3163136353148567981">"{count,plural, =1{1 метр}one{# метр}few{# метри}many{# метрів}other{# метра}}"</string>
<string name="cycling_rpm" msgid="2271215098150068276">"{count,plural, =1{1 об/хв}one{# об/хв}few{# об/хв}many{# об/хв}other{# об/хв}}"</string>
<string name="cycling_rpm_long" msgid="4914848042733587007">"{count,plural, =1{1 оберт на хвилину}one{# оберт на хвилину}few{# оберти на хвилину}many{# обертів на хвилину}other{# оберту на хвилину}}"</string>
<string name="cycling_cadence_series_range_long" msgid="6852892013260504985">"від <xliff:g id="MIN">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="MAX">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sexual_activity_protected" msgid="4259473257597274326">"Захищений"</string>
<string name="sexual_activity_unprotected" msgid="2250981470537379807">"Незахищений"</string>
<string name="spotting" msgid="1637175837078770520">"Кров’янисті виділення"</string>
<string name="flow_spotting" msgid="832418664953780156">"Кров’янисті виділення"</string>
<string name="flow_light" msgid="1937543318146228793">"Незначні виділення"</string>
<string name="flow_medium" msgid="3783688724668943154">"Помірні виділення"</string>
<string name="flow_heavy" msgid="8672261792750634294">"Рясні виділення"</string>
<string name="period_day" msgid="3821944462093965882">"<xliff:g id="DAY">%1$d</xliff:g>-й день менструації з <xliff:g id="TOTAL_LENGTH">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="ovulation_positive" msgid="6588547263126320238">"Позитивний"</string>
<string name="ovulation_negative" msgid="591588801112312454">"Негативний"</string>
<string name="ovulation_high" msgid="205362931427158291">"Високий результат"</string>
<string name="ovulation_inconclusive" msgid="3447066667631538756">"Непереконливий результат"</string>
<string name="milliseconds" msgid="284845884516037268">"{count,plural, =1{1 мс}one{# мс}few{# мс}many{# мс}other{# мс}}"</string>
<string name="milliseconds_long" msgid="93246373745977286">"{count,plural, =1{1 мілісекунда}one{# мілісекунда}few{# мілісекунди}many{# мілісекунд}other{# мілісекунди}}"</string>
<string name="repetitions" msgid="5092687490665962229">"{count,plural, =1{1 повтор}one{# повтор}few{# повтори}many{# повторів}other{# повтору}}"</string>
<string name="repetitions_long" msgid="9056502282298182438">"{count,plural, =1{1 повтор}one{# повтор}few{# повтори}many{# повторів}other{# повтору}}"</string>
<string name="exercise_segments_header" msgid="2992953017179406012">"Сегменти тренування"</string>
<string name="exercise_laps_header" msgid="117228630553856372">"Кола"</string>
<string name="back_extension" msgid="426518933137440577">"Розтягування спини"</string>
<string name="badminton" msgid="8839727076522086870">"Бадмінтон"</string>
<string name="barbell_shoulder_press" msgid="3800236222803424251">"Жим штанги від плечей"</string>
<string name="baseball" msgid="2520520093470304570">"Бейсбол"</string>
<string name="basketball" msgid="1453863811744469210">"Баскетбол"</string>
<string name="bench_press" msgid="640506654204391301">"Жим лежачи"</string>
<string name="bench_sit_up" msgid="6601081870476287683">"Качання пресу на лавці"</string>
<string name="biking" msgid="4108296097363777467">"Велоспорт"</string>
<string name="biking_stationary" msgid="1538524429562124202">"Заняття на велотренажері"</string>
<string name="boot_camp" msgid="1554811887379786226">"Тренувальний табір"</string>
<string name="boxing" msgid="2200194516739940317">"Бокс"</string>
<string name="burpee" msgid="1434605818712603589">"Бурпі"</string>
<string name="calisthenics" msgid="9080623890020954493">"Ритмічна гімнастика"</string>
<string name="cricket" msgid="7543586707938752011">"Крикет"</string>
<string name="crunch" msgid="4265356947720591896">"Скручування"</string>
<string name="dancing" msgid="4099572666298130171">"Танці"</string>
<string name="deadlift" msgid="6880561478635890617">"Станова тяга"</string>
<string name="dumbbell_curl_left_arm" msgid="4453594605921193509">"Згинання лівої руки з гантеллю"</string>
<string name="dumbbell_curl_right_arm" msgid="4680998443002425166">"Згинання правої руки з гантеллю"</string>
<string name="dumbbell_front_raise" msgid="4411281746015904879">"Підйом гантелей перед собою"</string>
<string name="dumbbell_lateral_raise" msgid="5839946068429137241">"Розведення гантелей у сторони"</string>
<string name="dumbbell_triceps_extension_left_arm" msgid="6756023069611493063">"Розгинання трицепса з гантеллю в лівій руці"</string>
<string name="dumbbell_triceps_extension_right_arm" msgid="1498470275564554389">"Розгинання трицепса з гантеллю в правій руці"</string>
<string name="dumbbell_triceps_extension_two_arm" msgid="5409860665522903159">"Розгинання трицепса з гантелями у двох руках"</string>
<string name="elliptical" msgid="5148914059968910839">"Еліптичний тренажер"</string>
<string name="exercise_class" msgid="32582249527931454">"Тренування з вправами"</string>
<string name="fencing" msgid="410347890025055779">"Фехтування"</string>
<string name="football_american" msgid="8564554592554502623">"Американський футбол"</string>
<string name="football_australian" msgid="5524598297723674661">"Австралійський футбол"</string>
<string name="forward_twist" msgid="2464895720533462566">"Скручування вперед"</string>
<string name="frisbee_disc" msgid="5167617057624738753">"Фризбі"</string>
<string name="golf" msgid="2726655052150604682">"Гольф"</string>
<string name="guided_breathing" msgid="8688586393796970733">"Ритмічне дихання"</string>
<string name="gymnastics" msgid="1122967371410769598">"Гімнастика"</string>
<string name="handball" msgid="3088985331906235361">"Гандбол"</string>
<string name="high_intensity_interval_training" msgid="8873384314130026442">"Інтенсивне інтервальне тренування"</string>
<string name="hiking" msgid="5477476795295322496">"Туризм"</string>
<string name="ice_hockey" msgid="3615167122989198051">"Хокей"</string>
<string name="ice_skating" msgid="8509270149324068230">"Катання на ковзанах на льоду"</string>
<string name="jumping_jack" msgid="8751015874477795657">"Стрибки з розведенням рук і ніг"</string>
<string name="jump_rope" msgid="3065249477862282277">"Скакалка"</string>
<string name="lat_pull_down" msgid="6974730398913678563">"Тяга згори із заведенням рук позаду себе"</string>
<string name="lunge" msgid="6557814816897990529">"Випади"</string>
<string name="martial_arts" msgid="3279383109083496658">"Бойові мистецтва"</string>
<string name="meditation" msgid="7578287714544679183">"Медитація"</string>
<string name="paddling" msgid="746868067888160788">"Байдарки"</string>
<string name="paragliding" msgid="8328649138909727690">"Парапланеризм"</string>
<string name="pilates" msgid="8660903049535347415">"Пілатес"</string>
<string name="plank" msgid="5537839085592473449">"Планка"</string>
<string name="racquetball" msgid="8169482984904052538">"Ракетбол"</string>
<string name="rock_climbing" msgid="3123024521372083233">"Скелелазіння"</string>
<string name="roller_hockey" msgid="3524872164646176686">"Хокей на роликових ковзанах"</string>
<string name="rowing" msgid="615898011726585442">"Веслування"</string>
<string name="rowing_machine" msgid="4075255566862183370">"Заняття на тренажері з веслування"</string>
<string name="rugby" msgid="5146215118571059267">"Регбі"</string>
<string name="running" msgid="5135754380339217169">"Біг"</string>
<string name="running_treadmill" msgid="2083354407217486405">"Біг на біговій доріжці"</string>
<string name="sailing" msgid="4924304145770903145">"Вітрильний спорт"</string>
<string name="scuba_diving" msgid="4548778216122159229">"Пірнання з аквалангом"</string>
<string name="skating" msgid="7320438805566302784">"Катання на ковзанах"</string>
<string name="skiing" msgid="6773127614153771204">"Лижний спорт"</string>
<string name="snowboarding" msgid="890584874325367973">"Сноубординг"</string>
<string name="snowshoeing" msgid="8932096199095096139">"Ходьба на снігоступах"</string>
<string name="soccer" msgid="2631723269673549642">"Футбол"</string>
<string name="softball" msgid="8389418982713908334">"Софтбол"</string>
<string name="squash" msgid="1588653991323140302">"Сквош"</string>
<string name="squat" msgid="7664163620113834611">"Присідання"</string>
<string name="stair_climbing" msgid="4042085961630471238">"Підйом сходами"</string>
<string name="stair_climbing_machine" msgid="4003983194733092325">"Сходовий тренажер"</string>
<string name="strength_training" msgid="56772956237540768">"Силові вправи"</string>
<string name="stretching" msgid="8667864173383423787">"Розтягування"</string>
<string name="surfing" msgid="7612503593241904984">"Серфінг"</string>
<string name="swimming_open_water" msgid="1030388267758027037">"Плавання у відкритих водоймах"</string>
<string name="swimming_pool" msgid="1584809250142187550">"Плавання в басейні"</string>
<string name="swimming_freestyle" msgid="5969535751316106638">"Вільний стиль"</string>
<string name="swimming_backstroke" msgid="7293002996518694035">"Плавання на спині"</string>
<string name="swimming_breaststroke" msgid="7168282910654289593">"Брас"</string>
<string name="swimming_butterfly" msgid="8553167046220664352">"Батерфляй"</string>
<string name="swimming_mixed" msgid="4486578691634921168">"Змішаний стиль"</string>
<string name="swimming_other" msgid="2561131941506955982">"Інше"</string>
<string name="table_tennis" msgid="4849741231221974485">"Настільний теніс"</string>
<string name="tennis" msgid="6627063985750125504">"Теніс"</string>
<string name="upper_twist" msgid="3382862516792841928">"Скручування на верхню частину пресу"</string>
<string name="volleyball" msgid="7469885673961163729">"Волейбол"</string>
<string name="walking" msgid="4782496160454621769">"Ходьба"</string>
<string name="water_polo" msgid="2527119748097860708">"Водне поло"</string>
<string name="weightlifting" msgid="7586735291662318085">"Важка атлетика"</string>
<string name="wheelchair" msgid="2226734836271500057">"Їзда на інвалідному візку"</string>
<string name="workout" msgid="8583398837804461839">"Тренування"</string>
<string name="yoga" msgid="138675430777247097">"Йога"</string>
<string name="arm_curl" msgid="1737456878333201848">"Згинання рук"</string>
<string name="ball_slam" msgid="5996773678701283169">"Вправи з медичним м’ячем"</string>
<string name="double_arm_triceps_extension" msgid="4010735719203872078">"Розгинання на трицепс двома руками"</string>
<string name="dumbbell_row" msgid="181791808359752158">"Тяга гантелей"</string>
<string name="front_raise" msgid="1030939481482621384">"Піднімання ваги перед грудьми"</string>
<string name="hip_thrust" msgid="8490916766767408053">"Сідничний місток"</string>
<string name="hula_hoop" msgid="1651914953207761226">"Хула-хуп"</string>
<string name="kettlebell_swing" msgid="364783119882246413">"Махи гирею"</string>
<string name="lateral_raise" msgid="1037404943175363734">"Розведення гантелей у сторони"</string>
<string name="leg_curl" msgid="5327470513599472344">"Згинання ніг"</string>
<string name="leg_extension" msgid="1843556289395164421">"Розгинання ніг"</string>
<string name="leg_press" msgid="4544551493384600086">"Жим ваги ногами"</string>
<string name="leg_raise" msgid="3206754140765952088">"Піднімання ніг"</string>
<string name="mountain_climber" msgid="6666288676718010900">"Альпініст"</string>
<string name="pull_up" msgid="4056233737860296184">"Підтягування"</string>
<string name="punch" msgid="7915247952566217050">"Удари кулаками"</string>
<string name="shoulder_press" msgid="4071573271892122319">"Жим ваги від плечей"</string>
<string name="single_arm_triceps_extension" msgid="4500495528709994121">"Розгинання на трицепс однією рукою"</string>
<string name="sit_up" msgid="1872162440154479950">"Качання пресу"</string>
<string name="rest" msgid="5937058337671252210">"Відпочинок"</string>
<string name="pause" msgid="5161459047750335691">"Пауза"</string>
<string name="activity_type_australian_football" msgid="431838050917315084">"Австралійський футбол"</string>
<string name="sleep_session_default" msgid="7376764686701487196">"<xliff:g id="DURATION"> %1$s</xliff:g> сну"</string>
<string name="sleep_stage_default" msgid="1539043695578480733">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sleep_stage_awake" msgid="4526767634444460862">"активності"</string>
<string name="sleep_stage_sleeping" msgid="5122840110107303518">"сну"</string>
<string name="sleep_stage_out_of_bed" msgid="522297068981578046">"перебування не в ліжку"</string>
<string name="sleep_stage_rem" msgid="1694477904067543104">"сну у швидкій фазі"</string>
<string name="sleep_stage_light" msgid="1070117964678317880">"неглибокого сну"</string>
<string name="sleep_stage_deep" msgid="3134557407657258364">"глибокого сну"</string>
<string name="sleep_stage_unknown" msgid="8664190491902295991">"невідомого стану"</string>
<string name="minute_duration" msgid="9035288227090160206">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> хв"</string>
<string name="hour_minute_duration_short" msgid="6862483734123680444">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> год <xliff:g id="MIN">%2$s</xliff:g> хв"</string>
<string name="hour_duration" msgid="3472489613837138711">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> год"</string>
<string name="hour_minute_duration_accessibility" msgid="1863356122145811614">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="hour_duration_accessibility" msgid="4944782597053107276">"{count,plural, =1{1 година}one{# година}few{# години}many{# годин}other{# години}}"</string>
<string name="minute_duration_accessibility" msgid="399158463609534882">"{count,plural, =1{1 хвилина}one{# хвилина}few{# хвилини}many{# хвилин}other{# хвилини}}"</string>
<string name="vo2_max" msgid="8129489055516944647">"{value,plural, =1{1 мл/(кг·хв)}one{# мл/(кг·хв)}few{# мл/(кг·хв)}many{# мл/(кг·хв)}other{# мл/(кг·хв)}}"</string>
<string name="vo2_max_long" msgid="1031842712595851857">"{value,plural, =1{1 мілілітр кисню на кілограм маси тіла за хвилину}one{# мілілітр кисню на кілограм маси тіла за хвилину}few{# мілілітри кисню на кілограм маси тіла за хвилину}many{# мілілітрів кисню на кілограм маси тіла за хвилину}other{# мілілітра кисню на кілограм маси тіла за хвилину}}"</string>
<string name="vo2_metabolic_cart" msgid="4724757223373717896">"Метаболічний кошик"</string>
<string name="vo2_heart_rate_ratio" msgid="8707274294125886148">"Коефіцієнт частоти серцевих скорочень"</string>
<string name="vo2_cooper_test" msgid="4713211595719031518">"Тест Купера"</string>
<string name="vo2_multistage_fitness_test" msgid="908967547838751749">"Багатоетапний фітнес-тест"</string>
<string name="vo2_rockport_fitness_test" msgid="2951465532122577281">"Фітнес-тест Рокпорта"</string>
<string name="vo2_other" msgid="5359013487285233550">"Інше"</string>
<string name="mucus_dry" msgid="1065582777971603874">"Сухий"</string>
<string name="mucus_sticky" msgid="2086025099544529404">"Липкий"</string>
<string name="mucus_creamy" msgid="7525290054414941569">"Густий"</string>
<string name="mucus_watery" msgid="1875540699006472048">"Водянистий"</string>
<string name="mucus_egg_white" msgid="5578512593433767787">"Яєчний білок"</string>
<string name="mucus_unusual" msgid="3987847850745292757">"Незвичний"</string>
<string name="mucus_light" msgid="5309343389013086860">"Незначні виділення"</string>
<string name="mucus_medium" msgid="7666848347740570566">"Помірні виділення"</string>
<string name="mucus_heavy" msgid="7864873650773259133">"Рясні виділення"</string>
<string name="blood_pressure" msgid="7892828162554266437">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> мм рт. ст."</string>
<string name="blood_pressure_long" msgid="6487761539434451764">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> мм ртутного стовпчика"</string>
<string name="body_position_standing_up" msgid="1221924915768574594">"Стоячи"</string>
<string name="body_position_sitting_down" msgid="8053875174780552282">"Сидячи"</string>
<string name="body_position_lying_down" msgid="1472381098179371143">"Лежачи"</string>
<string name="body_position_reclining" msgid="5676889701646839079">"Напівлежачи"</string>
<string name="blood_pressure_left_wrist" msgid="2047244346984766880">"Ліве зап’ястя"</string>
<string name="blood_pressure_right_wrist" msgid="1488133877790549424">"Праве зап’ястя"</string>
<string name="blood_pressure_left_arm" msgid="5150436840115504433">"Ліве плече"</string>
<string name="blood_pressure_right_arm" msgid="8660682684653121430">"Праве плече"</string>
<string name="millimoles_per_liter" msgid="3185457774991908223">"{count,plural, =1{1 ммоль/л}one{# ммоль/л}few{# ммоль/л}many{# ммоль/л}other{# ммоль/л}}"</string>
<string name="millimoles_per_liter_long" msgid="7248942926237335084">"{count,plural, =1{1 мілімоль на літр}one{# мілімоль на літр}few{# мілімолі на літр}many{# мілімолів на літр}other{# мілімоля на літр}}"</string>
<string name="specimen_source_interstitial_fluid" msgid="2201319049828128946">"Міжклітинна рідина"</string>
<string name="specimen_source_capillary_blood" msgid="5525024815754731735">"Капілярна кров"</string>
<string name="specimen_source_plasma" msgid="8794064916106457747">"Плазма"</string>
<string name="specimen_source_serum" msgid="6383820057196352355">"Сироватка крові"</string>
<string name="specimen_source_tears" msgid="4368541832400624080">"Сльози"</string>
<string name="specimen_source_whole_blood" msgid="8884838851343307557">"Цільна кров"</string>
<string name="blood_glucose_general" msgid="7566279829618085436">"Загальне"</string>
<string name="blood_glucose_fasting" msgid="2122662399203934350">"Голодування"</string>
<string name="blood_glucose_before_meal" msgid="5125498172701953751">"Перед їжею"</string>
<string name="blood_glucose_after_meal" msgid="8101398122897992346">"Після їжі"</string>
<string name="mealtype_label" msgid="5402474235944051844">"Тип прийому їжі"</string>
<string name="mealtype_unknown" msgid="3024645648636923591">"Невідомо"</string>
<string name="mealtype_breakfast" msgid="119545434987870954">"Сніданок"</string>
<string name="mealtype_lunch" msgid="6212310262989550906">"Обід"</string>
<string name="mealtype_dinner" msgid="1896347121249081336">"Вечеря"</string>
<string name="mealtype_snack" msgid="8454859872168781221">"Перекус"</string>
<string name="biotin" msgid="4000818331802478073">"Біотин"</string>
<string name="caffeine" msgid="2847006945615912643">"Кофеїн"</string>
<string name="calcium" msgid="4832722858820295752">"Кальцій"</string>
<string name="chloride" msgid="2509193544740445654">"Хлорид"</string>
<string name="cholesterol" msgid="4261128668088502049">"Холестерин"</string>
<string name="chromium" msgid="807851794929222026">"Хром"</string>
<string name="copper" msgid="8603012497089601260">"Мідь"</string>
<string name="dietary_fiber" msgid="6928876454420561553">"Клітковина"</string>
<string name="energy_consumed_total" msgid="7866804137119190606">"Енергія"</string>
<string name="energy_consumed_from_fat" msgid="8637734004867176038">"Енергія з жирів"</string>
<string name="folate" msgid="7728279545427110321">"Фолат"</string>
<string name="folic_acid" msgid="6861953414423667870">"Фолієва кислота"</string>
<string name="iodine" msgid="2896913103021799237">"Йод"</string>
<string name="iron" msgid="6134405609706877219">"Залізо"</string>
<string name="magnesium" msgid="6157495455437549170">"Магній"</string>
<string name="manganese" msgid="8339856079280400610">"Марганець"</string>
<string name="molybdenum" msgid="3762866331212112454">"Молібден"</string>
<string name="monounsaturated_fat" msgid="1320950160552507057">"Мононенасичені жири"</string>
<string name="niacin" msgid="8425099536322826837">"Ніацин"</string>
<string name="pantothenic_acid" msgid="5310842296212528685">"Пантотенова кислота"</string>
<string name="phosphorus" msgid="3912318057064021441">"Фосфор"</string>
<string name="polyunsaturated_fat" msgid="6386374757897543025">"Поліненасичені жири"</string>
<string name="potassium" msgid="723134189945209756">"Калій"</string>
<string name="protein" msgid="2731834509320364994">"Білки"</string>
<string name="riboflavin" msgid="5329306869379867435">"Рибофлавін"</string>
<string name="saturated_fat" msgid="3174504848270051265">"Насичені жири"</string>
<string name="selenium" msgid="8129594078116221891">"Селен"</string>
<string name="sodium" msgid="7687341876185019438">"Натрій"</string>
<string name="sugar" msgid="656190285547502122">"Цукор"</string>
<string name="thiamin" msgid="1662446837028039063">"Тіамін"</string>
<string name="total_carbohydrate" msgid="7034043840349284931">"Усього вуглеводів"</string>
<string name="total_fat" msgid="8193647297427112321">"Усього жирів"</string>
<string name="trans_fat" msgid="1059715899517909090">"Трансжири"</string>
<string name="unsaturated_fat" msgid="5495925265449481356">"Ненасичені жири"</string>
<string name="vitamin_a" msgid="2379293029664252095">"Вітамін A"</string>
<string name="vitamin_b12" msgid="180162813332325098">"Вітамін B12"</string>
<string name="vitamin_b6" msgid="370053149968231667">"Вітамін B6"</string>
<string name="vitamin_c" msgid="5383574357126292194">"Вітамін С"</string>
<string name="vitamin_d" msgid="2717952250555672580">"Вітамін D"</string>
<string name="vitamin_e" msgid="5214468880515744802">"Вітамін E"</string>
<string name="vitamin_k" msgid="2722297637910069736">"Вітамін K"</string>
<string name="zinc" msgid="5211975076671534013">"Цинк"</string>
<string name="nutrient_with_value" msgid="3327198262871257518">"<xliff:g id="NUTRIENT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="AMOUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="meal_name" msgid="6060648788040408308">"Назва"</string>
<string name="gram_short_format" msgid="2355009811799735134">"{count,plural, =1{1 г}one{# г}few{# г}many{# г}other{# г}}"</string>
<string name="gram_long_format" msgid="6160392101513066663">"{count,plural, =1{1 грам}one{# грам}few{# грами}many{# грамів}other{# грама}}"</string>
<string name="respiratory_rate_value" msgid="4546418213418344364">"{count,plural, =1{1 вдих/хв}one{# вдих/хв}few{# вдихи/хв}many{# вдихів/хв}other{# вдиху/хв}}"</string>
<string name="respiratory_rate_value_long" msgid="3822748008700697049">"{count,plural, =1{1 вдих на хвилину}one{# вдих на хвилину}few{# вдихи на хвилину}many{# вдихів на хвилину}other{# вдиху на хвилину}}"</string>
<string name="kilograms_short_label" msgid="9098342853218050689">"{count,plural, =1{1 кг}one{# кг}few{# кг}many{# кг}other{# кг}}"</string>
<string name="pounds_short_label" msgid="6256277330455003180">"{count,plural, =1{1 фунт}one{# фунт}few{# фунти}many{# фунтів}other{# фунта}}"</string>
<string name="stone_short_label" msgid="8377585176530348612">"{count,plural, =1{1 стоун}one{# стоун}few{# стоуни}many{# стоунів}other{# стоуна}}"</string>
<string name="stone_pound_short_label" msgid="7157344201618366834">"{stone_part} {pound_part}"</string>
<string name="kilograms_long_label" msgid="7883695071156297670">"{count,plural, =1{1 кілограм}one{# кілограм}few{# кілограми}many{# кілограмів}other{# кілограма}}"</string>
<string name="pounds_long_label" msgid="2916697485006416419">"{count,plural, =1{1 фунт}one{# фунт}few{# фунти}many{# фунтів}other{# фунта}}"</string>
<string name="stone_long_label" msgid="8951426283449456468">"{count,plural, =1{1 стоун}one{# стоун}few{# стоуни}many{# стоунів}other{# стоуна}}"</string>
<string name="stone_pound_long_label" msgid="1308941435682625204">"{stone_part} {pound_part}"</string>
<string name="temperature_celsius" msgid="4552465686251118136">"{value,plural, =1{1 ℃}one{# ℃}few{# ℃}many{# ℃}other{# ℃}}"</string>
<string name="temperature_celsius_long" msgid="5789974427381333869">"{value,plural, =1{1 градус Цельсія}one{# градус Цельсія}few{# градуси Цельсія}many{# градусів Цельсія}other{# градуса Цельсія}}"</string>
<string name="temperature_kelvin" msgid="4805698375607189394">"{value,plural, =1{1 K}one{# K}few{# K}many{# K}other{# K}}"</string>
<string name="temperature_kelvin_long" msgid="6078037481989090665">"{value,plural, =1{1 кельвін}one{# кельвін}few{# кельвіни}many{# кельвінів}other{# кельвіна}}"</string>
<string name="temperature_fahrenheit" msgid="8288674479506567057">"{value,plural, =1{1 ℉}one{# ℉}few{# ℉}many{# ℉}other{# ℉}}"</string>
<string name="temperature_fahrenheit_long" msgid="1668948424411289521">"{value,plural, =1{1 градус Фаренгейта}one{# градус Фаренгейта}few{# градуси Фаренгейта}many{# градусів Фаренгейта}other{# градуса Фаренгейта}}"</string>
<string name="temperature_location_armpit" msgid="8359661261125563155">"Пахва"</string>
<string name="temperature_location_finger" msgid="4915449065770967487">"Палець руки"</string>
<string name="temperature_location_forehead" msgid="8603219464757434635">"Чоло"</string>
<string name="temperature_location_mouth" msgid="1535682736007063471">"Рот"</string>
<string name="temperature_location_rectum" msgid="1503082804377850076">"Пряма кишка"</string>
<string name="temperature_location_temporal_artery" msgid="2830919806910102535">"Скронева артерія"</string>
<string name="temperature_location_toe" msgid="36730991617372925">"Палець ноги"</string>
<string name="temperature_location_ear" msgid="7024374111156026034">"Вухо"</string>
<string name="temperature_location_wrist" msgid="5290446688282752346">"Зап’ястя"</string>
<string name="temperature_location_vagina" msgid="1689485374825231749">"Піхва"</string>
<string name="distance_miles" msgid="5419172432458896478">"{dist,plural, =1{1 миля}one{# миля}few{# милі}many{# миль}other{# милі}}"</string>
<string name="distance_km" msgid="6383736895665100602">"{dist,plural, =1{1 км}one{# км}few{# км}many{# км}other{# км}}"</string>
<string name="distance_miles_long" msgid="1830844568614100885">"{dist,plural, =1{1 миля}one{# миля}few{# милі}many{# миль}other{# милі}}"</string>
<string name="distance_km_long" msgid="6256504627418439859">"{dist,plural, =1{1 кілометр}one{# кілометр}few{# кілометри}many{# кілометрів}other{# кілометра}}"</string>
<string name="height_cm" msgid="94329926270064717">"{height,plural, =1{1 см}one{# см}few{# см}many{# см}other{# см}}"</string>
<string name="height_cm_long" msgid="2821030110768530948">"{height,plural, =1{1 сантиметр}one{# сантиметр}few{# сантиметри}many{# сантиметрів}other{# сантиметра}}"</string>
<string name="height_in_long" msgid="6502316324841498419">"{height,plural, =1{1 дюйм}one{# дюйм}few{# дюйми}many{# дюймів}other{# дюйма}}"</string>
<string name="height_ft_long" msgid="7551582478724981895">"{height,plural, =1{1 фут}one{# фут}few{# фути}many{# футів}other{# фута}}"</string>
<string name="height_in_compacted" msgid="6087182983411207466">"{height,plural, =1{1″}one{#″}few{#″}many{#″}other{#″}}"</string>
<string name="height_ft_compacted" msgid="1024585112134314039">"{height,plural, =1{1′}one{#′}few{#′}many{#′}other{#′}}"</string>
<string name="feet_inches_format" msgid="768610500549967860">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="feet_inches_format_long" msgid="5187265716573430363">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="calories_long" msgid="7225535148232419419">"{count,plural, =1{1 калорія}one{# калорія}few{# калорії}many{# калорій}other{# калорії}}"</string>
<string name="calories" msgid="320906359079319632">"{count,plural, =1{1 кал.}one{# кал.}few{# кал.}many{# кал.}other{# кал.}}"</string>
<string name="kj" msgid="2742876437259085714">"{count,plural, =1{1 кДж}one{# кДж}few{# кДж}many{# кДж}other{# кДж}}"</string>
<string name="kj_long" msgid="1837278261960345400">"{count,plural, =1{1 кілоджоуль}one{# кілоджоуль}few{# кілоджоулі}many{# кілоджоулів}other{# кілоджоуля}}"</string>
<string name="percent" formatted="false" msgid="9199428244800776575">"{value,plural, =1{1%}one{#%}few{#%}many{#%}other{#%}}"</string>
<string name="percent_long" msgid="2201022757867534235">"{value,plural, =1{1 відсоток}one{# відсоток}few{# відсотки}many{# відсотків}other{# відсотка}}"</string>
<!-- no translation found for units_cancel (5947097690625771995) -->
<skip />
<string name="units_title" msgid="6504086463237869339">"Одиниці вимірювання"</string>
<string name="set_units_label" msgid="6566059089772896105">"Вибрати одиниці вимірювання"</string>
<string name="distance_unit_title" msgid="4696952932438418209">"Відстань"</string>
<string name="height_unit_title" msgid="5461594609577078049">"Зріст"</string>
<string name="weight_unit_title" msgid="7405186541678939987">"Вага"</string>
<string name="energy_unit_title" msgid="1714627395963766769">"Енергія"</string>
<string name="temperature_unit_title" msgid="1973985121774654017">"Температура"</string>
<string name="distance_unit_kilometers_label" msgid="1361363017122240294">"Кілометри"</string>
<string name="distance_unit_miles_label" msgid="848850214987608211">"Милі"</string>
<string name="height_unit_centimeters_label" msgid="4096031670561995574">"Сантиметри"</string>
<string name="height_unit_feet_label" msgid="3311723678628261399">"Фути та дюйми"</string>
<string name="weight_unit_pound_label" msgid="8210663393844989211">"Фунти"</string>
<string name="weight_unit_kilogram_label" msgid="6623938920860887238">"Кілограми"</string>
<string name="weight_unit_stone_label" msgid="3063787243474847180">"Стоуни"</string>
<string name="energy_unit_calorie_label" msgid="3412965811470957296">"Калорії"</string>
<string name="energy_unit_kilojoule_label" msgid="6481196724083455110">"Кілоджоулі"</string>
<string name="temperature_unit_celsius_label" msgid="4698347100553808449">"Градуси Цельсія"</string>
<string name="temperature_unit_fahrenheit_label" msgid="6590261955872562854">"Градуси Фаренгейта"</string>
<string name="temperature_unit_kelvin_label" msgid="3786210768294615821">"Градуси Кельвіна"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="4772169905005369871">"Довідка й відгуки"</string>
<string name="cant_see_all_your_apps_description" msgid="3961611343621846795">"Якщо ви не бачите встановлений додаток, можливо, він поки що не сумісний із Health Connect"</string>
<string name="things_to_try" msgid="8200374691546152703">"Варто спробувати"</string>
<string name="check_for_updates" msgid="3841090978657783101">"Перевірити наявність оновлень"</string>
<string name="check_for_updates_description" msgid="1347667778199095160">"Перевірте, чи встановлені додатки оновлено"</string>
<string name="see_all_compatible_apps" msgid="6791146164535475726">"Переглянути всі сумісні додатки"</string>
<string name="see_all_compatible_apps_description" msgid="2092325337403254491">"Шукати додатки в Google Play"</string>
<string name="send_feedback" msgid="7756927746070096780">"Надіслати відгук"</string>
<string name="send_feedback_description" msgid="1353916733836472498">"Розкажіть, які додатки для здоров’я й фітнесу ви хочете підключити до Health Connect"</string>
<string name="playstore_app_title" msgid="4138464328693481809">"Play Маркет"</string>
<string name="auto_delete_button" msgid="8536451792268513619">"Автоматичне видалення"</string>
<string name="auto_delete_title" msgid="8761742828224207826">"Автоматичне видалення"</string>
<string name="auto_delete_header" msgid="4258649705159293715">"Виберіть, після якого періоду зберігання дані видалятимуться з додатка Health Connect"</string>
<string name="auto_delete_learn_more" msgid="2853655230440111557">"Докладніше"</string>
<string name="auto_delete_section" msgid="7732381000331475082">"Автоматично видаляти дані"</string>
<string name="range_after_x_months" msgid="3340127072680117121">"{count,plural, =1{Через # місяць}one{Через # місяць}few{Через # місяці}many{Через # місяців}other{Через # місяця}}"</string>
<string name="range_never" msgid="4429478261788361233">"Ніколи"</string>
<!-- no translation found for range_off (8178520557618184215) -->
<skip />
<string name="auto_delete_rationale" msgid="5255442126521464878">"Якщо ви зміните ці налаштування, додаток Health Connect видалить наявні дані відповідно до нових параметрів"</string>
<string name="confirming_question_x_months" msgid="8204363800605282103">"{count,plural, =1{Автоматично видаляти дані через # місяць?}one{Автоматично видаляти дані через # місяць?}few{Автоматично видаляти дані через # місяці?}many{Автоматично видаляти дані через # місяців?}other{Автоматично видаляти дані через # місяця?}}"</string>
<string name="confirming_message_x_months" msgid="4798474593741471977">"{count,plural, =1{Додаток Health Connect автоматично видалятиме нові дані через # місяць. Наявні дані, які зберігаються довше ніж # місяць, також буде видалено.}one{Додаток Health Connect автоматично видалятиме нові дані через # місяць. Наявні дані, які зберігаються довше ніж # місяць, також буде видалено.}few{Додаток Health Connect автоматично видалятиме нові дані через # місяці. Наявні дані, які зберігаються довше ніж # місяці, також буде видалено.}many{Додаток Health Connect автоматично видалятиме нові дані через # місяців. Наявні дані, які зберігаються довше ніж # місяців, також буде видалено.}other{Додаток Health Connect автоматично видалятиме нові дані через # місяця. Наявні дані, які зберігаються довше ніж # місяця, також буде видалено.}}"</string>
<string name="set_auto_delete_button" msgid="268450418318199197">"Налаштувати автоматичне видалення"</string>
<string name="deletion_started_title" msgid="1177766097121885025">"Наявні дані буде видалено"</string>
<string name="deletion_started_x_months" msgid="6567199107249615612">"{count,plural, =1{Додаток Health Connect видалятиме всі дані, які зберігаються довше ніж # місяць. Відповідні зміни відобразяться у ваших підключених додатках через день.}one{Додаток Health Connect видалятиме всі дані, які зберігаються довше ніж # місяць. Відповідні зміни відобразяться у ваших підключених додатках через день.}few{Додаток Health Connect видалятиме всі дані, які зберігаються довше ніж # місяці. Відповідні зміни відобразяться у ваших підключених додатках через день.}many{Додаток Health Connect видалятиме всі дані, які зберігаються довше ніж # місяців. Відповідні зміни відобразяться у ваших підключених додатках через день.}other{Додаток Health Connect видалятиме всі дані, які зберігаються довше ніж # місяця. Відповідні зміни відобразяться у ваших підключених додатках через день.}}"</string>
<string name="deletion_started_category_list_section" msgid="3052940611815658991">"Видалятимуться дані з перелічених нижче категорій"</string>
<string name="deletion_started_done_button" msgid="1232018689825054257">"Готово"</string>
<string name="priority_dialog_title" msgid="7360654442596118085">"Налаштувати пріоритет додатків"</string>
<string name="priority_dialog_message" msgid="6971250365335018184">"Якщо дані типу \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\" надходять від кількох додатків, Health Connect надає пріоритет тому з них, який очолює список. Перетягніть додатки, щоб змінити їх порядок."</string>
<string name="priority_dialog_positive_button" msgid="2503570694373675092">"Зберегти"</string>
<string name="action_drag_label_move_up" msgid="4221641798253080966">"Перемістити вище"</string>
<string name="action_drag_label_move_down" msgid="3448000958912947588">"Перемістити нижче"</string>
<string name="action_drag_label_move_top" msgid="5114033774108663548">"Перемістити вгору"</string>
<string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="3117764196696569512">"Перемістити вниз"</string>
<string name="search_keywords_home" msgid="5386515593026555327">"фітнес, оздоровлення"</string>
<string name="search_keywords_permissions" msgid="7821010295153350533">"дозволи"</string>
<string name="search_keywords_data" msgid="5359602744325490523">"health connect, дані про здоров’я, категорії стану здоров’я, доступ до даних, активність, параметри тіла, відстеження циклу, харчування, сон, життєві показники"</string>
<string name="search_breadcrumbs_permissions" msgid="2667471090347475796">"Health Connect &gt; Дозволи для додатків"</string>
<string name="search_breadcrumbs_data" msgid="6635428480372024040">"Health Connect &gt; Дані та доступ"</string>
<string name="search_connected_apps" msgid="8180770761876928851">"Пошук додатків"</string>
<string name="no_results" msgid="4007426147286897998">"Результатів немає"</string>
<string name="help" msgid="6028777453152686162">"Довідка"</string>
<string name="request_route_header_title" msgid="6599707039845646714">"Дозволити додатку <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> доступ до маршруту тренування в Health Connect?"</string>
<string name="request_route_disclaimer_notice" msgid="8060511384737662598">"Цей додаток зможе зчитувати дані про ваше попереднє місцезнаходження на маршруті"</string>
<string name="date_owner_format" msgid="4431196384037157320">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for request_route_info_header_title (4149969049719763190) -->
<skip />
<!-- no translation found for request_route_info_who_can_see_data_title (858355329937113994) -->
<skip />
<!-- no translation found for request_route_info_who_can_see_data_summary (2439434359808367150) -->
<skip />
<!-- no translation found for request_route_info_access_management_title (3222594923675464852) -->
<skip />
<!-- no translation found for request_route_info_access_management_summary (2606548838292829495) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_button (780519527385993407) -->
<skip />
<string name="loading" msgid="2526615755685950317">"Завантаження…"</string>
</resources>